• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Правил обслуговування аеронавігаційною інформацією

Міністерство транспорту України  | Наказ, Зразок, Форма типового документа, Інструкція, Правила, Перелік від 01.07.2004 № 564 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Міністерство транспорту України
  • Тип: Наказ, Зразок, Форма типового документа, Інструкція, Правила, Перелік
  • Дата: 01.07.2004
  • Номер: 564
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство транспорту України
  • Тип: Наказ, Зразок, Форма типового документа, Інструкція, Правила, Перелік
  • Дата: 01.07.2004
  • Номер: 564
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
3.2.1.12. У разі появи в NOTAM помилки випускається NOTAM з новим номером, що замінює NOTAM з помилкою.
3.2.1.13. У тих випадках коли випускається NOTAM, що скасовує чи замінює попередній NOTAM, зазначається серія та номер попереднього NOTAM. Серія, індекс місцезнаходження та предмет (2 та 3 літери Q-коду) обох NOTAM повинні бути однаковими. Тільки один NOTAM скасовується або замінюється другим NOTAM.
3.2.1.14. Кожен NOTAM стосується тільки одного предмета та однієї умови, що стосується цього предмета.
3.2.1.15. Кожен NOTAM складається в гранично короткій формі і таким чином, щоб його зміст був ясним і не вимагав посилання на інший документ.
3.2.1.16. Кожен NOTAM передається як одне повідомлення електрозв'язку.
3.2.1.17. NOTAM, що містить довготермінову інформацію постійного чи тимчасового характеру, має відповідні посилання на AIP чи доповнення до нього.
3.2.1.18. Індекси місцезнаходження, що вводяться до тексту NOTAM, відповідають офіційному переліку ICAO. Скорочена форма таких індексів не використовується.
У тих випадках коли пункту не присвоєно індексу місцезнаходження ICAO, його назва дається відкритим текстом.
3.2.1.19. Контрольний перелік діючих NOTAM (checklist) у форматі NOTAM розсилається мережею AFS на початку кожного місяця. Для кожної серії NOTAM видається свій контрольний перелік діючих NOTAM.
3.2.1.20. Контрольний перелік діючих NOTAM повинен мати посилання на останні поправки, доповнення до AIP та AIC.
3.2.1.21. Контрольний перелік діючих NOTAM має таке саме розсилання, як і серії NOTAM і чітко визначається як контрольний перелік.
3.2.1.22. У найкоротший термін після видання контрольного переліку діючих NOTAM видається надрукований відкритим текстом перелік чинних NOTAM (list of valid NOTAM), що містить посилання на останні публікації: поправки до AIP, видані AIC, і контрольний перелік доповнень до AIP.
3.2.1.23. Перелік чинних NOTAM розсилається якнайшвидше одержувачам об'єднаного пакета аеронавігаційної інформації.
3.2.2. Порядок подання запитів на видання NOTAM
3.2.2.1. Інформація, що має пряме експлуатаційне значення та підпадає під підпункт 3.2.1.2, підрозділяється на планову та термінову (непередбачену).
3.2.2.2. Планова інформація про виведення з дії або введення в дію радіотехнічних засобів, припинення або початок обслуговування та інші події в наступному за поточним роком надається авіапідприємствами до відповідних управлінь/відділів Укравіатрансу в кінці кожного поточного року (до 1 грудня) для узгодження, зводиться в плани-графіки та затверджується за встановленим порядком.
3.2.2.3. Термінова інформація про непередбачені події, які впливають на безпеку польотів та обслуговування повітряного руху, надсилається до САІ та відповідних управлінь/відділів Укравіатрансу у вигляді запиту на видання NOTAM негайно з моменту встановлення факту виникнення події.
3.2.2.4. За достовірність даних, що подаються для опублікування у документах аеронавігаційної інформації, відповідає керівник авіапідприємства (старший авіаційний начальник аеродрому, начальник аеропорту), підрозділу, у віданні якого перебувають аеродром, обслуговування, повітряні траси, засоби зв'язку і радіоелектротехнічного забезпечення польотів.
3.2.2.5. Порядок проходження в авіапідприємстві інформації, яка підлягає опублікуванню в NOTAM, визначається керівником підприємства відповідно до чинних нормативних документів.
3.2.2.6. При змінах в аеронавігаційній обстановці на аеродромах та/або на повітряних трасах негайно виконується запис у журналі реєстрації змін в аеронавігаційній обстановці і подається запит на видання NOTAM. Право підпису запиту на видання NOTAM визначається рішенням керівника авіапідприємства.
3.2.2.7. Запити на видання NOTAM подаються у текстовій формі на адреси:
Укравіатрансу - до відповідних управлінь/відділів за напрямами діяльності;
NOF.
3.2.2.8. Проходження запиту на видання NOTAM до адресата контролюється за допомогою телефонного зв'язку.
3.2.2.9. Зміст запиту на видання NOTAM російською або російською та англійською мовами складається коротко з чітким викладом фактичного стану, характеру змін та терміну дії.
3.2.2.10. У запитах на видання NOTAM про непридатність аеронавігаційних засобів, споруд або служб зв'язку потрібно вказувати передбачуваний період часу непридатності цих засобів або передбачуваний час поновлення їх експлуатації.
3.2.2.11. Інформація про введення в дію небезпечних і заборонених зон, зон обмеження польотів, а також про діяльність, пов'язану з тимчасовими обмеженнями у повітряному просторі, відмінними від обмежень при пошуково-рятувальних заходах, надається користувачами, для яких встановлено зазначені зони чи якими проводиться діяльність, пов'язана з тимчасовими обмеженнями у повітряному просторі, завчасно, як правило, за 15 робочих днів до введення в дію, до Українського центру планування використання повітряного простору та регулювання повітряного руху України (Украероцентру).
3.2.2.12. Украероцентр після перевірки та опрацювання наданої інформації надає заповнену форму заповнення змін до AIP України (додаток 5) якомога швидше до Укравіатрансу як запит на видання NOTAM.
3.2.2.13. Інформація про будь-яке наступне скасування діяльності, будь-яке зменшення її тривалості або зміни меж повітряного простору подається до Украероцентру якомога швидше (не пізніше ніж за 24 години), що дозволить своєчасно завершити процес оповіщення і полегшити планування використання повітряного простору.
3.2.3. Порядок підготовки дозволу Укравіатрансу на видання NOTAM
3.2.3.1. Планова інформація на видання NOTAM у вигляді затверджених планів-графіків надається Укравіатрансом до САІ завчасно та бажано перед початком кожного календарного року. Підставою для видання NOTAM за плановою інформацією є підготовлена відповідно до плану-графіка форма заповнення змін до AIP України, яка надається авіапідприємством до САІ принаймні за 8 днів до набуття чинності NOTAM. Якщо в плановій інформації відбулись якісь зміни щодо плану-графіка, форма заповнення змін до AIP України додатково узгоджується з Укравіатрансом.
3.2.3.2. При надходженні до Укравіатрансу інформації, що потребує видання NOTAM, з інших джерел раніше, ніж з авіапідприємства (наприклад про спалах епідемій, викид в атмосферу радіоактивних матеріалів, діяльність місій з надання гуманітарної допомоги тощо), відповідне управління Укравіатрансу заповнює форму заповнення змін до AIP України.
3.2.3.3. Форма заповнення змін до AIP України після підпису її заступником директора (начальником управління) Укравіатрансу передається до САІ принаймні за 8 днів до введення в дію NOTAM.
3.2.3.4. При потребі термінового видання NOTAM Украероцентр надає до NOF телеграфний запит на видання NOTAM не пізніше однієї доби до набуття чинності NOTAM. Зразки запитів на видання NOTAM наведені у додатку 6.
3.2.3.5. Телеграфні запити авіапідприємств, що потребують негайного видання NOTAM, опрацьовуються у NOF протягом 1 години після їх отримання. У разі відсутності заперечень з боку відповідних управлінь/відділів Укравіатрансу NOTAM видається згідно з запитом авіапідприємства.
3.2.4. Порядок видання NOTAM
3.2.4.1. Запити на видання NOTAM від управлінь/відділів Укравіатрансу, авіапідприємств або Украероцентру приймаються NOF, який є єдиним повноважним органом, відповідальним за складання, видання і розповсюдження NOTAM.
3.2.4.2. NOF відповідає за своєчасне та коректне видання і розповсюдження NOTAM згідно з отриманим запитом. Запити на видання NOTAM, надані з порушенням встановленого цими Правилами порядку, до опрацювання не приймаються.
3.2.4.3. Після отримання запиту на видання NOTAM NOF перевіряє та обробляє його текст з метою видання NOTAM згідно з форматом NOTAM.
3.2.4.4. NOTAM розсилається за 7 днів до набуття чинності планової інформації та негайно для інформації, що надана відповідно до підпункту 3.2.2.3, або після закінчення терміну 1 години після отримання запиту, що потребує негайного видання NOTAM.
3.2.4.5. У разі коли уточнення до тексту запиту, що потребує негайного видання NOTAM, надходить від Укравіатрансу протягом 1 години після його отримання, це уточнення враховується при підготовці NOTAM.
3.2.4.6. У разі надходження від Укравіатрансу уточнення або заперечення на видання NOTAM після його видання NOF готує і видає новий NOTAM про заміну або відміну виданого раніше NOTAM з цього питання.
3.2.4.7. Чергова зміна NOF при опрацюванні тексту запиту, що потребує негайного видання NOTAM, при потребі може звертатися за роз'ясненнями та консультаціями до автора запиту та відповідних фахівців Укравіатрансу та Украероруху.
3.2.4.8. У разі надходження до NOF запиту, що потребує негайного видання NOTAM, у неробочий час, святкові або вихідні дні чергова зміна готує та видає NOTAM після закінчення терміну 1 години після отримання запиту. Рішення на видання NOTAM приймається старшим чергової зміни.
3.2.4.9. При потребі Укравіатранс надає до NOF уточнення або заперечення щодо виданого у неробочий час, святкові або вихідні дні NOTAM протягом першого робочого дня після його видання.
3.2.4.10. Управління/відділи Укравіатрансу, Украероцентр та авіапідприємства, що надіслали запит на видання NOTAM, здійснюють контроль за відповідністю виданого NOTAM тексту запиту. При знаходженні розбіжностей до САІ надсилається повторний запит з коректною версією NOTAM для його перевидання. Якщо протягом доби запитів на перевидання NOTAM не надійшло, вважається, що NOTAM виданий вірно.
3.2.5. Особливості видання SNOWTAM
3.2.5.1. Переліки аеродромів, які забезпечуються SNOWTAM, та адреси міжнародної розсилки SNOWTAM аеродромів України щорічно публікуються в AIC. Перелік міжнародної розсилки SNOWTAM формується за поданням адміністрацій аеропортів з урахуванням розкладу руху повітряних суден на зимовий період. За запитом адміністрації аеропорту САІ може направити SNOWTAM до додатково зазначених адрес.
3.2.5.2. Для розсилання на території України здійснюється прямий обмін SNOWTAM між аеродромами України з урахуванням виконання регулярних та чартерних рейсів.
3.2.5.3. Для міжнародного розсилання SNOWTAM без затримки передаються посадовими особами аеродромної служби аеропорту каналами AFS до NOF.
3.2.5.4. Кожному SNOWTAM з аеропорту призначається вихідний тризначний номер, що послідовно зростає протягом року.
3.2.5.5. NOF перевіряє безперервність послідовної нумерації отриманого SNOWTAM, присвоює нову нумерацію та розсилає його згідно з розрахунком розсилання аеропорту, що його надав.
3.2.5.6. Випуск SNOWTAM не означає закриття аеропорту.
3.2.5.7. Максимальний термін дії SNOWTAM складає 24 години.
3.2.5.8. Будь-який SNOWTAM автоматично скасовує попередній SNOWTAM, випущений для цього аеродрому.
3.2.5.9. У SNOWTAM термін дії не вказується.
3.2.6. Розсилання
3.2.6.1. NOTAM розсилається за запитом.
3.2.6.2. NOTAM складається згідно з положеннями ІСАО, що належать до правил зв'язку.
3.2.6.3. Для розсилання NOTAM, як правило, використовується мережа AFS.
3.2.6.4. У тих випадках, коли NOTAM передається не мережею AFS, а іншим способом, перед текстом ставиться шестизначна група, що вказує дату і час складання NOTAM, і умовна позначка укладача.
3.2.6.5. Укравіатранс обирає серії NOTAM, які належать до міжнародного розповсюдження.
3.2.6.6. САІ здійснює міжнародний обмін NOTAM з органами міжнародних NOTAM інших держав на підставі взаємних домовленостей. Між аеродромами/вертодромами може бути організований прямий обмін SNOWTAM.
3.2.6.7. У тих випадках коли це можливо, використовується система заздалегідь визначеного розсилання NOTAM (додаток 7) мережею AFS.
3.3. Циркуляри аеронавігаційної інформації (AIC)
3.3.1. Загальні вимоги до АІС
3.3.1.1. AIC видаються в друкованому вигляді та в електронному форматі.
3.3.1.2. САІ визначає AIC, що підлягають міжнародному розсиланню.
3.3.1.3. Кожному AIC присвоюється порядковий номер; номери послідовно зростають протягом календарного року.
3.3.1.4. У тих випадках коли розсилаються AIC більше однієї серії, кожна серія позначається окремою літерою.
3.3.1.5. Предметну класифікацію і позначення розділів AIC на основі колірного кодування варто використовувати в тому випадку, коли число чинних AIC обумовлює необхідність позначення у такій формі.
3.3.1.6. Один раз на початку року видається AIC, який містить в собі контрольний перелік діючих AIC.
3.3.2. Складання AIC
3.3.2.1. AIC складається у тих випадках, коли необхідно розповсюдити аеронавігаційну інформацію, що не відповідає:
викладеним у підпункті 3.1.1 вимогам стосовно її включення до AIP; або
викладеним у підпункті 3.2.1.2 вимогам стосовно складання NOTAM.
3.3.2.2. AIC складається при потребі розповсюдити таку аеронавігаційну інформацію:
довготерміновий прогноз, що стосується будь-яких значних змін законодавства, розпоряджень, правил або засобів;
інформацію пояснювального або консультативного характеру, що може вплинути на безпеку польотів;
інформацію або повідомлення пояснювального чи консультативного характеру, що стосується технічних, законодавчих або адміністративних питань.
Це:
прогнози, що стосуються істотних змін аеронавігаційних правил, обслуговування та засобів;
прогнози, що стосуються введення до ладу нових навігаційних систем;
інформація, отримана в результаті розслідування авіаційних подій/інцидентів, яка має відношення до безпеки польотів;
інформація про правила, пов'язані з захистом міжнародної цивільної авіації від актів незаконного втручання;
поради з медичних питань, що становлять особливий інтерес для пілотів;
попередження пілотам, що спрямовані на уникнення фізичної небезпеки;
інформація про вплив певних погодних явищ на виконання польотів;
інформація про нові види небезпеки, що впливають на техніку пілотування повітряних суден;
правила перевезення у повітрі предметів, стосовно яких установлені обмеження;
посилання на вимоги, передбачені чинним законодавством України, і публікація змін у ньому;
порядок видачі сертифікатів членам льотного екіпажу;
інформація про підготовку авіаційного персоналу;
інформація про виконання або про звільнення від виконання вимог, передбачених чинним законодавством України;
поради щодо застосування і технічного обслуговування конкретних типів устатковання;
інформація про фактичну чи заплановану наявність нових чи перероблених видань аеронавігаційних карт;
інформація про радіоапаратуру, що підлягає установці на повітряних суднах;
пояснювальна інформація, що стосується зниження шуму;
окремі вказівки, що стосуються льотної придатності;
зміни в серіях NOTAM чи в розсиланні, нові видання АІР чи значні зміни їхнього змісту або обсягу формату;
попередня інформація про план на випадок випадання снігу (дивись підпункт 3.3.2.4);
інша інформація аналогічного характеру.
3.3.2.3. Видання AIC не знімає зобов'язань, що накладаються положеннями розділу 4 та розділу 5 цих Правил.
3.3.2.4. Щорічно до початку зимового періоду (не менше ніж за місяць до звичайного настання зимових умов) за поданням Укравіатрансу публікується AIC, в якому надається інформація сезонного характеру, що доповнює план на випадок випадання снігу, опублікований у розділі AD 1.2 AIP України. AIC містить зазначену нижче інформацію:
перелік аеродромів/вертодромів, на яких під час наступної зими очікується проведення робіт з видалення снігу;
відомості, що стосуються будь-якого центру, призначеного для координування поточної інформації про хід робіт з видалення снігу і про стан злітно-посадкової смуги, рульових доріжок і перонів;
розподіл аеродромів/вертодромів за переліками розсилання SNOWTAM з метою уникнення зайвого розсилання NOTAM;
вказівка у разі потреби незначних змін у чинному плані на випадок випадання снігу;
перелік з описом снігоочисного обладнання;
указівка для кожного аеродрому/вертодрому про те, яка висота вважається мінімальною критичною висотою замету і підлягає повідомленню.
3.3.3. Розсилання AIC
САІ розсилає AIC аналогічно AIP. Ця інформація або будь-яка її частина може заноситися до AIP.
4. Регламентація та контролювання аеронавігаційної інформації (AIRAC)
4.1. Загальні вимоги до системи AIRAC
4.1.1. Інформація, що підлягає розповсюдженню за допомогою AIRAC, перелічена у підпунктах 1.1-1.5 додатка 8 та поширюється за датами, опублікованими в AIP України. Встановлення, скасування або значні зміни базуються на принципі єдиних дат набуття чинності з інтервалами в 28 днів. Зазначена інформація не змінюється принаймні протягом наступних 28 днів після дати набуття чинності, крім тих випадків, коли згадані обставини носять тимчасовий характер і не зберігаються протягом усього періоду.
4.1.2. Система AIRAC повинна також використовуватися для надання інформації, що стосується встановлення, скасування або запланованих значних змін обставин, перелічених у підпунктах 1.6-1.11 додатка 8.
4.1.3. Інформація, що стосується встановлення, скасування або запланованих значних змін обставин, що вимагають перевидання маршрутних карт ICAO та/або значної кількості аеродромних карт і схем, повинна надаватися до САІ не пізніше ніж за 3 цикли AIRAC (84 доби), в інших випадках не пізніше ніж за 2 цикли AIRAC (56 діб).
4.1.4. У тих випадках коли на дату за системою AIRAC не надійшло ніякої інформації, видається повідомлення "NIL", що поширюється за допомогою NOTAM або інших засобів не пізніше ніж за один цикл до відповідної дати набуття чинності за системою AIRAC.
4.1.5. У циклі AIRAC не слід використовувати дату в період між 21 грудня та 17 січня включно як дату набуття чинності для введення істотних змін у рамках системи AIRAC.
4.2. Надання інформації в роздрукованому вигляді
4.2.1. У всіх випадках інформація, надана за системою AIRAC, публікується в роздрукованому вигляді і розсилається САІ принаймні за 42 дні до набуття чинності з метою отримання одержувачами принаймні за 28 днів до дати набуття чинності.
4.2.2. У тих випадках коли плануються значні зміни і завчасне повідомлення бажане і практично здійсниме, інформація публікується принаймні за 56 днів до дати набуття чинності.
4.3. Надання інформації в електронному форматі
4.3.1. Інформація, що стосується обставин, перелічених у підпунктах 1.1-1.5 додатка 8, зберігається у аеронавігаційній базі даних САІ, публікується на Web-сайті САІ і періодично поновлюється відповідно до дат AIRAC.
4.3.2. Аеронавігаційна інформація, надана в електронному форматі (компакт-диски та ін.), що стосується обставин, перелічених у підпунктах 1.1-1.5 додатка 8, розсилається органом САІ таким чином, щоб дійти до одержувачів принаймні за 28 днів до набуття чинності відповідно до системи AIRAC.
4.3.3. У тих випадках коли плануються значні зміни і завчасне повідомлення бажане й практично здійсниме, інформація, надана в електронному форматі, розсилається принаймні за 56 днів до дати набуття чинності.
5. Передпольотна і післяпольотна інформація
5.1. Передпольотна інформація
5.1.1. На будь-якому аеродромі/вертодромі України, що використовується для виконання внутрішніх та міжнародних польотів, персоналу, пов'язаному з виконанням польотів, у тому числі льотному екіпажу, надається передпольотна аеронавігаційна інформація, яка потрібна для забезпечення безпеки, регулярності та ефективності аеронавігації і стосується етапів маршрутів, що починаються від цього аеродрому/вертодрому.
5.1.2. Аеронавігаційна інформація, яка надається для передпольотного планування, містить документи аеронавігаційної інформації.
5.1.3. Аеронавігаційна інформація, яка надається членам льотного екіпажу в процесі передпольотної підготовки, може бути обмежена об'єднаним пакетом аеронавігаційної інформації України.
5.1.4. Членам льотного екіпажу надається додаткова поточна інформація щодо аеродрому вильоту і яка стосується:
будівельних чи ремонтних робіт, що ведуться на площі маневрування або в безпосередній близькості від неї;
нерівностей на будь-яких ділянках площі маневрування (як позначених, так і непозначених), наприклад ділянок злітно-посадкової смуги і рульових доріжок із розбитою поверхнею; наявності та глибини снігового покриву, льоду або води на злітно-посадковій смузі й рульових доріжках, а також їхнього впливу на ефективність гальмування;
наявності снігових заметів або скупчень снігу на злітно-посадковій смузі і рульових доріжках чи в безпосередній близькості від них;
наявності запаркованих повітряних суден або інших об'єктів на рульових доріжках чи в безпосередній близькості від них;
наявності іншої тимчасової небезпеки;
наявності птахів, що можуть створити потенційну небезпеку для експлуатації повітряних суден;
виходу з ладу або нерегулярності в роботі частини або всієї аеродромної системи вогнів, у тому числі вогнів наближення, вхідних вогнів, вогнів злітно-посадкової смуги, вогнів рульових доріжок, загороджувальних вогнів, вогнів, що позначають непридатні для використання зони на площі маневрування і джерела енергозабезпечення аеродрому;
виходу з ладу, нерегулярності в роботі та зміни експлуатаційного стану системи посадки за приладами (ILS) (у тому числі маркери), мікроволнової системи посадки (MLS), базової глобальної навігаційної супутникової системи (GNSS), супутникової системи функціонального доповнення (SBAS), наземної системи функціонального доповнення (GBAS), оглядового радіолокатора (SRE), посадкового радіолокатора, далекомірного устатковання (DME), вторинного оглядового радіолокатора (SSR), всебічно направленого високочастотного радіомаяка (VOR), ненаправленого радіомаяка (NDB), системи спостереження за дальністю видимості на злітно-посадковій смузі та резервного джерела енергозабезпечення;
присутності та діяльності місій щодо надання гуманітарної допомоги із вказівкою будь-яких застосованих у цьому зв'язку відповідних процедур та/або обмежень.
5.1.5. Членам льотного екіпажу надається PIB, який містить в собі зміст чинних NOTAM, скомпонованих у залежності від типу PIB.
5.2. Післяпольотна інформація
5.2.1. Пункти збору донесень щодо обслуговування повітряного руху (ARO) вживають заходів для одержання на аеродромах/вертодромах інформації від членів льотного екіпажу про стан і роботу аеронавігаційних засобів і забезпечують надання цієї інформації до САІ для її наступного розсилання у разі потреби.
5.2.2. ARO вживають заходів для одержання на аеродромах/вертодромах інформації від членів льотного екіпажу про наявність птахів і забезпечують надання цієї інформації до САІ для її наступного розсилання у разі потреби.
6. Вимоги до електрозв'язку САІ
6.1. Електрозв'язок повинен гарантувати своєчасне та якісне доставлення інформації лініями зв'язку.
6.2. Для забезпечення аеронавігаційною інформацією використовуються такі види електрозв'язку:
телефонний зв'язок;
факсимільний зв'язок;
авіаційний фіксований зв'язок;
канал Internet.
Т.в.о. заступника
директора Укравіатрансу

В.Настасієнко
Додаток 1
до підпункту 2.1.5
Правил обслуговування
аеронавігаційною інформацією
ІНСТРУКЦІЯ
З ВИКОНАННЯ ПОЛЬОТІВ (ВИКОРИСТАННЯ ПОВІТРЯНОГО ПРОСТОРУ) У РАЙОНІ АЕРОДРОМУ _____________________ (примірна схема)
Частина 1. Загальні положення
Призначення Інструкції і коло охоплюваних нею питань: нормативні документи, що регулюють діяльність цивільної авіації України, та їх вимоги до Інструкції, умови використання аеродрому (заява про те, що в будь-який час, коли аеродром відкритий для зльотів і посадок повітряних суден, він також буде відкритий для всіх осіб на рівних умовах), наявна система аеронавігаційної інформації і процедури опублікування цієї інформації (в тому числі дата передавання інформації та річні зміни), система реєстрації операцій, що виконуються повітряними суднами, обов'язки експлуатанта аеродрому. Авіаційні частини, підрозділи, підприємства, авіакомпанії, що базуються на аеродромі, їхня відомча приналежність, відомості про старшого авіаційного начальника аеродрому.
Частина 2. Дані про розташування аеродрому
Індекс місцезнаходження ICAO, присвоєний аеродрому, назва аеродрому. Детальні географічні й адміністративні дані по аеродрому, а саме: контрольна точка аеродрому (географічні координати) та її місцезнаходження, відстань і місцезнаходження аеродрому відносно центра міста або населеного пункту, перевищення аеродрому і розрахункова температура повітря, магнітне схилення, види польотів, для яких відкритий цей аеродром. Опис підкріплюється схемами, до складу яких входять: план аеродрому, на якому показані головні аеропортові засоби, призначені для експлуатації аеродрому, план аеродрому з визначенням його меж, план із визначенням відстані від аеродрому до найближчого міста, населеного пункту й інших населених районів, а також місць розміщення всіх аеродромних засобів і обладнання, що є за межами аеродрому, та/або дані про право власності на місце розташування аеродрому.
Частина 3. Інформація про аеродром
Докладний опис:
годин роботи служб на аеродромі: адміністрації аеродрому, митної та імміграційної служб, медичної та санітарної служб, бюро AIS з проведення інструктажу, бюро інформації щодо обслуговування повітряного руху (ARO), служби заправлення паливом, метеорологічного бюро з проведення інструктажу, служби обслуговування повітряного руху (ОПР), служби оформлення й обробки, служби забезпечення безпеки, служби боротьби із зледенінням;
служб та засобів з обслуговування, що є на аеродромі: вантажно-розвантажувальні засоби, типи палива й мастил, засоби заправлення паливом та їхня пропускна здатність, засоби з видалення льоду, наявність місць в ангарах для повітряних суден, що прибувають, наявність ремонтного устатковання для повітряних суден, що прибувають;
засобів для обслуговування пасажирів на аеродромі: готель (готелі) на аеродромі або в його околицях, ресторан (ресторани) на аеродромі або в його околицях, транспортне обслуговування, медичне обслуговування, банк і поштове відділення на аеродромі або в його околицях, туристичні бюро;
аварійно-рятувальних і протипожежних служб та устатковання на аеродромі: категорію аеродрому стосовно аварійно-рятувальних та протипожежних операцій, аварійно-рятувальне устатковання, можливості щодо видалення повітряних суден, що втратили здатність рухатись;
устатковання й оперативної черговості, встановленої для видалення опадів з робочої площі аеродрому;
даних про фізичні характеристики перонів, рульових доріжок і встановлених місць/пунктів перевірки: поверхню і міцність перонів, ширину, поверхню і міцність рульових доріжок, місцезнаходження і перевищення пунктів перевірки висотомірів, місцезнаходження пунктів перевірки VOR, місцезнаходження пунктів перевірки INS (географічні координати);
системи керування наземним рухом і його контролю та маркувальні знаки злітно-посадкових смуг і рульових доріжок: використання пізнавальних знаків місця стоянки повітряних суден, вказівних ліній рульових доріжок і системи візуального керування стикуванням/розміщенням на стоянці; маркувальні знаки та вогні злітно-посадкових смуг і рульових доріжок, вогні ліній "стоп" (якщо такі є);
аеродромних істотних (природних та штучних) перешкод: перешкоди в зонах заходження на посадку і вильоту (позначення злітно-посадкової смуги і відповідної зони, тип перешкоди, перевищення, маркування й світлоогородження (якщо таке є), географічні координати та повідомлення NIL у разі потреби), перешкоди в зоні польоту по колу і на аеродромі (тип перешкоди, перевищення, маркування і світлоогородження (якщо таке є), географічні координати та повідомлення NIL у разі потреби);
метеорологічної інформації, наданої на аеродромі, з указівкою метеорологічного органу, що несе відповідальність за обслуговування, у якій містяться назва відповідного метеорологічного органу, години роботи і, де це застосовано, позначення метеорологічного органу, відповідального за надання інформації в інші години, назва органу, відповідального за складання прогнозів погоди по аеродрому (TAF), терміни дії та частота складання зазначених прогнозів, надання прогнозів типу "тренд" на посадку для даного аеродрому та частота складання, інформація про те, яким чином надається інструктаж та/або консультація, типи наданої польотної документації та використана у ній мова (мови), карти та інша інформація для інструктажу або консультації, додаткове устатковання, що забезпечує надання інформації про метеорологічні умови, наприклад, метеорологічний радіолокатор і приймач супутникових зображень, орган (органи) ОПР, який (які) забезпечується (забезпечуються) метеоінформацією, додаткова інформація (наприклад, стосовно будь-яких обмежень в обслуговуванні тощо);
фізичних характеристик кожної ЗПС: позначення, дійсний пеленг, розміри ЗПС, несуча здатність покриття (PCN і відповідні дані) та поверхні кожної ЗПС і відповідних кінцевих смуг гальмування, географічні координати кожного порога ЗПС, перевищення (порогів ЗПС, обладнаної для неточного заходження на посадку, порогів і найбільше перевищення зони приземлення ЗПС, обладнаної для точного заходження на посадку), ухил кожної ЗПС і відповідних кінцевих смуг гальмування, розміри кінцевих смуг гальмування (якщо такі є), розміри смуг, вільних від перешкод (якщо такі є), розміри льотних смуг, розміри спланованої частини льотних смуг, наявність вільної від перешкод зони;
оголошених дистанцій для кожного напрямку кожної ЗПС: позначення ЗПС, наявна довжина розбігу, наявна злітна дистанція, наявна дистанція перерваного зльоту, наявна посадкова дистанція;
вогнів наближення і вогнів ЗПС: тип, довжина і сила світла системи вогнів наближення, колір вогнів позначення порога ЗПС, колір вхідних вогнів ЗПС і вогнів флангових обріїв, тип системи візуальної індикації глісади або розміщення вогнів знака приземлення ЗПС, довжина, інтервали установки вогнів зони приземлення ЗПС, інтервали установки, зміщення відносно осі ЗПС, колір і сила світла вогнів осьової лінії ЗПС, колір обмежувальних вогнів ЗПС, довжина і колір вогнів кінцевої смуги гальмування;
інших вогнів і резервного джерела електроживлення: місцезнаходження, характеристики і години роботи аеродромного маяка/пізнавального маяка (якщо такий є), місцезнаходження та освітлення (якщо таке є), анемометра/посадкового знака, рульові вогні, колір осьових вогнів РД, інтервали осьових вогнів РД на ЗПС, вогні лінії "СТОП", колір вогнів проміжних місць очікування, вивідних вогнів зони протильодотвірного захисту та вогнів захисту ЗПС, резервне джерело електроживлення, у тому числі час переключення;
зони посадки вертольотів, передбаченої на аеродромі: географічні координати геометричного центра зони приземлення і відриву (TLOF) чи кожного порога зони кінцевого етапу заходу заходження на посадку і зльоту (FATO), перевищення зони TLOF та/або зони FATO, розміри, тип покриття, несуча здатність і маркірування зон TLOF та FATO, дійсний пеленг FATO, оголошені наявні дистанції, вогні наближення і вогні зони FATO;
повітряного простору обслуговування повітряного руху, організованого на аеродромі: позначення повітряного простору та географічні координати бічних меж, вертикальні межі, класифікація повітряного простору, позивний і мова (мови) органу обслуговування повітряного руху, що надає обслуговування, висота переходу;
засобів зв'язку обслуговування повітряного руху, встановлених на аеродромі: позначення служби, позивний, частота, години роботи;
радіонавігаційних засобів і засобів посадки, пов'язаних зі схемами заходження на посадку за приладами і виконання польотів у районі аеродрому, у яких містяться: тип засобу, магнітне схилення та категорія ILS/MLS, а у відношенні до VOR/ILS/MLS - також схилення станції, що використовується для технічного настроювання засобу, позначення; частота (частоти), години роботи, географічні координати місця установки передавальної антени, перевищення передавальної антени DME і DME/P;
правил, що застосовані до руху на аеродромі, включаючи стандартні маршрути рулювання повітряних суден, правила постановки на стоянку, навчальні та тренувальні польоти й аналогічні процедури, за винятком процедур польотів;
експлуатаційних прийомів зниження шуму на аеродромі;
умов і правил польотів, включаючи радіолокаційні процедури, які встановлені на основі організації повітряного простору на аеродромі.
Карти по аеродрому: карта аеродрому/вертодрому (ICAO); карта стоянки/постановки на стоянку повітряних суден (ICAO); карта наземного аеродромного руху (ICAO); карта аеродромних перешкод, тип А (ICAO) (для кожної ЗПС); карта місцевості для точного заходження на посадку (ICAO) (ЗПС для точного заходження на посадку за категоріями II і III); карта району (ICAO) (маршрути вильоту й транзитні маршрути); карта стандартного вильоту за приладами (ICAO); карта району (ICAO) (маршрути прибуття й транзитні маршрути); карта стандартного прибуття за приладами (ICAO); карта заходження на посадку за приладами (ICAO) (для кожної ЗПС і кожної схеми); карта візуального заходження на посадку (ICAO); дані щодо концентрації птахів на околицях аеродрому;
будь-яка додаткова інформація по аеродрому (наприклад, інформація щодо розподілу шумів на аеродромі тощо).
Частина 4. Експлуатаційні процедури аеродрому і заходи для забезпечення безпеки
Докладний опис:
процедури повідомлення про будь-які зміни в інформації про аеродром, яка зазначена в AIP, а також процедур надання запитів на випуск NOTAM, організації доступу на робочу площу аеродрому (контрольованої зони аеродрому, стерильної зони, повітряних суден та об'єктів аеродрому), реагування на несанкціонований доступ, плану заходів у випадку аварійної обстановки на аеродромі, про засоби, обладнання, персонал і процедури, які запропоновані для забезпечення рятування і пожежогасіння, інспекційної перевірки експлуатантом аеродрому, робочої площі аеродрому і поверхні обмеження перешкод, візуальних засобів та електричних систем аеродрому, технічного обслуговування робочої площі, безпечного проведення робіт на аеродромі, організації діяльності на пероні, забезпечення безпеки на пероні, керування транспортними засобами в контрольованій зоні, організації робіт у зв'язку з небезпекою, яка створюється живою природою, контролювання перешкод, видалення повітряних суден, які втратили здатність рухатися, поводження з небезпечними матеріалами, експлуатації аеродрому в умовах обмеженої видимості, захисту місць розташування радіолокаційних і навігаційних засобів, забезпечення демонстраційних польотів в районі аеродрому.
Частина 5. Інформація про адміністрацію аеродрому і систему забезпечення безпеки
Докладна інформація щодо аеродромної адміністрації (організаційна структура, адреси, номери телефонів, телефаксів, телексів, а також адрес AFS) та системи забезпечення безпеки;
інша інформація.
Додаток 2
до підпункту 3.2.1.6
Правил обслуговування
аеронавігаційною інформацією
ФОРМАТ NOTAM ( za913-04 )
ПОЯСНЕННЯ ДО ФОРМАТУ NOTAM
1. Формат NOTAM складається з двох частин:
1.1. Перша частина містить позначення терміновості, адресу, дату і час заповнення та індекс автора повідомлення.
1.2. Друга частина містить NOTAM.
2. Пояснення до заповнення другої частини формату NOTAM
2.1. Серія, номер і позначення повідомлення.
2.1.1. Кожна серія NOTAM визначається однією літерою.
2.1.2. Номер NOTAM складається з чотирьох цифр, за якими, після знака дробу, йдуть дві останні цифри року.
2.1.3. Позначення повідомлення:
2.1.3.1. NOTAMN - якщо NOTAM містить у собі нову інформацію.
2.1.3.2. NOTAMR - якщо NOTAM замінює попередній NOTAM, за ним повинні йти серія, номер/рік заміненого NOTAM.
2.1.3.3. NOTAMC - якщо NOTAM скасовує попередній NOTAM, за ним повинні йти серія, номер/рік скасованого NOTAM.
2.2. Визначники (Q-рядок):
Q-рядок має вісім полів, кожне з яких відокремлене знаком дробу. Якщо поле не містить у собі інформації, передавати пробіли між знаками дробу не має необхідності. Визначення поля наводиться нижче:
2.2.1. FIR
- ідентифікатор місцезнаходження ICAO для відповідного FIR або, якщо це стосується більш ніж одного FIR в межах держави, - перші дві букви ідентифікатора держави плюс "ХХ". Ідентифікатори місцезнаходження ICAO для відповідних FIR перелічуються у пункті "A" НОТАМ;
- якщо одна держава випускає NOTAM, який стосується FIR групи держав, то необхідно включати перші дві букви ідентифікатора ІСАО цієї держави плюс "ХХ". Ідентифікатори місцезнаходження ICAO для відповідних FIR перелічуються у пункті "A" НОТАМ.
2.2.2. Код NOTAM
Усі групи кодів NOTAM включають п'ять літер. При цьому перша літера завжди має бути Q. Друга та третя літери визначають предмет, а четверта і п'ята літери - статус даного предмета. Сполучення другої та третьої і четвертої та п'ятої літер визначають коди NOTAM ICAO, перелічені в PANS-ABC (Doc 8400) або в критеріях відбору елементів NOTAM, які наведені у Керівництві по службам аеронавігаційної інформації (Doc 8126), або при потребі включити одне з наступних сполучень:
а) якщо предмета немає у коді NOTAM (Doc 8400) або в критеріях відбору елементів NOTAM (Doc 8126), то в якості другої та третьої літер включити групу "ХХ" (наприклад QXXAK);
б) якщо статус предмета відсутній у коді NOTAM (Doc 8400) або в критеріях відбору елементів NOTAM (Doc 8126), то в якості четвертої та п'ятої літер включити групу "ХХ" (наприклад QFAXX);
в) у тих випадках коли у відповідності з положеннями додатка 4 і розділу 4 видається NOTAM, якій містить у собі значиму з експлуатаційної точки зору інформацію і який використовується для зазначення наявності поправок та доповнень до АІР, складених у відповідності з правилами AIRAC, в якості четвертої та п'ятої літер включається група "TT";
г) у тих випадках коли видається NOTAM, який містить у собі контрольний перелік NOTAM, в якості другої, третьої, четвертої та п'ятої літер включається група "КККК";
ґ) при відміні NOTAM вживаються наступні четверта та п'ята літери коду NOTAM:
AK- відновлена нормальна робота;
AL- у робочому стані (або відновлення нормальної
роботи) зі збереженням раніше опублікованих
обмежень/умов;
AO- у робочому стані;
СС- завершено;
XX- відкритий текст.
2.2.3. Рух
I - IFR;
V - VFR;
К - NOTAM представляє собою контрольний перелік.
У залежності від предмета та змісту NOTAM поле визначника РУХ може містити у собі комбінації. Стосовно можливості комбінування дивись критерії відбору елементів NOTAM, які наведені у Керівництві по службам аеронавігаційної інформації (Doc 8126).
2.2.4. Ціль
N - NOTAM, відібраний для негайного ознайомлення експлуатантів повітряних суден;
B - NOTAM, відібраний для включення в PIB;
O - NOTAM, який стосується виконання польотів;
M - "різне";
К - NOTAM представляє собою контрольний перелік.
2.2.5. Сфера дії
A - аеродром;
E - маршрут;
W - навігаційне попередження;
К - NOTAM представляє собою контрольний перелік.
У залежності від предмета та змісту NOTAM поле визначника СФЕРА ДІЇ може містити у собі комбінації. Стосовно можливості комбінування дивись критерії відбору елементів NOTAM, які наведені у Керівництві по службам аеронавігаційної інформації (Doc 8126). Якщо предмет визначається як АЕ, то в пункті "А" необхідно вказати індекс місцезнаходження аеродрому.
2.2.6. / 2.2.7. Нижня/ Верхня межа
Поля нижньої та верхньої межі завжди заповнюються та їх значення наводяться тільки у вигляді ешелонів польоту (FL). У разі навігаційних попереджень та обмежень повітряного простору ці значення відповідають зазначеним в пунктах "F", "G".
Якщо предмет не містить конкретну інформацію про відносну висоту, включається група "000" для нижньої межі та група "999" для верхньої межі в якості значень з умовчання.
2.2.8. Координати, радіус
Широта і довгота з точністю до однієї хвилини, а також тризначне число, що визначає радіус дії в морських милях (наприклад 4700N01140Е043). Координати визначають приблизний центр кола, радіус якого описує всю зону дії, а якщо NOTAM охоплює один або декілька FIR, то вказується значення радіуса з умовчання "999".
3. Пункт "А"
Індекс місцезнаходження, зазначений в Doc 7910 ICAO для аеродрому або FIR, у якому розташований засіб, повітряний простір або умови, що є предметом повідомлення. При потребі можливо зазначити більше, ніж один FIR. Якщо індекс місцезнаходження ICAO відсутній, то використовуються прийняті в ICAO літери національної приналежності із частини 2 документа ICAO Doc 7910, плюс "ХХ", а потім у пункті "Е" зазначається назва відкритим текстом.
4. Пункт "В"
Для групи дата/час використовується група з десяти цифр, яка визначає рік, місяць, число, години та хвилини за UTC. Ця інформація містить початок події NOTAMN. У випадку NOTAMR та NOTAMC інформація групи "дата-час" представляє фактичну дату та час складання NOTAM.
5. Пункт "С"
За винятком NOTAMC, використовується група "дата-час" (складена з десяти цифр, визначаючих рік, місяць, число, години та хвилини за UTC), яка показує тривалість дії інформації, за винятком, коли інформація постійного характеру, тоді включається скорочення "PERM". Коли інформація немає чітко визначеного терміну закінчення дії, то вказується приблизна тривалість дії групою "дата-час", за якою слідує скорочення "EST". Будь-який NOTAM, який містить "EST", відмінюється або замінюється до дати та часу, зазначених у пункті "С".
6. Пункт "D"
Якщо інформація про небезпеку, експлуатаційний стан або режим роботи засобів буде діяти за особливим графіком між моментами часу, зазначеними у пунктах "В" та "С", включити таку інформацію в пункт "D". Якщо інформація пункту "D" більша, ніж 200 знаків, то видається необхідна кількість NOTAM.
Інструктивний матеріал щодо визначення змісту пункту "D)" надається в Doc 8126.
7. Пункт "Е"
Декодований код NOTAM, доповнений при потребі скороченнями ІСАО, індексами, визначниками, позивними, частотами, цифрами та відкритим текстом. Якщо NOTAM міжнародної розсилки - в частину, яка дається відкритим текстом, включається текст англійською мовою. Зазначена тут інформація має бути стисла і зрозуміла в зв'язку з включенням її до PIB. До NOTAMC включається предметне посилання та сповіщення про стан для забезпечення можливості точної перевірки ймовірності.
8. Пункти "F" та "G"
Дані пункти заповнюються, коли йдеться про навігаційні попередження або обмеження повітряного простору що, як правило, є частиною РІВ. Включити значення нижньої та верхньої межі відносних висот, пов'язаних з діяльністю або обмеженнями, чітко зазначаючи точки відліку та одиниці виміру.
Приклади NOTAM дивись у Doc 8126 та Doc 8400.
Додаток 3
до підпункту 3.2.1.8
Правил обслуговування
аеронавігаційною інформацією
ФОРМАТ SNOWTAM ( za913-04 )
ПОЯСНЕННЯ ДО ФОРМАТУ SNOWTAM
1. Загальні положення
1.1. Коли йдеться про дві або три злітно-посадкові смуги, інформація, наведена у пунктах від "C" до "P", включно, повторюється.
1.2. Якщо інформація для заповнення поля відсутня - поле не передається.
1.3. Повинні використовуватися метричні одиниці (одиниці вимірювання не повідомляються).
1.4. Максимальний термін дії SNOWTAM складає 24 години. Кожного разу, коли є значні зміни умов, має публікуватися новий SNOWTAM. Значними змінами стану злітно-посадкової смуги вважаються такі:
зміна коефіцієнта зчеплення на 0,05;
зміна кількості опадів, які перевищують такі обмеження: 20 мм для сухого снігу; 10 мм для мокрого снігу; 3 мм для сльоти.
зміна можливої довжини або ширини злітно-посадкової смуги на 10 відсотків або більше;
будь-які зміни стосовно типу або розмірів розповсюдження опадів, що вимагають повторної класифікації в пунктах "F" або "T" SNOWTAM;
якщо з одного або з обох боків злітно-посадкової смуги існують критичні замети - будь-яка зміна у висоті або відстані від них до осьової лінії злітно-посадкової смуги;
будь-яка зміна видимості вогнів злітно-посадкової смуги через їх затемнення;
будь-які інші умови, які вважаються значними з досвіду і з урахуванням місцевих умов.
2. Скорочений заголовок "SWUKiiii CCCC MMYYGGgg (BBB)" вводиться для того, щоб полегшити автоматичну обробку повідомлень SNOWTAM у комп'ютерних банках даних. Пояснення цих символів таке:
SW - визначник SNOWTAM;
UK - ICAO-код держави;
iiii - серійний номер SNOWTAM, позначений групою з чотирьох цифр;
CCCC - чотирилітерний індикатор місцезнаходження аеродрому, до якого відноситься SNOWTAM;
MMYYGGgg - дата/час спостереження/вимірювання, де MM - місяць, наприклад січень - 01, грудень - 12; YY - число місяця; GGgg - час у годинах (GG) і хвилинах (gg) UTC;
(BBB) - необов'язкова група для коригування SNOWTAM, яке раніше було розповсюджене з тим самим серійним номером - COR.
Дужки у "(BBB)" використовуються для того, щоб показати, що ця група необов'язкова.
Приклад
Скорочений заголовок SNOWTAM N 149 з Борисполя, вимірювання/спостереження від 7 листопада о 06.20 UTC:
SWUK0149 UKBB 11070620.
3. Пункт "А" - покажчик місцезнаходження аеродрому (чотирилітерний покажчик місцезнаходження).
4. Пункт "B" - група дата/час з восьми цифр, яка означає час спостереження з позначкою місяця, дня, години та хвилини в UTC; цей пункт має бути завжди заповнений.
5. Пункт "С" - найменший номер позначення злітно-посадкової смуги.
6. Пункт "D" - довжина очищеної злітно-посадкової смуги в метрах, якщо вона менша опублікованої довжини (для передавання повідомлення про неочищену частину злітно-посадкової смуги дивись пункт "T".
7. Пункт "E" - ширина очищеної злітно-посадкової смуги в метрах, якщо вона менша опублікованої ширини; при зміщенні її вліво чи вправо від осьової лінії злітно-посадкової смуги додати "L" або "R", якщо дивитись від порога, який має менший номер позначення злітно-посадкової смуги.
8. Пункт "F" - опади по всій довжині злітно-посадкової смуги, як пояснено в форматі SNOWTAM. Відповідні комбінації цих номерів можуть використовуватися для того, щоб вказати на різні умови на окремих ділянках злітно-посадкової смуги. Якщо на одній і тій самій ділянці злітно-посадкової смуги є більше одного виду опадів, про них треба повідомити в послідовності від верхнього до нижнього. Заноси та кількість опадів, які перевищують середній показник або інші значні особливості опадів, можуть бути повідомлені пунктом "T" відкритим текстом.
9. Пункт "G" - середня кількість опадів у міліметрах для кожної третини всієї довжини злітно-посадкової смуги або вказується "XX", якщо їх неможливо виміряти або вони експлуатаційно не суттєві; оцінка робиться з точністю до 20 мм - для сухого снігу, 10 мм - для мокрого снігу та 3 мм - для сльоти.
10. Пункт "Н" - вимірювання зчеплення на кожній третині довжини злітно-посадкової смуги та пристрій для вимірювання зчеплення. Виміряний або розрахований коефіцієнт (дві цифри) або, якщо він не використовується, оцінене зчеплення на поверхні (одна цифра) в послідовності від порога, який має менший номер позначення злітно-посадкової смуги. Якщо умови поверхні або існуючий прилад вимірювання зчеплення не дозволяють зробити надійне вимірювання зчеплення на поверхні, треба вказати код 9. Засоби вимірювання коефіцієнта зчеплення вказати відкритим текстом.
11. Пункт "J" - наявність критичних наметів. Якщо існують, вказати висоту в сантиметрах та відстань від краю злітно-посадкової смуги в метрах із зазначенням з лівого ("L") чи з правого боку ("R") або з обох боків ( "LR"), якщо дивитись від порога, який має менший номер позначення злітно-посадкової смуги.