• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Митна конвенція про міжнародне перевезення вантажів із застосуванням книжки МДП (Конвенція МДП) 1975 року (укр/рос)

Організація Обєднаних Націй | Конвенція, Міжнародний документ, Свідоцтво, Записка, Поправки, Правила, Зразок від 14.11.1975
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Конвенція, Міжнародний документ, Свідоцтво, Записка, Поправки, Правила, Зразок
  • Дата: 14.11.1975
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Конвенція, Міжнародний документ, Свідоцтво, Записка, Поправки, Правила, Зразок
  • Дата: 14.11.1975
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
a) сталевий трос діаметром не менше 3 мм; або
b) мотузка із пеньки або сизалю діаметром не менше 8 мм, вкрита прозорою пластмасовою оболонкою, що не розтягується.
Троси можуть укладатися в прозорий кожух, що не розтягується, із пластмаси.
9. Кожен трос або мотузка повинні складатися з одного шматка і мати металеві наконечники на обох кінцях. Пристосування для прикріплення кожного металевого наконечника повинно складатися з порожньої заклепки, що проходить через трос або мотузку, через яку може бути просмикнута вірьовка або стрічка для митних печаток і пломб. Трос або мотузка повинні залишатися видимими по обидва боки порожньої заклепки, щоб можна було впевнитися в тім, що вони дійсно складаються з одного шматка (див. мал. N 5, доданий до цих Правил).
10. У місцях, де в брезенті є вікна, що використовуються для завантаження і розвантаження, обидва краї брезенту повинні відповідним чином перекриватися. Вони повинні також закріплюватися за допомогою:
a) відкидної поли, що пришита або приварена відповідно з положеннями пунктів 3 і 4 цієї статті;
b) кілець і вушок, що відповідають умовам пункту 7 цієї статті; і
c) ременя, виготовленого з одного шматка відповідного матеріалу, що не розтягується шириною не менше 20 мм і товщиною не менше 3 мм, що проходить через кільце і з'єднуючого обидва краї брезенту й відкидної поли; ремінь прикріплюється з внутрішнього боку брезенту і повинен мати вушко для пропущення троса або мотузки, згаданих у пункті 8 цієї статті.
Відкидна пола не потрібна, якщо є спеціальний пристрій (захисна перегородка і т. ін.), що перешкоджає доступу до вантажу без залишення видимих слідів.
11. Розпізнавальні знаки, що повинні проставлятися на контейнері, і табличка про допущення, передбачена в другій частині цього Додатка, в жодному разі не повинні закриватися брезентом.
Перехідні положення
До 1 січня 1977 року допускатиметься використання наконечників, відповідних мал. N 5, доданому до цих Правил, навіть якщо вони будуть включати поли заклепки раніше прийнятого типу з отвором, розміри якого менше наведених на цьому малюнку.
Частина I - Мал. N 1 (тут не наводиться)
БРЕЗЕНТ, ВИГОТОВЛЕНИЙ З ДЕКІЛЬКОХ ШМАТКІВ ТКАНИНИ, ПРОСТРОЧЕНИХ ЗА ДОПОМОГОЮ ШВІВ
Вид зовні (креслення)
Вид зсередини (креслення)
Розріз а-а (1)
Плоский подвійний вузол (креслення)
Частина I - Мал. N 2 (тут не наводиться)
БРЕЗЕНТ, ВИГОТОВЛЕНИЙ З ДЕКІЛЬКОХ ШМАТКІВ ТКАНИНИ
Вид зовні (креслення)
Вид зсередини (креслення)
Розріз а-а (1) (креслення)
Примітка: Допускаються також кутові шви, виконані за методом, зображеним на мал. 2 (a) в додатку 2 до цієї Конвенції.
Частина I - Мал. N 3 (тут не наводиться)
БРЕЗЕНТ, ВИГОТОВЛЕНИЙ З ДЕКІЛЬКОХ ШМАТКІВ ТКАНИНИ, З'ЄДНАНИХ ЗА ДОПОМОГОЮ СПАЙКИ
Вид зовні (креслення)
Розріз а-а (1) (креслення)
Вид зсередини (креслення)
Частина I - Мал. N 4 (тут не наводиться)
РЕМОНТУВАННЯ БРЕЗЕНТУ
Вид зовні (креслення)
Вид зсередини (креслення)
Розріз а-а (1) (креслення)
(*) Нитки, видимі зсередини, відрізняються кольором від ниток, які видно зовні, і від кольору брезенту.
Частина I - Мал. N 5 (тут не наводиться)
ЗРАЗОК НАКОНЕЧНИКА
Вид збоку: передня сторона (креслення)
Вид збоку: задня сторона (креслення)
ЧАСТИНА II
ПРОЦЕДУРА ДОПУЩЕННЯ КОНТЕЙНЕРІВ, ЩО ВІДПОВІДАЮТЬ ТЕХНІЧНИМ ВИМОГАМ, ПЕРЕДБАЧЕНИМ ПРАВИЛАМИ, НАВЕДЕНИМИ У ЧАСТИНІ I
Загальні положення
1. Контейнери можуть бути допущені для перевезення вантажів під митними печатками і пломбами:
a) або на стадії виробництва - за типом конструкції (процедура допущення на стадії виробництва);
b) або на якому-небудь наступному етапі - в індивідуальному порядку або визначених партіях контейнерів того самого типу (процедура допущення на якому-небудь етапі після виготовлення).
Загальні положення для обох процедур допущення
2. Компетентний орган, що здійснює процедуру допущення, видає після допущення підприємству, що зробило заявку, свідоцтво про допущення, здійснює, у залежності від обставин, або для необмеженого числа контейнерів допущеного типу, або для визначеного числа контейнерів.
3. Перш ніж приступити до перевезення вантажів під митними печатками і пломбами, власник свідоцтва про допущення повинен прикріпити табличку про допущення на допущений контейнер (допущені контейнери).
4. Табличка про допущення повинна міцно кріпитися на добре видному місці поруч з будь-якою іншою табличкою, видаваною з офіційними цілями.
5. Табличка про допущення, що відповідає зразкові N 1, що наводиться в додаванні 1 до цієї частини, являє собою металеву пластинку розміром не менше 20 см х 10 см. На її поверхні повинні бути вигравіювані різцем, видавлені рельєфом або чітко і міцно нанесені будь-яким іншим способом, по крайній мірі французькою або англійською мовою, підписи, що наводяться нижче:
a) напис "Допущений для перевезення під митними печатками і пломбами";
b) назва країни, де контейнер був допущений, або цілком, або у вигляді відмінного знаку, використовуваного для зазначення країни реєстрації автотранспортних засобів у міжнародному автомобільному русі, і номер свідоцтва з допущень (цифри, букви і т. ін.), а також рік допущення (наприклад, "N L/26/73" означає "Нідерланди", свідоцтво про допущення N 26, видане в 1973 році");
c) порядковий номер контейнера, привласнений йому заводом виробником (заводський номер);
d) якщо контейнер допущений по типу конструкції, на табличці повинні бути нанесені також розпізнавальні цифри або букви даного типу контейнера.
6. Якщо контейнер не відповідає більше технічним вимогам, запропонованим процедурою допущення, то, перш ніж використовуватися для перевезень під митними печатками і пломбами, він повинен бути приведений у стан, що послужив підставою для його допущення, таким чином, щоб знову відповідати цим технічним вимогам.
7. Якщо основні характеристики контейнера змінені, допущення цього контейнера втрачає силу і він повинен стати предметом нового допущення компетентним органом, перш ніж використовуватися для перевезення вантажів під митними печатками і пломбами.
Особливі положення, що стосуються допущення по типу конструкції на стадії виробництва
8. Коли контейнери того самого типу конструкції будуються серійно, завод-виробник може звернутися до компетентного органу країни, у якій вони виробляються, з проханням до їх допущенні по типу конструкції.
9. Завод-виробник повинен зазначити у своїй заявці розпізнавальні цифри і букви, які він привласнює типові контейнерів, що є предметом його заявки.
10. До цієї заявки повинні додаватися креслення і докладний опис типу конструкції контейнера, що належить допущенню.
11. Завод-виробник повинен письмово зобов'язатися:
a) представити компетентному органові той з контейнерів даного типу, який цей орган побажає оглянути;
b) дозволити компетентному органові оглядати інші примірники в будь-який момент у ході серійного виробництва даного типу;
c) інформувати компетентний орган про будь-які зміни в кресленнях і описах конструкції, якої б важливості вони не були, до того як ці зміни будуть зроблені;
d) на видному місці наносити на контейнери, крім знакових, передбачених для табличок про допущення, розпізнавальні цифри і букви типу конструкції, а також порядковий номер кожного серійного контейнера, що випускається, даного типу (заводський номер);
e) вести облік контейнерів, побудованих відповідно до допущеного типу.
12. Компетентний орган вказує, в разі потреби, зміни, які варто внести в передбачений тип конструкції для допущення до перевезення.
13. Жоден контейнер не може бути допущено відповідно до процедури допущення по типу конструкції, якщо компетентний орган не прийшов до висновку на основі огляду одного або декількох побудованих по цьому типові контейнерів, що контейнери цього типу відповідають технічним умовам, передбаченим у частині 1.
14. Після допущення будь-якого типу контейнера підприємству, що зробило заявку, видається в єдиному примірнику свідоцтво про допущення, що відповідає зразкові N 11, наведеному у додатку 2 до цієї частини, і дійсне для всіх контейнерів, що будуватимуться відповідно до специфікацій допущеного типу. Це свідоцтво надає право заводові-виробнику кріпити до кожного серійного контейнера даного типу табличку про допущення, передбачену в пункті 5 цієї частини.
Особливі положення, що стосуються допущення на якому-небудь етапі після виготовлення
15. Якщо не було зроблено заявки про допущення на стадії виробництва, власник, підприємство по експлуатації контейнерів або представник того або іншого можуть звернутися з проханням про допущення до компетентного органу, якому вони можуть представити контейнер або контейнери, допущення яких і запитується.
16. Будь-яка заявка про допущення у випадку, передбаченому в пункті 15 цієї частини, повинна містити порядковий номер (заводський номер), що наноситься заводом-виробником на кожен контейнер.
17. Коли компетентний орган шляхом огляду такого числа контейнерів, яке він вважає за необхідне, впевниться в тім, що цей контейнер або ці контейнери відповідають технічним умовам, передбаченим у частині 1, він видає свідоцтво про допущення, що відповідає зразкові N III, наведеному в додатку 3 до цієї частини, і дійсне лише для того числа контейнерів, що було допущено.
Це свідоцтво, у якому зазначені порядковий номер або порядкові номери, привласнені заводом-виробником контейнерові або контейнерам, до яких воно належить, надає право підприємству, що зробило заявку, прикріплювати на кожному допущеному контейнері табличку про допущення, передбачену в пункті 5 цієї частини.
Додаток 1 до частини II
ЗРАЗОК N I
Табличка про допуск
(англійський варіант)
(креслення)
(тут не наводиться)
Додаток 1 до частини II
ЗРАЗОК N I
Табличка про допуск
(французький варіант)
(креслення)
(тут не наводиться)
Додаток 2 до частини II
ЗРАЗОК N II
ПРО МІЖНАРОДНЕ ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖІВ ІЗ ЗАСТОСУВАННЯМ
КНИЖКИ МДП, 1975 Р.
Свідоцтво про допущення за типом конструкції
1. Номер свідоцтва ...............................................
2. Засвідчується, що описаний нижче тип контейнера допущений до
перевезення, і що контейнери, виготовлені згідно цього типу,
можуть бути допущені до перевезення вантажів під митними печатками
і пломбами .......................................................
3. Рід контейнера ................................................
4. Розпізнавальні цифри або букви типу конструкції ...............
5. Розпізнавальний номер креслень ................................
6. Розпізнавальний номер описаної конструкції ....................
7. Вага тари .....................................................
8. Зовнішні розміри в см. ........................................
9. Основні характеристики конструкції (вид матеріалів, тип
конструкції і т. ін.) ............................................
..................................................................
10. Це свідоцтво дійсне для всіх контейнерів, виготовлених
відповідно до вказаних вище креслень і описів конструкцій
11. Видано .......................................................
(назва й адреса заводу-виробника)
котрому дозволено прикріплювати табличку про допущення на кожному
виготовленому ним контейнері допущеного типу.
.................... ................. 19 ..........
(місце) (дата)
..................................................................
(підпис і печатка установи або організації, що видає свідоцтво)
(див. застереження на звороті)
_______________
(*) Вказати букви і цифри, які проставлятимуться на табличці
про допущення (див. підпункт 5 "b" частини II додатка 7 до Митної
конвенції про міжнародне перевезення вантажів із застосуванням
книжки МДП, 1975 р.)
УВАГА
(Пункти 6 і 7 до Митної конвенції про міжнародне
перевезення вантажів із застосуванням книжки МДП, 1975 р.)
------------------------------------------------------------------
|1. Якщо контейнер не відповідає технічним вимогам, передбаченим|
|процедурою його допуску, то, перш ніж використовуватись для|
|перевезення вантажів під митними печатками і пломбами, він має|
|бути приведений в стан, що є підставою для його допущення, таким|
|чином, щоб знову відповідати цим технічним вимогам. |
| |
|2. Якщо основні характеристики контейнера змінені, допущення|
|цього контейнера втрачає чинність, і він має стати предметом|
|нового допущення компетентним органом, перш ніж|
|використовуватись для перевезення вантажів під митними печатками|
|і пломбами. |
------------------------------------------------------------------
Додаток 3
до частини II
ЗРАЗОК III
МИТНА КОНВЕНЦІЯ ПРО МІЖНАРОДНЕ ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖІВ ІЗ
ЗАСТОСУВАННЯМ КНИЖКИ МДП, 1975 Р.
Свідоцтво про допуск, видане на будь-якому етапі
після виготовлення
1. Номер свідоцтва (*) ...........................................
2. Засвідчується, що вказаний(і) нижче контейнер(и) допущений(і)
до перевезення вантажів під митними печатками і пломбами.
3. Рід контейнера(ів) ............................................
4. Порядковий(і) номер(и), присвоєний(і) контейнеру(ам)
заводом-виробником ...............................................
5. Вага тари .....................................................
6. Зовнішні розміри в см. ........................................
7. Основні характеристики конструкції (вид матеріалів, тип
конструкції і т. ін.) ............................................
8. Видано ........................................................
(назва й адреса заводу-виробника)
котрому дозволено прикріплювати табличку про допущення на кожному
виготовленому ним контейнері допущеного типу
.................... ................. 19 ..........
(місце) (дата)
..................................................................
(підпис і печатка установи або організації, що видає свідоцтво)
(див. застереження на звороті)
_______________
(*) Вказати букви й цифри, які будуть ставитися на табличці про допущення (див. підпункт 5 "b") частини II додатка 7 до Митної конвенції про міжнародне перевезення вантажів із застосуванням книжки МДП, 1975 р.
Частина III
ПОЯСНЮВАЛЬНІ ЗАПИСКИ
1. Пояснювальні записки до додатка 2, наведені в додатку 6 до цієї Конвенції, застосовуються з відповідними змінами до контейнерів, які допущені до перевезення під митними печатками і пломбами для виконання положень цієї Конвенції.
2. Частина I - підпункт "a" пункту 6 статті 4
Приклад прийнятної з митної точки зору системи кріплення брезенту до кутових фітингів контейнера зображений на малюнку, доданому до цієї частини III.
3. Частина II - пункт 5
Якщо два критих брезентом контейнери, які допущені до перевезення під митними печатками і пломбами, з'єднані попарно таким чином, що вони утворюють один контейнер, покритий одним брезентом, і що задовольняє вимогам, які пропонуються під час перевезення під митними печатками і пломбами, то для такої комбінації контейнерів не потрібно окремого свідоцтва про допущення або окрему табличку про допущення.
Частина III
ПРИСТРІЙ ДЛЯ КРІПЛЕННЯ БРЕЗЕНТУ ДО КУТОВИХ ЕЛЕМЕНТІВ КОНТЕЙНЕРА
Зображений нижче пристрій відповідає вимогам пункту 6a) статті 4 частини 1
Кріплення до кутових стійок (креслення) (тут не наводиться)
Розріз (креслення) (тут не наводиться)
ДОДАТОК 8
СКЛАД І ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРИ АДМІНІСТРАТИВНОГО
КОМІТЕТУ
i) Договірні Сторони є членами Адміністративного комітету.
ii) Комітет може дозволити компетентним адміністраціям держав, що згадуються в пункті 1 статті 52 цієї Конвенції, що не є Договірними Сторонами, або представникам міжнародних організацій бути присутніми на сесіях Комітету як спостерігачам під час обговорення питань, що їх цікавлять.
Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй надає Комітетові послуги секретаріату.
Щорічно на своїй першій сесії Комітет обирає голову і заступника голови.
Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй скликає Комітет під егідою Європейської Економічної Комісії щорічно, а також на прохання компетентних адміністрацій не менше п'яти держав, що є Договірними Сторонами.
Пропозиції ставляться на голосування. Кожна держава, що є Договірною Стороною, представлена на сесії, має один голос. Пропозиції, які не є пропозиціями про внесення поправок до цієї Конвенції, приймаються в Комітеті більшістю голосів присутніх і голосуючих. Поправки до цієї Конвенції і рішення, згадані в статтях 59 і 60 цієї Конвенції, приймаються більшістю в дві третини присутніх і голосуючих.
Для ухвалення рішення необхідний кворум, що складає не менше половини держав, що є Договірними Сторонами.
Перед закриттям сесії Комітет ухвалює свою доповідь.
За відсутності в цьому додатку належних положень застосовуються правила процедури Європейської Економічної Комісії, якщо Комітет не вирішить інакше.
ЄВРОПЕЙСЬКА ЕКОНОМІЧНА КОМІСІЯ
МИТНА КОНВЕНЦІЯ ПРО МІЖНАРОДНЕ ПЕРЕВЕЗЕННЯ
ВАНТАЖІВ ІЗ ЗАСТОСУВАННЯМ КНИЖКИ МДП
(КОНВЕНЦІЯ МДП)
ВЧИНЕНО В ЖЕНЕВІ 14 ЛИСТОПАДА 1975 РОКУ
Виправлення 14
(Поправки, прийняті відповідно до статті 60 Конвенції
і які набули чинність 1 серпня 1992 року)
ОРГАНІЗАЦІЯ ОБ'ЄДНАНИХ НАЦІЙ
ПОПРАВКИ ДО КОНВЕНЦІЇ МДП 1975 РОКУ
ДОДАТОК 2
ДОДАТОК 7
Пункт 11 статті 3 додатка 2
Пункт 11 статті 4 частини I додатка 7
Замінити існуючий текст наступним формулюванням:
"11I. У місцях, де в брезенті є вікна, які використовуються для завантаження і розвантаження, обидві поли брезенту з'єднуються разом. Для цього може використовуватися така система:
a) обидва краї брезенту повинні відповідним чином перекриватися. Вони також мають закріплюватися за допомогою:
i) відкидної поли, пришитої або привареної відповідно до положень пунктів 3 і 4 цієї статті;
ii) кілець і вушок, що відповідають умовам пункту 8 цієї статті; кільця повинні бути виготовлені з металу; і
iii) ременя, виготовленого з цільного шматка відповідного матеріалу, що не розтягується, шириною не менше 20 мм і товщиною не менше 3 мм, що проходить через кільця і з'єднує обидва краї брезенту і відкидну полу; ремінь прикріплюється з внутрішнього боку брезенту і повинен мати або:
- вушко для пропущення троса або мотузки, згаданих у пункті 9 цієї статті, або
- вушко, яке може прикріплюватися до металевого кільця, згаданого в пункті 6 цієї статті, і закріплюватися за допомогою троса або мотузки, згаданих у пункті 9 цієї стаття.
Відкидна пола не потрібна, якщо є спеціальний пристрій, наприклад, захисна перегородка, що перешкоджає доступу до вантажного відділення без залишення видимих слідів.
b) Спеціальна система вікон, що закриваються, у брезенті забезпечує погане закриття країв брезенту після закриття й опечатування вантажного відділення. В системі міститься отвір, через який може проходити металеве кільце, згадане в пункті 6 цієї статті, і закріплюватися за допомогою троса або мотузки, згаданих у пункті 9 цієї статті. Така система наведена на мал. N 8, що утримується в цьому додатку.
Система вікон, що зачиняються, які використовуються для завантаження і розвантаження (креслення) (тут не наводиться)
Мал. N 8.1 (креслення) (тут не наводиться)
Мал. N 8.2 (креслення) (тут не наводиться)
Мал. N 8.3 (креслення) (тут не наводиться)
Мал. N 8.4 (креслення) (тут не наводиться)
Опис
В даній системі вікон, що зачиняються, обидва краї вікон в брезенті, які використовуються для завантаження та розвантаження, з'єднуються за допомогою алюмінієвого замикаючого стержня. Вікна в брезенті мають рубець, в який по всій його довжині вшита мотузка (див. мал. N 8.1). Це не дозволяє витягнути брезент з жолоба замикаючого стержня. Рубець повинен знаходитися на зовнішньому боці і бути з'єднаним за допомогою запаювання відповідно до положень пункту 4 статті 3 додатка 2 до Конвенції. Краї брезенту мають бути пропущені через відкриті жолоби алюмінієвого замикаючого стержня і проходити по двох паралельних подовжніх каналах, зачинених в їх нижній частині. Коли замикаючий стержень знаходиться у своєму верхньому положенні, краї брезенту не з'єднані. У верхньому кінці вікна замикаючий стержень фіксується за допомогою прозорої пластикової насадки, яка закріплюється за допомогою заклепок до брезенту (див. мал. N 8.2). Замикаючий стержень складається з двох частин, з'єднаних за допомогою петлі на заклепках, яка дозволяє згинати його для полегшення установки і зняття. Ця петля повинна бути влаштована таким чином, щоб після зачинення системи не можна було витягнути поворотний шкворень (див, мал. N 8.3). В нижній частині замикаючого стержня є отвір, через який проходить кільце. Цей отвір має овальну форму і розмір, достатній для того, щоб у нього проходило кільце (див. мал. N 8.4). Для закріплення замикаючого стержня через це кільце пропускається закріплювальна мотузка, яка відповідає вимогам МДП".