МІНІСТЕРСТВО ЕКОНОМІКИ, ДОВКІЛЛЯ ТА СІЛЬСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ
НАКАЗ
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
23 березня 2026 року
за № 379/45773
Про внесення змін до наказу Міністерства аграрної політики та продовольства України від 26 липня 2024 року № 2252
Відповідно до пункту 11 частини першої
статті 7, частини восьмої
статті 60 Закону України "Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів", частини восьмої
статті 50 Закону України "Про безпечність та гігієну кормів", Закону України від 16 грудня 2025 року
№ 4718-IX "Про внесення змін до деяких законів України щодо приведення регулювання у сферах ветеринарної медицини, благополуччя тварин і кормів у відповідність з актами права Європейського Союзу", пунктів 1 і 2
Всеохоплюючої стратегії імплементації Глави IV (Санітарні та фітосанітарні заходи) Розділу IV "Торгівля і питання, пов’язані з торгівлею" Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським Співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони, схваленої розпорядженням Кабінету Міністрів України від 24 лютого 2016 року № 228-р, пункту 8 Положення про Міністерство економіки, довкілля та сільського господарства України, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 21 липня 2025 року № 903,
НАКАЗУЮ:
1. Внести до наказу Міністерства аграрної політики та продовольства України від 26 липня 2024 року
№ 2252 "Про затвердження Порядку видачі міжнародних сертифікатів та інших документів, які вимагаються законодавством країни призначення, для вантажів з харчовими продуктами", зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 13 вересня 2024 року за № 1378/42723, такі зміни:
1) заголовок викласти в такій редакції:
"Про затвердження Порядку видачі міжнародних сертифікатів та інших документів, які вимагаються законодавством країни призначення, для вантажів з харчовими продуктами або кормами, що вивозяться (пересилаються) за межі митної території України ";
2) преамбулу після слів "Закону України "Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів"," доповнити словами та цифрами "частини восьмої
статті 50 Закону України "Про безпечність та гігієну кормів",";
3) пункт 1 викласти в такій редакції:
"1. Затвердити Порядок видачі міжнародних сертифікатів та інших документів, які вимагаються законодавством країни призначення, для вантажів з харчовими продуктами або кормами, що вивозяться (пересилаються) за межі митної території України, що додається.".
3. Департаменту державної політики у сфері санітарних та фітосанітарних заходів і продовольчої безпеки в установленому законодавством порядку забезпечити подання цього наказу на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України.
4. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування, але не раніше дня набрання чинності Законом України від 16 грудня 2025 року
№ 4718-IX "Про внесення змін до деяких законів України щодо приведення регулювання у сферах ветеринарної медицини, благополуччя тварин і кормів у відповідність з актами права Європейського Союзу".
5. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра економіки, довкілля та сільського господарства України згідно з розподілом функціональних обов’язків.
Виконувач обов’язків Міністра економіки, довкілля та сільського господарства України | Тарас ВИСОЦЬКИЙ |
ПОГОДЖЕНО: Заступник Міністра цифрової трансформації України з питань європейської інтеграції Голова Державної служби України з питань безпечності харчових продуктів та захисту споживачів | Олександр БОРНЯКОВ Сергій ТКАЧУК |
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства економіки,
довкілля та сільського
господарства України
27 лютого 2026 року № 3486
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
23 березня 2026 року
за № 379/45773
Зміни
до Порядку видачі міжнародних сертифікатів та інших документів, які вимагаються законодавством країни призначення, для вантажів з харчовими продуктами, затвердженого наказом Міністерства аграрної політики та продовольства України від 26 липня 2024 року № 2252, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 13 вересня 2024 року за № 1378/42723
"Порядок видачі міжнародних сертифікатів та інших документів, які вимагаються законодавством країни призначення, для вантажів з харчовими продуктами або кормами, що вивозяться (пересилаються) за межі митної території України ".
2. У розділі I:
1) пункт 1 після слів "для вантажів з харчовими продуктами" доповнити словами "або кормами, що вивозяться (пересилаються) за межі митної території України,";
3) у пункті 3:
після абзацу третього доповнити абзацом четвертим такого змісту:
"міжнародний сертифікат для вантажів з кормами;".
У зв’язку з цим абзац четвертий вважати абзацом п’ятим;
абзац п’ятий після слів "з харчовими продуктами" доповнити словами "або кормами";
4) пункт 4 після слів "з харчовими продуктами" доповнити словами "або з кормами", а після слів "якщо такі" — словами "міжнародні сертифікати або";
5) пункт 8 викласти в такій редакції:
"8. При оформленні міжнародних сертифікатів та інших документів особами, уповноваженими на видачу міжнародних сертифікатів, засвідчується виключно інформація, що ґрунтується на безпосередньому знанні актуальних фактів та даних, отриманих у результаті фізичної перевірки вантажу, перевірки його відповідності, а також з одного з таких джерел інформації:
результатів останнього планового заходу державного контролю, проведеного з періодичністю, визначеною законодавством, або позапланового заходу державного контролю, проведеного за зверненням оператора ринку;
інформації, зазначеної в передекспортних сертифікатах або офіційних сертифікатах, виданих компетентними органами інших держав;
документально підтверджених даних, наданих іншими особами, уповноваженими Держпродспоживслужбою та такими, що діють під її наглядом, за умови можливості перевірки таких фактів і даних;
результатів застосування операторами ринку власних систем і процедур, зокрема тих, що базуються на принципах системи аналізу небезпечних факторів та контролю у критичних точках (НАССР), у поєднанні з результатами планового заходу державного контролю.";
6) абзац перший пункту 9 та абзаци перший і другий пункту 10 після слів "з харчовими продуктами" доповнити словами "або кормами";
7) у пункті 11:
абзац третій викласти в такій редакції:
"неможливість проведення фізичної перевірки вантажу та перевірки його відповідності;";
в абзаці четвертому слова "з харчовими продуктами вимогам країни призначення" замінити словами "з харчовими продуктами або кормами вимогам країни призначення або законодавства України";
8) у пункті 12:
абзаци перший і третій після слів "з харчовими продуктами" доповнити словами "або кормами";
в абзацах другому і п’ятому цифри "1–15" замінити цифрами "1–17";
в абзаці десятому слова "легко перевіряти зв’язок" замінити словами "перевіряти взаємозв’язок";
абзац одинадцятий викласти в такій редакції:
"Міжнародні сертифікати та інші документи для вантажів з харчовими продуктами або кормами повинні бути підписані особою, уповноваженою на видачу міжнародних сертифікатів, та засвідчені офіційною печаткою органу чи установи. Колір підпису та печатки повинен відрізнятися від кольору тексту міжнародного сертифіката.";
9) у пункті 13:
абзац сьомий викласти в такій редакції:
"Якщо форма міжнародного сертифіката містить декілька тверджень або альтернативні твердження, які не є актуальними для відповідного вантажу, такі твердження повинні бути закреслені (прямою тонкою лінією), засвідчені підписом уповноваженої особи на видачу міжнародних сертифікатів та печаткою органу чи установи, або повністю видалені із сертифіката.";
друге речення абзацу восьмого після слова "зберігається" доповнити словами "в електронній або паперовій формі";
абзац дев’ятий викласти в такій редакції:
"Після спливу строків зберігання копії міжнародних сертифікатів знищуються. Про знищення паперових копій міжнародних сертифікатів складається відповідний акт.";
10) в абзаці першому пункту 14 слова "міжнародних / передекспортних" замінити словом "міжнародних";
11) у пункті 16:
в абзаці першому після слів "та/або інших документів" доповнити словами "на вантажі з харчовими продуктами";
доповнити новим абзацом такого змісту:
"Видача міжнародних сертифікатів та/або інших документів на вантажі з кормами здійснюється на платній основі відповідно до частини сьомої
статті 50 Закону України "Про безпечність та гігієну кормів".".
3. У розділі II:
1) у заголовку слова "та композитними продуктами " замінити словами ", композитними продуктами або кормами ";
2) пункт 2 викласти в такій редакції:
"2. До заяви додаються такі документи або їх копії, засвідчені підписом заявника із зазначенням дати такого засвідчення:
1) передекспортний сертифікат (у випадках, передбачених пунктом 1 розділу III цього Порядку);
2) у разі відсутності передекспортного сертифіката — документи, що підтверджують відповідність вантажу вимогам країни призначення, а за відсутності таких вимог — вимогам законодавства України. До таких документів належать, зокрема:
акти про результати здійснення заходів державного контролю;
експертні висновки, звіти, протоколи досліджень (випробувань), видані акредитованими лабораторіями за результатами проведених досліджень (випробувань), у тому числі в межах реалізації операторами ринку власних процедур, що базуються на принципах системи аналізу небезпечних факторів та контролю у критичних точках (НАССР);
3) транспортні документи та інші документи, які передбачені вимогами законодавства країни-імпортера;
4) документ, що підтверджує внесення плати за видачу міжнародного сертифіката.";
3) пункт 3 викласти в такій редакції:
"3. Інформація, зазначена в пункті 1 цього розділу, а також документи, визначені в підпунктах 2 і 3 пункту 2 цього розділу, подаються під час оформлення першої партії вантажу, передбаченої відповідним зовнішньоекономічним договором (контрактом). Надалі вони надаються лише в разі внесення змін до зазначеної інформації чи документів.";
4) у пункті 4:
в абзаці першому після слів "з виробництва харчового продукту" доповнити словами "або корму";
абзац другий викласти в такій редакції:
"Якщо за результатами позапланового заходу державного контролю встановлено відповідність потужностей вимогам країни-призначення (а за їх відсутності вимогам законодавства України), наступний позаплановий захід державного контролю щодо таких потужностей здійснюється з урахуванням періодичності, визначеної законодавством для планових заходів.";
5) у пункті 5 слова та цифри "безпосереднього огляду вантажу з харчовими продуктами та з урахуванням вимог пункту 8 розділу I цього Порядку видає міжнародний сертифікат" замінити словами та цифрами "з урахуванням вимог пункту 8 розділу I цього Порядку оформлює міжнародний сертифікат".
4. У розділі III:
1) пункт 1 викласти в такій редакції:
"1. Передекспортний сертифікат видається на вантаж з харчовими продуктами або кормами в разі, якщо на дату його відправлення з потужності походження не визначена країна призначення та/або невідомий кінцевий транспортний засіб, яким він буде транспортуватися.";
2) у пункті 2 після слів "харчових продуктів" доповнити словами "або кормів";
3) пункт 3 викласти в такій редакції:
"3. До заяви додаються документи, зазначені в підпунктах 2–4 пункту 2 розділу II цього Порядку.";
4) пункт 6 викласти в такій редакції:
"6. Особа, уповноважена на видачу міжнародних сертифікатів, на підставі наданої в заяві інформації та документів, зазначених у підпунктах 2–4 пункту 2 розділу ІІ цього Порядку, з урахуванням вимог пункту 8 розділу I цього Порядку оформлює передекспортний сертифікат.".
5. У розділі IV:
1) у пункті 1:
абзац перший викласти в такій редакції:
"1. Заміна (переоформлення) сертифіката або іншого документа здійснюється за заявою оператора ринку відповідно до пункту 9 розділу I цього Порядку шляхом видачі нового міжнародного сертифіката з одночасним припиненням дії раніше виданого виключно з таких підстав:";
у підпункті 1 слово "/ передекспортному" виключити;
у підпункті 2 слово "/ передекспортний" виключити;
у підпункті 3 слова "/ передекспортного сертифіката" виключити;
2) у пункті 2 слова "який анулюється" замінити словами "дія якого припиняється";
3) у пункті 3:
в абзаці другому слова "або передекспортного" виключити;
в абзаці третьому слово "/ передекспортного" виключити;
4) у пункті 5 слова "або передекспортного" виключити;
5) у пункті 6 слова "або передекспортному" та "або передекспортного" виключити;
6) пункт 7 викласти в такій редакції:
"7. Дія міжнародного сертифіката або іншого документа, який було замінено на новий, припиняється із зазначенням про це в інформаційно-комунікаційній системі Держпродспоживслужби та/або системі Traces NT.".
6. У додатках до цього Порядку:
1) у відмітках до додатків 1–15 слова "харчовими продуктами" замінити словами "харчовими продуктами або кормами, що вивозяться (пересилаються) за межі митної території України";
2) у додатку 8:
у пункті II. 2 частини II таблиці:
підпункт II.2.2 доповнити двома новими абзацами такого змісту:
"
| або / or(2) | піддані або вироблені із молока сирого, яке було піддано пастеризації методом термічної обробки з ефектом нагрівання: за температури щонайменше 90° C протягом не менше 30 с, із подальшим повторним нагріванням до температури щонайменше 92° C протягом не менше 60 с. Молоко є єдиним інгредієнтом тваринного походження в продукті; / treated or produced from raw milk that has been pasteurized by heat treatment with a heating effect: at a temperature of at least 90° C for at least 30 seconds, followed by reheating to a temperature of at least 92° C for at least 60 seconds. Milk is the only ingredient of animal origin in the product; |
| або / or(2) | піддані або вироблені із молока сирого, яке було піддано пастеризації методом термічної обробки з ефектом нагрівання: за температури щонайменше 72° C протягом не менше 15 с, із подальшим повторним нагріванням до температури щонайменше 72° C протягом не менше 15 с. Молоко є єдиним інгредієнтом тваринного походження в продукті; / treated or produced from raw milk that has been pasteurized by heat treatment with a heating effect: at a temperature of at least 72° C for at least 15 seconds, followed by reheating to a temperature of at least 72° C for at least 15 seconds. Milk is the only ingredient of animal origin in the product; |
";
доповнити новим підпунктом такого змісту:
"
| II.2.3 | під час та після обробки молочні продукти не піддавалися впливу або не змішувалися з будь-якими іншими продуктами тваринного походження. / during and after processing the dairy products were not exposed to or mixed with any other products of animal origin. |
";
3) доповнити двома новими додатками, що додаються.
Виконувач обов’язків директора департаменту державної політики у сфері санітарних та фітосанітарних заходів і продовольчої безпеки | Наталія ЩИРОВА |
Додаток 16
до Порядку видачі міжнародних
сертифікатів та інших документів,
які вимагаються законодавством
країни призначення, для вантажів
з харчовими продуктами або кормами,
що вивозяться (пересилаються)
за межі митної території України
(пункт 12 розділу І)
Форма
міжнародного сертифіката для експорту з України / передекспортного сертифіката кормів, які містять побічні продукти тваринного походження, не призначені для споживання людиною / Form of International Certificate for export from Ukraine of feed containing animal by-products not intended for human consumption
Додаток 17
до Порядку видачі міжнародних
сертифікатів та інших документів,
які вимагаються законодавством
країни призначення, для вантажів
з харчовими продуктами або кормами,
що вивозяться (пересилаються)
за межі митної території України
(пункт 12 розділу І)
Форма
міжнародного сертифіката для експорту з України / передекспортного сертифіката кормів рослинного походження / Form of International Certificate for the export from Ukraine of feed of plant origin