| Номер примітки | Опис примітки |
| (1) | Країни можуть вимагати цей елемент даних лише щодо процедури на основі паперових документів |
| (2) | Якщо декларація в паперовій формі містить лише одну товарну позицію, країни можуть передбачити, щоб ця графа залишалася порожньою, оскільки цифра "1" вже внесена до графи 5. |
| (7) | Країни можуть надати звільнення від цього зобов’язання, якщо їхні системи дозволяють їм автоматично та однозначно виводити цю інформацію з інформації, яка міститься в інших частинах декларації. |
| (12) | Для держав-членів Європейського Союзу - ця інформація є обов’язковою, лише якщо щодо заінтересованої особи не надається номер EORI в Союзі чи визнаний Союзом унікальний ідентифікаційний номер третьої країни. Якщо надається номер EORI чи унікальний ідентифікаційний номер третьої країни, визнаний Союзом, ім’я та адресу не надають. |
| (13) | Для держав-членів Європейського Союзу - ця інформація є обов’язковою, лише якщо не надається номер EORI в Союзі чи визнаний Союзом унікальний ідентифікаційний номер третьої країни. Якщо номер EORI в Союзі чи унікальний ідентифікаційний номер третьої країни, визнаний Союзом, надається, ім’я та адресу не надають, окрім випадків використання декларації в паперовій формі. |
| (23) | Для заповнення тільки якщо це передбачене законодавством Договірних сторін |
| (37) | Цей підрозділ заповнюють якщо: - транзитну декларацію складає одночасно із складанням митної декларації , або після цього, та сама особа, яка включає товарний код, або - це передбачено законодавством Договірних сторін. |
| (38) | Цю інформацію надають тільки щодо декларацій у паперовій формі. |
| (39) | Країни можуть надати звільнення від цієї вимоги щодо видів транспорту, відмінних від залізничного. |
| (40) | Ця інформація не надається, коли вивізні формальності виконуються в місці вибуття з митної території Договірних сторін. |
| (43) | Не використовують у разі перевезення стаціонарною транспортною установкою |
| (44) | Якщо товари перевозяться за допомогою мультимодальних засобів перевезеннями, зокрема контейнерів, змінних корпусів і напівпричепів, митні органи можуть дозволити суб’єкту процедури транзиту не надавати цю інформацію, якщо логістика в пункті відправлення може не дозволити надання ідентифікаційних даних та інформації про країну реєстрації транспортних засобів під час випуску товарів для транзиту, за умови що мультимодальні засоби перевезення мають унікальні номери і такі номери вказані в D.E. 7/10 "Ідентифікаційний номер контейнера". |
| (45) | Країни повинні надати звільнення від внесення цієї інформації до транзитної декларації, поданої до митниці відправлення, щодо транспортних засобів, на які товари безпосередньо завантажені, у таких випадках: - якщо логістика не дозволяє надати цей елемент даних і якщо суб’єкт процедури транзиту має статус AEOC у Союзі або подібний статус у країні спільного транзиту, та - якщо відповідна інформація може бути за потреби простежена митними органами через записи суб’єкта процедури транзиту. |
| (46) | Не використовують у разі перевезення стаціонарною транспортною установкою чи залізницею. |
| (51) | Для країн спільного транзиту ця інформація є обов’язковою. |
| (52) | Для країн спільного транзиту ця інформація є обов’язковою. Надають номер EORI в Союзі та ідентифікаційний номер трейдера в країні спільного транзиту. Якщо номер EORI не надано, вказують тільки ідентифікаційний номер трейдера в країні спільного транзиту. Якщо вантажоодержувач розташований у третій країні, цей D.E. не вимагають. |
Документ підготовлено в системі iplex
Європейське економічне співтовариство (ЄЕС) | Конвенція, Положення, Перелік, Форма, Форма типового документа, Список, Зразок, Міжнародний документ від 20.05.1987 | Документ не діє
4. Символи "A", "B" або "C" у таблиці нижче не мають як наслідок те, що певні дані збирають лише за наявності відповідних обставин. Вони можуть бути доповнені умовами чи уточненнями, переліченими у поясненнях до вимог до даних.
5. Формати, коди та, у відповідних випадках, структура вимог до даних, описаних у цьому додатку, визначені в додатку A1a.
РОЗДІЛ II
СИМВОЛИ
Символи у клітинках
Будь-яке поєднання символів "X" і "Y" означає, що такий елемент даних може бути вказаний декларантом на будь-якому із відповідних рівнів.
РОЗДІЛ III
СЕКЦІЯ I
Таблиця вимог до даних
(Примітки до цієї таблиці включені у дужках)
Група 1 - Інформація про повідомлення (у тому числі процедурні коди)
Група 2 - Посилання на повідомлення, документи, сертифікати, дозволи
Група 3 - Сторони
Група 5 - Дата/час/періоди/місця/країни/регіони
Група 6 - Ідентифікація товарів
Група 7 - Транспортна інформація (види, засоби та обладнання)
Група 8 - Інші елементи даних (статистичні дані, гарантії, дані, що стосуються тарифів)
СЕКЦІЯ II
Примітки
РОЗДІЛ IV
ПОЯСНЕННЯ ЩОДО ВИМОГ ДО ДАНИХ
СЕКЦІЯ I
Вступ
Описи та пояснення, які містить цей розділ, застосовують до елементів даних, зазначених у таблиці вимог до даних у розділі III, секції I цього додатка.
СЕКЦІЯ II
Вимоги до даних
1/2. Тип додаткової декларації
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Вносять відповідний код
1/3. Транзитна декларація
Усі типи транзитних декларацій
Вносять відповідний код.
1/4. Бланки
Усі типи транзитних декларацій
Якщо використовують декларації у паперовій формі, вносять номер підгрупи стосовно загальної кількості підгруп використовуваних бланків і додаткових аркушів. Наприклад, якщо є один бланк і два додаткові аркуші, вносять "1/3" на бланку, "2/3" - на першому додатковому аркуші та "3/3" - на другому додатковому аркуші.
1/5. Описи вантажу
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Якщо використовують декларацію в паперовій формі, вносять цифрами кількість будь-яких долучених описів вантажу або будь-яких комерційних описових списків, якщо вони дозволені компетентним органом.
1/6. Номер товарної позиції
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Номер товарної позиції стосовно загальної кількості товарних позицій, які містить транзитна декларація, якщо є більше однієї товарної позиції.
1/8. Підпис/Засвідчення
Усі типи транзитних декларацій
Підпис або інше засвідчення транзитної декларації.
У разі декларації в паперовій формі, оригінал власноручного підпису заінтересованої особи повинен бути поставлений на копії декларації, яка зберігається в митниці відправлення, разом із повним ім’ям такої особи. Якщо така особа не є фізичною особою, особи, яка підписує, після підпису та повного імені, повинна додати свою посаду, яка дає підстави ставити підпис.
1/9. Загальна кількість товарних позицій
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Загальна кількість товарних позицій задекларованих товарів у відповідній транзитній декларації. Товарну позицію визначають як товари у декларації, які мають спільними усі дані з атрибутом "X" у таблиці вимог до даних у розділі III, секції I цього додатка.
2/1. Спрощена декларація/попередні документи
Усі типи транзитних декларацій
Надають посилання на тимчасове зберігання, або попередню митну процедуру, або відповідний митний документ.
Якщо, у разі використання транзитних декларацій у паперовій формі, повинно бути надано більш ніж одне посилання, країни можуть передбачити, щоб до цієї графи був внесений відповідний код, а список відповідних посилань супроводжував транзитну декларацію.
2/2. Додаткова інформація
Усі типи транзитних декларацій
Вносять відповідний код.
2/3. Оформлені документи, сертифікати та дозволи, додаткові посилання
Усі типи транзитних декларацій
Ідентифікація або реєстраційні номери документів Договірних сторін або міжнародних документів, сертифікатів і дозволів, оформлених для підтвердження декларації, а також додаткові посилання.
Із використанням відповідних кодів вносять дані, які вимагаються відповідно до будь-яких спеціальних застосовних правил, разом із посиланнями на документи, оформлені для підтвердження декларації, а також додаткові посилання.
Електронний транспортний документ як транзитна декларація
Цей елемент даних включає тип і посилання на транспортний документ, який використовують як транзитну декларацію.
Крім того, він також містить посилання на відповідний номер дозволу суб’єкта процедури транзиту. Ця інформація повинна бути надана, якщо вона не може бути однозначно отримана з інших елементів даних, таких як номер EORI власника дозволу.
3/1. Експортер
Транзитна декларація
Вносять повне ім’я та адресу вантажовідправника.
У разі згрупованих відправлень, коли використовують транзитну декларацію в паперовій формі, країни можуть передбачити використання відповідного коду, та, що до декларації потрібно долучати список вантажовідправників.
3/2. Ідентифікаційний номер експортера
Транзитна декларація
Вносять номер EORI вантажовідправника або ідентифікаційний номер трейдера у країні спільного транзиту.
3/9. Вантажоодержувач
Усі типи транзитних декларацій
Вносять повне ім’я та адресу вантажоодержувача.
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
У разі згрупованих відправлень, коли використовують транзитну декларацію в паперовій формі, країна може передбачити, що до цієї графи потрібно вносити відповідний код, а до декларації потрібно долучати список вантажоодержувачів.
3/10. Ідентифікаційний номер вантажоодержувача
Усі типи транзитних декларацій
Вносять номер EORI або ідентифікаційний номер трейдера у країні спільного транзиту.
3/19. Представник
Усі типи транзитних декларацій
Ця інформація вимагається, якщо вона відмінна від D.E. 3/17 "Декларант" або, у відповідних випадках, D.E. 3/22 "Суб’єкт процедури транзиту".
3/20. Ідентифікаційний номер представника
Усі типи транзитних декларацій
Ця інформація вимагається, якщо вона відмінна від D.E. 3/18 "Ідентифікаційний номер декларанта" або, у відповідних випадках, D.E. 3/23 "Ідентифікаційний номер суб’єкта процедури транзиту".
Вносять номер EORI заінтересованої особи або ідентифікаційний номер трейдера у країні спільного транзиту.
3/21. Код статусу представника
Усі типи транзитних декларацій
Вносять відповідний код, що визначає статус представника.
3/22. Суб’єкт процедури транзиту
Усі типи транзитних декларацій
Вносять повне ім’я чи назву (особи чи компанії) та адресу суб’єкта процедури транзиту. За потреби вносять повне ім’я чи назву (особи чи компанії) уповноваженого представника, який подає транзитну декларацію від імені суб’єкта процедури.
У разі використання транзитної декларації в паперовій формі оригінал власноручного підпису заінтересованої особи повинен бути поставлений на копії декларації в паперовій формі, яка зберігається в митниці відправлення.
3/23. Ідентифікаційний номер суб’єкта процедури транзиту
Усі типи транзитних декларацій
Вносять номер EORI суб’єкта процедури транзиту або ідентифікаційний номер трейдера у країні спільного транзиту.
3/37. Ідентифікаційний № додаткового учасника (учасників) ланцюга постачання
Усі типи транзитних декларацій
Унікальний ідентифікаційний номер, призначений економічному оператору третьої країни в рамках програми торговельного партнерства, що розроблена відповідно до Системи рамкових стандартів із забезпечення безпеки та сприяння глобальній торгівлі Всесвітньої митної організації та визнана Союзом та іншими Договірними сторонами.
Перед ідентифікатором відповідної сторони повинен бути внесений код ролі, який визначає її роль у ланцюгу постачання.
5/4. Дата декларації
Усі типи транзитних декларацій
Дата, в яку декларація була видана та, у відповідних випадках, підписана або засвідчена в інший спосіб.
5/5. Місце декларації
Усі типи транзитних декларацій
Місце, у якому декларація у паперовій формі була видана.
5/6. Орган призначення (і країна)
Усі типи транзитних декларацій
Із використанням відповідних кодів вносять реєстраційний номер митниці, де закінчиться операція транзиту.
5/7. Очікувані митниці транзиту (і країна)
Усі типи транзитних декларацій
Вносять код очікуваної митниці за місцем прибуття на територію Договірної сторони, коли товари переміщуються під процедурою транзиту, або митниці за місцем вибуття з території Договірної сторони, коли товари залишають таку територію в ході транзитної операції через кордон між такою Договірною стороною та третьою країною.
Із використанням відповідних кодів вносять реєстраційні номери відповідних митниць.
5/8. Код країни призначення
Усі типи транзитних декларацій
Із використанням відповідного коду вносять останню країну призначення товарів.
Країна останнього відомого призначення визначається як остання країна, до якої, як відомо на момент випуску в митну процедуру, повинні бути доставлені товари.
5/21. Місце завантаження
Усі типи транзитних декларацій
Із використанням відповідного коду, де це вимагається, вносять місце, де товари повинні бути завантажені на активні транспортні засоби, на яких вони повинні перетнути кордон Договірної сторони.
5/23. Місце розташування товарів
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Із використанням відповідного коду вносять місце, де товари можуть бути перевірені. Це місце повинне бути достатньо точним, щоб митниця могла здійснити фізичний контроль товарів.
6/1. Маса нетто (кг)
Транзитна декларація
Вносять масу нетто відповідних товарів, виражену в кілограмах, із відповідної товарної позиції декларації. Маса нетто - це маса товарів без жодного паковання.
Якщо маса нетто більша за 1 кг включає частку одиниці виміру (кг), вона може бути округлена таким чином:
- від 0,001 до 0,499: округлення до меншого значення кг,
- від 0,5 до 0,999: округлення до більшого значення кг.
Маса нетто менша за 1 кг повинна бути внесена як "0", після якої повинно бути вказано до 6 десяткових знаків, відкидаючи всі "0" наприкінці кількості (напр., 0,123 - для пакунка масою 123 грами, 0,00304 - для пакунка масою 3 грами і 40 міліграмів, або 0,000654 - для пакунка масою 654 міліграми).
6/5. Маса брутто (кг)
Усі типи транзитних декларацій
Маса брутто - це вага товарів із пакованням, але без обладнання перевізника для декларування.
Якщо маса брутто більша за 1 кг включає частку одиниці виміру (кг), вона може бути округлена таким чином:
- від 0,001 до 0,499: округлення до меншого значення кг,
- від 0,5 до 0,999: округлення до більшого значення кг.
Маса брутто менша за 1 кг повинна бути внесена як "0", після якої повинно бути вказано до 6 десяткових знаків, відкидаючи всі "0" наприкінці кількості (напр., 0,123 - для пакунка масою 123 грами, 0,00304 - для пакунка масою 3 грами і 40 міліграмів, або 0,000654 - для пакунка масою 654 міліграми).
Вносять масу брутто відповідних товарів, виражену в кілограмах, із відповідної товарної позиції.
Якщо декларація складається із декількох товарних позицій, що стосуються товарів, упакованих разом таким чином, що неможливо визначити масу брутто товарів, які відносяться до будь-якої товарної позиції, маса брутто повинна бути внесена тільки на рівні заголовка.
Якщо транзитна декларація в паперовій формі містить декілька товарних позицій, загальна маса брутто повинна бути внесена тільки до першої графи 35, а решту граф 35 залишають порожніми.
6/8. Опис товарів
Усі типи транзитних декларацій
Звичайний торговий опис товарів у некодованій формі є достатньо точним для митних органів, щоб ідентифікувати товари. Якщо повинен бути наданий код HS, опис повинен бути достатньо точним, щоб дозволити класифікувати товари.
6/13. Код CUS
Усі типи транзитних декларацій
Номер Митного союзу і статистики (CUS) є ідентифікатором, визначеним у рамках Європейського митного реєстру хімічних речовин (ECICS) переважно для хімічних речовин і препаратів.
Декларант може надати цей код за власним бажанням, якщо щодо відповідних товарів не існує класифікації в рамках TARIC, тобто якщо надання цього коду є менш обтяжливим ніж надання повного текстового опису товару.
6/14. Товарний код - Код Комбінованої номенклатури
Усі типи транзитних декларацій
До цього підрозділу вносять товарний код, що складається щонайменше із шести знаків Гармонізованої системи опису та кодування товарів. Товарний код може бути розширений до восьми цифр для національного використання
6/18. Загалом пакунків
Усі типи транзитних декларацій
Цифрами вносять загальну кількість пакунків, що складають відповідне відправлення.
6/20. Пакунки
Усі типи транзитних декларацій
Інформація про тип і загальну кількість пакунків на основі найменшої одиниці зовнішнього паковання. Загальна кількість пакунків пов’язана із кількістю окремих предметів, упакованих таким чином, що їх неможливо розділити без попереднього розпакування, або кількістю штук при розпакуванні.
Інформацію про загальну кількість пакунків не надають щодо товарів насипом.
Інформація повинна також містити вільну форму опису марковання та кількість транспортних одиниць або пакунків.
7/1. Перевантаження
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Перші три рядки цієї графи повинні бути заповнені перевізником, якщо під час операції транзиту товари перевантажують з одного транспортного засобу до іншого або з одного контейнера до іншого.
7/2. Контейнер
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Вносять передбачувану ситуацію при перетині кордону Договірної сторони на основі інформації, наявної на час виконання транзитних формальностей, із використанням відповідного коду.
7/4. Вид транспорту на кордоні
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Із використанням відповідного коду вносять вид транспорту активного транспортного засобу, що, як очікується, буде використовуватися при виїзді з митної території Договірної сторони.
7/5. Вид транспорту в межах країни
Транзитна декларація
Із використанням відповідного коду вносять вид транспорту після прибуття.
7/7. Ідентифікація транспортних засобів при відправленні
Усі типи транзитних декларацій
Вносять ідентифікацію транспортного засобу, на який товари безпосередньо завантажені на час виконання транзитних формальностей (або транспортного засобу, який забезпечує рух інших транспортних засобів, якщо є декілька транспортних засобів). Якщо використовують тягач і причеп із різними реєстраційними номерами, вносять реєстраційні номери і тягача, і причепа, та країну реєстрації тягача.
Залежно від відповідних транспортних засобів можуть бути внесені такі дані для їх ідентифікації:
7/8. Країна реєстрації транспортних засобів при відправленні
Транзитна декларація
Вносять країну реєстрації транспортного засобу (або транспортного засобу, який забезпечує рух інших транспортних засобів, якщо є декілька транспортних засобів), на який товари безпосередньо завантажені на час виконання транзитних формальностей, у формі відповідного коду. Якщо використовують тягач і причеп із різними країнами реєстрації, вносять країну реєстрації тягача.
Якщо товари транспортують за допомогою причепа та тягача, вносять країну реєстрації і причепа, і тягача. Якщо країна реєстрації тягача невідома, вносять країну реєстрації причепа.
7/10. Ідентифікаційний номер контейнера
Усі типи транзитних декларацій
Позначки (літери та/або цифри), які ідентифікують транспортний контейнер.
Для видів транспорту відмінних від повітряного транспорту, контейнер означає спеціальний зміцнений ящик для перевезення вантажів, придатний до штабелювання та переміщення по горизонталі чи вертикалі.
Для повітряного виду транспорту, контейнери означають спеціальні зміцнені ящики для перевезення вантажів, придатні до переміщення по горизонталі чи вертикалі.
У контексті цього елемента даних змінні корпуси та напівпричепи, які використовують для дорожнього та залізничного транспорту, вважаються контейнерами.
У відповідних випадках, щодо контейнерів, що на них поширюється стандарт ISO 6346, на додаток до ідентифікаційного номера контейнера надають ідентифікатор (префікс), призначений Міжнародним бюро контейнерів і комбінованого транспорту (BIC).
Щодо змінних корпусів та напівпричепів використовують код ILU (інтермодальних вантажних одиниць), як запроваджено європейським стандартом EN 13044.
7/14. Ідентифікація активних транспортних засобів при перетині кордону
Транзитна декларація
Вносять ідентифікацію активних транспортних засобів при перетині кордону Договірної сторони.
У разі використання комбінованого перевезення, або якщо використовують декілька транспортних засобів, активним транспортним засобом є той, який забезпечує рух для всієї комбінації. Наприклад, коли вантажівка перебуває на морському судні, активним транспортним засобом є корабель. Щодо тягача та причепа, активним транспортним засобом є тягач.
Залежно від відповідних транспортних засобів вносять такі дані для їх ідентифікації:
7/15. Країна реєстрації активних транспортних засобів при перетині кордону
Транзитна декларація
Із використанням відповідного коду вносять країну реєстрації активних транспортних засобів при перетині кордону Договірної сторони.
У разі використання комбінованого перевезення, або якщо використовують декілька транспортних засобів, активним транспортним засобом є той, який забезпечує рух для всієї комбінації. Наприклад, коли вантажівка перебуває на морському судні, активним транспортним засобом є корабель. Щодо тягача та причепа, активним транспортним засобом є тягач.
7/18. Номер пломби
Усі типи транзитних декларацій
Інформація надається, якщо уповноважений вантажовідправник подає декларацію, для якої його дозвіл вимагає використання пломб спеціального виду, або якщо суб’єкт процедури транзиту уповноважений використовувати пломби спеціального виду.
7/19. Інші інциденти під час переміщення
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Графу заповнюють відповідно до наявних зобов’язань в рамках процедури спільного транзиту.
Додатково, якщо товари були завантажені на напівпричіп і під час перевезення змінюють лише тягач (без передання або перевантаження товарів), у цю графу вносять реєстраційний номер нового тягача. У такому разі візування компетентними органами є необов’язковим.
8/2. Тип гарантії
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Із використанням відповідних кодів вносять тип гарантії, яку використовують для відповідної операції транзиту.
8/3. Посилання на гарантію
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Вносять реєстраційний номер гарантії та, за необхідності, код доступу та митницю гарантування.
8/4. Гарантія недійсна в
Транзитна декларація та транзитна декларація зі зменшеними вимогами до даних
Якщо гарантія не є дійсною для однієї або декількох Договірних сторін, після "недійсна для" додають "для належних кодів відповідної Договірної сторони чи сторін".
ДОПОВНЕННЯ IV
ВЗАЄМНА ДОПОМОГА ПРИ СТЯГНЕННІ ВИМОГ
Мета
Це доповнення встановлює правила забезпечення стягнення в кожній країні вимог, зазначених у статті 3, які виникають в іншій країні. Імплементаційні положення визначені у додатку I до доповнення.
Терміни та означення
У цьому доповненні:
- "орган, який надсилає запит" означає компетентний орган країни, який надсилає запит про допомогу щодо вимоги, зазначеної у статті 3,
- "орган, який отримує запит" означає компетентний орган країни, до якого було надіслано запит про допомогу.
Сфера застосування
Це доповнення застосовують до:
(a) усіх вимог, що стосуються боргів, на які поширюється дія статті 3, пункту (1) доповнення I, які підлягають погашенню у зв’язку з операцією спільного транзиту, яка почалася після набуття чинності цим доповненням;
(b) відсотків і витрат, пов’язаних зі стягненням зазначених вище вимог.
Повідомлення та використання інформації
1. На запит органу, який надсилає запит, орган, який отримує запит, повинен надати будь-яку інформацію, яка буде корисна для органу, який надсилає запит, у процесі стягнення його вимоги.
Для отримання цієї інформації орган, який отримує запит, користується повноваженнями, передбаченими законами, підзаконними нормативно-правовими актами та адміністративними положеннями, що застосовуються до стягнення подібних вимог, що виникають у країні, де розташований такий орган.
2. У запиті на інформацію повинні бути зазначені ім’я та адреса особи, якої стосується інформація, яка повинна бути надана, а також характер та сума вимоги, щодо якої подано запит.
3. Орган, який отримує запит, не зобов’язаний надавати інформацію:
(a) яку він не зміг би отримати для стягнення подібних вимог, що виникають у країні, в якій він розташований;
(b) яка розкрила б будь-яку комерційну, виробничу або професійну таємницю; або
(c) розкриття якої могло б зашкодити безпеці країни чи порушити громадський порядок.
4. Орган, який отримує запит, повинен повідомляти орган, який надсилає запит, про причини відмови у наданні інформації.
5. Інформація, отримана відповідно до цієї статті, повинна бути використана виключно для цілей цієї Конвенції, і країна-отримувач повинна надати їй такий самий захист, як і інформації подібного характеру відповідно до національного законодавства такої країни. Така інформація може бути використана для інших цілей лише за наявності письмової згоди компетентного органу, який її надав, і з урахуванням будь-яких обмежень, встановлених таким органом.
Запит на інформацію повинен бути поданий на бланку, наведеному в додатку II до цього доповнення.
Повідомлення
1. Орган, який отримує запит, на запит органу, який надсилає запит, та відповідно до чинних правових норм щодо повідомлення про подібні інструменти чи рішення у країні, в якій розташований орган, який отримує запит, повинен повідомляти адресата про всі документи і рішення, в тому числі судового характеру, які виникають у країні, в якій розташований орган, який надсилає запит, та які стосуються вимоги та/або її стягнення.
2. У запиті на повідомлення зазначають ім’я та адресу відповідного адресата, характер і предмет документа чи рішення, про які повинне бути надане повідомлення, за необхідності ім’я та адресу боржника та вимогу, якої стосується відповідний документ або рішення, а також будь-яку іншу корисну інформацію.
3. Орган, який отримує запит, повинен негайно поінформувати орган, який надсилає запит, про заходи, вжиті щодо його запиту на повідомлення, і зокрема про дату, коли документ або рішення було направлено адресату.
Запит про повідомлення повинен бути поданий на бланку, наведеному в додатку III до цього доповнення.
Виконання запитів
1. На запит органу, який надсилає запит, орган, який отримує запит, повинен стягнути вимоги, які є предметом документа, що дозволяє їх примусове виконання відповідно до законів, підзаконних нормативно-правових актів і адміністративних положень, що застосовуються до стягнення подібних вимог, що виникають у країні, де розташований орган, який отримує запит.
2. Для цих цілей будь-яка вимога, щодо якої було подано запит на стягнення, розглядається як вимога країни, в якій розташований орган, який отримує запит, за винятком випадків, коли застосовується стаття 12.
1. Запит на стягнення вимоги, що його направляє орган, який надсилає запит, органу, який отримує запит, повинен супроводжуватися офіційною або засвідченою копією документа, що дозволяє її примусове виконання, виданого в країні, де розташований орган, який надсилає запит, і за потреби оригіналом або засвідченою копією інших документів, необхідних для стягнення.
2. Орган, який надсилає запит, не може робити запит на стягнення, якщо:
(a) вимогу та/або документ, що дозволяє її примусове виконання, оскаржено у країні, в якій він розташований;
(b) у країні, в якій він розташований, він застосував процедуру стягнення, що нею він має право скористатися на підставі документа, зазначеного в параграфі 1, і вжиті заходи призвели до погашення вимоги в повному обсязі;
(c) вимога не перевищує 1500 євро. Еквівалент у національній валюті суми, вираженої у євро, обчислюють відповідно до положень статті 22 доповнення II.
3. У запиті на стягнення зазначають ім’я та адресу заінтересованої особи, характер вимоги, суму основної вимоги, відсотків, витрат, що підлягають сплаті, а також будь-яку іншу відповідну інформацію.
4. Запит на стягнення повинен додатково містити заяву органу, який надсилає запит, із зазначенням дати, з якої можливе примусове виконання згідно з чинним законодавством країни, в якій він розташований, та підтвердженням виконання умов, визначених у параграфі 2.
5. Як тільки будь-яка відповідна інформація, що стосується справи, стосовно якої подано запит на стягнення, стане відомою органу, який надсилає запит, він повинен направити її органу, який отримує запит.