• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Деякі питання реалізації експериментального проекту з організації надання комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості в територіальних громадах

Кабінет Міністрів України  | Постанова, Порядок від 19.11.2025 № 1505
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Постанова, Порядок
  • Дата: 19.11.2025
  • Номер: 1505
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Постанова, Порядок
  • Дата: 19.11.2025
  • Номер: 1505
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Фонд надсилає в електронній формі протягом п’яти робочих днів Мінсоцполітики та Нацсоцслужбі узагальнений список уповноважених органів, надавачів комплексної послуги, які беруть участь в експериментальному проекті.
36. Сторони договору мають право надіслати один одному пропозицію щодо зміни або припинення укладеного між ними договору в порядку та на умовах, передбачених договором. Для цього сторони повинні надіслати один одному проект договору про внесення змін до договору з накладенням кваліфікованого електронного підпису або удосконаленого електронного підпису, що базується на кваліфікованому сертифікаті електронного підпису, в порядку, встановленому договором.
Проект договору щодо внесення змін до договору розглядається іншими сторонами протягом не більше ніж десяти робочих днів з дня його надходження.
Після узгодження остаточної редакції проекту договору про внесення змін до договору уповноважені особи сторін підписують відповідний проект договору про внесення змін до договору з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг.
У разі незгоди із запропонованими змінами сторони розв’язують спір шляхом ведення переговорів або в судовому порядку.
37. Дія договору припиняється з підстав, передбачених договором або законом.
Розірвання договору з підстав невиконання надавачем комплексної послуги вимог цього Порядку та договору є підставою для оголошення конкурсу з відбору надавача комплексної послуги для відповідної територіальної громади. Конкурс оголошується протягом п’яти робочих днів з моменту припинення дії договору відповідно до цього Порядку.
Територіальна громада може за власним бажанням подати заяву про участь в експериментальному проекті відповідно до цього Порядку під час наступного оголошення Фондом про проведення відбору учасників.
38. Ціна договору розраховується Фондом з урахуванням вартості комплексної послуги, обчисленої згідно з пунктами 38, 39 цього Порядку.
Ціна договору для конкурсанта, який став переможцем конкурсу для двох і більше територіальних громад, що є учасниками експериментального проекту, розраховується для кожної територіальної громади окремо.
Вартість комплексної послуги визначається з урахуванням прямих витрат на заробітну плату та єдиного внеску на загальнообов’язкове державне соціальне страхування працівників надавача комплексної послуги, придбання товарів і послуг, безпосередньо пов’язаних з її наданням.
39. Вартість комплексної послуги, що надається на підставі договору, визначається Фондом на місяць для одного надавача комплексної послуги як добуток базової ставки/однієї з базових ставок з урахуванням особливих умов праці працівників із застосуванням коригувального коефіцієнта та кількості місяців, на які укладено договір, із заокругленням до цілого числа.
Коригувальні коефіцієнти, які застосовуються для визначення вартості комплексної послуги, становлять:
1 - для територіальної громади з чисельністю до 5 тис. жителів;
1,3 - для територіальної громади з чисельністю від 5 тис. до 20 тис. жителів;
1,6 - для територіальної громади з чисельністю від 20 тис. до 50 тис. жителів;
2,1 - для територіальної громади з чисельністю від 50 до 100 тис. жителів;
2,5 - для територіальної громади з чисельністю понад 100 тис. жителів.
Вартість комплексної послуги, що надається на підставі договору, розраховується з урахуванням потенційних особливих умов праці працівників надавача комплексної послуги:
на територіях можливих бойових дій, включених до переліку територій, на яких ведуться (велися) бойові дії або тимчасово окупованих Російською Федерацією, затвердженого Мінрозвитку (далі - перелік територій), для яких не визначена дата припинення можливості бойових дій, - у граничному розмірі 50 відсотків посадового окладу;
на територіях активних бойових дій, територіях активних бойових дій, на яких функціонують державні електронні інформаційні ресурси, включених до переліку територій, для яких не визначена дата завершення бойових дій, - у граничному розмірі 100 відсотків посадового окладу.
Територія надання комплексної послуги визначається з урахуванням інформації про конкурсанта та про територіальну громаду, на території якої конкурсант планує надавати комплексну послугу.
Мінсоцполітики встановлює базову ставку та базові ставки з урахуванням особливих умов праці працівників, визначених абзацами восьмим - десятим цього пункту, які розраховується за такою формулою:
ГВКП1/ГВКП2/ГВКП3 = (ЗПЄВ1/ЗПЄВ2/ЗПЄВ3 + ПТП + АВ1/АВ2/АВ3) x КК,
де ГВКП1 - базова ставка для територіальної громади чисельністю до 5 тис. жителів;
ГВКП2 - базова ставка з урахуванням особливих умов праці працівників для територіальної громади чисельністю до 5 тис. жителів, яка розташовується на території, включеній до переліку територій, передбачених абзацом дев’ятим цього пункту;
ГВКП3 - базова ставка з урахуванням особливих умов праці працівників для територіальної громади чисельністю до 5 тис. жителів, яка розташовується на території, включеній до переліку територій, передбачених абзацом десятим цього пункту;
ЗПЄВ1 - заробітна плата та єдиний внесок на загальнообов’язкове державне соціальне страхування працівників надавача комплексної послуги, визначеного для надавача комплексних послуг, який провадитиме свою діяльність у територіальній громаді з чисельністю до 5 тис. жителів;
ЗПЄВ2 - заробітна плата та єдиний внесок на загальнообов’язкове державне соціальне страхування працівників надавача комплексної послуги, визначеного для надавача комплексних послуг, який провадитиме свою діяльність у територіальній громаді з чисельністю до 5 тис. жителів, яка розташовується на території, включеній до переліку територій, передбачених абзацом дев’ятим цього пункту;
ЗПЄВ3 - заробітна плата та єдиний внесок на загальнообов’язкове державне соціальне страхування працівників надавача комплексної послуги, визначеного для надавача комплексних послуг, який провадитиме свою діяльність у територіальній громаді з чисельністю до 5 тис. жителів, яка розташовується на території, включеній до переліку територій, передбачених абзацом десятим цього пункту;
ПТП - придбання товарів та послуг, безпосередньо пов’язаних із наданням комплексної послуги. Примірний перелік товарів та послуг для надання комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості затверджується Мінсоцполітики;
АВ - інші витрати на організаційне забезпечення діяльності надавача комплексної послуги;
КК - коригувальний коефіцієнт для територіальної громади, який застосовується для визначення вартості комплексної послуги залежно від кількості жителів.
Витрати на оплату праці працівників надавача комплексної послуги розраховуються за такою формулою:
ЗПЄВ1/ЗПЄВ2/ЗПЄВ3 = ЗП1/ЗП2/ЗП3 + ЄВ1/ЄВ2/ЄВ3,
де ЗПЄВ1 - заробітна плата та єдиний внесок на загальнообов’язкове державне соціальне страхування працівників надавача комплексної послуги;
ЗПЄВ2 - заробітна плата та єдиний внесок на загальнообов’язкове державне соціальне страхування працівників надавача комплексної послуги, обчислені з урахуванням особливих умов праці працівників, визначених абзацами восьмим і дев’ятим цього пункту;
ЗПЄВ3 - заробітна плата та єдиний внесок на загальнообов’язкове державне соціальне страхування працівників надавача комплексної послуги, обчислені з урахуванням особливих умов праці працівників, визначених абзацами восьмим та десятим цього пункту;
ЗП1 - заробітна плата працівників надавача комплексної послуги;
ЗП2 - заробітна плата працівників надавача комплексної послуги, обчислена з урахуванням особливих умов праці працівників, визначених абзацами восьмим і дев’ятим цього пункту;
ЗП3 - заробітна плата працівників надавача комплексної послуги, обчислена з урахуванням особливих умов праці працівників, визначених абзацами восьмим та десятим цього пункту;
ЄВ1/ЄВ2/ЄВ3 - єдиний внесок на загальнообов’язкове державне соціальне страхування із заробітної плати працівників надавача комплексної послуги.
Витрати на придбання товарів та послуг рекомендується розраховувати за такою формулою:
ПТП = ПМ + ПХ + ІВ,
де ПМ - предмети та матеріали, що використовуються для надання соціальної послуги;
ПХ - продукти харчування, що закуповуються для надання комплексної послуги;
ІВ - інші витрати на придбання товарів та послуг, що використовуються для надання комплексної послуги.
Інші витрати на організаційне забезпечення діяльності надавача комплексної послуги розраховуються за формулою:
АВ1/АВ2/АВ3 = ЗПЄВ1/ЗПЄВ2/ЗПЄВ3 x 0,3 відсотка.
40. Фонд здійснює оплату надання комплексної послуги на підставі поданих надавачами комплексної послуги звітів про комплексну послугу, надану у звітному періоді (за місяцями), за формою, затвердженою Мінсоцполітики, відповідно до укладених договорів. До звіту надавач комплексної послуги подає узагальнені дані вихідних анкет отримувачів комплексної послуги щодо фактичного надання комплексної послуги, підписаних отримувачами комплексної послуги, за формою, встановленою Мінсоцполітики.
Оплаті за договором підлягає фактична вартість комплексної послуги.
Фактична вартість комплексної послуги на місяць дорівнює вартості комплексної послуги, обчисленої на місяць, за умови виконання фахівцями місячної норми навантаження (розраховується з урахуванням нормальної тривалості робочого часу на тиждень на одного фахівця) відповідно до примірного нормативу часу виконання заходів комплексної послуги, затвердженого Мінсоцполітики. У разі невиконання (часткового виконання) фахівцями зазначеної місячної норми навантаження фактична вартість комплексної послуги розраховується пропорційно відповідно до виконаного обсягу робіт.
Для врахування Фондом під час оплати фактичної вартості комплексної послуги, що надається на підставі договору, вартості комплексної послуги обчисленої на підставі ГВКП2/ГВКП3, надавач комплексної послуги у звіті про комплексну послугу, надану у звітному періоді, зазначає заходи, час їх виконання та території з урахуванням переліку територій, зазначеного в пункті 39 цього Порядку.
Надавачі комплексної послуги щомісяця до 5 числа місяця (за грудень - до 18 грудня поточного року) подають Фонду звіти про комплексну послугу, надану у звітному періоді, за формою, затвердженою Мінсоцполітики.
Фонд узагальнює подані звіти про комплексну послугу, надану у звітному періоді, та подає щомісяця до 10 числа місяця (за грудень - до 23 грудня поточного року) Мінсоцполітики зведений звіт про комплексну послугу.
41. Кошти, перераховані надавачу комплексної послуги, спрямовуються на:
оплату праці з урахуванням єдиного внеску на загальнообов’язкове державне соціальне страхування працівників надавача комплексної послуги, які безпосередньо залучені до надання комплексної послуги, та щомісячної надбавки за роботу з особливими умовами праці відповідно до пункту 39 цього Порядку;
оплату послуг залучених осіб надавача комплексної послуги (оплата за договором про надання послуг), в тому числі з урахуванням щомісячної надбавки за роботу з особливими умовами праці відповідно до пункту 39 цього Порядку;
витрати на придбання канцелярських та господарських товарів, необхідних для надання комплексної послуги;
витрати на продукти харчування, що закуповуються для отримувачів комплексної послуги;
інші витрати на організаційне забезпечення діяльності надавача комплексної послуги, зокрема обов’язкові платежі, які підтверджені відповідними документами.
42. Під час реалізації експериментального проекту основними завданнями надавача комплексної послуги є:
забезпечення здійснення заходів, що становлять зміст комплексної послуги;
надання комплексної послуги у приміщенні, визначеному в договорі як місце надання комплексної послуги (крім випадків, визначених пунктом 51 цього Порядку);
повідомлення Фонду про всі обставини, що можуть істотно вплинути на виконання цього Порядку та договору;
планування та координація роботи фахівців;
проведення моніторингу надання комплексної послуги фахівцями;
організація ведення документації з надання комплексної послуги за формами та у строки, встановлені Мінсоцполітики;
забезпечення проведення анкетування про фактичне отримання комплексної послуги (за підписом отримувача комплексної послуги) та збереження анкет протягом трьох років з моменту підписання;
забезпечення внесення відомостей про отримувачів комплексної послуги до Реєстру надавачів та отримувачів соціальних послуг (за технічної можливості);
взаємодія з учасниками експериментального проекту з питань організації надання комплексної послуги в територіальній громаді;
підготовка для подання уповноваженим органам Фонду щомісячної звітності про надання комплексної послуги;
забезпечення професійного розвитку та методичної підтримки фахівців. Тренінги, освітні програми, навчальні курси, рекомендовані Мінсоцполітики в рамках експериментального проекту, є обов’язковими для проходження фахівцями надавачів комплексної послуги;
проведення супервізії для фахівців;
взаємодія з органами виконавчої влади, органами місцевого самоврядування, громадськими та благодійними організаціями, іншими установами незалежно від форми власності, волонтерами з питань реалізації експериментального проекту;
підготовка пропозицій щодо змісту, обсягу, порядку надання, форм звітності про надання комплексної послуги та форм обліку надання комплексної послуги, оцінювання індивідуальних потреб в її наданні;
прийняття рішення про надання/відмову в наданні комплексної послуги особі/сім’ї/групі осіб;
укладення меморандумів/договорів про організацію та проведення навчання в рамках заходів, що становлять зміст комплексної послуги;
організація перекладу на жестову мову для забезпечення надання комплексної послуги особам з порушеннями слуху та мовлення;
взаємодія з іншими надавачами соціальних послуг, закладами охорони здоров’я, освіти, іншими закладами, підприємствами, установами, організаціями для організації надання соціальних послуг і розв’язання проблемних питань особи/сім’ї;
інформування жителів про комплексну послугу через офіційні веб-сайти, електронні засоби комунікації, соціальні мережі, смс-повідомлення, друковану продукцію (буклети, ліфлети тощо) у формі, доступній для сприйняття особами з будь-якими порушеннями здоров’я. Офіційний веб-сайт (за наявності) надавача комплексної послуги повинен відповідати вимогам ДСТУ EN301 549:2022 "Інформаційні технології. Вимоги щодо доступності продуктів та послуг ІКТ".
43. Основними завданнями фахівців є:
здійснення заходів, що становлять зміст комплексної послуги відповідно до пункту 44 цього Порядку;
надіслання повідомлення про особу/сім’ю/групу осіб, які перебувають у складних життєвих обставинах, до уповноважених органів надавачів соціальних послуг з метою організації надання їм відповідно до індивідуальних/сімейних потреб соціальних послуг, передбачених Класифікатором соціальних послуг;
ведення документації з надання комплексної послуги, зокрема внесення відомостей про отримувачів комплексної послуги до Реєстру надавачів та отримувачів соціальних послуг (за технічної можливості);
ведення документації з надання комплексної послуги за формами та у строки, встановлені Мінсоцполітики.
44. Основні заходи, що становлять зміст комплексної послуги, передбачають:
оцінювання потреби особи/сім’ї/групи осіб у заходах, що становлять зміст комплексної послуги;
інформування отримувача комплексної послуги щодо змісту, умов надання комплексної послуги та з питань соціального захисту, медичних та реабілітаційних послуг, безоплатної правничої допомоги тощо;
оцінювання потреб отримувача комплексної послуги у соціальних послугах;
визначення дорожньої карти для отримувача комплексної послуги та надання йому допомоги в установленні контактів з фахівцями, службами, організаціями тощо, зокрема з питань отримання інших соціальних, медичних, реабілітаційних та інших послуг, відповідно до його потреб;
консультування отримувача комплексної послуги, зокрема допомога у проведенні аналізу життєвої ситуації, визначенні основних проблем, шляхів їх вирішення, складення плану запобігання виникненню складних життєвих обставин;
надання психологічної підтримки/допомоги, зокрема психологічна діагностика, психологічне консультування (індивідуальне, сімейне, групове);
забезпечення формування та розвиток соціальних навичок, умінь, соціальної компетентності отримувача комплексної послуги;
психоедукацію (просвіту з питань психічного здоров’я), зокрема за наявності ознак стресових та травматичних ситуацій, психологічної (психічної) травми, гострих стресових реакцій, гострого стресового розладу (ГСР), посттравматичного стресового розладу (ПТСР), та перенаправлення у випадках, що потребують залучення лікаря для надання медичної допомоги;
надання психологічної підтримки з метою пошуку внутрішніх та зовнішніх особистісних ресурсів, які допомагають підвищити здатність до відновлення психологічного стану та запобігання розвитку постстресових розладів;
надання психологічної допомоги особам у стані дистресу за наявності ознак психологічної травми, гострих стресових реакцій та гострих стресових розладів, викликаних травматичними подіями;
навчання використанню прийомів емоційного та психологічного розвантаження, релаксаційних технік тощо;
розвиток нових поведінкових моделей адаптації для психологічного відновлення та повноцінного функціонування;
проведення навчання для громадських діячів, волонтерів, представників закладів освіти, охорони здоров’я, соціальної сфери, органів місцевого самоврядування, органів самоорганізації населення (об’єднання співвласників багатоквартирного будинку, комітети самоорганізації населення тощо), жителів за програмами "Основи роботи з травмою та розвиток стресостійкості", "Надання першої психологічної допомоги", "Самодопомога +", "Основи командної взаємодії", "Універсальний тренінг підтримки психічного здоров’я", "Запобігання професійному та емоційному вигоранню в колективі", "Адаптація ветеранів у робочому колективі та цивільному житті", іншими програмами відповідно до потреб громади/району/регіону;
проведення навчання (лекції, бесіди, тренінги, вистави, акції тощо) основ психічного здоров’я, пошуку інструментів, які допоможуть особі дбати про свій внутрішній стан, протоколів поведінки у кризових ситуаціях, планування сім’ї, основ догляду за дітьми, основних засад усвідомленого батьківства тощо відповідно до потреби громади/району/регіону;
проведення навчання спеціалістів, які з огляду на специфіку трудових або службових обов’язків чи вид виконуваних робіт найчастіше взаємодіють із жителями, та волонтерів, діяльність яких спрямована на підвищення обізнаності та формування навичок жителів щодо реагування на кризові ситуації;
організацію роботи груп самодопомоги та взаємодопомоги, зокрема за принципом "рівний рівному";
організацію клубів за інтересами в рамках групової форми надання соціально-психологічної допомоги, зокрема просвітницьких та профілактичних батьківських/сімейних клубів;
надання допомоги у зміцненні/відновленні родинних та соціальних зв’язків, зокрема шляхом проведення діагностики порушень взаємовідносин батьків та дітей, допомоги у набутті навичок подолання різних ситуацій у повсякденному житті та у вихованні дітей; запобігання виникненню ситуацій, які ведуть до зниження якості сімейного виховання та порушень розвитку дитини; набуття батьками навичок конструктивного виховання;
організацію простору безпеки та розвитку з елементами арт-терапевтичних засобів, ігрової терапії; кризове реагування, екстрену психологічну допомогу, перенаправлення до інших суб’єктів для отримання психологічної допомоги інших рівнів;
координацію волонтерської діяльності, підготовку волонтерів, які надають послуги в територіальній громаді;
організацію міждисциплінарного навчання основ командної взаємодії представників суб’єктів взаємодії, які діють у територіальній громаді, та суб’єктів, діяльність яких спрямована на забезпечення надання психологічної допомоги;
виявлення потреб вразливих груп населення та бар’єрів, які існують для отримання ними соціальних послуг;
співпраця з іншими суб’єктами взаємодії з питань надання отримувачу комплексної послуги комплексної підтримки, а саме інших соціальних, медичних, реабілітаційних, освітніх, профорієнтаційних, правничих, транспортних та інших послуг, психологічної допомоги інших рівнів, допомоги з працевлаштування, гуманітарної та натуральної допомоги відповідно до результатів оцінювання індивідуальних/сімейних потреб. Така співпраця здійснюється шляхом направлення отримувача комплексної послуги до визначеного суб’єкта на засадах добровільності та конфіденційності.
Співпраця із суб’єктами взаємодії реалізується шляхом укладення меморандумів/договорів про співпрацю між надавачем комплексної послуги та суб’єктами взаємодії за ініціативи будь-якої із сторін.
Пріоритетність застосування заходів, що становлять зміст комплексної послуги, визначається з урахуванням оцінювання потреби особи/сім’ї/групи осіб у заходах, що становлять зміст комплексної послуги.
45. Підставами для надання комплексної послуги є:
звернення в усній, паперовій або електронній формі від потенційного отримувача комплексної послуги або його законного представника;
направлення соціального менеджера громади/уповноваженої особи виконавчого органу сільської, селищної, міської, районної в місті (у разі їх утворення) ради, районної в м. Києві держадміністрації для забезпечення ведення випадку;
звернення/повідомлення від суб’єктів взаємодії у паперовій або електронній формі за допомогою електронних комунікацій;
запит органу місцевого самоврядування щодо реагування на кризову ситуацію/ситуації, пов’язану/пов’язані з надзвичайним та/або воєнним станом у територіальній громаді/районі/регіоні;
запит юридичних або фізичних осіб, де потенційні отримувачі комплексної послуги навчаються, працюють, перебувають, проживають, а також від органів місцевого самоврядування щодо потреби у проведенні групового заходу/заходів, що становлять зміст комплексної послуги;
виконання заходів, що становлять зміст комплексної послуги, в межах затвердженої/визначеної соціально-профілактичної програми територіальної громади/району в місті.
46. Рішення про надання комплексної послуги/відмову в наданні/ припинення надання комплексної послуги приймає надавач комплексної послуги шляхом видання відповідного наказу/розпорядження.
47. Підстави для відмови в наданні або для припинення надання комплексної послуги визначаються надавачем комплексної послуги з дотриманням вимог законодавства про організацію надання соціальних послуг.
48. Комплексна послуга може надаватися в такій формі:
індивідуальна - за відсутності інших осіб;
сімейна - разом з особами, що перебувають у родинних стосунках або проживають однією сім’єю;
групова - у групі осіб з іншими отримувачами комплексних послуг.
Надавач комплексної послуги визначає форму надання комплексної послуги - індивідуальну/сімейну та/або групову, а також строк її надання - одноразово, екстрено (кризово) або системно.
49. Для надання комплексної послуги на індивідуальному/сімейному рівні проводиться оцінювання індивідуальних/сімейних потреб отримувача комплексної послуги.
Для надання комплексної послуги на рівні групи проводиться збір та аналіз інформації про потребу групи осіб в отриманні комплексної послуги, її зміст та форму надання із залученням представників підприємства, установи, організації, де отримувачі комплексної послуги навчаються, працюють, перебувають, проживають, а також представників органів місцевого самоврядування.
Надання комплексної послуги у груповій формі може проводитися відповідно до запиту (заяви) громади/району/регіону та/або за зверненням отримувача комплексної послуги, направленням отримувача комплексної послуги від інших суб’єктів, зокрема надавачів соціальних послуг.
На підставі проведеного оцінювання індивідуальних/сімейних/ групових потреб отримувача комплексної послуги фахівець формує перелік рекомендованих заходів комплексної послуги.
50. Строк і періодичність/тривалість надання комплексної послуги у кожному конкретному випадку визначаються індивідуально з урахуванням індивідуальних/сімейних/групових потреб отримувача комплексної послуги.
51. Комплексна послуга надається у приміщенні центру життєстійкості за місцем розташування надавача комплексної послуги згідно з договором.
За потреби комплексна послуга може надаватися за місцем розташування закладу, в якому працюють чи навчаються отримувачі комплексної послуги в разі її надання у груповій формі, або за межами приміщення надавача комплексної послуги, зокрема у приміщенні іншого надавача соціальних послуг, закладу охорони здоров’я, закладу освіти, іншого закладу, підприємства, установи, організації, яке розташовано у віддалених населених пунктах, для забезпечення комплексною послугою всіх жителів, на вулиці, або через Інтернет за допомогою засобів рухомого (мобільного), фіксованого зв’язку.
Надання комплексної послуги поза приміщенням центру життєстійкості повинно бути попередньо заплановано (планові випадки). Про планові випадки надавач комплексної послуги повідомляє соціального менеджера громади не пізніше ніж 5 числа місяця, в якому такі випадки заплановані.
52. Приміщення, в якому надається комплексна послуга, повинне відповідати таким вимогам:
мати не менш як два відокремлених місця для першого контакту з отримувачем комплексної послуги, де у разі потреби проводиться індивідуальне оцінювання потреб отримувача комплексної послуги; первинне консультування та перенаправлення (у разі потреби) отримувача комплексної послуги;
мати не менш як одну кімнату для індивідуального консультування площею не менш як 12 кв. метрів та не менш як одну кімнату для групової форми роботи площею не менш як 24 кв. метри;
мати не менш як одну кімнату для проведення занять із дітьми;
мати туалет, сповивальний столик;
відповідати санітарним і протипожежним вимогам, передбаченим законодавством, а також вимогам щодо інклюзивності приміщення, передбаченим Державними будівельними нормами ДБН В.2.2-40:2018 "Будинки і споруди. Інклюзивність будівель і споруд. Основні положення", стосовно його доступності для осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення;
мати захисні споруди цивільного захисту, придатні для укриття отримувачів комплексних послуг та персоналу надавача комплексної послуги і безпечного перебування в них (з урахуванням рекомендацій ДСНС щодо організації укриття на об’єктах фонду захисних споруд цивільного захисту).
Облаштування приміщення, в якому надається комплексна послуга, здійснюється відповідно до Порядку організації діяльності та забезпечення функціонування центрів життєстійкості, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 23 січня 2024 р. № 83.
53. Надавачі комплексної послуги та уповноважені органи зобов’язані сприяти Нацсоцслужбі та її територіальним органам у проведенні моніторингу, оцінки якості надання комплексної послуги, а також під час здійснення контролю за дотриманням вимог законодавства та виконання умов, визначених цим Порядком.
За результатами моніторингу, оцінки якості комплексної соціальної послуги та державного контролю Нацсоцслужба щокварталу до 25 числа місяця, що настає за звітним періодом, готує аналітичну довідку у довільній формі із зазначенням виявлених порушень (за їх наявності) та рекомендацій щодо підвищення ефективності надання комплексної соціальної послуги і протягом п’яти робочих днів з моменту підготовки такої довідки надсилає її Фонду та Мінсоцполітики.
ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 19 листопада 2025 р. № 1505
ЗМІНИ,
що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України
1. У додатках 49 і 51 до постанови Кабінету Міністрів України від 9 березня 2006 р. № 268 "Про упорядкування структури та умов оплати праці працівників апарату органів виконавчої влади, органів прокуратури, судів та інших органів" (Офіційний вісник України, 2006 р., № 10, ст. 632; 2024 р., № 43, ст. 2621) у графі "Найменування посади":
1) додаток 49 після слів "Головний спеціаліст" доповнити словами ", головний спеціаліст (соціальний менеджер громади)";
2) у додатку 51 слова "Головний державний соціальний інспектор" замінити словами "Соціальний менеджер громади".
2. У Порядку використання коштів державного бюджету на розвиток системи соціальних послуг, затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 22 грудня 2023 р. № 1352 (Офіційний вісник України, 2024 р., № 9, ст. 491; 2024 р., № 75, ст. 4447; 2025 р., № 87, ст. 6037):
1) підпункт 1 пункту 4 викласти в такій редакції:
"1) вартості комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості відповідно до Порядку реалізації експериментального проекту з організації надання комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості в територіальних громадах, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 19 листопада 2025 р. № 1505 "Деякі питання реалізації експериментального проекту з організації надання комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості в територіальних громадах"; ";
2) у пункті 5:
слова і цифри "від 3 жовтня 2023 р. № 1049 "Про реалізацію експериментального проекту із запровадження комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості (Офіційний вісник України, 2023 р., № 94, ст. 5558), виключити;
після слів і цифр "від 1 жовтня 2025 р. № 1285 "Деякі питання реалізації експериментального проекту із забезпечення догляду і виховання дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування, в умовах, наближених до сімейних, на засадах співфінансування з державного бюджету та місцевих бюджетів" доповнити словами і цифрами ", від 19 листопада 2025 р. № 1505 "Деякі питання реалізації експериментального проекту з організації надання комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості в територіальних громадах".
3. У постанові Кабінету Міністрів України від 23 січня 2024 р. № 83 "Про організацію діяльності та забезпечення функціонування центрів життєстійкості" (Офіційний вісник України, 2024 р., № 17, ст. 1087):
у пункті 3 слова і цифри "від 3 жовтня 2023 р. № 1049 "Про реалізацію експериментального проекту із запровадження комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості" (Офіційний вісник України, 2023 р., № 94, ст. 5558)" замінити словами і цифрами "від 19 листопада 2025 р. № 1505 "Деякі питання реалізації експериментального проекту з організації надання комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості в територіальних громадах";
у пункті 5 та абзаці першому пункту 6 слова "Міністерству соціальної політики" замінити словами "Міністерству соціальної політики, сім’ї та єдності";
в абзаці другому пункту 2 слова і цифри "Порядку реалізації експериментального проекту із запровадження комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 жовтня 2023 р. № 1049 "Про реалізацію експериментального проекту із запровадження комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості" (Офіційний вісник України, 2023 р., № 94, ст. 5558)" замінити словами і цифрами "Порядку реалізації експериментального проекту з організації надання комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості в територіальних громадах, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 19 листопада 2025 р. № 1505 "Деякі питання реалізації експериментального проекту з організації надання комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості в територіальних громадах";
в абзаці першому пунктів 3 і 5 слова і цифри "Порядку реалізації експериментального проекту із запровадження комплексної соціальної послуги із формування життєстійкості, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 жовтня 2023 р. № 1049" замінити словами і цифрами "Порядку реалізації експериментального проекту з організації надання комплексної соціальної послуги з формування життєстійкості в територіальних громадах, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 19 листопада 2025 р. № 1505".