• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Порядку проведення експертизи реєстраційних матеріалів на лікарські засоби, що подаються на державну реєстрацію (перереєстрацію), а також експертизи матеріалів про внесення змін до реєстраційних матеріалів протягом дії реєстраційного посвідчення

Міністерство охорони здоровя України  | Наказ, Лист, Заява, Умови, Вимоги, Інструкція, Форма типового документа, Перелік, Порядок від 26.08.2005 № 426
Документ підготовлено в системі iplex
|Зміни у частині I реєстраційного досьє | о |Звіт експерта| о |
|----------------------------------------+---| | |
|Зміни у частині II реєстраційного досьє | о |Оновлення | о |
|----------------------------------------+---| | |
|Зміни у частині III реєстраційного досьє| о |Доповнення | о |
|----------------------------------------+---| | |
|Зміни у частині IV реєстраційного досьє | о | | |
------------------------------------------------------------------
Для документів, що подавалися на реєстрацію у форматі ЗТД
(додаток 3 до цього Порядку)
------------------------------------------------------------------
|Зміни у модулі 1 реєстраційного досьє | о |Короткий огляд | о |
|--------------------------------------+---| | |
|Зміни у модулі 2 реєстраційного досьє | о |Резюме | о |
|--------------------------------------+---| | |
|Зміни у модулі 3 реєстраційного досьє | о |Оновлення | о |
|--------------------------------------+---| | |
|Зміни у модулі 4 реєстраційного досьє | о |Доповнення | о |
|--------------------------------------+---| | |
|Зміни у модулі 5 реєстраційного досьє | о | | |
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
|Інша заява(ви) |
|(дайте коротке обґрунтування запропонованим змінам |
|або іншим змінам, заявленим паралельно, або поновленню |
|заяви, або розширенню заяви) |
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
|Зміст (перерахуйте всі зміни в стислій формі) |
| |
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
|Передумови для внесення змін та обґрунтування послідовних змін |
|(якщо необхідно) |
|(дайте коротке пояснення передумовам для пропонованих змін, |
|а також обґрунтування у разі послідовних змін) |
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
| (1, 2) | (1, 2) |
|Діюча редакція |Пропонована редакція |
|--------------------------------+-------------------------------|
| | |
| | |
------------------------------------------------------------------
(1) Укажіть точну діючу та пропоновану редакцію або
специфікацію.
(2) У разі змін, які стосуються етикетки та листка-вкладиша,
підкресліть або виділіть змінені слова, указані в таблиці вище,
або подайте окремим додатком.
Додайте (якщо необхідно) пропоновані тексти інформації про
лікарський засіб:
- Коротка характеристика препарату
- Листок-вкладиш
- Етикетка
- Моделі
- Зразки
Додаток 8
до пункту 6.1(з) Порядку
проведення експертизи
матеріалів на лікарські
засоби, що подаються
на державну реєстрацію
(перереєстрацію),
а також експертизи
матеріалів про внесення змін
до реєстраційних матеріалів
протягом дії реєстраційного
посвідчення
ІНСТРУКЦІЯ
для медичного застосування, що супроводжує рецептурний лікарський препарат або лікарський препарат, що застосовується лише в умовах стаціонару, та коротка характеристика лікарського препарату
1. Уміщення в упаковку всіх рецептурних лікарських препаратів інструкції для медичного застосування є обов'язковим, якщо вся необхідна інформація згідно з вимогами додатка 9 до цього Порядку не наведена безпосередньо на вторинній або первинній упаковці.
2. Текст Інструкції для медичного застосування повинен бути викладений чітко, виразно, українською або іншою мовою міжнаціонального спілкування, яка визначена законодавством України. Це не виключає можливості надання відомостей декількома мовами, одна з яких мова виробника, за умови, що в текстах усіма мовами буде наведена ідентична інформація.
3. Стосовно певних лікарських препаратів може бути відмінена вимога щодо необхідності вказувати в Інструкції для медичного застосування деякі дані українською або іншою мовою міжнаціонального спілкування в Україні за умови, якщо препарат не призначений для самостійного застосування пацієнтом.
4. При друкуванні Інструкцій для медичного застосування повинен використовуватися шрифт не менше 8 пунктів Дідо з відстанню між рядками не менше 3 мм.
5. Інструкція для медичного застосування та коротка характеристика лікарського препарату повинні містити таку інформацію:
5.1. Назва лікарського препарату;
5.2. Якісний та кількісний склад з указанням активних субстанцій і тих допоміжних речовин, інформація про які важлива для правильного застосування лікарського препарату (використовується загальноприйнята назва або хімічний опис).
Однак, якщо лікарський препарат призначений для парентерального введення або є препаратом для місцевого застосування, або для офтальмології, повинні бути вказані всі допоміжні речовини;
5.3. Лікарська (фармацевтична) форма;
5.4. Фармакологічні властивості та, якщо така інформація корисна для лікування, фармакокінетичні характеристики;
5.5. Клінічні характеристики:
5.5.1. Терапевтичні показання;
5.5.2. Протипоказання;
5.5.3. Побічні реакції (частота та вираженість);
5.5.4. Особливі заходи безпеки (за необхідності), яких треба дотримуватися особам, які працюють з препаратами та вводять їх пацієнтам, а також усі заходи безпеки, яких необхідно дотримуватися пацієнту;
5.5.5. Застосування у період вагітності або годування груддю;
5.5.6. Лікарські взаємодії та інші форми взаємодій;
5.5.7. Дози і спосіб уведення для дорослих, а за необхідності - для дітей;
5.5.8. Передозування (симптоми, невідкладні заходи лікування та антидоти);
5.5.9. Спеціальні перестороги;
5.5.10. Здатність впливати на швидкість реакції при керуванні автотранспортом або іншими механізмами;
5.6. Фармацевтичні характеристики:
5.6.1. Несумісність (основні види);
5.6.2. Термін зберігання (за необхідності вказується термін зберігання після підготовки лікарського препарату для безпосереднього застосування, наприклад після розчинення або після першого відкриття первинної упаковки);
5.7. Особливі заходи безпеки при зберіганні;
5.8. Тип і місткість первинної упаковки;
5.9. Особливі заходи безпеки, якщо це необхідно, при поводженні з невикористаними препаратами або відходами лікарських препаратів;
5.10. Назва (найменування) та місцезнаходження виробника, а за бажанням заявника й назва (найменування) і місцезнаходження заявника;
5.11. Категорія відпуску лікарського засобу, установлена Центром, відповідно до критеріїв, затверджених МОЗ України;
5.12. Дата останнього перегляду інструкції для медичного застосування;
5.13. Для радіофармацевтичних препаратів - повний докладний опис внутрішньої радіаційної дозиметрії, а також додаткові докладні інструкції щодо приготування для негайного застосування та контролю якості таких препаратів, а за необхідності - максимальний термін зберігання, протягом якого будь-який проміжний препарат, такий як елюат, або готовий для застосування фармацевтичний препарат, буде відповідати власним специфікаціям.
Крім того, інструкція для медичного застосування радіофармацевтичного препарату повинна містити опис усіх заходів безпеки, яких необхідно дотримуватися медичним працівникам та пацієнтам під час приготування та використання препарату, а також спеціальні заходи безпеки з утилізації упаковки або її невикористаного вмісту.
Додаток 9
до пункту 6.1(з) Порядку
проведення експертизи
матеріалів на лікарські
засоби, що подаються
на державну реєстрацію
(перереєстрацію),
а також експертизи
матеріалів про внесення змін
до реєстраційних матеріалів
протягом дії реєстраційного
посвідчення
ВИМОГИ
до маркування на упаковці
1. Інформація, що наноситься на упаковку (етикетку)
1.1. На вторинній упаковці лікарського препарату, а за її відсутності - на первинній упаковці вказуються такі відомості:
а) штрих-код лікарського засобу;
б) назва лікарського препарату, яка супроводжується зазначенням загальноприйнятої назви, якщо препарат містить лише одну активну субстанцію або якщо назва препарату вигадана заявником/виробником; якщо лікарський препарат може застосовуватися у декількох лікарських формах та/або мати різну силу дії, то в назві лікарського препарату необхідно вказати лікарську форму та/або силу дії (відповідно: призначений для дітей віком до 1 року, старше 1 року або дорослих);
в) зазначення активних речовин у якісному та кількісному вираженні, з указанням їх кількості на одиницю дози або, залежно від способу застосування, на одиницю об'єму чи маси, з використанням їх загальноприйнятих назв;
г) лікарська форма із зазначенням умісту в одиницях маси, об'єму або кількості доз лікарського препарату;
ґ) перелік допоміжних речовин *, стосовно яких відомо, що вони спричиняють певну дію або ефект і які важливі для:
формулювання деяких особливих пересторог відносно певних категорій лікарських препаратів;
надання особливої інформації, необхідної для самостійного застосування лікарського препарату;
забезпечення читабельності відомостей, які вказуються на етикетці та в листку-вкладишу;
ідентифікації та встановлення автентичності лікарського препарату;
---------------
* Перелік допоміжних речовин, які повинні бути сказані на етикетці лікарського препарату, та спосіб їх зазначення визначає МОЗ України.
Однак, якщо лікарський препарат прізначений для парентерального введення або є препаратом для місцевого застосування або для офтальмології, повинні бути вказані всі допоміжні речовини.
д) спосіб, а за необхідності, і шлях уведення;
е) особливі перестороги відносно того, чи слід зберігати лікарський препарат у не доступному для дітей місці;
є) чітко вказана дата закінчення терміну придатності (місяць/рік);
и) за необхідності - особливі вказівки відносно того, що робити з невикористаним лікарським препаратом або відходами, які залишаються після використання такого препарату;
і) назва та місцезнаходження виробника та, за бажанням заявника, й назва та місцезнаходження заявника;
ї) реєстраційний номер;
й) номер виробничої серії лікарського препарату, присвоєний виробником;
к) якщо лікарський препарат призначений для самостійного лікування, - інформація для його застосування.
За відсутності відповідної площі на упаковці для нанесення повної інформації обов'язково наносяться дані, перелічені в пунктах "а", "б", "в", "г", "є", "і", "й", за наявності листка-вкладиша.
1.2. На вторинній упаковці можуть бути також уміщені символи або піктограми, які дають змогу пояснити інформацію, указану в пункті 1 цього додатка, а також інша інформація, яка відповідає короткій характеристиці лікарського препарату та корисна для санітарної просвіти, за винятком будь-яких елементів, які сприяють просуванню препарату на ринку.
1.3. Зазначена у пунктах 1.1 та 1.2 цього додатка інформація вказується на всіх первинних упаковках, за винятком описаних у пунктах 1.4 та 1.5 цього додатка.
1.4. На первинній упаковці у формі блістера, який вміщується у вторинну упаковку, яка відповідає вимогам, викладеним у пунктах 1.1 та 1.2 цього додатка, указується, як мінімум, така інформація:
назва лікарського препарату відповідно до пункту 1.1(б) цього додатка;
назва виробника;
дата закінчення терміну придатності;
номер серії лікарського препарату.
1.5. На первинних упаковках невеликого розміру, які вміщуються у вторинну упаковку, яка відповідає вимогам, викладеним у пунктах 1.1 та 1.2 цього додатка, указується, як мінімум, така інформація:
назва лікарського препарату, а за необхідності, й сила дії та шлях уведення;
спосіб застосування;
дата закінчення терміну придатності;
номер серії;
маса, об'єм або кількість одиниць дозування в упаковці.
1.6. Вторинна картонна упаковка та первинна упаковка лікарських препаратів, що містять радіонукліди, повинні бути марковані відповідно до Правил безпечного транспортування радіоактивних матеріалів, установлених Міжнародною агенцією з атомної енергії, та відповідати таким вимогам:
1.6.1. Етикетка на захисному контейнері повинна включати докладні відомості, указані в пункті 1.1 цього додатка. Додатково маркування на захисному контейнері повинно повністю пояснювати кодування на флаконі та за необхідності зазначати кількість одиниць радіоактивності в дозі або у флаконі на даний період часу та дату, а також кількість капсул або кількість мілілітрів у контейнері для рідини.
1.6.2. Маркування флакона повинно містити таку інформацію:
назву або код лікарського препарату, уключаючи назву або хімічний символ радіонукліда;
номер серії та дату закінчення терміну придатності;
міжнародний символ радіоактивності;
назву виробника;
кількість одиниць радіоактивності, як указано в пункті 1.6.1 цього додатка.
2. Для гомеопатичних лікарських препаратів, які відповідають умовам, викладеним у додатку 11 до цього Порядку, на зовнішній упаковці повинна бути наведена така інформація (і жодної іншої):
штрих-код лікарського препарату;
наукова назва сировини або видів сировини з наступним вказанням ступеня розведення із застосуванням символів ДФУ або іншої визнаної в Україні фармакопеї;
назва та адреса місцезнаходження виробника, а за бажанням заявника, й назва та адреса місцезнаходження заявника;
спосіб застосування та (якщо необхідно) шлях уведення;
чітко вказана дата закінчення терміну придатності (місяць/рік);
лікарська форма;
уміст упаковки у формі випуску для продажу;
особливі умови зберігання, якщо такі є;
за необхідності - особливі застереження щодо лікарського препарату;
номер серії лікарського препарату, наданий виробником;
реєстраційний номер;
формулювання "гомеопатичний лікарський препарат без затверджених терапевтичних показань для застосування";
попередження для споживача про необхідність консультації з лікарем, якщо симптоми зберігаються при застосуванні лікарського препарату.
3. Для традиційних лікарських препаратів рослинного походження етикетка додатково повинна містити вказівки про те, що:
препарат є звичайним лікарським препаратом рослинного походження для використання відповідно до показань, підтверджених тривалим застосуванням;
користувач повинен проконсультуватися у лікаря, якщо симптоми захворювання не зникли під час застосування лікарського препарату або спостерігаються побічні реакції, не вказані в листку-вкладиші.
4. Основні вимоги до нанесення текстів.
Дані на етикетці повинні бути виконані шрифтом не менше 7 пунктів Дідо, викладені чітко, доступною мовою та не змиватися.
Поряд з мовою виробника може використовуватися інша мова міжнаціонального спілкування, яка визначена законодавством України, при цьому тексти мають містити ідентичну інформацію.
На первинних упаковках невеликого розміру (пункти 1.4, 1.5 цього додатка) дані мають наводитися доступною мовою або латинською.
Якщо площа етикеток не вміщує повну стандартну інформацію, виконану шрифтом не менше 7 пунктів Дідо при відстані між рядками не менше 3 мм, можуть бути використані скорочені назви окремих лікарських форм відповідно до таких ДФУ.
Додаток 10
до пункту 6.1(з) Порядку
проведення експертизи
матеріалів на лікарські
засоби, що подаються
на державну реєстрацію
(перереєстрацію),
а також експертизи
матеріалів про внесення змін
до реєстраційних матеріалів
протягом дії реєстраційного
посвідчення
ІНСТРУКЦІЯ
для медичного застосування, що супроводжує безрецептурний лікарський препарат
Вміщення в упаковку усіх лікарських препаратів інструкції для медичного застосування є обов'язковим, якщо уся необхідна інформація згідно з вимогами додатка 9 до цього Порядку не приведена безпосередньо на вторинній або первинній упаковці.
1. Інструкція для медичного застосування, що супроводжує безрецептурний лікарський препарат, повинна бути складена відповідно до короткої характеристики лікарського препарату; у ній повинна бути вказана в наведеному нижче порядку така інформація:
а) для ідентифікації лікарського препарату:
назва лікарського препарату, яка супроводжується зазначенням загальноприйнятої назви, якщо препарат містить лише один активний інгредієнт та назва препарату, вигадана заявником/виробником; якщо препарат випускається в декількох лікарських формах та/або формах, які відрізняються за силою дії (наприклад, для дітей віком до 1 року, старше 1 року, дорослих), ця інформація повинна бути включена в назву лікарського препарату;
зазначення усіх активних та тих допоміжних речовин, інформація про які важлива для правильного застосування лікарського препарату, у якісному вираженні та вказання активних речовин у кількісному вираженні, з використанням їх загальноприйнятих найменувань для кожної форми випуску лікарського препарату; однак, якщо лікарський препарат призначений для місцевого застосування або для офтальмології, повинні бути вказані усі допоміжні речовини;
лікарська форма із зазначенням умісту в одиницях маси, об'єму або кількості дозованих одиниць препарату для кожної форми випуску лікарського препарату;
фармакотерапевтична група або тип дії у формі, зрозумілій для пацієнта;
назва та місцезнаходження виробника, назва та місцезнаходження заявника лікарського препарату;
б) показання для застосування;
в) інформація, з якою необхідно ознайомитися перед застосуванням лікарського препарату:
протипоказання;
належні заходи безпеки при застосуванні;
форми взаємодії з іншими лікарськими препаратами, а також інші форми взаємодії (наприклад, з тютюном, алкоголем, харчовими продуктами), які можуть вплинути на дію лікарського препарату;
особливі застереження (ця інформація має враховувати особливості деяких категорій споживачів, наприклад: діти, вагітні або матері, які годують груддю, пацієнти зі специфічними видами патології; містити відомості, якщо це необхідно, про можливий вплив препарату на здатність керувати транспортними засобами або працювати зі складними механізмами; містити відомості про допоміжні речовини, які є важливими для безпечного та ефективного застосування препарату);
необхідні та звичайні вказівки щодо правильного застосування, зокрема:
дозування;
спосіб застосування та, за необхідності, уведення;
частота застосування із зазначенням (за необхідності) відповідного часу, коли можна або не слід приймати препарат, а також (при потребі) залежно від властивостей препарату:
тривалість лікування, якщо її слід обмежити;
заходи, яких необхідно вжити при передозуванні (наприклад симптоми, заходи щодо надання необхідної допомоги);
дії, яких слід ужити в разі пропуску прийому однієї або декількох доз препарату;
указівки, за необхідності, щодо ризику розвитку синдрому відміни препарату;
г) опис небажаних ефектів, які можуть спостерігатися при звичайному застосуванні лікарського препарату, а також заходи, яких необхідно вжити для їх усунення; пацієнтам слід настійно рекомендувати при появі побічної реакції (ефекту), про який не вказано у листку-вкладиші, звертатися до лікаря або фармацевта;
ґ) посилання на дату закінчення терміну придатності, зазначену на етикетці, а також:
попередження про заборону користуватися препаратом після закінчення зазначеної дати;
особливі умови зберігання (у разі необхідності);
застереження про візуальні ознаки непридатності лікарського препарату (якщо такі є);
д) категорія відпуску лікарського засобу, установлена Центром відповідно до критеріїв, затверджених МОЗ України;
е) дата останнього перегляду інструкції для медичного застосування.
2. Незважаючи на умови, викладені в пункті 1(б), при експертизі інструкції для медичного застосування Центром може бути прийнято рішення не вносити деякі показання до неї, якщо розповсюдження такої інформації може завдати відчутної шкоди пацієнту.
3. Текст інструкції для медичного застосування повинен бути викладений з використанням чітких та зрозумілих для пацієнта термінів українською або іншою мовою міжнаціонального спілкування в Україні. Поряд з мовою виробника використовується інша мова міжнаціонального спілкування, яка визначена законодавством України, при цьому тексти мають містити ідентичну інформацію.
4. Вищевикладене не виключає можливості надання відомостей декількома мовами, одна з яких мова виробника, за умови, що в текстах усіма мовами буде наведена ідентична інформація.
5. В інструкції для медичного застосування можуть бути розміщені символи або піктограми, які дають змогу пояснити інформацію, надану в ній, а також інша інформація, яка відповідає короткій характеристиці лікарського препарату і є корисною для санітарної просвіти, за винятком будь-яких елементів, які сприяють просуванню препарату на ринку.
6. Інструкція для медичного застосування традиційного лікарського препарату рослинного походження повинна містити вказівки на те, що:
препарат є звичайним лікарським препаратом рослинного походження для використання відповідно до показань, підтверджених тривалим застосуванням;
користувач повинен проконсультуватися у лікаря, якщо симптоми захворювання не зникли під час застосування лікарського препарату або спостерігаються побічні реакції, не вказані в листку-вкладиші.
7. Інструкція для медичного застосування гомеопатичних лікарських препаратів, які відповідають умовам, викладеним у додатку 11 до цього Порядку, повинна містити:
формулювання "гомеопатичний лікарський препарат без затверджених терапевтичних показань для застосування";
застереження для споживача про необхідність консультації з лікарем, якщо симптоми зберігаються при застосуванні лікарського препарату.
8. При друкуванні інструкцій для медичного застосування, що будуть вкладатися у вторинну упаковку, повинен використовуватися шрифт не менше 8 пунктів Дідо з відстанню між рядками не менше 3 мм.
Додаток 11
до пункту 6.3(с) Порядку
проведення експертизи
матеріалів на лікарські
засоби, що подаються
на державну реєстрацію
(перереєстрацію),
а також експертизи
матеріалів про внесення змін
до реєстраційних матеріалів
протягом дії реєстраційного
посвідчення
УМОВИ,
яким повинні відповідати гомеопатичні лікарські препарати, реєстраційні матеріали для яких можуть не містити наукові клінічні дані, та обсяг даних, необхідних для демонстрації їхньої якості
1. Гомеопатичні лікарські препарати, реєстраційні матеріали для яких можуть не містити доказів їх терапевтичної ефективності, повинні відповідати таким умовам:
препарати призначені для перорального введення або зовнішнього застосування;
на етикетці лікарського препарату або в будь-якій інформації, що його стосується, не повинні наводитися конкретні показання для застосування;
ступінь розведення лікарського препарату є достатнім для того, аби гарантувати його безпечність; зокрема, лікарський препарат не може містити більше однієї частини на 10 000 маткового розчину або 1/100 від мінімальної дози, яка використовується в алопатії щодо активних субстанцій, наявність яких в алопатичному лікарському препараті потребує обов'язкового пред'явлення рецепта лікаря.
2. Заява може охоплювати одну серію лікарського препарату, одержаного з однієї й тієї самої гомеопатичної сировини або видів сировини. Для того, аби продемонструвати, зокрема, фармацевтичну якість лікарських препаратів та їх однорідність від серії до серії, реєстраційні матеріали повинні включати:
наведену у фармакопеї наукову назву гомеопатичної сировини або видів сировини та дані про різні шляхи введення, лікарські форми та ступені розведення, які підлягають реєстрації;
досьє з описом способу одержання та контролю гомеопатичної сировини або видів сировини та обґрунтування його/їх гомеопатичної природи на основі відповідної бібліографії;
опис виробництва та контролю для кожної лікарської форми та опис способу розведення і підсилення дії препарату;
копію ліцензії на виробництво для даного лікарського препарату або копію документа, виданого уповноваженим органом країни виробника, про те, що виробник має ліцензію на виробництво;
копії свідоцтв про реєстрацію, одержаних в країні заявника/виробника, та перелік країн, де даний лікарський засіб зареєстрований;
один або декілька зразків або макетів вторинної та первинної упаковок;
інструкцію для медичного застосування у разі, якщо на зовнішній упаковці наведена неповна інформація, передбачена пунктом 2 додатка 9 до цього Порядку;
дані про стабільність лікарського препарату.
Додаток 12
до пункту 6.3(в) Порядку
проведення експертизи
матеріалів на лікарські
засоби, що подаються
на державну реєстрацію
(перереєстрацію),
а також експертизи
матеріалів про внесення змін
до реєстраційних матеріалів
протягом дії реєстраційного
посвідчення
УМОВИ,
яким повинні відповідати традиційні лікарські препарати рослинного походження, та особливості реєстраційних матеріалів на них
1. Традиційні лікарські препарати рослинного походження повинні відповідати таким умовам:
а) показання для їх застосування мають відповідати традиційним лікарським препаратам рослинного походження, які завдяки своєму складу призначені для використання без контролю з боку лікаря;
б) вони повинні застосовуватися в певній концентрації та певному дозуванні;
в) мають бути препаратами для перорального, зовнішнього або інгаляційного застосування;
г) період традиційного застосування має становити понад 30 років у світі і понад 15 років в Україні;
ґ) є достатня кількість даних про традиційне використання лікарського препарату, зокрема його використання у звичайних умовах не завдає шкоди, фармакологічна ефективність препарату доведена тривалим використанням і досвідом.
2. Наявність у складі лікарського препарату рослинного походження вітамінів та мінералів, безпечність яких представлена задокументованими доказами, не повинна бути перешкодою для реєстрації таких лікарських засобів, як традиційних лікарських препаратів рослинного походження за умови, що дія вітамінів або мінералів є допоміжною або здатна підсилювати дію активних інгредієнтів рослинного походження щодо заявлених показань.
3. Заява про реєстрацію повинна супроводжуватися:
а) Докладними звітами та документами:
відповідно до пункту 6.1 цього Порядку від (а) до (є), а також підпункти (з) та (и);
результатами фармакологічних випробувань, на які є посилання у пункті 6.1(ж) цього Порядку;
коротким викладенням характеристик препарату без даних, указаних у пункті 4 додатка 8 до цього Порядку;
б) Копіями дозволів або свідоцтв про реєстрацію, одержаних заявником у власній країні разом з переліком країн, де даний лікарський засіб зареєстрований, а також відомостями про відмови в реєстрації і їх докладні причини;
в) Бібліографічними або експертними висновками відносно дії лікарського препарату, а також відомостями щодо того, чи використовувався даний препарат протягом понад 30 років в країні заявника або понад 15 років в Україні;
г) Бібліографічним оглядом даних з безпечності разом зі звітом експерта, а також, на вимогу Центру, даними, необхідними для перевірки безпечності лікарського препарату.
При цьому положення додатка 4 повинні застосовуватися за аналогією з докладними звітами та документами, вказаними в пункті 2(а) цього додатка.
4. Відповідний препарат, як указано у пункті 3(в) цього додатка, характеризується тим самим активним інгредієнтом незалежно від наповнювачів, які використовуються, тим самим або подібним призначенням, еквівалентною силою дії та дозуванням і однаковим чи подібним способом уведення, що й препарат, який заявляється.
5. Надання документа про медичне використання протягом 30 років, як вказано в пункті 3(в) цього додатка, є достатнім навіть за відсутності реєстрації або навіть якщо кількість інгредієнтів лікарського препарату була знижена протягом цього періоду.
Додаток 13
до пункту 6.3 Порядку
проведення експертизи
матеріалів на лікарські
засоби, що подаються
на державну реєстрацію
(перереєстрацію),
а також експертизи
матеріалів про внесення змін
до реєстраційних матеріалів
протягом дії реєстраційного
посвідчення
ПЕРЕЛІК
документів для проведення експертизи матеріалів для державної реєстрації активної (діючої) речовини (субстанції)
Частина I. Резюме досьє
IА. Адміністративні дані
Зміст реєстраційного досьє
Форма заяви
Сертифікати якості на три виробничі серії субстанції або один сертифікат на одну вироблену серію у супроводі зобов'язання надати сертифікати на дві інші серії, як тільки вони стануть доступними (усі сертифікати повинні подаватися за кожним заявленим місцем виробництва)
IВ 2. Пропозиції щодо зразків/макетів упаковки, маркування
Частина II. Хімічна, фармацевтична та біологічна документація
Зміст
IIС. Методи контролю вихідних матеріалів
IIС 1. Активна субстанція
IIС 1.1. Специфікації, стандартні методики та дані з валідації методик
IIС 1.2. Наукові дані
IIС 1.2.1. Номенклатура
IIС 1.2.2. Опис
IIС 1.2.3. Виробництво
IIС 1.2.6. Домішки
IIС 1.2.7. Аналіз серії
IIС 3. Пакувальний матеріал (внутрішня/зовнішня упаковка)
IIF. Стабільність
IIF 1. Методики визначення стабільності активної субстанції та дані з їх валідації (якщо необхідно)
Усі матеріали подаються в перекладі на українську або російську мову.
Якщо окремі частини документації не включені до матеріалів, то слід у відповідному місці зазначити причину під відповідним заголовком.
Для апробації методів аналізу якості субстанції можуть бути запитані зразки, еталонні субстанції з сертифікатами на серію, включаючи дату виробництва, терміни та умови зберігання.
Для субстанцій тваринного походження у розділі IIС 1 має бути надана така додаткова інформація:
дані щодо виду, віку, раціону тварин, від яких отримана сировина;
дані про характер (категорію) тканини, з якої одержується сировина для виробництва лікарського засобу, з точки зору її небезпеки щодо вмісту пріонів;
технологічна схема обробки сировини із зазначенням екстрагентів, температурного режиму тощо;
методи контролю вихідної сировини, уключаючи методи виявлення пріонів у кінцевому продукті (за потреби).
Додаток 14
до пункту 3.2 Порядку
проведення експертизи
матеріалів на лікарські
засоби, що подаються
на державну реєстрацію
(перереєстрацію),
а також експертизи
матеріалів про внесення змін
до реєстраційних матеріалів
протягом дії реєстраційного
посвідчення
ЗАЯВА
для державної перереєстрації лікарського засобу
Дата надходження заяви N ______________________
___ __________ 200__ року
------------------------------------------------------------------
|Цим я подаю заяву на перереєстрацію. |
|Я заявляю, що якість препарату, методи виготовлення та контролю|
|регулярно оновлювалися відповідно до процедури внесення змін з|
|огляду на технічний і науковий прогрес. |
|Я підтверджую, що до звіту про препарат не було внесено змін,|
|крім тих, які схвалені МОЗ України. |
| |
| Основний підпис _____________ Посада ______________________ |
| |
| Прізвище ____________________ Дата ______________________ |
| |
| Другий підпис _______________ Посада ______________________ |
| (якщо необхідно) |
| |
| Прізвище ____________________ Дата ________________________ |
------------------------------------------------------------------
Примітка. Долучіть підтвердження про сплату реєстраційного збору та вартості експертних робіт.
------------------------------------------------------------------
|Торговельна назва |Назва та місцезнаходження |
| |заявника |
|Діюча речовина(ни) | |
| | |
|Фармакотерапевтична класифікація|Прізвище, ім'я та адреса |
|(група + код АТС) |уповноваженої особи |
| | |
|Лікарська форма(и) та сила(и) | |
|дії | |
| | |
|Спосіб(соби) уведення | |
| | |
|Наявні різновиди упаковки |Номер телефону |
| |Номер факсу |
|Номер(ри) реєстраційного |e-mail |
|посвідчення |Посилання заявника |
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
|Дата першої реєстрації в Україні|Пропонована дата продовження |
| | |
|Дата закінчення дії | |
|реєстраційного посвідчення | |
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
| Затверджені зміни або зміни, що перебувають на розгляді для|
|внесення або розширення заяви, які мали місце з моменту видачі|
|реєстраційного посвідчення або останнього продовження дії. |
| Укажіть у хронологічному порядку список затверджених змін|
|або змін, що перебувають на розгляді. Укажіть дату подачі, дату|
|затвердження (якщо затверджено) і короткий опис зміни. |
| |
| 1. Дата подання |
| номер процедури, якщо необхідно |
| дата затвердження |
| короткий опис зміни |
| |
| 2. Дата подання |
| номер процедури, якщо необхідно |
| дата затвердження |
| короткий опис зміни |
| |
| 3. Дата подання |
| номер процедури, якщо необхідно |
| дата затвердження |
| короткий опис зміни |
| |
| Усі інші зміни мають бути зазначені в такому самому форматі. |
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
|Затверджені виробники: |
| |
| Примітка. Затверджений виробник(ки), який(кі) відповідає|
|(дають) за випуск серії (як зазначено в листку-вкладиші або на|
|етикетці). |
| |
| назва |
| місцезнаходження |
| країна |
| телефон факс e-mail |
| |
| Інші виробники, які відповідають за випуск серії, мають|
|бути зазначені нижче в такому самому форматі. |
| |
| Ділянки, на яких проводиться контроль/випробування серії,|
|якщо відрізняється від зазначеного вище: |
| |
| назва |
| місцезнаходження |
| країна |
| телефон факс e-mail |
| |
| (Інші ділянки мають бути зазначені нижче в такому самому|
|форматі) |
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
| Виробник(ки) лікарського препарату і ділянка(ки)|
|виробництва (включаючи ділянки виробництва розріджувачів і|
|розчинників): |
|назва |
|місцезнаходження |
|країна |
|телефон факс e-mail |
| |
| Короткий опис функцій, виконуваних виробником лікарських|
|форм/пакувальником тощо |
| |
| (Інші ділянки мають бути зазначені нижче в такому самому|
|форматі) |
| |
| Виробник(ки) діючих речовин: |
| |
| Примітка. Повинні бути зазначені всі ділянки виробництва,|
|задіяні у виробничому процесі кожного джерела діючої речовини.|
|Недостатньо даних про посередника або постачальника. |
| |
|назва |
|місцезнаходження |
|країна |
|телефон факс e-mail |
| |
| (Інші виробники діючих речовин мають бути зазначені нижче в|
|такому самому форматі) |
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
| Якісний і кількісний склад діючих речовин та наповнювачів |
| |
| Повинна бути надана примітка, на яку кількість розрахований|
|склад (наприклад, 1 капсула). |
|Укажіть діючу(чі) речовину(ни) окремо від наповнювачів |
| |
| Назва діючої Кількість Одиниця Стандарт монографії |
| речовини |