• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між залізничними адміністраціями держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав, Грузії, Латвійської Республіки, Литовської Республіки та Естонської Республіки про особливості застосування окремих норм Угоди про міжнародне залізничне вантажне сполучення (УМВС)

Азербайджан, Україна, Туркменистан, Таджикистан, Росія, Молдова, Литва, Латвія, Киргизстан, Казахстан, Грузія, Білорусь, Вірменія | Угода, Міжнародний документ, Порядок, Перелік від 01.10.1997
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение
между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики об особенностях применения отдельных норм Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС)
(Баку, 1 октября 1997 года)
Принято решением девятнадцатого заседания
Совета по железнодорожному транспорту
(Баку 1 октября 1997 г.)
вступило в силу 1 июля 1998 г.
Железнодорожные администрации Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Грузии, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, Украины, Эстонской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами, договорились о нижеследующем:
Перевозки грузов в прямом международном железнодорожном сообщении между железными дорогами* Сторон осуществляются на основании Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении ( СМГС) с учетом особенностей применения его отдельных норм, изложенных в Приложениях к настоящему Соглашению.
-------------------
* Под словами "железная дорога" понимаются все железные дороги одной страны.
Перечень положений СМГС и СИ к СМГС, не применяемых при перевозках грузов между станциями Договаривающихся Сторон, указан в Приложении 1 к настоящему Соглашению.
Перечень нормативных документов и положений, которыми следует руководствоваться при неприменении положений СМГС и Служебной инструкции к СМГС (СИ к СМГС) , указан в Приложениях 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению.
Приложения 1, 2, 3, 4 и 5 являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Для решения вопросов, связанных с применением настоящего Соглашения, внесением в него изменений и дополнений, а также прекращением его действия, созываются совещания уполномоченных представителей Сторон. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения при согласии всех Сторон.
Депозитарием настоящего Соглашения назначается Дирекция Совета по железнодорожному транспорту.
Депозитарий хранит подлинный текст настоящего Соглашения, заверяет копии с его подлинного текста, получает и хранит документы, уведомления и сообщения, относящиеся к настоящему Соглашению, и осуществляет иные функции по ведению дел, связанных с его выполнением
Каждая из Сторон имеет право в одностороннем порядке выйти из настоящего Соглашения, известив об этом Стороны через депозитария за 6 месяцев до даты предполагаемого выхода.
Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 июля 1998 года и заключается на неопределенный срок.
Совершено в городе Баку 1 октября 1997 года в одном экземпляре на русском языке.
Приложение 1 Приложение 2
к Соглашению об особенностях к Соглашению об особенностях
применения СМГС применения СМГС
------------------------------------------------------------------
| Перечень положений СМГС ||Перечень нормативных документов|
| ( 998_011 ) и СИ к СМГС ||и положений, которыми следует |
( 998_226 ), ||руководствоваться при |
| не применяемых при перевозках||неприменении положений СМГС |
| грузов между станциями || ( 998_011 ) и СИ к СМГС |
| Договаривающихся Сторон || ( 998_226 ) |
| ||(в редакции, действующей по |
| ||по состоянию на момент |
| ||вступления в силу настоящего |
| ||Соглашения) |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Ст. 4 Предметы, не ||Правила перевозок опасных |
| допускаемые к перевозке.||грузов по железным дорогам |
| Параграф 1 п. 4 || ( n0001697-96 ). |
| ||Правила перевозки жидких |
| ||грузов наливом в вагонах- |
| ||цистернах и бункерных |
| ||полувагонах ( n0001400-66 ). |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Ст. 5 Предметы, допускаемые к || |
| перевозке с соблюдением || |
| особых условий || |
| Параграф 4 ||Технические условия погрузки и |
| п. п. 1, 2, 3 ||крепления грузов. |
| ||Инструкция о перевозке |
| ||негабаритных и тяжеловесных |
| ||грузов. |
| Параграф 5 ||Технические условия погрузки и |
| ||крепления грузов. |
| ||Инструкция о перевозке |
| ||негабаритных и тяжеловесных |
| ||грузов. |
| Параграф 7 ||Правила перевозок опасных |
| ||грузов по железным дорогам |
| ||Правила перевозок жидких грузов|
| ||наливом в вагонах-цистернах |
| ||и бункерных полувагонах |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Ст. 6 Специальные положения || |
| для определенных || |
| перевозок || |
| Параграф 1 ||Правила перевозок опасных |
| ||грузов по железным дорогам |
| ||Правила перевозки жидких грузов|
| ||наливом в вагонах-цистернах и |
| ||бункерных полувагонах |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Ст. 7 Накладная ||Накладная должна быть заполнена|
| Параграф 1 абзац 4 ||в соответствии с Пояснениями по|
| - слово "строгом" ||заполнению накладной СМГС |
| ||(Приложение 12.5) ( 998_011 ) с|
| ||изменениями и дополнениями, |
| ||изложенными в Приложении 3 к |
| ||настоящему Соглашению. |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Ст. 8 Прием груза к перевозке || |
| Параграф 1 абзац 3 || |
| последнее предложение ||Дополнительного согласования |
| ||между железными дорогами при |
| ||перевозке грузов мелкой |
| ||отправкой массой брутто |
| ||до 10000 кг не требуется. |
| ||При отгрузке мелких отправок |
| ||грузов с мест необщего |
| ||пользования в прямых сборных |
| ||вагонах на одну станцию |
| ||назначения масса отдельных |
| ||отправок не ограничивается. |
| Параграф 4 пункт 3 ||Правила перевозки опасных |
| ||грузов по железным дорогам |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Ст. 9 Тара, упаковка, || |
| маркировка, погрузка, || |
| определение массы и || |
| количества мест груза. || |
| Пломбирование вагонов. || |
| Параграф 2 ||Правила перевозок опасных |
| ||грузов по железным дорогам |
| ||Правила перевозки жидких |
| ||грузов наливом в вагонах- |
| ||цистернах и бункерных |
| ||полувагонах ( n0001400-66 ). |
| Параграф 3 абзацы 5 и 6 ||Правила перевозок опасных |
| ||грузов по железным дорогам. |
| Параграф 4 пункты 2, 3 ||Технические условия погрузки |
| ||и крепления грузов |
| Параграф 8 подпункт 2 ||Контейнеры, отправляемые с |
| слова "дату наложения ||припортовых станций, |
| пломбы" ||поступающие на железную дорогу |
| ||с морского транспорта, могут |
| ||перевозиться за теми же |
| ||пломбами, которые были наложены|
| ||первоначальным отправителем |
| ||груза. |
| ||40-футовые контейнеры, |
| ||следующие без прикрытия, |
| ||должны быть запломбированы |
| ||запорно-пломбировочными |
| ||устройствами (ЗПУ). |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Ст. 15 Уплата провозных || |
| платежей. || |
| Параграф 1 подпункт 3 ||Приложение N 4 к настоящему |
| ||Соглашению |
| Параграф 2 ||Приложение N 4 к настоящему |
| ||Соглашению |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Ст. 32 Расчеты между железными || |
| дорогами || |
| Параграф 4 ||Правила комплексных расчетов |
| ||между железнодорожными |
| ||администрациями государств- |
| ||участников Содружества, |
| ||Латвийской Республики, |
| ||Литовской Республики, |
| ||Эстонской Республики. |
| ||Двусторонние договора по |
| ||расчетам между железнодорожными|
| ||администрациями. |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Ст. 33 Требования между ||Требования о возмещении, |
| железными дорогами о ||вызывающие спор между железными|
| возврате выплаченных ||дорогами, по заявлению |
| сумм возмещений ||заинтересованной стороны |
| Параграф 1 подпункт 3. ||подлежат рассмотрению на |
| Параграф 5 абзац 3. ||претензионных совещаниях между |
| Параграф 6 ||железнодорожными |
| ||администрациями государств- |
| ||участников Содружества, |
| ||Латвийской Республики, |
| ||Литовской Республики, |
| ||Эстонской Республики согласно |
| ||Регламента претензионного |
| ||совещания по рассмотрению |
| ||спорных дел о возмещении |
| ||ущерба за несохранные перевозки|
| ||грузов, утвержденного |
| ||8 - 9 апреля 1997 года на |
| ||совещании уполномоченных |
| ||представителей железнодорожных |
| ||администраций |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Приложения к СМГС ( 998_011 ) || |
|Приложение 3 Правила перевозок ||Дополнить перечень грузов |
|грузов в сопровождении ||подлежащих сопровождению |
|проводников отправителя или ||проводниками отправителя или |
|получателя. ||получателя: |
| Параграф 1, п. 3, ||- музейные и антикварные |
| абзац 1 ||ценности; |
| ||- вино и водка в открытых |
| ||ящиках; |
| ||- автомобили, тракторы и |
| ||моторизованные |
| ||сельскохозяйственные машины, |
| ||перевозимые одиночными |
| ||вагонами, а также все |
| ||автомобили, тракторы и |
| ||моторизованные |
| ||сельскохозяйственные машины, |
| ||бывшие в эксплуатации и |
| ||следующие в ремонт, из ремонта |
| ||или перевозимые для других |
| ||целей; |
| ||- личные автомобили. |
| ||С согласия владельцев личных |
| ||легковых автомобилей |
| ||допускается совместная |
| ||перевозка в одиночном вагоне |
| ||двух и более автомобилей в |
| ||сопровождении владельцев с |
| ||оформлением перевозки каждой |
| ||машины отдельной накладной. |
| ||Перевозка в сопровождении |
| ||проводников отправителя |
| ||или получателя грузов, не |
| ||указанных в СМГС ( 998_011 ) и |
| ||данном Перечне, может |
| ||допускаться с разрешения |
| ||железной дороги отправления по |
| ||внутренним правилам. |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Приложение 2 Правила перевозок ||Правила перевозок опасных |
|опасных грузов ||грузов по железным дорогам |
| ||Правила перевозки жидких грузов|
| ||наливом в вагонах-цистернах и |
| ||бункерных полувагонах |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Приложение 6. Наклейки на ||Правила перевозок опасных |
|места отправок, вагоны, ||грузов по железным дорогам |
|контейнеры и накладные, а также|| ( n0001697-96 ). |
|знаки маркировки на места || |
|отправок. || |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Приложение 6.1. Размеры и ||Правила перевозок опасных |
|описание наклеек на места ||грузов по железным дорогам |
|отправок, вагоны, контейнеры || ( n0001697-96 ). |
|и накладные, а также описание || |
|знаков маркировки на места || |
|отправок. || |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Приложение 8. Правила перевозок|| |
|контейнеров || |
| Параграф 2 последний || |
| абзац || |
| Параграф 6 первое и || |
| последнее предложение || |
| Параграф 14 || |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Приложение 8.4 Наклейка для || |
|контейнера || |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Приложение 14. Правила погрузки||Технические условия погрузки и |
|и крепления грузов в вагонах. ||крепления грузов. |
|----------------------------------------------------------------|
|Служебная инструкция к СМГС |
|(СИ к СМГС) ( 998_226 ) |
|----------------------------------------------------------------|
| пункт 15.2 - слова "в ||Приложение 4 к настоящему |
| статье 15 СМГС" ||Соглашению |
|-------------------------------||-------------------------------|
| пункт 18.11 ||Коммерческий акт высылается |
| ||вместе с претензией |
|-------------------------------||-------------------------------|
| пункт 29.7 подпункт. 2.5|| |
|-------------------------------||-------------------------------|
|раздел 50. Общие положения о ||Приложения N 5 к настоящему |
|передаче грузов с железных ||Соглашению или Пограничные |
|дорог одной страны на железные ||Соглашения |
|дороги другой страны || |
|-------------------------------||-------------------------------|
|раздел 57. Ведение служебной || |
|корреспонденции || |
| пункт 57.3 || |
| пункт 57.5 || |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Раздел 58. Служебная || |
|телеграфная и телефонная связь || |
|-------------------------------||-------------------------------|
|Приложения к СИ к СМГС || |
|-------------------------------||-------------------------------|
|35.1. Наклейка на вагон || |
|(вариант 1) || |
|35.2. Наклейка на вагон || |
|(вариант 2) || |
|36. Передаточная ведомость ||Согласованная форма поездной |
| ||передаточной ведомости |
|-------------------------------||-------------------------------|
| ||Кроме того применяются: |
| ||---------------------- |
| ||1. Правила безопасности и |
| ||порядок ликвидации |
| ||аварийных ситуаций с опасными |
| ||грузами при перевозке их по |
| ||железной дороге ( z0857-00 ). |
| ||Приложение 3, 4. |
| ||Аварийные карточки на |
| ||взрывчатые материалы |
| ||(Сборники 386,390) |
| ||2. Инструкция по розыску грузов|
| ||на железных дорогах |
| ||3. Таблицы калибровки |
| ||железнодорожных цистерн. |
| ||4. Приложение 5 к разделу 3 |
| ||Правил перевозок грузов, |
| ||объявленное Сборником N 392, |
| ||1992 г. |
| ||5. Тарифное руководство N 4 |
| ||(книга 2), (книга 3) |
| ||(с дополнениями и изменениями).|
| ||6. Уведомлениями, передаваемыми|
| ||в адресах 72, 73, 75. |
| ||7. При перевозке грузов |
| ||оформляются вагонные листы по |
| ||формам, соответствующим видам |
| ||отправок. |
| ||8. Правила перевозок грузов в |
| ||специальных контейнерах |
| ||грузоотправителей и |
| ||грузополучателей. |
| ||9. В соответствии со статьей 36|
| ||СМГС ( 998_011 ) при перевозках|
| ||скоропортящихся грузов |
| ||назначением на железные |
| ||дороги Российской Федерации и |
| ||транзитом по ним, применяются |
| ||Правила перевозок |
| ||скоропортящихся грузов |
| ||(Раздел 31). |
------------------------------------------------------------------
Примечание. ГАО "Латвийская железная дорога" и АОСН "Литовские железные дороги" информируют, что Правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам они руководствуются до вступления в действие Приложения 2 к СМГС "Правила перевозок опасных грузов".
Приложение 3
к Соглашению об особенностях
применения отдельных норм СМГС
Порядок
оформления перевозочных документов при перевозках грузов в международном железнодорожном сообщении между железными дорогами государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики
1. Общие положения
Заполнение накладной производится в соответствии с Приложением 12.5 к СМГС и дополнительными указаниями, изложенными в разделе 2 настоящего Порядка.
2. Дополнительные указания по заполнению накладной СМГС
2.1. В графе 3 "Станция отправления" - проставляется цифровой код станции отправления согласно Тарифному руководству N 4.
2.2. В графе 7 "Пограничные станции перехода" - проставляются наименования и коды выходных пограничных станций железных дорог отправления и всех транзитных железных дорог, согласно Тарифному руководству N 4.
2.3. В графе 8 "Дорога и станция назначения" - проставляется сокращенное наименование и код железной дороги, наименование и код станции назначения согласно Тарифному руководству N 4. При этом используются следующие сокращенные наименования и коды железных дорог:
для железных дорог Российской Федерации - РЖД (20)
для железных дорог Республики Беларусь - БЧ (21)
для железных дорог Украины - УЗ (22)
для железных дорог Республики Молдова - ЧФМ (23)
для железных дорог Литовской Республики - ЛГ (24)
для железных дорог Латвийской Республики - ЛДЗ (25)
для железных дорог Эстонской Республики - ЭВР (26)
для железных дорог Республики Казахстан - КЗХ (27)
для железных дорог Республики Грузия - ГР (28)
для железных дорог Республики Узбекистан - УТИ (29)
для железных дорог Азербайджанской Республики - A3 (57)
для железных дорог Республики Армения - АРМ (58)
для железных дорог Киргизской Республики - КРГ (59)
для железных дорог Республики Таджикистан - ТДЖ (66)
для железных дорог Туркменистана - ТРК (67)
2.5. В графе 11 "Наименование груза" - проставляется наименование груза и его код в соответствии с Гармонизированной номенклатурой грузов (ГНГ) и, в случае необходимости, код груза в соответствии с Тарифно-Статистической номенклатурой грузов (ЕТСНГ).
После наименования груза грузоотправителем делается отметка о правильности погрузки и крепления груза с указанием главы и параграфа ТУ, которая заверяется подписью ответственного лица.
При погрузке грузов, не предусмотренных ТУ, отметки о правильности погрузки по чертежам и применяемых реквизитах крепления делаются в графе 93 листов 4, 5 перевозочных документов СМГС, которые заверяются подписями ответственных работников грузоотправителя и железной дороги.
При погрузке грузов, предусмотренных ТУ, средствами железной дороги в графе 93 делается отметка о правильности размещения и крепления грузов с указанием главы и параграфа ТУ, которая заверяется подписью ответственного лица железной дороги.
2.6. В графе 20 "Отправителем приняты платежи за следующие транзитные дороги" - проставляется сокращенное наименование транзитной железной дороги, за которую производится оплата, наименование экспедиторской организации и ее код по каждой транзитной дороге в порядке проследования грузов.
При недостатке места в данной графе отправитель может использовать для проставления этих отметок нижерасположенную графу 23 "Документы, приложенные отправителем".
2.7. В графе 27 "Вагон" проставляются род и номер вагона, сокращенное наименование и цифровой код железной дороги - собственницы вагона.
2.8. При проставлении в накладных СМГС тарифных и особых (специальных) отметок, установленных действующими нормативными документами, следует руководствоваться следующей Таблицей:
Таблица
тарифных и особых (специальных) отметок, установленных действующими нормативными документами, и порядок их проставления в накладных СМГС
------------------------------------------------------------------
| Содержание отметок | Номер графы |
| |накладной СМГС |
|------------------------------------------------+---------------|
|"ИзВК" | 21 |
|"Платформа N _______ занята под контрольную раму| |
|(или занята как прикрытие) | 11 |
|N ... аварийной карточки | 11 |
|"Груз негабаритный ..... степени" | 11 |
|"Груз сверхнегабаритный" | 11 |
|О порядке прикрытия вагонов в составе поезда | 11 |
|"Не спускать с горки" | 11 |
|"Отправительский маршрут N ____ прямой" | 11 |
|"Смерзающийся" | 11 |
|Штемпель "Скоропортящийся" | 11 |
|Штемпели и отметки по Правилам перевозок опасных| |
|грузов по железным дорогам и Правилам перевозок | |
|грузов наливом в вагонах цистернах и бункерных | |
|полувагонах | 11 |
------------------------------------------------------------------
3. Перевозка грузов через морские порты государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики
3.1. Перевозка грузов через морские порты государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики оформляется накладной СМГС до или от припортовой станции.
3.2. В графе 8 "Дорога и станция назначения" отправитель указывает в качестве станции назначения соответствующую припортовую станцию.
3.3. В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" отправитель указывает экспедитора на этой станции, который должен получить груз от железной дороги и отправить его дальше водным транспортом.
3.4. В графе 4 "Особые заявления отправителя" отправитель делает отметку: "Для вывоза водным транспортом в ... (указывается страна назначения)".
3.5. При отправлении груза от припортовой станции экспедитор указывает в графе 4 накладной "Особые заявления отправителя": "Ввезен водным транспортом из ... (указывается страна первоначального отправления)".
Приложение 4
к Соглашению об особенностях
применения отдельных норм СМГС
Порядок
взимания провозных платежей при перевозках грузов в международном железнодорожном сообщении между железными дорогами государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики
1. Провозные платежи за перевозку грузов по транзитным железным дорогам оплачиваются грузоотправителем или грузополучателем через экспедиторскую организацию, имеющую договор с транзитной железной дорогой, если иной порядок взимания провозных платежей не предусмотрен двусторонними или многосторонними договорами между участвующими в перевозке железными дорогами. В графу 20 накладной СМГС вносится отметка об оплате перевозок по транзитным железным дорогам порядком, установленным пунктом 2.6 Приложения 3 к настоящему Соглашению.
2. Железнодорожные администрации государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики обязаны до начала фрахтового года объявлять друг другу и Дирекции Совета по железнодорожному транспорту перечень экспедиторских организаций, с которыми они имеют договоры на оплату перевозок, с указанием наименования, почтовых реквизитов, номеров телефонов и факсов.
Наименование экспедиторской организации должно объявляться на русском языке и в таком виде, в каком оно будет вноситься в перевозочные документы, с учетом сокращений, позволяющих внести это наименование в графу 20 накладной.
Железнодорожные администрации обязаны информировать друг друга и Дирекцию Совета по железнодорожному транспорту о заключении новых, приостановлении действия или расторжении действующих договоров.
В случае расторжения договора с экспедиторской организацией или приостановления его действия, соответствующая железнодорожная администрация телеграфирует об этом другим железным дорогам и Дирекции Совета по железнодорожному транспорту. Отправки, принятые к перевозке до даты отправления телеграммы и в течение 7 суток после ее отправления, должны приниматься этой железной дорогой от других железных дорог по ее пограничным переходам беспрепятственно.
3. Отсутствие в накладной СМГС предусмотренных пунктом 1.1 настоящего Порядка отметок об оплате перевозок по транзитным железным дорогам или указание экспедиторской организации, не имеющей договора с транзитной железной дорогой, за которую указана оплата, является основанием для неприема груза к перевозке.
4. Входные пограничные станции транзитных железных дорог обязаны проверять наличие в графе 20 накладной СМГС отметок об оплате перевозок по транзитным железным дорогам.
При отсутствии в накладной таких отметок, а также в случаях указания экспедитора, не имеющего договора с принимающей транзитной железной дорогой, принимающая транзитная железная дорога имеет право отказать в приеме такой отправки от сдающей железной дороги или задержать груз до выяснения плательщика.
Указание в перевозочных документах кода экспедитора, не соответствующего его коду по договору, не может служить основанием для неприема отправок принимающей транзитной железной дорогой. В этих случаях вопросы оплаты перевозок рассматриваются принимающими железными дорогами с объявленными ими экспедиторскими организациями.
Приложение 5
к Соглашению об особенностях
применения отдельных норм СМГС
Порядок
передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные передаточные переходы государств-участников Содружества
В целях обеспечения перевозок грузов в прямом межгосударственном железнодорожном сообщении, железнодорожные администрации Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Грузии, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, Украины установили следующий порядок передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные передаточные переходы:
1. Для осуществления операций по передаче отправок и оформлению документов железнодорожные администрации сопредельных государств (далее Сторон) двусторонними соглашениями устанавливают межгосударственные передаточные станции и информируют о них все железнодорожные администрации.
2. Прием и сдача грузов с участием обеих Сторон может осуществляться как на передаточной станции принимающей Стороны, так и на передаточной станции сдающей Стороны, в зависимости от местных условий, что определяется двусторонними соглашениями железнодорожных администраций сопредельных государств.
3. Передача грузов с железной дороги одной Стороны на железную дорогу другой Стороны производится ежедневно и круглосуточно.
По соглашению Сторон сдача и прием грузов могут осуществляться раздельно на передаточных станциях сопредельных дорог. В этом случае прием грузов осуществляется в одностороннем порядке только представителями принимающей Стороны.
4. Передача грузов между железными дорогами обеих Сторон оформляется поездной передаточной ведомостью (ППВ), которая составляется на русском языке в шести экземплярах, по три экземпляра для каждой Стороны.
Форма передаточной ведомости приведена в Приложении 36 Служебной инструкции к СМГС. Графы 4 и 8, а также наименование дороги-собственницы в графе 2 указанной передаточной ведомости по соглашению Сторон могут не заполняться.
При выполнении операций сдачи и приема отправок раздельно на межгосударственных передаточных станциях соответственно сдающей и принимающей Сторон, передаточная ведомость, составленная на железной дороге сдачи, пересылается на передаточную станцию железной дороги приема вместе с перевозочными документами.
Передаточные ведомости должны иметь непрерывную нумерацию с начала календарного года.
По соглашению Сторон передача груза может осуществляться по натурному листу.
5. При совместном приеме и сдаче передаточные ведомости (натурные листы), акты и другие документы, которыми удостоверяется передача грузов, а также исправления или примечания в этих документах, должны быть заверены подписями работников и календарными штемпелями передаточных станций обеих железных дорог.
При выполнении операций сдачи и приема отправок раздельно в одностороннем порядке на межгосударственных передаточных станциях и обнаружении принимающей Стороной ошибок и других несоответствий в передаточной ведомости (натурном листе), представитель принимающей Стороны должен зачеркнуть первоначальный текст, так, чтобы его можно было прочитать, вписать новый и заверить в порядке, изложенном в настоящем пункте. В этом случае коммерческие акты, акты общей формы и другие документы, составляемые принимающей Стороной, подписываются только ее представителями, а об обнаруженных несоответствиях, внесенных исправлениях в передаточную ведомость (натурный лист) и непринятых вагонах принимающая Сторона по телеграфу уведомляет сдающую Сторону в сроки, установленные двусторонними соглашениями.
6. При приеме грузов в вагонах от сдающей Стороны представители принимающей Стороны обязаны сличить перевозочные документы с данными передаточной ведомости (натурного листа) и фактическим наличием передаваемых вагонов по их номерам.
7. Прием грузов, передаваемых в запломбированных вагонах, а также в вагонах без пломб, когда такая перевозка разрешается Правилами перевозок грузов, производится без проверки числа мест и массы, с проверкой целостности и состояния наложенных пломб, соответствия оттисков на пломбах данным перевозочных документов (когда перевозка осуществляется в опломбированных вагонах), а также технической и коммерческой исправности вагона.
В случае обнаружения наружных заделок, проломов, щелей, отверстий на кузовах вагонов, следующих с исправными пломбами и закрутками, когда такие заделки по размерам и характеру перевозимого груза не позволяют произвести его повреждение, изъятие или утрату, дальнейшее следование таких вагонов допускается производить без перегрузки и проверки состояния грузов с приложением к перевозочным документам акта общей формы, в котором подробно должны быть описаны вид и характер перевозимого груза и размеры заделок с выводами о невозможности повреждения, изъятия или утраты груза через заделанные проломы (щели) кузова вагона.
8. Грузы, перевозимые на открытом подвижном составе, сдаются и принимаются:
навалочные и насыпные - с визуальным осмотром состояния груза и проверкой соответствия его наименования указанному в перевозочном документе;
грузы в упаковке и неупакованные принимаются с проверкой соответственно состояния упаковки или груза, а также их крепления;
лесные грузы, в том числе пиломатериалы, принимаются с проверкой целостности крепления и соответствия количества штабелей данным, указанным в перевозочных документах;
автомобили, автотракторная техника принимаются с проверкой количества единиц, внешнего состояния техники, согласно перевозочным документам и наличию пломб;
грузы, перевозимые мелкими отправками, - с внешним осмотром груза и сличением с данными перевозочных документов, если это возможно и груз погружен так, что обеспечивается подсчет мест и визуальная проверка их состояния. Если проверка груза при передаче невозможна, то полная проверка груза производится на станции следующей сортировки (или выгрузки).
9. В случае обнаружения в процессе приема грузов из вагонов и контейнеров с коммерческими неисправностями, угрожающими сохранности груза и безопасности движения, в том числе вагонов, загруженных сверх трафаретной грузоподъемности, Стороны руководствуются Правилами коммерческого осмотра поездов и вагонов, утвержденными МПС СССР 31 декабря 1987 года N ЦУК/4557 (Сборник правил перевозок и тарифов N 355) и настоящим Порядком.
10. При перевозке грузов в сопровождении проводников, грузоотправителя или грузополучателя, последние должны иметь при себе удостоверение формы ГУ-18, паспорт, командировочное удостоверение, а также документы, разрешающие въезд на территорию другого государства в соответствии с законодательством, действующим на территории этого государства.
11. Прием и сдача в коммерческом отношении вагонов с грузами, подлежащими сопровождению военизированной охраной, осуществляется с участием работников военизированной охраны обеих Сторон.
12. Передача грузов в контейнерах оформляется передаточной ведомостью установленной формы или документом ее заменяющим, заполняемыми на основании перевозочных документов.
13. Передача груженых контейнеров производится с проверкой соответствия номеров контейнеров данным перевозочных документов и внешнего состояния видимых стен и крыш контейнеров.
14. Полная проверка состояния контейнеров и пломб осуществляется на первой станции их сортировки, а для контейнеров, следующих без сортировки, - на станции выгрузки.
15. Не допускается передача контейнеров, имеющих неисправности, наличие которых не обеспечивает сохранность перевозимого груза и безопасность обслуживающего персонала при перевозке и переработке контейнеров.
16. При обнаружении на станциях, указанных в п. 14, технических и коммерческих неисправностей контейнеров, в результате которых возможны доступ к грузу, его порча или повреждения, а также при обнаружении повреждения или отсутствия пломб, неясных знаков на пломбах или несоответствия знаков и номеров на пломбах данным, указанным в перевозочных документах, принимающая Сторона обязана проверить находящийся в контейнере груз, при необходимости перегрузить его в исправный контейнер, составить по результатам проверки акт общей формы, а в необходимых случаях - коммерческий акт и опломбировать контейнер.
16.1. Досылка вагонов, контейнеров и грузов, задержанных в пути следования по техническим или другим причинам, оформляется на бланках дополнительных экземпляров дорожных ведомостей СМГС (Приложение 12.3 и 12.4 к СМГС), составленных в количестве, необходимом для станции отправления, оформившей досылку, дороги отправления, каждой транзитной дороги и станции назначения.
В графе 20 досылочной ведомости станцией, оформляющей досылку, должны быть внесены сведения об уплате провозных платежей за перевозку по транзитным дорогам по основным перевозочным документам, а в графу 26 - таможенные отметки.
16.2. К досылочным дорожным ведомостям, составленным на вагоны, отцепленные в пути следования от маршрутных или групповых отправок или на грузы без документов, должны прикладываться акты общей формы и, при необходимости, коммерческие акты с указанием в них реквизитов с накладных на основную отправку и приложения к ним.
16.3. При отсутствии основных перевозочных документов в досылочные дорожные ведомости и прилагаемые к ним акты сведения об уплате тарифа за транзитные железные дороги вносятся по запросам станции, оформляющей досылку, на основании телеграфных сообщений станции отправления, станции отцепки вагонов, уведомлений экспедиторских организаций, а о таможенных отметках - на основании телеграфного сообщения станции отправления совместно с таможней, производившей оформление груза, которое также прикладывается к перевозочным документам.
16.4. Взимание провозных платежей за перевозку грузов по досылочным перевозочным документам не производится.
Возникающие в пути следования по вине грузоотправителя дополнительные сборы и платежи вписываются в досылочные перевозочные документы и взимаются с грузоотправителя, если эти расходы возникли на железной дороге отправления или с грузополучателя, если они возникли на железной дороге назначения. Если эти расходы возникли на транзитной железной дороге, дополнительные сборы и платежи взимаются с экспедиторской организации.
Железная дорога назначения груза должна на основании сведений в перевозочных документах об уплате провозных платежей, возникших и указанных выше дополнительных сборов и платежей, перечислить в установленном порядке причитающиеся суммы соответствующим железным дорогам.
16.5. Срок доставки грузов, перевозимых по досылочным дорожным ведомостям, увеличивается на время задержки отправок для выяснения данных о вагонах, контейнерах и грузах, об уплате провозных платежей по основным перевозочным документам за транзитные железные дороги, сведений, необходимых для таможенного контроля, если задержка произошла не по вине железной дороги.
Фактическое время задержки и причины указываются в акте общей формы с отметкой об этом в графе 11 досылочной дорожной ведомости. Отметка об этом заверяется подписью агента станции и календарным штемпелем.
16.6. По вопросам, связанным с оформлением досылочных дорожных ведомостей, станции руководствуются положениями, изложенными в разделе 53 части II СИ к СМГС.
17*. Принимающая Сторона имеет право отказать в приеме отправок, если:
-------------------
* С дополнениями и изменениями, утвержденными на девятнадцатом заседании Совета по железнодорожному транспорту 01.10.97 г.
состояние и упаковка груза или способ погрузки и крепления груза, а также состояние вагона, контейнера не допускают дальнейшей его перевозки;
ввоз груза или перевозка его транзитом по железным дорогам принимающей Стороны запрещены;
погрузка произведена в период действия объявленного всем заинтересованным Сторонам конвенционного запрещения;
дорогой отправления или грузоотправителем не соблюдены особые условия, от которых зависит сохранность груза и безопасность движения поездов;
груз прибыл без перевозочных документов, в вагонах с искаженной нумерацией или прибыл документ без груза;
для перевозки требуется особое согласование, которое не было осуществлено;
отсутствуют необходимые сопроводительные документы, без которых дальнейшая перевозка груза невозможна;
при передаче грузов, следующих транзитом через железные дороги, вышедшие из системы централизованных расчетов, а также транзитом через железные дороги, находящиеся в системе централизованных расчетов, установлено отсутствие в перевозочных документах отметки о том, что платежи за транзитное расстояние произведены централизованно через экспедиторскую организацию (с указанием ее наименования);
при передаче грузов, следующих транзитом через принимающие железные дороги, в перевозочных документах отсутствуют отметки об оплате перевозок по транзитным железным дорогам или в качестве плательщика за перевозку по принимающей транзитной дороге указана экспедиторская организация, не имеющая с ней договора;
согласно календарному штемпелю станции отправления груз принят к перевозке после истечения 7 суток со дня направления железнодорожной администрацией принимающей транзитной железной дороги другим железнодорожным администрациям телеграммы о расторжении или приостановлении действия договора с экспедиторской организаций, указанной в графе 20 накладной в качестве плательщика по данной отправке;
вагоны поступили без пломб и запорно-пломбировочных устройств или с пломбами (ЗПУ), не соответствующими сведениям, указанным в передаточной ведомости;
пломбы подвешены на пломбировочную проволоку в одну нить;
узел пломбировочной проволоки не втянут внутрь пломбы или пломба передвигается на проволоке;
данные о количестве пломб (ЗПУ) в перевозочных документах расходятся с фактическим их наличием на вагоне (контейнере);
в перевозочных документах отсутствует отметка о замене неисправных пломб (ЗПУ) или о наложении новых без акта общей формы об этом;
порожние арендованные или собственные вагоны грузоотправителя (грузополучателя) без документов;
исправный порожний специализированный подвижной состав, возвращаемый в администрацию-собственницу или подсылаемый в порядке регулировки без пересылочных накладных, пересылочных ведомостей или если они оформлены с нарушением правил.
18. Отказ от приема груза принимающая Сторона оформляет актом общей формы с указанием в нем причин отказа в приеме, а в передаточной ведомости она должна вычеркнуть сведения о данной отправке и сделать в графе "примечания" отметку "Акт общей формы N". Акт общей формы составляется в трех экземплярах, из которых по одному экземпляру получают сдающая железная дорога и железная дорога, которая отказывается от приема отправки; один экземпляр прикладывается к накладной.
Если прием грузов осуществляется на Стороне принимающей, то возврат непринятых вагонов, контейнеров на сдающую железную дорогу производится по новой передаточной ведомости, составляемой принимающей железной дорогой, в которой делается также запись об акте неприема отправок.
Если сдающая железная дорога не возьмет обратно отправку, которая не была принята принимающей железной дорогой, то ответственность за все последствия, возникшие из-за неприема отправки обратно (порчу груза, простой вагонов и т.д.) ложится на сдающую железную дорогу.
19. Если возникший спор подлежит разрешению на основании передаточной ведомости, то за бесспорный документ принимается та передаточная ведомость, которая находится в распоряжении сдающей железной дороги, когда передача груза осуществляется в присутствии представителей сдающей и принимающей Сторон.
20. Если при передаче грузов обнаружено отсутствие каких-либо перевозочных документов, то сдающая Сторона обязана оформить об этом акт общей формы, а в необходимых случаях - коммерческий акт и составить копию недостающего документа, в том числе дополнительный экземпляр дорожной ведомости. При выполнении этих условий груз подлежит беспрепятственному пропуску по назначению.
21. К пломбам отправителя или станции отправления приравниваются исправные пломбы таможенных органов и пломбы участвующей в перевозке железной дороги, если в целях пограничного и таможенного контроля, а также санитарных, фитопатологических и других видов проверок имело место вскрытие вагонов, контейнеров, автомобилей, тракторов и других самоходных машин и, как следствие, замена первоначально наложенных пломб при наличии акта вскрытия или соответствующей отметки в накладной.
Вскрытие вагонов, контейнеров, автомобилей, тракторов и других самоходных машин и замена пломб удостоверяется актом, составляемым железной дорогой, по форме Приложения 18 к СМГС.
Акт вскрытия заверяется подписями соответствующих лиц, осуществлявших контроль, подписью представителя железной дороги и наложением календарного штемпеля станции, на которой была произведена замена пломб.
Один экземпляр акта вскрытия прикладывается к накладной и выдается получателю на станции назначения вместе с грузом.
22. После замены пломб, произведенной железной дорогой по требованию пограничных таможенных органов, органов санитарного и других видов контроля, сведения о старых пломбах в передаточной ведомости вычеркиваются и вносятся сведения о вновь наложенных пломбах.
23. Моментом передачи грузов является факт подписания обеими сторонами передаточной ведомости или натурного листа, заменяющего передаточную ведомость.
Охрана принятых на передаточной станции сдающей Стороны грузов до момента перехода поезда через границу осуществляется с учетом конкретных условий в соответствии с двусторонним соглашением.
При выполнении операций сдачи и приема поездов раздельно на межгосударственных передаточных станциях соответственно сдающей и принимающей Сторон груз считается принятым принимающей Стороной, если она не даст оперативного донесения сдающей Стороне о неприеме груза в установленные двусторонним соглашением сроки.
24. В случае устранения коммерческой и технической неисправности у принятых вагонов и контейнеров силами и средствами принимающей Стороны, сдающая Сторона возмещает фактические расходы принимающей Стороне в соответствии с предъявленными счетами. По транзитным для сдающей Стороны контейнерам такие расходы возмещает дорога, составившая вагонный лист при сортировке или погрузке.
25. В остальном Стороны руководствуются Правилами перевозок грузов, Правилами коммерческого осмотра поездов и вагонов, Инструкцией по актово-претензионной работе на железных дорогах, Техническими условиями погрузки и крепления грузов, международными соглашениями и инструкциями, действующими в рамках железных дорог бывшего СССР, а также новыми нормативными документами, утвержденными Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества.
Соглашение вступило в силу 01.07.1998.
Вестник Совета по железнодорожному транспорту
1998. N 2. С. 12 - 23.