5) закрити (задраїти) технологічні прорізи (вантажні люки, шахти ліфтів, вентиляційні отвори) сховищ, СПП із захисними властивостями сховищ. У ПРУ, СПП із захисними властивостями ПРУ та НУ закласти прорізи в огороджувальних конструкціях, що виступають над поверхнею землі;
6) провітрити і, за потреби, здійснити дезінфекцію приміщень;
7) винести з приміщень громіздке устаткування, матеріали і вироби, що перешкоджають розміщенню людей, або становлять загрозу для їх життя та здоров’я, забезпечити вивільнення приміщень від транспортних засобів (за потреби), які зберігаються в такому об’єкті;
8) розчистити підходи до об’єктів фонду, установити покажчики і включити світлові сигнали "Вхід";
9) установити і підключити електронні комунікації, зокрема репродуктори (гучномовці);
10) установити місця для розміщення людей;
11) здійснити перевірку сховища, СПП із захисними властивостями сховища на герметичність;
12) забезпечити запас лікарських засобів та медичних виробів;
13) забезпечити необхідний запас продуктів харчування;
14) заповнити баки питною водою та/або занести ємності з питною водою;
15) занести виносні баки для нечистот;
16) забезпечити необхідним інструментом, приладами, матеріалами;
17) усунути виявлені під час обстежень об’єктів фонду, періодичних оглядів порушень, здійснити інші заходи, необхідні для приведення ЗСЦЗ, СПП, НУ в готовність до використання за призначенням з урахуванням конструктивних особливостей";
пункт 3 виключити.
У зв’язку із цим пункти 4–9 вважати відповідно пунктами 3–8;
абзац перший пункту 3 викласти в такій редакції:
"3. План приведення складається завчасно і затверджується балансоутримувачем. Роботи з підготовки виконує особовий склад формування або відповідальна особа";
у пункті 4:
слова "Формування з обслуговування захисних споруд забезпечуються" замінити словами "Формування забезпечується";
слова "норм оснащення формування з обслуговування захисної споруди" замінити словами "переліку майна формування з обслуговування захисної споруди цивільного захисту, споруди подвійного призначення";
у пункті 5:
в абзаці першому:
слова "захисна споруда" замінити словами "ЗСЦЗ, СПП";
слова "захисної споруди" замінити словами "захисної споруди цивільного захисту, споруди подвійного призначення";
в абзаці другому слова "захисних спорудах" замінити словами "захисних спорудах цивільного захисту, спорудах подвійного призначення";
абзац третій викласти в такій редакції:
"За наявності у формуванні фельдшера або лікаря вони забезпечуються медичними укладками для надання домедичної допомоги";
у пунктах 6, 7 слово "сховища" у всіх відмінках та числах замінити словами "сховища, СПП із захисними властивостями сховища" у відповідних відмінках та числах;
3) у главі 2:
у заголовку слова "з обслуговування захисної споруди" виключити;
у пункті 1:
слова "використання фонду захисних споруд" замінити словами "використання об’єктів фонду";
слова "з обслуговування захисної споруди" виключити;
у пункті 2:
слова "фонду захисних споруд", "споруд" замінити словами "об’єктів фонду";
слова "з обслуговування захисної споруди" виключити;
у пункті 3:
у підпункті 1:
в абзаці другому слово "споруд" замінити словами "об’єктів фонду";
абзац третій викласти в такій редакції:
"розташування і призначення основних комунікацій, що проходять поблизу об’єктів фонду, місця їх введення, а також уміти відключати зовнішні магістральні інженерні мережі та комунікації";
у підпункті 2:
слова "з обслуговування захисної споруди" виключити;
слово "спорудах" замінити словами "об’єктах фонду";
у підпункті 4 слово "споруд" виключити;
у підпункті 5 слова "у сховищах" замінити словами "у сховищах, СПП із захисними властивостями сховища";
у підпункті 7 слова "захисної споруди" замінити словами "об’єкта фонду";
у підпункті 8 слова "захисної споруди (споруди подвійного призначення, найпростішого укриття)" замінити словами "ЗСЦЗ, СПП, НУ";
у підпункті 9 слово "споруду" замінити словами "об’єкт фонду";
у пункті 4:
у підпункті 1 слова "з обслуговування захисної споруди" виключити;
у підпункті 3 слова "захисної споруди (для сховищ)" замінити словами "ЗСЦЗ, СПП (для сховища, СПП із захисними властивостями сховища)";
у підпункті 5 слова "для сховищ" замінити словами "для сховища, СПП із захисними властивостями сховища";
в абзаці другому підпункту 9 слова "для ПРУ, споруд подвійного призначення та найпростіших укриттів" замінити словами "для ПРУ, СПП", а слова "для сховищ" — словами "для сховища, СПП із захисними властивостями сховища";
у пункті 5:
підпункт 1 викласти в такій редакції:
"1) уточнює обстановку в місці розташування об’єкта фонду, шляхи і напрямок виходу з нього";
в підпунктах 2, 4 слова "споруди" замінити словами "об’єкта фонду";
4) у главі 3:
у заголовку слова "з обслуговування захисної споруди" виключити;
у пункті 1:
в абзаці першому слова "з обслуговування захисної споруди" виключити;
в абзацах другому, третьому:
слова "фонду захисних споруд", "захисної споруди (споруди подвійного призначення, найпростішого укриття)" замінити словами "ЗСЦЗ, СПП";
слова "для сховищ" замінити словами "для сховищ, СПП із захисними властивостями сховищ";
у пункті 2:
в абзацах четвертому, дев’ятому слово "споруди" замінити словами "ЗСЦЗ, СПП";
в абзаці сьомому слова "захисної споруди", "сховищ" замінити словами "сховища, СПП із захисними властивостями сховища";
в абзаці другому пункту 3:
слова "для сховищ" замінити словами "для сховищ, СПП із захисними властивостями сховищ";
слово "споруди" замінити словами "ЗСЦЗ, СПП";
у пункті 4 слова "сховищ", "захисної споруди (сховища)" замінити словами "сховища, СПП із захисними властивостями сховища";
в абзаці третьому пункту 6 слова "суб’єкта господарювання, міста, району" виключити;
пункт 9 викласти в такій редакції:
"9. Функціональні обов’язки особового складу формувань розробляються командирами для кожної ЗСЦЗ, СПП окремо, з урахуванням цих Вимог та технічних характеристик відповідних ЗСЦЗ, СПП";
5) у главі 4:
абзац перший пункту 1 викласти в такій редакції:
"1. З метою належної організації використання об’єктів фонду за призначенням, своєчасного прибуття населення (працівників), що підлягає укриттю, органи державної влади та органи місцевого самоврядування, суб’єкти господарювання, інші юридичні особи та фізичні особи — підприємці в межах компетенції проводять розрахунки укриття населення (працівників) за категоріями, визначеними
статтями 20,
32 Кодексу цивільного захисту України, здійснюють їх розподіл по об’єктах фонду, визначають і доводять до населення, яке підлягає укриттю, маршрути прямування до них, організують установлення покажчиків, вивішених чи нанесених на видимих місцях";
в абзаці другому пункту 3 слова "з обслуговування захисних споруд" виключити;
у пункті 4:
слова "з обслуговування захисної споруди" виключити;
доповнити новим абзацом такого змісту:
"Інформація про дії населення (працівників), у тому числі категорій населення, визначених у пункті 2-1 частини першої
статті 20 Кодексу цивільного захисту України, під час використання об’єктів фонду у разі загрози або виникнення надзвичайних ситуацій, приведення ЄДС ЦЗ, її складових у режим підвищеної готовності, виникнення надзвичайної ситуації, введення надзвичайного стану та в особливий період, зокрема про маршрути слідування до об’єктів фонду згідно проведених розрахунків, доводяться населенню (працівникам)";
у пункті 5:
абзац перший викласти в такій редакції:
"5. Закриття герметичних / захисних, захисно-герметичних дверей (воріт) командир (відповідальна особа) виконує за сигналом оповіщення про можливу небезпеку або, не чекаючи такого сигналу, після заповнення всієї місткості такого об’єкта фонду";
в абзацах другому — четвертому слово "сховище" у всіх відмінках та числах замінити словами "сховище, СПП із захисними властивостями сховища" у відповідних відмінках та числах;
у пункті 6 слово "сховище" замінити словами "сховище, СПП із захисними властивостями сховища";
пункт 12 викласти в такій редакції:
"12. В об’єктах фонду: забороняється палити, шуміти, запалювати без дозволу свічки; забороняється пошкоджувати або руйнувати майно; не допускається пересування приміщеннями без необхідності; необхідно дотримуватися дисципліни, якнайменше рухатися".
9. Розділ VII виключити.
10. У тексті цих Вимог:
слова "споруд фонду захисних споруд" в усіх відмінках та числах замінити словами "об’єктів фонду" у відповідних відмінках та числах;
слова "паливно-мастильні матеріали" у всіх відмінках замінити словами "пально-мастильні матеріали" у відповідних відмінках.
11. У додатках до цих Вимог:
1) додаток 1 викласти в новій редакції, що додається;
2) у відмітці до додатку 2 слова "утримання та експлуатації" замінити словами "утримання, облаштування та експлуатації об’єктів фонду";
3) у додатках 3, 4:
у відмітках слова "утримання та експлуатації" замінити словами "утримання, облаштування та експлуатації об’єктів фонду";
у заголовках слова "у захисні споруди" виключити;
4) у додатку 5:
у відмітці слова "утримання та експлуатації" замінити словами "утримання, облаштування та експлуатації об’єктів фонду";
у заголовку слово "сховищ" виключити;
5) після додатка 5 доповнити додатками 6, 7, що додаються.
У зв’язку із цим додатки 6–22 вважати відповідно додатками 8–24;
6) у додатку 8:
у відмітці:
слова "утримання та експлуатації" замінити словами "утримання, облаштування та експлуатації об’єктів фонду";
слово та цифру "глави 9" замінити словом та цифрою "глави 8";
у заголовку слово "сховища" замінити словами "сховища, споруди подвійного призначення із захисними властивостями сховища";
7) у відмітці додатка 9:
слова "утримання та експлуатації" замінити словами "утримання, облаштування та експлуатації об’єктів фонду";
слово та цифру "глави 9" замінити словом та цифрою "глави 8";
8) у додатку 10:
у відмітці:
слова "утримання та експлуатації" замінити словами "утримання, облаштування та експлуатації об’єктів фонду";
слово та цифру "глави 9" замінити словом та цифрою "глави 8";
у заголовку слово "сховищ" замінити словами "сховищ, споруд подвійного призначення із захисними властивостями сховищ";
9) після додатка 10 доповнити додатком 11, що додається.
У зв’язку із цим додатки 11–24 вважати відповідно додатками 12–25;
10) у додатку 12:
у відмітці:
слова "утримання та експлуатації" замінити словами "утримання, облаштування та експлуатації об’єктів фонду";
слово та цифру "розділу VI" замінити словом та цифрою "розділу V";
у заголовку слова "захисних споруд" замінити словами "захисних споруд цивільного захисту, споруд подвійного призначення";
11) додатки 13–15 виключити.
У зв’язку із цим додатки 16–25 вважати відповідно додатками 13–22;
12) додаток 13 викласти в новій редакції, що додається;
13) додаток 14 виключити.
У зв’язку із цим додатки 15–22 вважати відповідно додатками 14–21;
14) додаток 14 викласти в новій редакції, що додається;
15) у додатку 15:
у відмітці:
слова "утримання та експлуатації" замінити словами "утримання, облаштування та експлуатації об’єктів фонду";
слово та цифру "розділу VI" замінити словом та цифрою "розділу V";
заголовок викласти в такій редакції:
"План ремонту захисних споруд цивільного захисту та споруд подвійного призначення ";
16) у додатку 16:
у відмітці:
слова "утримання та експлуатації" замінити словами "утримання, облаштування та експлуатації об’єктів фонду";
слова та цифри "пункт 12 глави 3 розділу VI" замінити словами та цифрами "пункт 9 глави 3 розділу V";
у заголовку слова "захисних споруд" замінити словами "захисних споруд цивільного захисту, споруд подвійного призначення";
17) додаток 17 викласти в новій редакції, що додається;
18) після додатка 17 доповнити додатком 18, що додається.
У зв’язку із цим додатки 18–21 вважати відповідно додатками 19–22;
19) додатки 19–21 викласти в новій редакції, що додаються;
20) додаток 22 виключити.
Начальник Управління взаємодії з Державною службою України з надзвичайних ситуацій Міністерства внутрішніх справ України | Юрій КОРЕВА |
Додаток 1
до Вимог щодо утримання,
облаштування та експлуатації
об’єктів фонду захисних споруд
цивільного захисту
(пункт 4 розділу II)
Зразки
Таблички
позначення об’єктів фонду захисних споруд цивільного захисту та покажчиків маршруту до них
Написи на табличці та покажчиках здійснюються чорним кольором на білому фоні. Під міжнародним розпізнавальним знаком цивільної оборони розміщується напис щодо виду засобу колективного захисту (для найпростішого укриття розміщується напис "Найпростіше укриття" або "Місце для укриття") та обліковий номер (за наявності).
Інформацію на покажчиках рекомендується дублювати в тактильному вигляді та шрифтом Брайля. Розміщувати покажчики рекомендується на висоті, що враховує можливість отримання з них інформації особами з обмеженими фізичними можливостями та особами з інвалідністю.
Табличка
об’єкта фонду захисної споруди цивільного захисту
Табличка
покажчика руху до об’єкта фонду захисних споруд цивільного захисту
Додаток 6
до Вимог щодо утримання,
облаштування та експлуатації
об’єктів фонду захисних споруд
цивільного захисту
(пункт 1 глави 8 розділу III)
Журнал
періодичного огляду об’єкта фонду захисних споруд цивільного захисту
Додаток 7
до Вимог щодо утримання,
облаштування та експлуатації
об’єктів фонду захисних споруд
цивільного захисту
(пункт 1 глави 8 розділу III)
Рекомендовані заходи
при оглядах стану захисних споруд цивільного захисту, споруд подвійного призначення
| № з/п | Зміст огляду | Опис змісту заходу з огляду стану ЗСЦЗ, СПП та перевірок їх основного обладнання |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | Загальний стан | Загальний стан споруди, входів, аварійних виходів, повітрозабірних і випускних каналів. Стан обвалування в окремо розміщених і підсипання покриття у вбудованих захисних спорудах. Справність дверей (воріт, віконниць, ставень) і механізмів задраювання. Наявність і стан засобів пожежогасіння, відсутність течії і просочування ґрунтових та поверхневих вод. Температура та відносна вологість повітря в приміщеннях |
| 2 | Справність систем вентиляції | Справність вентиляторів припливних та витяжних систем, фільтрів-поглиначів, регенеративних установок, герметичних клапанів, герметичних з’єднань повітропроводів, повітрозабірних та витяжних каналів |
| 3 | Справність систем водопостачання і каналізації | Випробовування вентилів, заслінок, водозабірних кранів |
| 4 | Справність систем фільтровентиляційного обладнання | Рівень мастила в редукторах електроручних вентиляторів. Щільність закривання герметичних клапанів (якщо клапан закрито, витратомір не має давати показання). Робота електроручних вентиляторів у ручному режимі. Робота фільтровентиляційного обладнання в цілому: нагрівання корпусу електродвигуна, подавання розрахункової кількості повітря, відсутність підтікання мастила |
| 5 | Справність противибухових пристроїв | Кут нахилу лопатей захисних секцій, їх пружність |
| 6 | Справність баків для води | Загальний стан баків, якість води, проби води з баків направити на лабораторні дослідження |
| 7 | Стан регенеративних установок | Зовнішній вигляд, наявність пломб на регенеративних патронах, працездатність покажчика витрати повітря, працездатність клапанів |
| 8 | Герметичність сховища, СПП із захисними властивостями сховища | Виконання робіт, передбачених технологічними картами перевірки на герметичність |
| 9 | Справність системи електропостачання та освітлення | Проведення огляду електричних мереж, електроустановок споживачів, заземлення та резервного джерела живлення, іншого обладнання. Перевірка працездатності системи освітлення та її комплектність |
| 10 | Доступність споруди для маломобільних груп населення | Проведення огляду на доступність вхідної групи до споруди (пандуса / підіймальних платформ), шляхів руху в коридорах та приміщеннях, облаштованого санітарно-гігієнічного приміщення для маломобільних груп населення |
Додаток 11
до Вимог щодо утримання,
облаштування та експлуатації
об’єктів фонду захисних споруд
цивільного захисту
(пункт 22 глави 8 розділу III)
План
консервації та збереження спеціального обладнання, інженерних мереж та систем життєзабезпечення сховища
Додаток 13
до Вимог щодо утримання,
облаштування та експлуатації
об’єктів фонду захисних споруд
цивільного захисту
(пункт 3 глави 2 розділу V)
Основні причини,
які впливають на стан готовності об’єкта фонду захисних споруд цивільного захисту
| № з/п | Питання, що підлягають вивченню | Основні причини, за наявності яких об’єкт визначається як неготовий | Основні причини, за наявності яких об’єкт визначається як обмежено готовий |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| I. Сховища, СПП із захисними властивостями сховищ |
| 1 | Надійність будівельних конструкцій та захисних пристроїв | наявність в огороджувальних конструкціях незахищених отворів, через які можливе сполучення внутрішніх приміщень об’єкта з атмосферою; пошкодження основних будівельних конструкцій, що знижують їх несучу спроможність та (або) захисні властивості; неправильна установка захисно-герметичних воріт, дверей з урахуванням напрямку їх відкривання і захисних властивостей, нещільне їх прилягання до комінгса, несправність механізмів задраювання; відсутність або несправність противибухових пристроїв і розширювальних камер на повітрозаборах; несправність або відсутність ГК, передбачених проектною документацією, технічним паспортом, паспортом ЗСЦЗ/СПП; відсутність запірної арматури на мережах водопроводу, каналізації, теплопостачання, сальникових та інших пристроїв у місцях прокладання кабелів і трубопроводів; невідповідність конструкцій оголовків систем вентиляції та аварійних виходів вимогам відповідних будівельних та технічних норм; відсутність обладнання систем вентиляції, відхилення товщини стінок повітроводів від нормативних вимог або їх наскрізне іржавіння; затоплення приміщень або руйнування частини об’єкта (усього об’єкта) | іржа на захисно-герметичних воротах, ставнях, дверях, інших металевих виробах; відсутність регулювання, змащення захисних секцій; відсутність змащення у механізмах задраювання; вологість або підтоплення окремих приміщень (тамбурів, камер, аварійних виходів); порушення обвалування об’єкта та/або гідроізоляції; захаращення входів, тамбурів, аварійних виходів, повітроприймальних оголовків; відсутність підставок для розвантаження захисно-герметичних і герметичних воріт і дверей; відсутність тамбур-шлюзів; нерегулярне проведення технічних обслуговувань, регламентних робіт, поточних і капітальних ремонтів, оглядів та обстежень |
| 2 | Справність систем життєзабезпечення | відсутність інженерних мереж, передбачених проектною документацією, технічним паспортом, паспортом ЗСЦЗ/СПП (електро- і водопостачання, опалення, каналізації, зв’язку та оповіщення); відсутність, несправність або некомплектність обладнання, передбаченого проектною документацією, технічним паспортом, паспортом ЗСЦЗ/СПП: вентиляторів; редукторів ЕРВ; дизельних електростанцій та обладнання для їх пуску; фекальних насосів, ємностей фекальних резервуарів; електричних мереж та електрообладнання; ємностей для води та систем її розбору; відсутність пально-мастильних матеріалів для ДЕС (для об’єктів, що перебувають у постійній готовності до використання за призначенням); несправність свердловини, що виконує функцію єдиного джерела водопостачання | відсутність окремого обладнання санітарно-технічних систем (водорозбірних кранів, унітазів, раковин тощо), іншого обладнання і приладів, передбачених проектною документацією, технічним паспортом, паспортом ЗСЦЗ/СПП; несистематичне промивання ємностей для води, відсутність на них теплоізоляції, водомірних скелець; несправність або некомплектність частини електроосвітлювальних та інших електричних приладів (вимикачів, розеток тощо), відсутність світильників у тамбурах (тамбур-шлюзах); відсутність окремого обладнання зв’язку і оповіщення; відсутність експлуатаційно-технічної документації; відсутність пально-мастильних матеріалів для ДЕС (для об’єктів, що не перебувають у постійній готовності до використання за призначенням); несправність заземлення та частини обладнання |
| 3 | Справність систем фільтровентиляції, регенерації повітря та герметизації | відсутність ущільнювальної гуми на захисних герметичних пристроях (повністю або частково); відсутність або несправність: фільтровентиляційного обладнання, передбаченого проектною документацією, технічним паспортом, паспортом ЗСЦЗ/СПП; протипилових фільтрів, фільтрів-поглиначів, регенеративних патронів і установок, заповнених киснем балонів (з III режимом вентиляції); відсутність приладів для виміру підпору повітря, довідки про перевірку герметичності сховища, СПП із захисними властивостями сховища | наявність тріщин на ущільнювальній гумі; іржа та забруднення протипилових фільтрів (коміркових); відсутність змочування протипилових фільтрів (коміркових) вісциновим або індустріальним мастилом; іржа, забруднення та вологість фільтрів-поглиначів, нерегулярна перевірка придатності (за умов їх справності); установка на лінії герметизації герметичних клапанів таріллю до "забрудненого" боку, відсутність люків-вставок для перевірки їх працездатності; відсутність приладів вимірювання підпору та параметрів повітряного середовища, первинних засобів пожежогасіння, систем пожежної автоматики та сигналізації, передбачених проектною документацією, технічним паспортом, паспортом ЗСЦЗ/СПП |
| 4 | Організація утримання та експлуатації сховища, СПП із захисними властивостями сховища | відсутність формування (відповідальної особи) з обслуговування ЗСЦЗ, СПП; знаходження споруди у незадовільному санітарному стані; повна відсутність медичного та іншого майна, інструментів | недостатня підготовка формувань (відповідальної особи) з обслуговування захисної споруди; відсутність або неповний обсяг оформлення документації захисної споруди; відсутність таблички на вході у споруду; відсутність другого комплекту ключів; забезпечення захисної споруди медичним та іншим майном, інструментами в обсягах, що не відповідають нормам належності та перелікам; порушення правил пожежної безпеки; порушення вимог щодо опорядження приміщень; відсутність проектної документації, паспорту ЗСЦЗ/СПП (вказання інформації, що не відповідає проектній документації), паспорту об’єкта |
| II. ПРУ, СПП із захисними властивостями ПРУ |
| 1 | Надійність будівельних конструкцій та захисних пристроїв | пошкодження основних будівельних конструкцій об’єкта, що знижують їх несучу спроможність та (або) захисні властивості; відсутність дверей на входах і виходах, люків на аварійних виходах; відсутність передбаченого проектною документацією, технічним паспортом, паспортом ЗСЦЗ/СПП обладнання систем вентиляції, відхилення товщини стінок повітроводів від нормативних вимог або їх наскрізне іржавіння; затоплення приміщень | вологість або підтоплення окремих приміщень; захаращення входів, аварійних виходів, основних приміщень; нерегулярне проведення технічних обслуговувань, регламентних робіт, поточних і капітальних ремонтів, оглядів та обстежень |
| 2 | Справність систем життєзабезпечення | відсутність інженерних мереж, передбачених проектною документацією, технічним паспортом, паспортом ЗСЦЗ/СПП (електро- та водопостачання, опалення, каналізації, зв’язку і оповіщення); відсутність, несправність або некомплектність обладнання, передбаченого проектною документацією, технічним паспортом, паспортом ЗСЦЗ/СПП: вентиляторів; редукторів електроручних або ручних вентиляторів; електричних мереж та електрообладнання | відсутність окремого обладнання санітарно-технічних систем (водорозбірних кранів, унітазів, раковин), передбаченого проектною документацією, технічним паспортом, паспортом ЗСЦЗ/СПП, іншого обладнання і приладів; несправність або некомплектність частини електроосвітлювальних та інших електричних приладів (вимикачів, розеток); відсутність окремого обладнання зв’язку і оповіщення; відсутність експлуатаційно-технічної документації; несправність пудр-клозетів або вигрібних резервуарів (за умов їх передбачення проектною документацією, технічним паспортом, паспортом ЗСЦЗ/СПП) |
| 3 | Організація утримання та експлуатації ПРУ, СПП із захисними властивостями ПРУ | відсутність формування (відповідальної особи); незадовільний санітарний стан | недостатня підготовка формувань (відповідальної особи) з обслуговування захисної споруди; відсутність таблички на вході у захисну споруду; відсутність другого комплекту ключів; порушення правил пожежної безпеки; порушення вимог щодо опорядження приміщень; відсутність проектної документації, паспорту ЗСЦЗ/СПП (вказання інформації, що не відповідає проектній документації), паспорта об’єкта |
| III. НУ та ПМУ |
| 1 | Загальний стан | руйнування конструкцій; наявність незахищених крізних отворів у зовнішніх огороджуючих конструкціях; наявність незахищених віконних прорізів; затоплення НУ; зберігання вибухонебезпечних, легкозаймистих, небезпечних хімічних, радіаційно небезпечних, токсичних речовин, а також тих, що виділяють неприємний запах | не застосовується |
| 2 | Вимоги щодо встановлення ПМУ | порушення вимог щодо встановлення ПМУ на місцевості | не застосовується |
Додаток 14
до Вимог щодо утримання,
облаштування та експлуатації
об’єктів фонду захисних споруд
цивільного захисту
(пункт 6 глави 3 розділу V)
Таблиця
періодичності проведення планових ремонтів захисних споруд цивільного захисту, споруд подвійного призначення
Додаток 17
до Вимог щодо утримання,
облаштування та експлуатації
об’єктів фонду захисних споруд
цивільного захисту
(пункт 12 глави 3 розділу V)
Перелік
документації об’єкта фонду захисних споруд цивільного захисту
| № з/п | Вид засобу колективного захисту | Назва документа | Місцезнаходження |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | ЗСЦЗ, СПП | Паспорт ЗСЦЗ/СПП | У структурному підрозділі з питань цивільного захисту (у фахівця з питань цивільного захисту) або посадової особи, відповідальної за обслуговування |
| 2 | ЗСЦЗ, СПП | Комплект проектної документації, за якою збудовано ЗСЦЗ, СПП; матеріали технічної інвентаризації (технічний паспорт) | У балансоутримувача |
| 3 | ЗСЦЗ, СПП, ПМУ, НУ | Опис обладнання та майна | Вивішується всередині об’єкта фонду при вході |
| 4 | ЗСЦЗ, СПП, НУ | Схеми зовнішніх і внутрішніх інженерних мереж із зазначенням пристроїв для відключення | У командира формування (відповідальної особи) |
| 5 | ЗСЦЗ, СПП, ПМУ, НУ | Журнал перевірки об’єкта фонду захисних споруд | У балансоутримувача |
| 6 | ЗСЦЗ, СПП | План (схема) споруди із зазначенням пристроїв для сидіння і лежання та шляхів евакуації | Вивішується в приміщенні ЗСЦЗ, СПП при вході |
| 7 | ЗСЦЗ, СПП | План приведення ЗСЦЗ СПП у готовність | У командира формування (відповідальної особи) |
| 8 | ЗСЦЗ, СПП, НУ | Інструкції щодо експлуатації фільтровентиляційного та іншого інженерного обладнання (за наявності обладнання) | Вивішуються у місцях розташування обладнання |
| 9 | ЗСЦЗ, СПП | Правила користування вимірювальними приладами (використовуються оригінали або копії формулярів приладів) (за наявності) | У командира формування (відповідальної особи) |
| 10 | ЗСЦЗ, СПП | Журнал контролю якості ФП (за наявності ФП згідно проектної документації, паспорта захисної споруди цивільного захисту / споруди подвійного призначення) | У командира формування (відповідальної особи) |
| 11 | ЗСЦЗ, СПП, НУ | Інструкція з пожежної безпеки | Вивішується при вході до об’єкта |
| 12 | ЗСЦЗ, СПП, НУ | Інструкція з обслуговування та заходів безпеки під час експлуатації дизель-електростанції (ДЕС) або іншого джерела резервного живлення (за наявності) | Вивішується в приміщенні ДЕС або біля іншого джерела резервного живлення |
| 13 | ЗСЦЗ, СПП | Журнал обліку роботи ДЕС (за наявності ДЕС) | У командира формування (відповідальної особи) |
| 14 | ЗСЦЗ, СПП | Формуляри ФВА (за наявності) | У командира формування (відповідальної особи) |
| 15 | ЗСЦЗ, СПП, НУ | Інструкція щодо порядку провітрювання об’єкта фонду | Вивішується при вході |
| 16 | ЗСЦЗ, СПП | Результати лабораторних досліджень якості питної води в резервуарах для питної води (в свердловинах) | У командира формування (відповідальної особи) |
| 17 | ЗСЦЗ, СПП, НУ | Експлуатаційні схеми систем життєзабезпечення (вентиляції, водопостачання і каналізації, електропостачання) із зазначенням на них пристроїв для відключення | Вивішуються: експлуатаційна схема водопостачання — біля водорозбірних кранів аварійних ємностей; експлуатаційна схема каналізації — перед входом у санвузол; схема електропостачання — у приміщені щитової |
| 18 | ЗСЦЗ, СПП | Схема оповіщення та інформування | У командира формування (відповідальної особи) |
| 19 | Сховище/ СПП із захисними властивостями сховища | Порядок перевірки сховища, СПП із захисними властивостями сховища на герметичність | Вивішується на стіні в об’єкті фонду біля столу командира формування (відповідальної особи) |
| 20 | Сховище/ СПП із захисними властивостями сховища | Довідка про перевірку сховища, СПП із захисними властивостями сховища на герметичність | У командира формування (відповідальної особи) |
| 21 | ЗСЦЗ, СПП, ПМУ, НУ | Правила поведінки у об’єкті фонду | Вивішуються при вході |
| 22 | ЗСЦЗ, СПП | Список особового складу формування, його функціональні обов’язки, порядок дій під час приведення ЗСЦЗ, СПП у готовність та використання за призначенням | У командира формування |
| 23 | ЗСЦЗ, СПП, НУ, ПМУ | Інструкція щодо порядку експлуатації об’єкта фонду захисних споруд та наявного в них майна | Вивішується на стіні при вході в об’єкт фонду |
| 24 | ЗСЦЗ, СПП | Інструкція щодо порядку використання засобів індивідуального захисту | У командира формування (відповідальної особи) |
Додаток 18
до Вимог щодо утримання,
облаштування та експлуатації
об’єктів фонду захисних споруд
цивільного захисту
(пункт 2 глави 1 розділу VI)
План
приведення об’єкта фонду захисних споруд цивільного захисту у готовність до використання за призначенням
Додаток 19
до Вимог щодо утримання,
облаштування та експлуатації
об’єктів фонду захисних споруд
цивільного захисту
(пункт 4 глави 1 розділу VI)
Перелік
майна формування з обслуговування захисної споруди цивільного захисту, споруди подвійного призначення
| № з/п | Назва майна | Одиниця виміру | Належність забезпечення |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| I. Засоби індивідуального захисту |
| 1 | Фільтрувальний протигаз з фільтром від небезпечних хімічних речовин та бойових отруйних речовин | шт. | Кожній особі із числа формування |
| 2 | Респіратор для захисту органів дихання від радіоактивного пилу класу захисту FFP3 | шт. | Кожній особі із числа формування |
| 3 | Легкий захисний костюм або сучасний аналог захисного одягу, що відповідає такому типу захисту | к-т | Кожному розвіднику-хіміку, розвіднику-дозиметристу |
| II. Засоби радіаційної та хімічної розвідки |
| 1 | Дозиметр-радіометр типу МКС-У або відповідний за призначенням | шт. | Кожному розвіднику-дозиметристу |
| 2 | Індивідуальні вимірювачі дози типу ДКГ-21 або відповідний за призначенням | шт. | Кожній особі із числа формування |
| 3 | Прилад хімічної розвідки (ВПХР) або відповідний за призначенням | шт. | Кожному розвіднику-хіміку |
| III. Засоби спеціальної обробки |
| 1 | Індивідуальний протихімічний пакет типу ІПП або аналоги | шт. | Кожному розвіднику-хіміку, розвіднику-дозиметристу |
| 2 | Портативний пристрій для розпилення під тиском суспензій та рідких мийних, дезінфікуючих та знезаражувальних засобів (місткістю не менше 10 л) | шт. | Не менше 1 пристрою на формування |
| 3 | Суспензії, рідкі мийні, дезінфікуючі та знезаражувальні засоби | л | Не менше 10 л із розрахунку на 1 пристрій |
| IV. Засоби зв’язку |
| 1 | Індивідуальна радіостанція | шт. | Кожній особі із числа формування |
| V. Засоби освітлення |
| 1 | Ліхтар акумуляторний | шт. | Не менше 2 |
| 2 | Ліхтар кишеньковий електричний | шт. | Кожній особі із числа формування |
| VI. Інструменти |
| 1 | Лопата штикова | шт. | Не менше 6 |
| 2 | Лопата совкова | шт. | Не менше 6 |
| 3 | Сокира теслярська | шт. | Не менше 2 |
| 4 | Перфоратор | шт. | Не менше 1 |
| 5 | Лом звичайний | шт. | Не менше 4 |
| 6 | Кувалда | шт. | Не менше 4 |
| 7 | Ножиці для різання дроту | шт. | Не менше 2 |
| 8 | Пилка-ножівка по металу | шт. | Не менше 2 |
| 9 | Полотна по металу для пилки-ножівки | шт. | Не менше 10 на 1 пилку-ножівку |
| 10 | Гідравлічний домкрат на 25 т | шт. | Не менше 3 |
| 11 | Набір електромонтера | шт. | Не менше 1 |
| 12 | Набір сантехніка | шт. | Не менше 1 |
| 13 | Кирка | шт. | Не менше 3 |
Додаток 20
до Вимог щодо утримання,
облаштування та експлуатації
об’єктів фонду захисних споруд
цивільного захисту
(пункт 5 глави 1 розділу VI)
Перелік
майна, необхідного для укомплектування захисної споруди цивільного захисту, споруди подвійного призначення
| № з/п | Назва майна | Кількість (площа) | Належність забезпечення |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| I. Обладнання і меблі |
| 1 | Нари дво-, триярусні | 1 | На 4–6 осіб |
| 2 | Стіл | 0,4 м-2 | На 20 осіб |
| 3 | Стілець | 2 | На 0,4 м-2 площі столу |
| 4 | Шафа металева | 1 | Не менше 1 на споруду |
| 5 | Шафа для зберігання медикаментів | 1 | Не менше 1 на споруду |
| 6 | Кушетка | 1 | На 1 споруду |
| 7 | Ширма | 1 | На 1 споруду |
| 8 | Мобільний умивальник | 1 | Не менше 1 на 100 осіб (у разі відсутності санітарних приладів за проєктом) |
| 9 | Ємності з питною водою | 1 | Не менше 2 л на 1 особу |
| 10 | Мішок (пакет) для збирання сухих відходів | 2 | На 50 осіб |
| II. Прилади |
| 1 | Термометр кімнатний | 1 | На 1 відсік (приміщення) |
| 2 | Психрометр з психрометричними таблицями або інший прилад для вимірювання вологості повітря | 1 | На 1 відсік сховища, СПП із захисними властивостями сховища |
| 3 | Газоаналізатор-сигналізатор на кисень, вуглекислий газ і окис вуглецю | 1 | На 1 сховище, СПП із захисними властивостями сховища |
| 4 | Індикатор радіоактивності стаціонарний типу ІТ-09т (вимірювач ІМД-21с або інші аналоги) | 1 | На 1 сховище, СПП із захисними властивостями сховища місткістю понад 600 осіб |
| 5 | Тягонапоромір похилий типу ТНЖ або ТНМП-1 | 1 | На 1 сховище, СПП із захисними властивостями сховища |
| III. Лікарські засоби та медичні вироби |
| 1 | Аптечка колективна | 1 | На 100–150 осіб |
| 2 | Ноші санітарні | 1 | На кожні 250 осіб, але не менше 1 |
| IV. Інструменти |
| 1 | Домкрат (механічний, гідравлічний) | 2 | На 1 споруду |
| 2 | Кувалда | 2 | На 1 споруду |
| 3 | Лом | 2 | На 1 споруду |
| 4 | Киркомотига | 1 | На 1 споруду |
| 5 | Лопата штикова | 3 | На 1 споруду |
| 6 | Лопата совкова | 3 | На 1 споруду |
| 7 | Зубило | 2 | На 1 споруду |
| 8 | Ножиці для металу (кусачки для різання арматури) | 1 | На 1 споруду |
| 9 | Клинці сталеві | 3 | На 1 споруду |
| 10 | Молоток | 2 | На 1 споруду |
| 11 | Сокира | 2 | На 1 споруду |
| 12 | Пилка-ножівка по металу із запасними полотнами | 1 | На 1 споруду |
| 13 | Дриль електричний (перфоратор) або ручний дриль з набором свердел великого діаметра | 1 | На 1 споруду |
| V. Інвентар для прибирання приміщень |
| 1 | Щітка для підлоги (віник) | 2 | На 1 споруду |
| 2 | Совок для сміття | 2 | На 1 споруду |
| 3 | Відро | 2 | На 400 осіб |
| 4 | Урна для сміття | 1 | Об’ємом 60 л на 150 осіб |
| 5 | Комплекти для вологого прибирання | 2 | На 1 споруду |