|Regulation (EEC) N 1408/71 |(ЄЕС) N 1408/71 |
| | |
|OJ C 126 17.10.74 p. 23 |ОВ C 126 17.10.74 С. 23 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Decision N 91 of 12 July 1973 |Рішення N 91 від 12 липня 1973 |
|concerning the interpretation of|року стосовно тлумачення статті|
|Article 46 (3) of Council |46 (3) Регламенту Ради (ЄЕС) N |
|Regulation (EEC) N 1408/71 |1408/71 стосовно надання пільг |
|relating to the award of |відповідно до пункту 1 даної |
|benefits due under paragraph 1 |статті |
|of the said Article | |
| | |
|OJ C 086 20.07.74 p. 8 |ОВ C 086 20.07.74 С. 8 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Decision N 89 of 20 March 1973 |Рішення N 89 від 20 березня |
|concerning the interpretation of|1973 року стосовно тлумачення |
|Article 16 (1) and (2) of |статті 16 (1) та (2) Регламенту|
|Council Regulation (EEC) N |Ради (ЄЕС) N 1408/71 стосовно |
|1408/71 relating to persons |осіб, найнятих дипломатичними |
|employed by diplomatic missions |місіями та консульськими |
|and consular posts |відділами |
| | |
|OJ C 086 20.07.74 p. 7 |ОВ C 086 20.07.74 С. 7 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Decision N 85 of 22 February |Рішення N 85 від 22 лютого 1973|
|1973 concerning the |року стосовно тлумачення статті|
|interpretation of Article 57 (1)|57 (1) Регламенту (ЄЕС) |
|of Regulation (EEC) N 1408/71 |N 1408/71 та статті 67 (3) |
|and of Article 67 (3) of |Регламенту (ЄЕС) N 574/72 |
|Regulation (EEC) N 574/72 |стосовно визначення |
|relating to the determination of|законодавства, що підлягає |
|the applicable legislation and |застосуванню, та інституції, |
|the institution competent for |компетентної надавати пільги у |
|the award of benefits in respect|зв'язку з професійними |
|of occupational diseases |захворюваннями |
| | |
|OJ C 075 19.09.73 p. 17 |ОВ C 075 19.09.73 С. 17 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Decision N 83 of 22 February |Рішення N 83 від 22 лютого 1973|
|1973 concerning the |року стосовно тлумачення статті|
|interpretation of Article 68 (2)|68 (2) Регламенту (ЄЕС) N |
|of Regulation (EEC) N 1408/71 |1408/71 та статті 82 Регламенту|
|and of Article 82 of Regulation |(ЄЕС) N 574/72 стосовно |
|(EEC) N 574/72 relating to |підвищення пільг по безробіттю |
|increases in unemployment |для залежних членів сімей |
|benefit for dependent members of| |
|the family | |
| | |
|OJ C 075 19.09.73 p. 14 |ОВ C 075 19.09.73 С. 14 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Decision N 81 of 22 February |Рішення N 81 від 22 лютого 1973|
|1973 concerning aggregation of |року стосовно накопичення |
|insurance periods completed in a|страхових періодів, що |
|given occupation in application |завершені в даному виді |
|of Article 45 (2) of Regulation |професії, на виконання |
|(EEC) N 1408/71 |статті 45 (2) Регламенту (ЄЕС) |
| |N 1408/71 |
| | |
|OJ C 075 19.09.73 p. 11 |ОВ C 075 19.09.73 С. 11 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Decision N 74 of 22 February |Рішення N 74 від 22 лютого 1973|
|1973 concerning the provision of|року стосовно здійснення |
|medical care in cases of |медичного обстеження у випадках|
|temporary stay under Article 22 |тимчасового перебування |
|(1) (a) (i) of Regulation (EEC) |відповідно до статей 22 (1) (a)|
|N 1408/71 and Article 21 of |(i) Регламенту (ЄЕС) N 1408/71 |
|Regulation (EEC) N 574/72 |та статті 21 Регламенту (ЄЕС) |
| |N 574/72 |
| | |
|OJ C 075 19.09.73 p. 4 |ОВ C 075 19.09.73 С. 4 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Recommendation N 21 of 28 |Рекомендація N 21 від 28 |
|November 1996 concerning the |листопада 1996 року стосовно |
|application of Article 69 (1) |застосування статті 69 (1) (a) |
|(a) of Regulation (EEC) N |Регламенту (ЄЕС) N 1408/71 до |
|1408/71 to unemployed persons |безробітних осіб, що |
|accompanying their spouses |переїжджають разом із їх |
|employed in a Member State other|працевлаштованим/ою у іншій |
|than the competent State |державі її / його |
| |чоловіком/жінкою до іншої |
| |держави-члена, іншої ніж |
| |держава-член походження |
| | |
|OJ C 067 04.03.97 p. 3 |ОВ C 067 04.03.97 С. 3 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Recommendation N 16 of 12 |Рекомендація N 16 від 12 грудня|
|December 1984 concerning the |1984 року стосовно укладення |
|conclusion of agreements |угод відповідно до статті 17 |
|pursuant to Article 17 of |Регламенту Ради (ЄЕС) N 1408/71|
|Council Regulation (EEC) N | |
|1408/71 | |
| | |
|OJ C 273 24.10.85 p. 3 |ОВ C 273 24.10.85 С. 3 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|66/462/EEC: Commission |66/462/ЄЕС: Рекомендація |
|Recommendation of 20 July 1966 |Комісії від 20 липня 1966 року,|
|to the Member States on the |адресована державам-членам |
|conditions for compensation of |щодо умов компенсації особам, |
|persons suffering from |що страждають на професійні |
|occupational diseases |хвороби |
| | |
|OJ P 147 09.08.66 p. 2696 |ОВ P 147 09.08.66 С. 2696 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|65/379/EEC: Commission |65/379/ЄЕС: Рекомендація |
|Recommendation of 7 July 1965 to|Комісії від 7 липня 1965 року, |
|the Member States on the housing|адресована державам-членам, |
|of workers and their families |щодо надання житла працівникам |
|moving within the Community |та їхнім сім'ям, що |
| |переїжджають в межах |
| |Співтовариства |
| | |
|OJ P 137 27.07.65 p. 2293 |ОВ P 137 27.07.65 С. 2293 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Council Resolution of 9 February|Резолюція Ради від 9 лютого |
|1976 on an action programme for |1976 року щодо програми дій для|
|migrant workers and members of |працівників-мігрантів та членів|
|their families |їхніх сімей |
| | |
|OJ C 034 14.02.76 p. 2 |ОВ C 034 14.02.76 С. 2 |
------------------------------------------------------------------
5. Наближення певних соціальних положень
------------------------------------------------------------------
|Council Regulation (EEC) N |Регламент Ради (ЄЕС) N 3820/85 |
|3820/85 of 20 December 1985 on |від 20 грудня 1985 року щодо |
|the harmonization of certain |гармонізації певних соціальних |
|social legislation relating to |положень законодавства, які |
|road transport |стосуються автотранспорту |
| | |
|OJ L 370 31.12.85 p. 1 |ОВ L 370 31.12.85 С. 1 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Decision N 50/2002/EC of the |Рішення N 50/2002/ЄС |
|European Parliament and of the |Європейського Парламенту та |
|Council of 7 December 2001 |Ради від 7 грудня 2001 року, |
|establishing a programme of |яким запроваджується програма |
|Community action to encourage |дій Співтовариства, спрямованих|
|cooperation between Member |на заохочення співпраці між |
|States to combat social |державами-членами з метою |
|exclusion |боротьби з соціальною ізоляцією|
| | |
|OJ L 010 12.01.2002 p. 1 |ОВ L 010 12.01.2002 С. 1 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|93/173/EEC: Commission Decision |93/173/ЄЕС: Рішення Комісії від|
|of 22 February 1993 drawing up |22 лютого 1993 року, яким |
|the standard form provided for |розроблено стандартну форму, |
|by Article 16 of Council |передбачену статтею 16 |
|Regulation (EEC) N 3820/85 on |Регламенту Ради (ЄЕС) N |
|the harmonization of certain |3820/85, щодо гармонізації |
|social legislation relating to |певних соціальних положень |
|road transport |законодавства, які стосуються |
| |автотранспорту |
| | |
|OJ L 072 25.03.93 p. 33 |ОВ L 072 25.03.93 С. 33 |
------------------------------------------------------------------
6. Інші акти Співтовариства, що стосуються охорони праці
------------------------------------------------------------------
|Directive 98/37/EC of the |Директива 98/37/ЄС |
|European Parliament and of the |Європейського Парламенту та |
|Council of 22 June 1998 on the |Ради від 22 червня 1998 року |
|approximation of the laws of the|щодо наближення законів держав-|
|Member States relating to |членів, які стосуються |
|machinery |обладнання |
| | |
|OJ L 207, 23.07.98 p. 1 |ОВ L 207, 23.07.98 С. 1 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Directive 96/58/EC of the |Директива Ради 96/58/ЄС |
|European Parliament and the |Європейського Парламенту та |
|Council of 3 September 1996 |Ради від 3 вересня 1996 року, |
|amending Directive 89/686/EEC on|що вносить зміни до Директиви |
|the approximation of the laws of|89/686/ЄЕС щодо наближення |
|the Member States relating to |законів держав-членів, які |
|personal protective equipment |стосуються засобів |
| |індивідуального захисту |
| | |
|OJ L 236, 18.09.96 p. 44 |ОВ L 236, 18.09.96 С. 44 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Council Directive 93/95/EEC of |Директива Ради 93/95/ЄЕС від 29|
|29 October 1993 amending |жовтня 1993 року, що вносить |
|Directive 89/686/EEC on the |зміни до Директиви 89/686/ЄЕС |
|approximation of the laws of the|щодо наближення законів держав-|
|Member States relating to |членів, які стосуються засобів |
|personal protective equipment |індивідуального захисту |
|(PPE) | |
| | |
|OJ L 276, 09.11.93 p. 11 |ОВ L 276, 09.11.93 С. 11 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Council Directive 89/686/EEC of |Директива Ради 89/686/ЄЕС від |
|21 December 1989 on the |21 грудня 1989 року щодо |
|approximation of the laws of the|наближення законів держав- |
|Member States relating to |членів, які стосуються засобів |
|personal protective equipment |індивідуального захисту |
| | |
|OJ L 399, 30.12.89 p. 18 |ОВ L 399, 30.12.89 С. 18 |
------------------------------------------------------------------
Перелік ініціатив ЄС щодо розвитку права ЄС
------------------------------------------------------------------
|COM (2003) 109 |Пропозиція щодо прийняття |
|Proposal for a Regulation of the|Регламенту Європейського |
|European Parliament and of the |Парламенту та Ради, що вносить |
|Council amending Council |зміни до Регламенту Ради (ЄС) |
|Regulation (EC) N 577/98 on the |N 577/98 щодо організації |
|organisation of a labour force |здійснення вибіркового огляду |
|sample survey in the Community |трудових ресурсів у |
|to adapt the list of survey |Співтоваристві з метою |
|characteristics |адаптації переліку |
| |характеристик такого огляду |
|--------------------------------+-------------------------------|
|COM (2003) 1 |Пропозиція щодо прийняття |
|Proposal for a Directive of the |Директиви Європейського |
|European Parliament and of the |Парламенту та Ради, що вносить |
|Council amending European |зміни до Директиви |
|Parliament and Council Directive|Європейського Парламенту та |
|2001/25/EC on the minimum level |Ради 2001/25/ЄС щодо |
|of training of seafarers |мінімального рівня тренінгів |
| |для моряків |
|--------------------------------+-------------------------------|
|COM (2002) 59 |Пропозиція щодо прийняття |
|Proposal for a Council |Регламенту Ради, яка розширює |
|Regulation extending the |сферу застосування положень |
|provisions of Regulation (EEC) N|Регламенту Ради (ЄЕС) N 1408/71|
|1408/71 to nationals of third | ( 994_653 ), з тим, щоб охопити|
|countries who are not already |громадян третіх країн, ще не |
|covered by these provisions |охоплених цими положеннями |
|solely on the ground of their |виключно за ознакою їх |
|nationality |громадянства |
|--------------------------------+-------------------------------|
|COM (2001) 754 |Пропозиція щодо прийняття |
|Proposal for a Regulation of the|Регламенту Європейського |
|European Parliament and of the |Парламенту та Ради стосовно |
|Council concerning Community |статистики Співтовариства щодо |
|statistics on income and living |прибутку та умов життя |
|conditions (EU-SILC) |(EU-SILC) |
|--------------------------------+-------------------------------|
|COM (2001) 624 |Пропозиція щодо прийняття |
|Proposal for a Directive of the |Директиви Європейського |
|European Parliament and of the |Парламенту та Ради, що вносить |
|Council amending Council |зміни до Директиви Ради |
|Directive 96/82/EC of 9 December|96/82/ЄС від 9 грудня 1996 року|
|1996 on the control of major- |щодо контролю за джерелами |
|accident hazards involving |ризику, які найчастіше |
|dangerous substances |спричиняють нещасні випадки у |
| |зв'язку з використанням |
| |небезпечних речовин |
|--------------------------------+-------------------------------|
|COM (2001) 573 |Пропозиція щодо прийняття |
|Proposal for a Regulation of the|Регламенту Європейського |
|European Parliament and of the |Парламенту та Ради щодо |
|Council on the harmonisation of |гармонізації певних положень |
|certain social legislation |соціального законодавства у |
|relating to road transport |сфері автомобільного |
| |транспорту |
|--------------------------------+-------------------------------|
|COM (2001) 417 |Пропозиція щодо прийняття |
|Proposal for a Directive of the |Директиви Європейського |
|European Parliament and of the |Парламенту та Ради, що вносить |
|Council amending Council |зміни до Директиви 83/477/ЄЕС |
|Directive 83/477/EEC on the |щодо захисту працівників від |
|protection of workers from the |ризиків, пов'язаних з |
|risks related to exposure to |використанням азбесту під час |
|asbestos at work |роботи |
|--------------------------------+-------------------------------|
|COM (2001) 56 |Пропозиція щодо прийняття |
|Proposal for a Directive of the |Директиви Європейського |
|European Parliament and of the |Парламенту та Ради щодо |
|Council on the training of |проведення тренінгів для |
|professional drivers for the |професійних водіїв, які |
|carriage of goods or passengers |здійснюють автоперевезення |
|by road |вантажів чи пасажирів |
|--------------------------------+-------------------------------|
|COM (2000) 507 |Пропозиція щодо прийняття |
|Proposal for a Directive of the |Директиви Європейського |
|European Parliament and of the |Парламенту та Ради щодо |
|Council on the activities of |діяльності інституцій по |
|institutions for occupational |забезпеченню професійних |
|retirement provision |пенсій |
|--------------------------------+-------------------------------|
|COM (1999) 638 |Пропозиція щодо прийняття |
|Proposal for a Council Directive|Директиви Ради щодо права на |
|on the right to family |об'єднання родини |
|reunification | |
------------------------------------------------------------------
Тлумачення права ЄС у рішеннях Суду Європейського Співтовариства
Справа С-439/01
Рішення Суду (П'ята Палата) від 16 січня 2003 року
Libor Cipra et Vlastimil Kvasnicka v. Bezirkshauptmannschaft Mistelbach
ВЄС 2003 С. 00000
Справа С-455/00
Рішення Суду (Шоста Палата) від 24 жовтня 2002 року
Commission of the European Communities v. Italian Republic
ВЄС 2002 С. 00000
Справа С-383/00
Рішення Суду (Друга Палата) від 14 травня 2002 року
Commission of the European Communities v. Federal Republic of Germany
ВЄС 2002 С. I-04219
Справа С-5/00
Рішення Суду (П'ята Палата) від 7 лютого 2002 року
Commission of the European Communities v. Federal Republic of Germany
ВЄС 2002 С. I-01305
Справа С-424/99
Рішення Суду (Шоста Палата) від 27 листопада 2001 року
Commission of the European Communities v. Republic of Austria
ВЄС 2001 С. I-09285
Справа С-49/00
Рішення Суду (П'ята Палата) від 15 листопада 2001 року
Commission of the European Communities v. Italian Republic
ВЄС 2001 С. I-08575
Справа С-133/00
Рішення Суду (Перша Палата) від 4 жовтня 2001 року
J.R. Bowden, J.L. Chapman and J.J. Doyle v. Tuffnells Parcels Express Ltd
ВЄС 2001 С. I-07031
Справа С-109/00
Рішення Суду (П'ята Палата) від 4 жовтня 2001 року
Tele Danmark A/S v. Handels- og Kontorfunktionсrernes Forbund i Danmark (HK)
ВЄС 2001 С. I-06993
Справа С-438/99
Рішення Суду (П'ята Палата) від 4 жовтня 2001 року
Maria Luisa Jimуnez Melgar v. Ayuntamiento de Los Barrios
ВЄС 2001 С. I-06915
Справа С-381/99
Рішення Суду (Шоста Палата) від 26 червня 2001 року
Susanna Brunnhofer v. Bank der osterreichischen Postsparkasse AG
ВЄС 2001 С. I-04961
Справа С-173/99
Рішення Суду (Шоста Палата) від 26 червня 2001 року
The Queen v. Secretary of State for Trade and Industry, ex parte Broadcasting, Entertainment, Cinematographic and Theatre Union (BECTU)
ВЄС 2001 С. I-04881
Справа С-62/99
Рішення Суду (Шоста Палата) від 29 березня 2001 року
Betriebsrat der bofrost* Josef H. Boquoi Deutschland West GmbH & Co. KG v. Bofrost* Josef H. Boquoi Deutschland West GmbH & Co. KG
ВЄС 2001 С. I-02579
Справа С-350/99
Рішення Суду (П'ята Палата) від 8 лютого 2001 року
Wolfgang Lange v. Georg Schunemann GmbH
ВЄС 2001 С. I-01061
Справа С-435/99
Рішення Суду (Перша Палата) від 12 грудня 2000 року
Commission of the European Communities v. Portuguese Republic
ВЄС 2000 С. I-11179
Справа С-357/98
Рішення Суду (П'ята Палата) від 9 листопада 2000 року
The Queen v. Secretary of State for the Home Department, ex parte Nana Yaa Konadu Yiadom
ВЄС 2000 С. I-09265
Справа С-303/98
Рішення Суду від 3 жовтня 2000 року
Sindicato de Medicos de Asistencia Publica (Simap) v. Conselleria de Sanidad y Consumo de la Generalidad Valenciana
ВЄС 2000 С. I-07963
Справа С-193/99
Рішення Суду (Перша Палата) від 28 вересня 2000 року
Criminal proceedings against Graeme Edgar Hume
ВЄС 2000 С. I-07809
Справа С-11/99
Рішення Суду (Шоста Палата) від 6 липня 2000 року
Margrit Dietrich v. Westdeutscher Rundfunk
ВЄС 2000 С. I-05589
Справа С-196/98
Рішення Суду від 23 травня 2000 року
Regina Virginia Hepple v. Adjudication Officer and Adjudication Officer v. Anna Stec
ВЄС 2000 С. I-03701
Справа C-104/98
Рішення Суду від 23 травня 2000 року
Johann Buchner and Others v. Sozialversicherungsanstalt der Bauern
ВЄС 2000 С. I-03625
Справа C-226/98
Рішення Суду (Шоста Палата) від 6 квітня 2000 року
Birgitte J<...>rgensen v. Foreningen af Speciall<...>ger and Sygesikringens Forhandlingsudvalg
ВЄС 2000 С. I-02447
Справа C-236/98
Рішення Суду (Шоста Палата) від 30 березня 2000 року
Jamstalldhetsombudsmannen v. Orebro lans landsting
ВЄС 2000 С. I-02189
Справа C-386/98
Рішення Суду (Друга Палата) від 9 березня 2000 року
Commission of the European Communities v. Italian Republic
ВЄС 2000 С. I-01277
Справа C-47/99
Рішення Суду (П'ята Палата) від 16 грудня 1999 року
Commission of the European Communities v. Grand Duchy of Luxembourg
ВЄС 1999 С. I-08999
Справа C-382/98
Рішення Суду (Шоста Палата) від 16 грудня 1999 року
The Queen v. Secretary of State for Social Security, ex parte John Henry Taylor
ВЄС 1999 С. I-08955
Справа C-187/98
Рішення Суду (Шоста Палата) від 28 жовтня 1999 року
Commission of the European Communities v. Hellenic Republic
ВЄС 1999 С. I-07713
Справа C-430/98
Рішення Суду (Шоста Палата) від 21 жовтня 1999 року
Commission of the European Communities v. Grand Duchy of Luxembourg
ВЄС 1999 С. I-07391
Справа C-333/97
Рішення Суду (Шоста Палата) від 21 жовтня 1999 року
Susanne Lewen v. Lothar Denda
ВЄС 1999 С. I-07243
Справа C-362/98
Рішення Суду від 21 вересня 1999 року
Commission of the European Communities v. Italian Republic
ВЄС 1999 С. I-06299
Справа C-309/97
Рішення Суду від 11 травня 1999 року
Angestelltenbetriebsrat der Wiener Gebietskrankenkasse v. Wiener Gebietskrankenkasse
ВЄС 1999 С. I-02865
Справа C-2/97
Рішення Суду від 17 грудня 1998 року
Societa italiana petroli SpA (IP) v. Borsana Srl
ВЄС 1998 С. I-08597
Справа C-66/96
Рішення Суду (Шоста Палата) від 19 листопада 1998 року
Handels- og Kontorfunktion<...>rernes Forbund i Danmark, acting on behalf of Berit H<...>j Pedersen v. F<...>llesforeningen for Danmarks Brugsforeninger and Dansk Tandl<...>geforening and Kristelig Funktion<...>r-Organisation v. Dansk Handel & Service
ВЄС 1998 С. I-07327
Справа C-410/97
Рішення Суду (Четверта Палата) від 29 жовтня 1998 року
Commission of the European Communities v. Grand Duchy of Luxemburg
ВЄС 1998 С. I-06813
Справа C-364/97
Рішення Суду (Перша Палата) від 27 жовтня 1998 року
Commission of the European Communities v. Ireland
ВЄС 1998 С. I-06593
Справа C-411/96
Рішення Суду від 27 жовтня 1998 року
Margaret Boyle and Others v. Equal Opportunities Commission
ВЄС 1998 С. I-06401
Справа C-154/96
Рішення Суду (Шоста Палата) від 22 жовтня 1998 року
Louis Wolfs v. Office national des pensions (ONP)
ВЄС 1998 С. I-06173
Справа C-243/95
Рішення Суду (Шоста Палата) від 17 червня 1998 року
Kathleen Hill and Ann Stapleton v. The Revenue Commissioners and Department of Finance
ВЄС 1998 С. I-03739
Справа C-297/96
Рішення Суду (Третя Палата) від 11 червня 1998 року
Vera A. Partridge v. Adjudication Officer
ВЄС 1998 С. I-03467
Справа C-47/97
Рішення Суду (Перша Палата) від 30 квітня 1998 року
Criminal proceedings against E. Clarke & Sons (Coaches) Ltd and D.J. Ferne
ВЄС 1998 С. I-02147
Об'єднані справи від C-377/96 до C-384/96
Рішення Суду (Шоста Палата) від 30 квітня 1998 року
August De Vriendt v. Rijksdienst voor Pensioenen (C-377/96), Rijksdienst voor Pensioenen v. Rene van Looveren (C-378/96), Julien Grare (C-379/96), Karel Boeykens (C-380/96) та Frans Serneels (C-381/96) та Office national des pensions (ONP) v. Fredy Parotte (C-382/96), Camille Delbrouck (C-383/96) та Henri Props (C-384/96)
ВЄС 1998 С. I-02105
Справа C-387/96
Рішення Суду (П'ята Палата) від 17 березня 1998 року
Criminal proceedings against Anders Sjoberg
ВЄС 1998 С. I-01225
Справа C-249/96
Рішення Суду від 17 лютого 1998 року
Lisa Jacqueline Grant v. South-West Trains Ltd
ВЄС 1998 С. I-00621
Об'єднані справи C-253/96, C-254/96, C-255/96, C-256/96, C-257/96 та C-258/96
Рішення Суду (П'ята Палата) від 4 грудня 1997 року
Helmut Kampelmann and Others v. Landschaftsverband Westfalen-Lippe (від C-253/96 до C-256/96), Stadtwerke Witten GmbH v. Andreas Schade (C-257/96) та Klaus Haseley v. Stadtwerke Altena GmbH (C-258/96)
ВЄС 1997 С. I-06907
Справа C-20/96
Рішення Суду від 4 листопада 1997 року
Kelvin Albert Snares v. Adjudication Officer
ВЄС 1997 С. I-06057
Справа C-1/95
Рішення Суду (Шоста Палата) від 2 жовтня 1997 року
Hellen Gerster v. Freistaat Bayern
ВЄС 1997 С. I-05253
Справа C-66/95
Рішення Суду від 22 квітня 1997 року
The Queen v. Secretary of State for Social Security, ex parte Eunice Sutton
ВЄС 1997 С. I-02163
Справа C-139/95
Рішення Суду (П'ята Палата) від 30 січня 1997 року
Livia Balestra v. Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (INPS)
ВЄС 1997 С. I-00549
Об'єднані справи C-74/95 та C-129/95
Рішення Суду (П'ята Палата) від 12 грудня 1996 року
Criminal proceedings against X
ВЄС 1996 С. I-06609
Справа C-84/94
Рішення Суду від 12 листопада 1996 року
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland v. Council of the European Union
ВЄС 1996 С. I-05755
Справа C-77/95
Рішення Суду (П'ята Палата) від 7 листопада 1996 року
Bruna-Alessandra Zuchner v. Handelskrankenkasse (Ersatzkasse) Bremen
ВЄС 1996 С. I-05689
Об'єднані справи C-245/94 та C-312/94
Рішення Суду (П'ята Палата) від 10 жовтня 1996 року
Ingrid Hoever and Iris Zachow v. Land Nordrhein-Westfalen
ВЄС 1996 С. I-04895
Справа C-79/95
Рішення Суду (Шоста Палата) від 26 вересня 1996 року
Commission of the European Communities v. Kingdom of Spain
ВЄС 1996 С. I-04679
Справа C-228/94
Рішення Суду від 11 липня 1996 року
Stanley Charles Atkins v. Wrekin District Council and Department of Transport
ВЄС 1996 С. I-03633
Справа C-39/95
Рішення Суду (Перша Палата) від 21 березня 1996 року
Criminal proceedings against Pierre Goupil
ВЄС 1996 С. I-01601
Справа C-335/94
Рішення Суду (Перша Палата) від 21 березня 1996 року
Hans Walter Mrozek and Bernhard Jager
ВЄС 1996 С. I-01573
Справа C-334/94
Рішення Суду (Шоста Палата) від 7 березня 1996 року
Commission of the European Communities v. French Republic
ВЄС 1996 С. I-01307
Справа C-278/93
Рішення Суду (Шоста Палата) від 7 березня 1996 року
Edith Freers and Hannelore Speckmann v. Deutsche Bundespost
ВЄС 1996 С. I-1165
Справа C-342/93
Рішення Суду від 13 лютого 1996 року
Joan Gillespie and others v. Northern Health and Social Services Boards, Department of Health and Social Services, Eastern Health and Social Services Board and Southern Health and Social Services Board
ВЄС 1996 С. I-0475
Справа C-8/94
Рішення Суду (Четверта Палата) від 8 лютого 1996 року
C. B. Laperre v. Bestuurscommissie beroepszaken in de provincie Zuid-Holland
ВЄС 1996 С. I-00273
Справа C-457/93
Рішення Суду від 6 лютого 1996 року
Kuratorium fur Dialyse und Nierentransplantation e.V. v. Johanna Lewark
ВЄС 1996 С. I-0243
Справа C-280/94
Рішення Суду (Шоста Палата) від 1 лютого 1996 року
Y.M. Posthuma-van Damme v. Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor Detailhandel, Ambachten en Huisvrouwen and N. Ozturk v. Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging
ВЄС 1996 С. I-00179
Справа C-444/93
Рішення Суду від 14 грудня 1995 року
Ursula Megner and Hildegard Scheffel v. Innungskrankenkasse Vorderpfalz, тепер Innungskrankenkasse Rheinhessen-Pfalz
ВЄС 1995 С. I-4741
Справа C-317/93
Рішення Суду від 14 грудня 1995 року
Inge Nolte v. Landesversicherungsanstalt Hannover
ВЄС 1995 С. I-4625
Справа C-175/94
Рішення Суду (Шоста Палата) від 30 листопада 1995 року
The Queen v. Secretary of State for the Home Department, ex parte John Gallagher
ВЄС 1995 С. I-04253
Справа C-137/94
Рішення Суду (Шоста Палата) від 19 жовтня 1995 року
The Queen v. Secretary of State for Health, ex parte Cyril Richardson
ВЄС 1995 С. I-03407
Справа C-92/94
Рішення Суду (Шоста Палата) від 11 серпня 1995 року
Secretary of State for Social Security and Chief Adjudication Officer v. Rose Graham, Mary Connell and Margaret Nicholas
ВЄС 1995 С. I-02521
Справа C-400/93
Рішення Суду від 31 травня 1995 року
Specialarbejderforbundet i Danmark v. Dansk Industri, formerly Industriens Arbejdsgivere, acting for Royal Copenhagen A/S
ВЄС 1995 С. I-1275
Об'єднані справи C-399/92, C-409/92, C-425/92, C-34/93, C-50/93 та C-78/93
Рішення Суду (Шоста Палата) від 15 грудня 1994 року
Stadt Lengerich v. Angelika Helmig mа Waltraud Schmidt v. Deutsche Angestellten-Krankenkasse mа Elke Herzog v. Arbeiter-Samariter-Bund Landverband Hamburg eV mа Dagmar Lange v. Bundesknappschaft Bochum mа Angelika Kussfeld v. Firma Detlef Bogdol GmbH mа Usula Ludewig v. Kreis Segeberg
ВЄС 1994 С. I-05727
Справа C-297/93
Рішення Суду (П'ята Палата) від 13 грудня 1994 року
Rita Grau-Hupka v. Stadtgemeinde Bremen
ВЄС 1994 С. I-5535
Справа C-410/92
Рішення Суду від 6 грудня 1994 року
Elsie Rita Johnson v. Chief Adjudication Officer
ВЄС 1994 С. I-05483
Справа C-165/91
Рішення Суду від 5 жовтня 1994 року
Simon J.M. van Munster v. Rijksdienst voor Pensioenen
ВЄС 1994 С. I-04661
Справа C-420/92
Рішення Суду (П'ята Палата) від 7 липня 1994 року
Elizabeth Bramhill v. Chief Adjudication Officer
ВЄС 1994 С. I-03191
Справа C-394/92
Рішення Суду (Шоста Палата) від 9 червня 1994 року
Criminal proceedings against Marc Michielsen and Geybels Transport Service NV
ВЄС 1994 С. I-02497
Справа C-313/92
Рішення Суду (Шоста Палата) від 2 червня 1994 року
Criminal proceedings against Van Swieten BV
ВЄС 1994 С. I-02177
Справа C-343/92
Рішення Суду (Шоста Палата) від 24 лютого 1994 року
M.A. De Weerd, nee Roks and others v. Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Gezondheid, Geestelijke en Maatschappelijke Belangen and others
ВЄС 1994 С. I-00571
Справа C-287/92
Рішення Суду (First Палата) від 27 січня 1994 року
Alison Maitland Toosey v. Chief Adjudication Officer
ВЄС 1994 С. I-00279
Справа C-116/92
Рішення Суду (Шоста Палата) від 15 грудня 1993 року
Criminal proceedings against Kevin Albert Charlton, James Huyton and Raymond Edward William Wilson
ВЄС 1993 С. I-06755
Справа C-110/91
Рішення Суду від 14 грудня 1993 року
Michael Moroni v. Collo GmbH
ВЄС 1993 С. I-06591
Справа C-338/91
Рішення Суду від 27 жовтня 1993 року
H. Steenhorst-Neerings v. Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor Detailhandel, Ambachten en Huisvrouwen
ВЄС 1993 С. I-05475
Справа C-337/91
Рішення Суду від 27 жовтня 1993 року
A.M. van Gemert-Derks v. Nieuwe Industriele Bedrijfsvereniging
ВЄС 1993 С. I-05435
Справа C-154/92
Рішення Суду (Шоста Палата) від 1 липня 1993 року
Remi van Cant v. Rijksdienst voor pensioenen
ВЄС 1993 С. I-03811
Справа C-328/91
Рішення Суду (Шоста Палата) від 30 березня 1993 року
Secretary of State for Social Security v. Evelyn Thomas and others
ВЄС 1993 С. I-01247
Справа C-226/91
Рішення Суду (Друга Палата) від 19 листопада 1992 року
Jan Molenbroek v. Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank
ВЄС 1992 С. I-05943
Об'єднані справи C-63/91 та C-64/91
Рішення Суду від 16 липня 1992 року
Sonia Jackson et Patricia Cresswell v. Chief Adjudication Officer
ВЄС 1992 С. I-04737
Справа C-9/91
Рішення Суду від 7 липня 1992 року
The Queen v. Secretary of State for Social Security, ex parte Equal Opportunities Commission
ВЄС 1992 С. I-04297
Справа C-116/91
Рішення Суду (Друга Палата) від 25 червня 1992 року
Licensing Authority South Eastern Traffic Area v. British Gas plc