• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Змін до наказу Міністерства аграрної політики та продовольства України від 08 серпня 2023 року № 1503 та затвердження форми акта, складеного за результатами проведення планового (позапланового) заходу державного контролю (інспектування) стосовно дотримання операторами ринку та/або операторами потужностей гігієнічних вимог до потужностей, на яких здійснюється виробництво та/або обіг продуктів бджільництв

Міністерство аграрної політики та продовольства України | Наказ, Форма, Акт від 05.11.2024 № 4067
Реквізити
  • Видавник: Міністерство аграрної політики та продовольства України
  • Тип: Наказ, Форма, Акт
  • Дата: 05.11.2024
  • Номер: 4067
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство аграрної політики та продовольства України
  • Тип: Наказ, Форма, Акт
  • Дата: 05.11.2024
  • Номер: 4067
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
4.13 Молоко від тварин, що не піддавалося термічній обробці та буде вводитись в обіг як харчовий продукт, одразу після доїння охолоджується до температури не вище ніж 6° C         Абзац другий пункту 8 розділу V наказу № 118
5. Вимоги до молочних автоматів для нефасованого сирого молока
5.1 Оператором ринку молока та молочних продуктів, який вводить в обіг молоко, що не піддавалося термічній обробці та буде вводитись в обіг як харчовий продукт, через молочні автомати для нефасованого сирого молока, розроблено, введено в дію та застосовуються постійно діючі процедури, що засновані на принципах системи аналізу небезпечних факторів та контролю у критичних точках         Пункт 1 розділу VII наказу № 118
5.2 Продаж молока через молочні автомати для нефасованого сирого молока здійснюється в межах однієї адміністративно-територіальної одиниці та території територіальної громади з господарством з виробництва молока         Пункт 2 розділу VII наказу № 118
5.3 Молочні автомати для нефасованого сирого молока розміщуються в чистих приміщеннях, щоб знизити ризик забруднення молока, без потрапляння на них прямих сонячних променів. Приміщення захищені від шкідників, належно відокремлені від приміщень для утримання тварин.
У разі встановлення молочних автоматів на відкритих майданчиках, вони прикриті навісом
        Пункт 3 розділу VII наказу № 118
5.4 Молочні автомати для нефасованого сирого молока обладнанні системою охолодження та підтримання постійної температури від 0° C до 6° C як в резервуарі молочного автомата для зберігання сирого молока, так і в трубі між ним та краном, з якого сире молоко потрапляє у споживчу тару         Пункт 4 розділу VII наказу № 118
5.5 Молочні автомати для нефасованого сирого молока оснащені термометром. Температура відображається автоматично, безперервно і наочно для споживача         Пункт 5 розділу VII наказу № 118
5.6 Крани молочних автоматів для розливу сирого молока обладнані знімною кришкою, яку споживач може знову закрити після використання         Пункт 6 розділу VII наказу № 118
5.7 Контроль температури сирого молока в молочному автоматі проводиться щодня. У разі, якщо температура не підтримується на належному рівні, робота молочного автомата припиняється до усунення виявлених несправностей         Пункт 7 розділу VII наказу № 118
5.8 Сире молоко, яке заливається в молочний автомат, має температуру не вище 6° C         Пункт 8 розділу VII наказу № 118
5.9 Молоко з різних господарств з виробництва молока та різних партій сирого молока одного господарства з виробництва молока не змішується в одному автоматі         Пункт 9 розділу VII наказу № 118
5.10 Резервуар молочного автомата заповнюється таким чином, щоб уникнути забруднення сирого молока         Пункт 10 розділу VII наказу № 118
5.11 Молочний автомат наповнюється регулярно. Молоко, що залишилося, заздалегідь виливається. Це молоко не використовується для споживання людиною і не вводиться в обіг як харчовий продукт         Пункт 11 розділу VII наказу № 118
5.12 Між спорожненням та наповненням молочний автомат очищається та дезінфікується з дотриманням інструкцій по догляду від виробника молочного автомата та використанням дезінфекційних засобів, зареєстрованих відповідно до постанови КМУ № 863         Абзац перший пункту 12 розділу VII наказу № 118
5.13 Оператором ринку молока та молочних продуктів, який вводить в обіг молоко, що не піддавалося термічній обробці та буде вводитись в обіг як харчовий продукт, через молочні автомати для нефасованого сирого молока, розміщено на видному місці інформацію:
визначену в пункті 9 розділу XI наказу № 118;
щодо правил користування молочним автоматом;
щодо дотримання високого рівня персональної чистоти (не торкатися крана молочного автомата руками та не допускати контакту споживчої тари з краном з міркувань гігієни та запобігання забрудненню)
        Пункт 13 розділу VII наказу № 118
6. Правила безпеки осіб, які проводять доїння та/або інші операції з молоком та молозивом
6.1 Особи, які проводять доїння та/або інші операції з молоком та молозивом, забезпечені спеціальним чистим одягом         Пункт 1 розділу VIII наказу № 118
6.2 Особи, які проводять доїння, дотримуються високого рівня персональної чистоти         Речення перше пункту 2 розділу VIII наказу № 118
6.3 Поблизу місця доїння доступні придатні засоби, в яких оператори, що проводять доїння та інші операції з сирим молоком та молозивом, можуть вимити руки до ліктів або передбачена можливість використання одноразових рукавичок         Речення друге пункту 2 розділу VIII наказу № 118
6.4 Оператором ринку доведено, що процес миття рук не є джерелом перехресної контамінації         Речення третє пункту 2 розділу VIII наказу № 118
6.5 Особи, що приймаються на роботу і працюють з тваринами, молоком та молозивом, проходять медичне обстеження (медичний огляд з виключенням з анамнезу захворювань на бруцельоз, туберкульоз та інші захворювання, спільні для людей і тварин, у тому числі паразитарні) згідно з вимогами чинного законодавства України         Пункт 3 розділу VIII наказу № 118
6.6 Особи, стан здоров'я яких становить загрозу безпечності харчових продуктів та які не пройшли медичний огляд, результати якого документально підтверджуються, до роботи з тваринами, сирим молоком, молозивом та молочними продуктами не допускаються         Пункт 4 розділу VIII наказу № 118
6.7 Оператор ринку чи визначена ним відповідальна особа здійснює контроль за виконанням персоналом господарства правил особистої гігієни         Абзаци перший та другий пункту 6 розділу VIII наказу № 118
6.8 Оператор ринку чи визначена ним відповідальна особа здійснює щоденний огляд відкритих частин тіла осіб, які контактують з тваринами під час доїння, на відсутність гнійничкових захворювань         Абзаци перший та третій пункту 6 розділу VIII наказу № 118
6.9 Оператор ринку чи визначена ним відповідальна особа контролює проходження персоналом профілактичних медичних оглядів         Абзаци перший та п'ятий пункту 6 розділу VIII наказу № 118
6.10 Оператором ринку чи визначеною ним відповідальною особою забезпечено наявність аптечки для надання першої долікарської допомоги, ведення журналів реєстрації медичних оглядів, особистих медичних книжок працівників         Абзаци перший та шостий пункту 6 розділу VIII наказу № 118
6.11 Особи, які контактують з тваринами під час доїння, з молоком, молозивом та молочними продуктами, стежать за чистотою рук, обличчя, взуття, одягу, стрижуть коротко нігті та дотримуються інших правил гігієни         Пункт 7 розділу VIII наказу № 118
6.12 Особи, які контактують із тваринами, сирим молоком, молозивом та молочними продуктами, знімають спецодяг перед відвідуванням туалету, після чого ретельно миють руки мийним засобом і лише після цього одягають спецодяг         Пункт 8 розділу VIII наказу № 118
6.13 Особи, у яких встановлено підвищення температури, нудоту, появу гнійничкових та інших пошкоджень шкіри, не допускаються до роботи з тваринами, молоком, молозивом та молочними продуктами         Пункт 9 розділу VIII наказу № 118
6.14 Вихід з доїльної зали персоналу у спецодязі не здійснюється         Пункт 10 розділу VIII наказу № 118
6.15 Особи, які контактують із тваринами, сирим молоком, молозивом та молочними продуктами, не користуються шпильками і голками, не зберігають в кишенях шпильки, люстерка та інші предмети особистого використання         Речення перше пункту 11 розділу VIII наказу № 118
6.16 Приймання персоналом їжі та паління здійснюється тільки в спеціально відведених для цього місцях         Речення друге пункту 11 розділу VIII наказу № 118
6.17 Оператором ринку чи визначеною ним відповідальною особою забезпечено регулярне прання спеціального одягу, заміну спеціального одягу по мірі його забруднення, але не рідше одного разу на три дні         Абзаци перший та другий пункту 12 розділу VIII наказу № 118
6.18 Оператором ринку чи визначеною ним відповідальною особою організовано навчання з питань гігієни усіх новоприбулих працівників та іншого виробничого персоналу не рідше одного разу на два роки         Абзаци перший та третій пункту 12 розділу VIII наказу № 118
6.19 Оператором ринку чи визначеною ним відповідальною особою контролюється наявність та ведення відомостей про проведений медичний огляд. Працівники господарства повідомляються про необхідність регулярного медичного огляду         Абзаци перший та четвертий пункту 12 розділу VIII наказу № 118
6.20 Оператором ринку чи визначеною ним відповідальною особою ведуться записи щодо положень розділу VIII наказу № 118, в тому числі стосовно відповідних вказівок і зауважень компетентного органу         Абзаци перший та п'ятий пункту 12 розділу VIII наказу № 118
7. Молоко, молозиво та молочні продукти, не придатні для споживання людиною
7.1 Молоко, молозиво та молочні продукти, не придатні для споживання людиною, не вводяться в обіг як харчові продукти         Речення перше пункту 2 розділу IX наказу № 118
7.2 Молоко, молозиво та молочні продукти, не придатні для споживання людиною, після відповідної обробки використовуються для технічних цілей чи як корм за погодженням компетентного органу або утилізуються у спосіб, який запобігає розповсюдженню інфекційних хвороб або інших небезпечних для здоров'я людей чи тварин факторів         Речення друге пункту 2 розділу IX наказу № 118
Примітка. Пояснення до позначень, використаних у цьому акті:
"Так" - позитивна відповідь на поставлене питання;
"Ні" - негативна відповідь на поставлене питання;
"НВ" - не вимагається на зазначеній потужності з виробництва та/або обігу харчових продуктів;
"НП" - не перевірялося на зазначеній потужності з виробництва та/або обігу харчових продуктів.
____________
 
Додаток 30
до акта, складеного за результатами проведення планового (позапланового) заходу державного контролю (інспектування) стосовно дотримання операторами ринку вимог законодавства про харчові продукти
Гігієнічні вимоги до агропродовольчих ринків
N з/п Питання щодо дотримання операторами ринку вимог законодавства Відповіді на питання Нормативне обґрунтування
Так Ні НВ НП
1 2 3 4 5 6 7
1. Загальні вимоги до агропродовольчих ринків
1.1 Оператором агропродовольчого ринку отримано експлуатаційний дозвіл або зареєстровано потужності агропродовольчого ринку у випадках, передбачених ЗУ № 771         Підпункт 1 пункту 1 розділу II наказу № 1279
1.2 Оператором агропродовольчого ринку розроблено та введено в дію постійно діючі процедури, що засновані на принципах системи аналізу небезпечних факторів та контролю у критичних точках         Підпункт 2 пункту 1 розділу II наказу № 1279
1.3 Оператором агропродовольчого ринку забезпечено належні умови для роботи акредитованої лабораторії, зокрема, шляхом надання у користування службових приміщень, забезпечених опаленням, електропостачанням, вентиляцією, водопостачанням та водовідведенням.
Вимога щодо заборони функціонування агропродовольчого ринку за відсутності акредитованої лабораторії виконується
        Пункт 2 розділу II наказу № 1279
2. Вимоги до території агропродовольчого ринку
2.1 Проектування та будівництво агропродовольчого ринку проведено за типовим чи індивідуальним проектом відповідно до чинних державних будівельних норм         Пункт 1 розділу III наказу № 1279
2.2 Земельна ділянка для агропродовольчого ринку знаходиться за межами санітарно-захисних зон промислових, сільськогосподарських та комунальних об'єктів, встановлених відповідно до вимог законодавства         Пункт 2 розділу III наказу № 1279
2.3 Територію агропродовольчого ринку розмежовано на торговельну та господарську зони         Абзац перший пункту 3 розділу III наказу № 1279
2.4 Територія агропродовольчого ринку огороджена. Під'їзні шляхи, дороги, доріжки для пішоходів, розвантажувальні майданчики забезпечені твердим рівним покриттям, легкодоступним для миття та дезінфекції, зливовою каналізацією для відведення атмосферних, талих вод та вод від змиву майданчиків         Пункт 4 розділу III наказу № 1279
2.5 На території агропродовольчого ринку обладнано умивальники, місця для миття торговельного інвентаря, фруктів, овочів. Вода, що використовується для господарсько-побутових і питних потреб, відповідає вимогам, установленим до води питної         Пункт 5 розділу III наказу № 1279
2.6 Територія агропродовольчого ринку прибирається щоденно після закінчення торгівлі з обов'язковим у теплу пору року поливанням (миттям) усієї території. Взимку проїзди і проходи систематично очищаються від снігу та льоду         Абзац перший пункту 6 розділу III наказу № 1279
2.7 Поточне прибирання агропродовольчого ринку проводиться з установленою оператором ринку періодичністю так, щоб протягом усього дня запобігти забрудненню харчових продуктів         Абзац другий пункту 6 розділу III наказу № 1279
2.8 Не рідше ніж один раз на місяць проводиться санітарний день, в який на території агропродовольчого ринку, в критих та торговельних павільйонах, критих і відкритих рядах проводиться ретельне прибирання, дезінфекція місць торгівлі, торговельного інвентаря, обладнання         Абзац третій пункту 6 розділу III наказу № 1279
2.9 Розморожування та дезінфекція всіх холодильних камер проводиться регулярно (по мірі намерзання)         Абзац четвертий пункту 6 розділу III наказу № 1279
2.10 Дезінфекція проводиться дезінфекційними засобами, зареєстрованими відповідно до вимог постанови КМУ № 863         Абзац п'ятий пункту 6 розділу III наказу № 1279
2.11 Відходи, небезпечні речовини, побічні продукти тваринного походження, не призначені для споживання людиною, зберігаються та вивозяться (направляються) у максимально безпечний спосіб на оброблення, переробку з метою подальшої утилізації або для здійснення операцій з видалення         Пункт 7 частини другої статті 40 ЗУ № 771, пункт 1 частини першої статті 20 ЗУ № 287
2.12 Громадські санітарні вузли утримуються в чистому та робочому стані та щодня прибираються й обробляються дезінфекційними засобами, зареєстрованими відповідно до вимог постанови КМУ № 863         Пункт 8 розділу III наказу № 1279
3. Вимоги до приміщень, обладнання, торговельно-технологічного устаткування, інвентаря агропродовольчих ринків
3.1 Торговельні місця з реалізації молочних, м'ясних, рибних продуктів, а також харчових продуктів, які через свої мікробіологічні властивості є такими, що швидко псуються, облаштовано холодильним обладнанням, що дозволяє забезпечити відповідні температурні режими зберігання та здійснювати контроль за ними         Пункт 2 розділу IV наказу № 1279
3.2 Усі приміщення агропродовольчого ринку забезпечені: х х х х х
3.2.1 водою у кількості, яка відповідає розміру та типу потужності (за відсутності в місці розташування агропродовольчого ринку централізованого питного водопостачання допускається обладнання системи з джерела питного водопостачання)         Абзац другий пункту 3 розділу IV наказу № 1279
3.2.2 водовідведенням         Абзац третій пункту 3 розділу IV наказу № 1279
3.2.3 електропостачанням         Абзац четвертий пункту 3 розділу IV наказу № 1279
3.2.4 належним природним та/або штучним освітленням         Абзац п'ятий пункту 3 розділу IV наказу № 1279
3.2.5 належною природною або механічною вентиляцією         Абзац шостий пункту 3 розділу IV наказу № 1279
3.3 До початку весняно-літнього сезону проведено необхідний ремонт приміщень агропродовольчого ринку та акредитованої лабораторії, обладнання, торговельно-технологічного устаткування         Пункт 11 розділу IV наказу № 1279
3.4 Агропродовольчий ринок забезпечено в достатній кількості прибиральним інвентарем, мийними, дезінфікуючими, дезінсекційними та дератизаційними засобами. Ці засоби зберігаються в окремому закритому приміщенні         Пункт 12 розділу IV наказу № 1279
3.5 Колоди для розрубування м'яса виготовлені із матеріалів, призначених для контакту з харчовими продуктами, утримуються у належному стані та умовах, що зменшують ризик забруднення та дають змогу проводити їх чищення та дезінфекцію         Абзац перший пункту 14 розділу IV наказу № 1279
3.6 Якщо колода виготовлена з твердих порід дерева, після закінчення роботи її робочу поверхню зачищено і засипано сіллю, а бокова частина помита гарячою водою. По мірі зношування, коли з'являються глибокі зарубки і ритвини, поверхню колоди спилюють         Абзац другий пункту 14 розділу IV наказу № 1279
3.7 Для зберігання туш, частин туш, субпродуктів парнокопитних та інших копитних тварин, свійської птиці, кролів, щодо яких існує підозра про непридатність для споживання людиною, на агропродовольчому ринку встановлено холодильник-ізолятор, контроль за доступом до якого здійснюється оператором агропродовольчого ринку та спеціалістами акредитованої лабораторії         Пункт 15 розділу IV наказу № 1279
4. Заходи боротьби із шкідниками на агропродовольчих ринках
4.1 Оператором агропродовольчого ринку забезпечено регулярне здійснення ефективних заходів щодо боротьби із шкідниками і гризунами на території та в усіх приміщеннях агропродовольчого ринку         Пункт 1 розділу VI наказу № 1279
4.2 З метою запобігання появі гризунів щілини в підлозі, отвори у стелях, стінах і навколо механічних та сантехнічних комунікацій замуровано
Вентиляційні отвори в підвалах закрито металевими сітками, люки обладнано щільними кришками або металевими решітками
        Пункт 2 розділу VI наказу № 1279
4.3 Дезінфекція, дезінсекція та дератизація здійснюються таким чином, щоб забезпечити захист харчових продуктів від появи ризику забруднення         Пункт 3 розділу VI наказу № 1279
5. Вимоги до гігієни персоналу агропродовольчого ринку, який працює в зоні поводження з харчовими продуктами
5.1 До роботи у зоні поводження з харчовими продуктами допускається персонал агропродовольчого ринку, який не має медичних протипоказань до роботи з харчовими продуктами та/або не хворіє, та/або не є носієм хвороб, що можуть передаватися через харчові продукти, а також за відсутності вірогідності прямого чи непрямого забруднення харчових продуктів         Абзаци перший та другий пункту 1 розділу VII наказу № 1279
5.2 До роботи у зоні поводження з харчовими продуктами допускається персонал агропродовольчого ринку, який пройшов навчання з питань гігієни персоналу, що підтверджено відповідними записами, а також періодично проходить навчання щодо гігієнічних вимог до обігу харчових продуктів у цього оператора агропродовольчого ринку         Абзаци перший та третій пункту 1 розділу VII наказу № 1279
5.3 Оператором агропродовольчого ринку забезпечено персонал спецодягом, спецвзуттям, засобами особистої гігієни, рушниками         Пункт 2 розділу VII наказу № 1279
5.4 Персонал агропродовольчого ринку приймає їжу та палить лише у спеціально відведених місцях         Абзац перший пункту 3 розділу VII наказу № 1279
5.5 Персонал агропродовольчого ринку, який обслуговує громадські санітарні вузли, не здійснює роботи, пов'язані з обігом харчових продуктів         Абзац другий пункту 3 розділу VII наказу № 1279
6. Обов'язки операторів агропродовольчих ринків
6.1 Оператором агропродовольчого ринку забезпечено: х х х х х
6.1.1 регулярне прання та заміну по мірі зношування спецодягу (прання спецодягу в домашніх умовах категорично забороняється)         Абзац другий розділу VIII наказу № 1279
6.1.2 достатню кількість прибирального інвентаря, мийних та дезінфікуючих засобів, засобів особистої гігієни         Абзац третій розділу VIII наказу № 1279
6.1.3 систематичне проведення дезінфекційних, дезінсекційних та дератизаційних заходів         Абзац четвертий розділу VIII наказу № 1279
6.1.4 проходження персоналом агропродовольчого ринку обов'язкових профілактичних медичних оглядів         Абзац п'ятий розділу VIII наказу № 1279
6.1.5 наявність особистих медичних книжок у персоналу агропродовольчого ринку         Абзац шостий розділу VIII наказу № 1279
6.1.6 організацію проведення навчань з питань гігієни персоналу та щодо гігієнічних вимог до обігу харчових продуктів         Абзац сьомий розділу VIII наказу № 1279
6.1.7 недопущення до реалізації харчових продуктів, зазначених у абзаці першому пункту 1 розділу V наказу № 1279, за відсутності підтвердження їхньої придатності за результатами випробувань (досліджень) акредитованою лабораторією, яка знаходиться на агропродовольчому ринку         Абзац восьмий розділу VIII наказу № 1279
6.1.8 недопущення до реалізації тварин, призначених для виробництва харчових продуктів, без ветеринарних документів, що засвідчують ветеринарно-санітарне та епізоотичне благополуччя господарства походження щодо заразних хвороб та стан здоров'я тварин, а також ідентифікаційних документів         Абзац дев'ятий розділу VIII наказу № 1279
6.1.9 контроль за дотриманням умов, що запобігають забрудненню харчових продуктів та виключають спільне зберігання неперероблених і перероблених, заморожених та охолоджених харчових продуктів, свіжих харчових продуктів рослинного походження із соленими, квашеними, маринованими харчовими продуктами, харчових і нехарчових продуктів         Абзац десятий розділу VIII наказу № 1279
6.1.10 утилізацію або знищення харчових продуктів, які визнані за результатами випробувань (досліджень) акредитованої лабораторії, яка знаходиться на агропродовольчому ринку, непридатними для споживання людиною та становлять безпосередню загрозу (високий ризик) для здоров'я людини         Абзац дванадцятий розділу VIII наказу № 1279
6.1.11 вивезення залишків відпрацьованих зразків харчових продуктів після проведення випробувань (досліджень) акредитованою лабораторією         Абзац тринадцятий розділу VIII наказу № 1279
6.1.12 дотримання температурних режимів та умов зберігання харчових продуктів на складах, у холодильниках та в інших приміщеннях агропродовольчого ринку         Абзац чотирнадцятий розділу VIII наказу № 1279
6.1.13 дотримання гігієнічних вимог у місцях торгівлі в критих ринках, павільйонах і на відкритих площадках         Абзац п'ятнадцятий розділу VIII наказу № 1279
6.1.14 контроль за роботою холодильників-ізоляторів         Абзац шістнадцятий розділу VIII наказу № 1279
Примітка. Пояснення до позначень, використаних у цьому акті:
"Так" - позитивна відповідь на поставлене питання;
"Ні" - негативна відповідь на поставлене питання;
"НВ" - не вимагається на зазначеній потужності з виробництва та/або обігу харчових продуктів;
"НП" - не перевірялося на зазначеній потужності з виробництва та/або обігу харчових продуктів.
____________
 
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства аграрної політики та продовольства України
05 листопада 2024 року № 4067
 
Акт,
складений за результатами проведення планового (позапланового) заходу державного контролю (інспектування) стосовно дотримання операторами ринку та/або операторами потужностей гігієнічних вимог до потужностей, на яких здійснюється виробництво та/або обіг продуктів бджільництва