Директор Департаменту аграрного розвитку | Ігор ВІШТАК |
Документ підготовлено в системі iplex
Міністерство аграрної політики та продовольства України | Наказ від 11.04.2025 № 1652 | Документ не діє
Для сировини для вин застосовуються такі вимоги:
для географічних зазначень - не менше 85 % винограду, що використовується для виробництва, походять виключно з цього географічного місця, усі етапи виробництва здійснюються у визначеному географічному місці та з сортів винограду, що належать до виду виноград справжній (Vitis vinifera) або до гібридних сортів виду виноград справжній (Vitis vinifera) та іншого виду роду виноград (Vitis);
для назв місця походження - 100 % винограду, що використовується для його виробництва, походить виключно з цього географічного місця, усі етапи його виробництва здійснюються у визначеному географічному місці та з сортів винограду, що належать до виду виноград справжній (Vitis vinifera) або до гібридних сортів виду виноград справжній (Vitis vinifera) та іншого виду роду виноград (Vitis).
В якості відомостей про основні характеристики товару наводяться основні характеристики товару, пов'язані з указаним географічним місцем, які відрізняють цей товар від аналогічних товарів тієї ж категорії, товарної групи, позиції або підпозиції. Такі відомості наводяться з достатньою детальністю та повнотою, що дає змогу характеризувати товар і визначити його особливі властивості. Також наводяться відомості щодо певних якостей, репутації або інших характеристик товару.
До основних характеристик товару належать:
фізичні (наприклад, колір);
хімічні (кислотність, вміст цукру, спирту);
органолептичні (зовнішній вигляд, текстура, смак, аромат).
Для вина з назвою місця походження, частково деалкоголізованого вина, зазначається опис основних аналітичних та органолептичних характеристик. Для вина з географічним зазначенням зазначається опис основних аналітичних характеристик та зазначення органолептичних характеристик або їх оцінка.
Опис товару здійснюється з використанням визначень, термінів, одиниць виміру, скорочень, символів і стандартів, які застосовуються у відповідній галузі харчової промисловості або сільського господарства.
Опис товару повинен зосереджуватися на специфічній характеристиці товару, для якого заявляється на реєстрацію географічне зазначення, порівняно з аналогічними товарами, виключаючи при цьому технічні характеристики, притаманні всім товарам даного виду, а також обов'язкові вимоги, що застосовуються до всіх товарів даного виду.
9. У розділі 5 специфікації вина зазначаються відомості про межі географічного місця, де виробляється товар, зокрема, про територію виробництва сировини, якщо вона є більшою за територію виробництва товару або іншою, ніж така територія.
Географічне місце та його межі визначаються максимально точно, із посиланням на фізичні або адміністративні межі, із зазначенням географічних координат із посиланням на загальноприйняту систему координат або на істотні топографічні ознаки, характеристики навколишнього природного середовища (геологічні ознаки, ґрунти, басейни річок, ґрунтові води).
Допускається визначення меж географічного місця виключно за окремими зонами в межах географічного місця (наприклад, ділянки із певним ґрунтом, рибні озера тощо).
Допускається зазначення виключених із географічного місця ділянок, наприклад, "область, крім районів".
Як додаток до специфікації вина включається карта (мапа) географічного місця.
Якщо особливі якості товару визначаються властивостями ґрунту та клімату, можуть додаватися ґрунтові і кліматичні карти.
10. У розділі 6 специфікації вина наводиться опис способу виробництва товару, у тому числі специфічних умов і за наявності незмінного місцевого способу виробництва товару, та інформація про пакування. В якості інформації про пакування наводиться інформація про розлив вина у споживчу тару. Якщо у специфікації вина зазначається вимога про розлив вина у споживчу тару в межах певного географічного району або в безпосередній близькості від нього, така вимога повинна бути обґрунтована метою збереження якості, гарантування справжності товару чи забезпечення контролю.
Опис способу виробництва товару має бути зазначено точно і детально для забезпечення можливості відтворення будь-якою особою, і виключно в межах способу, що застосовується на час складання специфікації вина. Історичні способи виробництва товару включаються до опису виключно у випадку їх застосування на час складання специфікації вина.
Для назви місця походження товару, усі етапи (стадії) виробництва якого здійснюються у географічному місці походження, наводиться тільки перелік стадій виробництва.
Для географічних зазначень, що не є назвами місця походження товару, крім переліку стадій виробництва додатково наводиться опис етапів (стадій) виробництва, які мають відбуватися в географічному місці походження.
Для вин зазначаються максимальна врожайність винограду на 1 гектар ділянки винограду, енологічні практики, що використовуються для виробництва вина, а також обмеження щодо їх застосування, для частково деалкоголізованого вина - також енологічні практики, застосовані для деалкоголізації.
11. У розділі 7 специфікації вина зазначаються відомості про взаємозв'язок особливої якості (інших характеристик, репутації) товару з його географічним походженням.
Для назви місця походження товару у цьому розділі надаються:
докладні відомості про географічне середовище, релевантні для опису зв'язку, включаючи природні умови та людський фактор;
докладні відомості про особливі властивості товару, що виключно або головним чином зумовлені характерними для даного географічного місця природними умовами чи поєднанням цих умов із характерним для даного географічного місця людським фактором;
опис причинно-наслідкового зв'язку між факторами географічного середовища та особливими властивостями товарів.
Для географічного зазначення товару у цьому розділі надаються:
докладні відомості про географічне походження, характерні умови географічного місця та/або людський фактор, релевантні для опису зв'язку;
докладні відомості про певні якості, репутацію чи інші характеристики товарів, в основному зумовлені характерними для даного географічного місця природними умовами та/або людським фактором;
опис причинно-наслідкового зв'язку між факторами географічного середовища та певними характеристиками товарів.
У цьому розділі наводяться фактори (репутація, якість, інші характеристики товару), на яких базується такий взаємозв'язок, із описом виключно таких факторів і включенням, за необхідності, опису товару або способу його виробництва, що показують такий взаємозв'язок.
Обґрунтовується, яким чином особливі якості чи інші характеристики товару пов'язані з географічним середовищем і якими саме є природний та людський фактори, що забезпечують особливі якості товару.
Описуються особливі якості та інші властивості товару із географічним зазначенням, якими можуть бути, зокрема, смак, колір, запах або комбінація таких показників; географічне середовище, яке зумовлює ці фактори, і зв'язок між ними. Зазначається, у чому полягає перевага способів виробництва продукту над іншими, яким чином вони зумовлюють його особливі якості або відмінний характер.
Зазначаються особливі положення щодо специфічних способів виробництва товару, які безпосередньо впливають на набуття товаром особливої якості чи інших характеристик та мають значення для підтвердження взаємозв'язку. Окремо виділяються переваги зазначених способів виробництва порівняно із звичайною технологією та зазначається, яким чином вони зумовлюють його особливі якості.
У цьому розділі описують характеристики визначеного географічного місця, зокрема, природні умови, що зумовлюють взаємозв'язок та особливу якість, які впливають на технологію виробництва або надають сировині особливих характеристик, зокрема педокліматичні характеристики - тип ґрунту, рельєф, висота над рівнем моря, кут нахилу, експозиція, клімат, опади, рослинність.
Відомості про людський фактор можуть містити опис специфічного місцевого досвіду виробництва товару, технології місцевих виробників, використання в технології виробництва товару традиційного посуду, пристосувань або обладнання, адаптація сортів до умов природного середовища тощо. Опис людського фактора може обмежуватися описом ґрунтів, особливостей регулювання рослинного світу та ландшафту, практик культивування або будь-якого іншого релевантного людського внеску у збереження природних факторів цього визначеного географічного місця.
Якщо специфікація вина стосується найменування виду "географічне зазначення", зазначається, на чому це ґрунтується - на особливих якостях або на репутації або на інших характеристиках товару.
Якщо заявлене географічне зазначення ґрунтується лише на репутації товару, цей розділ специфікації вина повинен містити відомості, що підтверджують репутацію, якими можуть бути історична документація, публікації в медіа, нагороди, витяги із професійної літератури, включаючи історичну, кулінарну, дослідження фольклору тощо.
Відомості про репутацію товару повинні відображати історію його виробництва в даному географічному місці, цінність товару і ставлення до нього суспільства на місцевому, національному та/або міжнародному рівні.
У цьому розділі зазначаються лише особливі якості товару, без зазначення тих, що не мають відношення до географічного місця походження, особливих знань виробників або репутації товару. Узагальнені твердження не допускаються.
Наводяться конкретні приклади ефективного застосування географічного зазначення в минулому і дотепер, переважно із застосуванням елементів, що використовуються під час виробництва та рекламування товару.
Відомості про репутацію товару повинні відображати історію виробництва товару в даному географічному місці, цінність товару і ставлення до нього суспільства на місцевому, національному та/або міжнародному рівні.
Відомості про природні умови географічного місця повинні містити опис характерних особливостей природного середовища, які зумовлюють особливі властивості товару, впливають на технологію виробництва або надають сировині особливих характеристик, наприклад, тип ґрунту, рельєф, висота над рівнем моря, кут нахилу, клімат, рослинність.
Відомості про людський фактор можуть містити опис специфічного місцевого досвіду виробництва товару, ноу-хау місцевих виробників, використання в технології виробництва товару традиційного посуду, пристосувань або обладнання, адаптація сортів до умов природного середовища.
У цьому розділі наводяться посилання на джерела, дослідження, які підтверджують наведені відомості, уникаючи неперевірені твердження.
У цьому розділі також наводиться опис значення вина для забезпечення сталого розвитку відповідного регіону (за наявності).
12. У розділі 8 специфікації вина зазначаються відомості про маркування вина.
У цьому розділі наводяться відомості про обов'язковість нанесення певного логотипу, етикетки або іншого відрізнювального позначення товару, і за потреби, його опис із зазначенням усіх специфічних елементів, які відображаються на етикетці товару з географічним зазначенням, із наведенням вимог до розмірів, вимірів, кольорів. Може бути представлено етикетку для товару або зразок маркування.
У складі маркування для попереджувального маркування географічного зазначення товару може наноситися текст: "Зареєстроване в Україні географічне зазначення", для попереджувального маркування назви місця походження товару - "Зареєстрована в Україні назва місця походження". Разом із попереджувальним маркуванням допускається наведення зображення географічного місця, визначеного специфікацією вина, а також графічних зазначень щодо держави та/або регіону, в якому розташоване географічне місце походження.
13. У розділі 9 специфікації вина наводяться найменування та місцезнаходження спеціально уповноваженого органу - Мінагрополітики та/або найменування та місцезнаходження органів сертифікації, які перевірятимуть відповідність товару з географічним зазначенням специфікації вина, та їх функції.
IV. Вимоги до специфікації продукту винного ароматизованого та заповнення її розділів.
1. Специфікацію продукту винного ароматизованого складає об'єднання осіб або особа, які мають право на реєстрацію географічного зазначення як виробник продукту винного ароматизованого, об'єднання виробників продуктів винних ароматизованих незалежно від організаційно-правової форми, які у визначеному географічному місці виробляють один й той самий продукт винний ароматизований, особлива якість, репутація чи інші характеристики якого головним чином зумовлені цим географічним місцем.
2. Один виробник продукту винного ароматизованого має право на реєстрацію географічного зазначення продукту винного ароматизованого, за умови дотримання всіх таких вимог:
1) він є єдиним виробником продукту винного ароматизованого у визначеному географічному місці, який бажає подати заявку на реєстрацію географічного зазначення продукту винного ароматизованого;
2) географічне місце, в якому виробляється продукт винний ароматизований, має характеристики, що істотно відрізняються від прилеглих територій, або характеристики продукту винного ароматизованого відрізняються від продуктів винних ароматизованих, що виробляються на прилеглих територіях, або продукт винний ароматизований має особливу якість, репутацію чи інші характеристики, безпосередньо зумовлені цим географічним місцем;
3) географічне місце, в якому виробляється продукт винний ароматизований, визначене на підставі причинно-наслідкових зв'язків якості або характеристик продукту винного ароматизованого з географічним місцем його походження незалежно від права власності на земельні ділянки або ділянки винограду в такому географічному місці.
3. Об'єднання виробників продукту винного ароматизованого має право на реєстрацію географічного зазначення, якщо воно відповідає таким критеріям:
1) є добровільним об'єднанням фізичних осіб та/або юридичних осіб, що створене і діє на принципах добровільності, самоврядності, прозорості, відкритості та публічності;
2) переважна більшість членів об'єднання є виробниками продукту винного ароматизованого;
3) об'єднання виконує принаймні одну з таких функцій:
підготовка продукту винного ароматизованого, подання заявки на реєстрацію географічного зазначення продукту винного ароматизованого, внесення змін до неї;
забезпечення реалізації прав, що випливають з реєстрації географічного зазначення;
впровадження практик сталого розвитку;
здійснення рекламних та інформаційних заходів для споживачів щодо характеристик продукту винного ароматизованого, географічних зазначень, сприяння розвитку сільських територій;
розроблення заходів, пов'язаних із забезпеченням відповідності специфікації продукту винного ароматизованого продукту з географічним зазначенням (заходи самоконтролю та внутрішнього контролю);
вжиття заходів для підвищення ефективності використання географічних зазначень, здійснення економічного аналізу, надання консультацій особам, які використовують географічні зазначення або хочуть приєднатися до їх використання.
4. Специфікація продукту винного ароматизованого викладається за формою, наведеною у додатку 1 до цих Вимог.
Специфікація продукту винного ароматизованого викладається письмово, державною мовою, у друкованому вигляді, має стосуватись одного географічного зазначення, підписується заявником або його представником власноручно або з використанням кваліфікованого електронного підпису або удосконаленого електронного підпису, що базується на кваліфікованому сертифікаті електронного підпису.
5. У розділі 1 специфікації продукту винного ароматизованого зазначаються відомості щодо схеми якості - виду географічного зазначення (географічне зазначення або назва місця походження товару), який позначають у відповідній клітинці " див. зображення" усередині позначкою "х".
Може бути позначена лише одна схема якості.
Схема якості "назва місця походження товару" може бути позначена лише для категорії продукту винного ароматизованого "вино ароматизоване".
Позначається схема якості "географічне зазначення", якщо заявляється найменування, у тому числі традиційна назва, що ідентифікує продукт винний ароматизований, що походить з певного географічного місця (країни, регіону, населеного пункту, місцевості тощо), має особливу якість, репутацію чи інші характеристики, зумовлені головним чином цим географічним місцем його походження.
Позначається схема якості "назва місця походження", якщо заявляється найменування, у тому числі традиційна назва, що ідентифікує вино ароматизоване, що походить з певного географічного місця (країни, регіону, населеного пункту, місцевості тощо), має особливу якість, репутацію чи інші характеристики, зумовлені виключно або головним чином конкретним географічним середовищем з притаманними йому природними і людськими факторами, за умови що 100 % винограду, що використовується для його виробництва, походить виключно з цього географічного місця, усі етапи його виробництва здійснюються у визначеному географічному місці та з сортів винограду, що належать до виду виноград справжній (Vitis vinifera) або до гібридних сортів виду виноград справжній (Vitis vinifera) та іншого виду роду виноград (Vitis). Під етапом виробництва для цілей цього пункту слід розуміти всі етапи виробництва - від збирання врожаю до завершення процесів виробництва готового вина, крім будь-яких поствиробничих процесів.
6. У розділі 2 специфікації продукту винного ароматизованого зазначається найменування, що заявляється на реєстрацію як назва місця походження товару або географічне зазначення, за формою та мовою, що використовуються під час її застосування, або мовою, що історично використовувалася для маркування товару на відповідній географічній території, та з використанням алфавіту країни походження, в яких воно фактично застосовується або застосовувалося історично.
Для найменувань, викладених українською мовою, наводиться транслітерація найменування літерами латинського алфавіту з урахуванням фонетичних норм української мови відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 27 січня 2010 року № 55 "Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею". Для найменувань українською мовою допускається замість транскрипції латиницею наведення еквівалентного терміна/позначення англійською мовою.
Для найменувань, викладених іншою мовою, ніж українська, додатково наводиться транскрипція найменування літерами українського алфавіту. Якщо географічне зазначення наведене літерами іншого алфавіту, ніж кириличний чи латинський, наводиться транскрипція найменування літерами латинського алфавіту. У такому випадку транслітерація або переклад найменування українською мовою не вимагається.
Якщо для товару використовується більше ніж одна форма найменування, заявка може стосуватися декількох найменувань, що відокремлюються скісною рискою ("/").
Заявлене географічне зазначення повинно містити географічну назву, традиційну географічну або негеографічну назву або їх похідні, що ідентифікують товар, який походить з певного географічного місця або території. Це може бути існуюча або історична географічна назва географічного об'єкта, наприклад:
орографічного (гори, хребти, скелі, ущелини, рівнини, низовини, яри, балки, острови, коси тощо);
гідрографічного (моря, затоки, протоки, лимани, озера, болота, водосховища, річки, канали тощо);
адміністративно-територіального (держави, автономні території, області, райони, міста, селища, села);
соціально-економічного (залізничні станції, роз'їзди, порти, пристані, аеропорти);
природно-заповідного (природні парки, заповідники, заказники, заповідні урочища чи інші подібні об'єкти).
Як географічне зазначення може бути заявлено прикметник, що походить від певної географічної назви, або похідна у вигляді іншої частини мови.
Географічне зазначення може також містити зазначення назви або виду товару та окремі суттєві характеристики товару.
7. У розділі 3 специфікації продукту винного ароматизованого наводиться назва товару (вид товару та/або конкретний товар (товари), для якого використовується географічне зазначення), згідно із загальноприйнятою термінологією та лексикою та/або категорія товару (за наявності). При цьому вказуються лише товари, які заявник фактично виробляє, і певні якості, репутація або інші характеристики яких виключно або головним чином зумовлені географічним походженням.
В якості категорії продукту винного ароматизованого зазначається одна або декілька з категорій відповідно до додатка 3 до цих Вимог.
8. У розділі 4 специфікації продукту винного ароматизованого "Опис товару" наводяться відомості про сировину та основні характеристики товару (фізичні, хімічні, мікробіологічні, органолептичні тощо).
В якості відомостей про сировину наводяться зазначення продуктів виноградарства, з яких виробляється продукт винний ароматизований, та використані для ароматизації речовини ароматичні.
В якості відомостей про основні характеристики товару наводяться опис основних аналітичних та органолептичних характеристик товару, пов'язаних із указаним географічним місцем, які відрізняють цей товар від аналогічних товарів тієї ж категорії, товарної групи, позиції або підпозиції. Такі відомості наводяться з достатньою детальністю та повнотою, що дає змогу характеризувати товар і визначити його особливі властивості. Також наводяться відомості щодо певних якостей, репутації або інших характеристик товару.
До основних характеристик товару належать:
фізичні (наприклад, колір);
хімічні (склад основних компонентів, кислотність, вміст цукру, спирту, води);
органолептичні (зовнішній вигляд, колір, текстура, смак, аромат).
Опис товару здійснюється з використанням визначень, термінів, одиниць виміру, скорочень, символів і стандартів, які застосовуються у відповідній галузі харчової промисловості або сільського господарства.
Опис товару повинен зосереджуватися на специфічній характеристиці товару, для якого заявляється на реєстрацію географічне зазначення, порівняно з аналогічними товарами, виключаючи при цьому технічні характеристики, притаманні всім товарам даного виду, а також обов'язкові вимоги, що застосовуються до всіх товарів даного виду.
9. У розділі 5 специфікації продукту винного ароматизованого зазначаються відомості про межі географічного місця, де виробляється товар, зокрема, про територію виробництва сировини, якщо вона є більшою за територію виробництва товару або іншою, ніж така територія.
Географічне місце та його межі визначаються максимально точно, із посиланням на фізичні або адміністративні межі, із зазначенням географічних координат із посиланням на загальноприйняту систему координат або на істотні топографічні ознаки, характеристики навколишнього природного середовища (геологічні ознаки, ґрунти, басейни річок, ґрунтові води).
Допускається визначення меж географічного місця виключно за окремими зонами в межах географічного місця (наприклад, ділянки із певним ґрунтом, рибні озера тощо).
Допускається зазначення виключених із географічного місця ділянок, наприклад, "область, крім районів".
Як додаток до специфікації продукту винного ароматизованого включається карта (мапа) географічного місця.
Якщо особливі якості товару визначаються властивостями ґрунту та клімату, можуть додаватися ґрунтові і кліматичні карти.
10. У розділі 6 специфікації продукту винного ароматизованого наводиться опис способу виробництва товару, у тому числі специфічних умов і за наявності незмінного місцевого способу виробництва товару, та інформація про пакування. Інформацією про пакування вважається інформація про розлив товару у споживчу тару.
Опис способу виробництва товару має бути зазначено точно і детально для забезпечення можливості відтворення будь-якою особою, і виключно в межах способу, що застосовується на час складання специфікації товару. Історичні способи виробництва товару включаються до опису виключно у випадку їх застосування на час складання специфікації продукту винного ароматизованого.
Для назви місця походження товару, усі етапи (стадії) виробництва якого здійснюються у географічному місці походження, наводиться тільки перелік стадій виробництва, за виключенням випадків, коли корми походять з іншого географічного місця: у такому разі наводиться посилання на відповідні відомості специфікації.
Для географічних зазначень, що не є назвами місця походження товару, крім переліку стадій виробництва додатково наводиться опис етапів (стадій) виробництва, які мають відбуватися в географічному місці походження.
Для продукту винного ароматизованого зазначаються особливі методи виробництва (у разі їх застосування), а також обмеження при виробництві продукту винного ароматизованого.
11. У розділі 7 специфікації продукту винного ароматизованого зазначаються відомості про взаємозв'язок особливої якості (інших характеристик, репутації) товару з його географічним походженням.
Для назви місця походження товару у цьому розділі надаються:
докладні відомості про географічне середовище, релевантні для опису зв'язку, включаючи природні умови та людський фактор;
докладні відомості про особливі властивості товару, що виключно або головним чином зумовлені характерними для даного географічного місця природними умовами чи поєднанням цих умов із характерним для даного географічного місця людським фактором;
опис причинно-наслідкового зв'язку між факторами географічного середовища та особливими властивостями товарів.
Для географічного зазначення товару у цьому розділі надаються:
докладні відомості про географічне походження, характерні умови географічного місця та/або людський фактор, релевантні для опису зв'язку;
докладні відомості про певні якості, репутацію чи інші характеристики товарів, в основному зумовлені характерними для даного географічного місця природними умовами та/або людським фактором;
опис причинно-наслідкового зв'язку між факторами географічного середовища та певними характеристиками товарів.
У цьому розділі наводяться фактори (репутація, якість, інші характеристики товару), на яких базується такий взаємозв'язок, із описом виключно таких факторів і включенням, за необхідності, опису товару або способу його виробництва, що показують такий взаємозв'язок.
Обґрунтовується, яким чином особливі якості чи інші характеристики товару пов'язані з географічним середовищем і якими саме є природний та людський фактори, що забезпечують особливі якості готового до споживання товару.
Описуються особливі якості та інші властивості товару із географічним зазначенням, якими можуть бути, зокрема, смак, колір, запах або комбінація таких показників; географічне середовище, яке зумовлює ці фактори, і зв'язок між ними. Зазначається, у чому полягає перевага способів виробництва продукту над іншими, яким чином вони зумовлюють його особливі якості або відмінний характер.
Зазначаються особливі положення щодо специфічних способів виробництва товару, які безпосередньо впливають на набуття товаром особливої якості чи інших характеристик та мають значення для підтвердження взаємозв'язку. Окремо виділяються переваги зазначених способів виробництва порівняно із звичайною технологією та зазначається, яким чином вони зумовлюють його особливі якості.
У цьому розділі описують характеристики визначеного географічного місця, зокрема, природні умови, що зумовлюють взаємозв'язок та особливу якість, які впливають на технологію виробництва або надають сировині особливих характеристик, зокрема педокліматичні характеристики - тип ґрунту, рельєф, висота над рівнем моря, кут нахилу, експозиція, клімат, опади, рослинність.
Відомості про людський фактор можуть містити опис специфічного місцевого досвіду виробництва товару, технології місцевих виробників, використання в технології виробництва товару традиційного посуду, пристосувань або обладнання, адаптація сортів до умов природного середовища тощо. Опис людського фактора може обмежуватися описом ґрунтів, особливостей регулювання рослинного світу та ландшафту, практик культивування або будь-якого іншого релевантного людського внеску у збереження природних факторів цього визначеного географічного місця.
Якщо специфікація продукту винного ароматизованого стосується найменування виду "географічне зазначення", зазначається, на чому це ґрунтується - на особливих якостях або на репутації або на інших характеристиках товару.
Якщо заявлене географічне зазначення ґрунтується лише на репутації товару, цей розділ специфікації продукту винного ароматизованого повинен містити відомості, що підтверджують репутацію, якими можуть бути історична документація, публікації в медіа, нагороди, витяги із професійної літератури, включаючи історичну, кулінарну, дослідження фольклору тощо.
Відомості про репутацію товару повинні відображати історію його виробництва в даному географічному місці, цінність товару і ставлення до нього суспільства на місцевому, національному та/або міжнародному рівні.
У цьому розділі зазначаються лише особливі якості товару, без зазначення тих, що не мають відношення до географічного місця походження, особливих знань виробників або репутації товару. Узагальнені твердження не допускаються.
Наводяться конкретні приклади ефективного застосування географічного зазначення в минулому і дотепер, переважно із застосуванням елементів, що використовуються під час виробництва та рекламування товару.
Відомості про репутацію товару повинні відображати історію виробництва товару в даному географічному місці, цінність товару і ставлення до нього суспільства на місцевому, національному та/або міжнародному рівні.
Відомості про природні умови географічного місця повинні містити опис характерних особливостей природного середовища, які зумовлюють особливі властивості товару, впливають на технологію виробництва або надають сировині особливих характеристик, наприклад, тип ґрунту, рельєф, висота над рівнем моря, кут нахилу, клімат, рослинність.
Відомості про людський фактор можуть містити опис специфічного місцевого досвіду виробництва товару, ноу-хау місцевих виробників, використання в технології виробництва товару традиційного посуду, пристосувань або обладнання, адаптація сортів до умов природного середовища.
У цьому розділі наводяться посилання на джерела, дослідження, які підтверджують наведені відомості, уникаючи неперевірені твердження.
У цьому розділі також наводиться опис значення продукту винного ароматизованого для забезпечення сталого розвитку відповідного регіону (за наявності).
12. У розділі 8 специфікації продукту винного ароматизованого зазначаються відомості про маркування продуктів винних ароматизованих.
У цьому розділі наводяться відомості про обов'язковість нанесення певного логотипу, етикетки або іншого відрізнювального позначення товару, і за потреби, його опис із зазначенням усіх специфічних елементів, які відображаються на етикетці товару з географічним зазначенням, із наведенням вимог до розмірів, вимірів, кольорів. Може бути представлено етикетку для товару або зразок маркування.
У складі маркування для попереджувального маркування географічного зазначення товару може наноситися текст: "Зареєстроване в Україні географічне зазначення", для попереджувального маркування назви місця походження товару - "Зареєстрована в Україні назва місця походження". Разом із попереджувальним маркуванням допускається наведення зображення географічного місця, визначеного специфікацією продукту винного ароматизованого, а також графічних зазначень щодо держави та/або регіону, в якому розташоване географічне місце походження.
13. У розділі 9 специфікації продукту винного ароматизованого наводяться найменування та місцезнаходження спеціально уповноваженого органу - Мінагрополітики та/або найменування та місцезнаходження органів сертифікації, які перевірятимуть відповідність товару з географічним зазначенням специфікації продукту винного ароматизованого, та їх функції.
V. Подання заяви
1. Для погодження специфікації заявник подає до Мінагрополітики заяву в паперовій або електронній формі.
Заява, що подається в електронній формі, повинна відповідати вимогам Закону України "Про електронні документи та електронний документообіг".
2. Заява має стосуватись одного географічного зазначення.
3. Заява викладається в довільній формі українською мовою і підписується заявником або його представником у порядку, встановленому пунктом 4 цього розділу.
За довіреністю заявника заяву може бути подано через представника.
4. Заява повинна містити:
для юридичної особи - найменування, у тому числі скорочене (за наявності), ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств та організацій України, місцезнаходження;
для фізичної особи - підприємця - прізвище, власне ім'я, по батькові (за наявності), реєстраційний номер облікової картки платника податків або серія (за наявності) та номер паспорта (для фізичної особи, яка через свої релігійні переконання відмовляється від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та офіційно повідомила про це відповідний контролюючий орган і має відмітку у паспорті), задеклароване/зареєстроване місце проживання (перебування);
номер засобу зв'язку, адреса електронної пошти;
реквізити для листування та спосіб листування, обраний заявником (у паперовій формі, в електронній формі);
перелік додатків до заяви;
підпис заявника або його представника.
5. Якщо додатки до заяви складені іншою мовою, ніж державна, заявник у встановленому законом порядку самостійно забезпечує їх переклад.
6. Заява та додатки до неї мають бути оформлені таким чином, щоб з них можна було робити копії чи відтворювати в будь-який інший спосіб та зберігати тривалий час.
7. До заяви додаються:
1) специфікація у трьох примірниках;
2) документи, що підтверджують наведені у специфікації відомості, якими можуть бути: карти, мапи, плани місцевості, історична документація, включаючи літературні джерела, технічні умови, регламенти, інша виробнича документація, результати фізичних, хімічних чи інших досліджень, відомості органів державної влади та органів місцевого самоврядування, наукових установ, галузевих об'єднань, відомості про участь у конкурсах і змаганнях, відомості про обсяги реалізації відповідних товарів, зразки маркування тощо;
3) документи, які підтверджують, що заявник - це об'єднання виробників або один виробник, які відповідають вимогам, встановленим частинами першою та другою статті 9 Закону та частиною першою статті 9 Закону України "Про правову охорону географічних зазначень", якими можуть бути: установчі документи заявника та інші документи щодо його діяльності та діяльності осіб, які входять до складу учасників об'єднання.
Документи передбачені цим підпунктом подаються з урахуванням вимог статті 5 Закону України "Про особливості надання публічних (електронних публічних) послуг";
4) довіреність, що засвідчує повноваження представника, якщо заява подається через представника.
8. Документи, що підтверджують наведені у специфікації відомості, подаються в оригіналі або в засвідчених копіях і не підлягають поверненню заявнику після завершення погодження специфікації (крім оригіналів, які підлягають поверненню заявнику).
Заявник підтверджує відповідність копії документів оригіналу, який знаходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення. Якщо подані документи засвідчені представником, про право на таке засвідчення має бути окремо зазначено в довіреності.
9. Заявник забезпечує достовірність, наведених у заяві та додатках до неї відомостей.
10. Заява реєструється Мінагрополітики в день її надходження відповідно до вимог статті 42 Закону України "Про адміністративну процедуру".
У разі якщо заяву подано з порушенням встановлених законодавством вимог, посадова особа Мінагрополітики, яка розглядає справу, приймає рішення про залишення заяви без руху та надсилає заявнику письмове повідомлення про залишення заяви без руху протягом трьох робочих днів з дня її отримання.
У повідомленні про залишення заяви без руху зазначаються виявлені недоліки з посиланням на порушені вимоги законодавства, спосіб та строк усунення недоліків, а також способи, порядок та строки оскарження рішення про залишення заяви без руху. За клопотанням заявника Мінагрополітики може продовжити строк усунення виявлених недоліків.
У разі усунення виявлених недоліків у строк, встановлений Мінагрополітики, заява вважається поданою в день її первинного подання. При цьому строк розгляду справи продовжується на строк залишення заяви без руху.
Не допускається повторне залишення без руху заяви, в якій усунуто виявлені недоліки, зазначені в повідомленні про залишення заяви без руху.
VI. Погодження специфікації
1. Для здійснення процедури погодження специфікації Мінагрополітики утворює експертну комісію у складі, що затверджується Мінагрополітики.
2. Експертна комісія досліджує відомості, наведені у специфікації, та додані до неї документи, а також:
1) відомості Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань, інших відкритих реєстрів, переліків тощо, та визначає відповідність заявника критеріям об'єднання осіб або особи, що має право на реєстрацію географічного зазначення;
2) відомості УКТ ЗЕД та встановлює належність товару, щодо якого складено специфікацію, до товарів, на які поширюється дія цих Вимог, а також правильність визначення назви товару;
3) національні стандарти, технічні регламенти та інші нормативні документи, висновки спеціалістів, наукових установ у відповідній галузі, галузевих об'єднань, і вивчає, чи має товар особливі характеристики порівняно з іншими товарами в категорії, до якої він належить, та можливість відтворення іншими виробниками способів виробництва товару, викладених у специфікації;
4) відомості публічних електронних реєстрів, та встановлює обґрунтованість визначених у специфікації меж географічного місця, в якому виникають особливі якості чи інші характеристики товару;
5) можливості відтворення будь-якою особою способів, методів та прийомів, викладених у специфікації, з метою виробництва товару, що відповідає специфікації;
6) визначає, чи ідентифікує заявлене найменування товар, який походить з території певної країни або регіону як частини країни, населеного пункту чи місцевості на цій території, та чи зумовлені його особливі якості, репутація чи інші характеристики головним чином цим географічним походженням.
3. У разі необхідності дослідження також можуть включати фактичне дослідження на місці викладених у специфікації відомостей, що включає дослідження географічного місця, потужностей, на яких здійснюється виробництво товару, щодо якого складено специфікацію. Заявник зобов'язаний забезпечити можливість проведення такого дослідження. У разі проведення фактичного дослідження на місці строк дослідження специфікації продовжується на тридцять календарних днів.
4. Якщо для прийняття обґрунтованого рішення щодо погодження специфікації необхідні додаткові матеріали, пояснення, уточнення наведених відомостей, експертна комісія надсилає заявнику запит в паперовій або електронній формі щодо їх надання протягом визначеного строку, що не може становити менше тридцяти календарних днів з дати направлення запиту, а строк проведення дослідження специфікації продовжується на відповідний період.
5. Якщо підставою для надсилання запиту стала неправильність визначення меж географічного місця, в якому виникли особливі якості або інші характеристики товару, зазначені у специфікації, експертна комісія повторно розглядає подані документи щодо зазначених у специфікації меж географічного місця, з якими пов'язані особливі властивості, певні якості та інші характеристики товару, та звіряє їх із даними Державного земельного кадастру та з геодезичними, топографічними і картографічними матеріалами.
6. Протягом процедури погодження специфікації, але не пізніше дня складання протоколу експертної комісії за результатами її розгляду, заявник може подати заяву про виправлення очевидних граматичних, арифметичних чи інших помилок у ній, про внесення до специфікації незначних змін або про її відкликання.
7. У разі якщо за результатами розгляду заяви про внесення змін до специфікації буде встановлено, що вони є значними, заява про погодження специфікації повертається заявнику у порядку встановленому частиною шостою статті 13 Закону.
8. Дослідження специфікації має бути розпочате не пізніше ніж через десять робочих днів з дня одержання Мінагрополітики заяви про погодження специфікації та завершене протягом трьох місяців з дня одержання Мінагрополітики заяви про погодження специфікації з урахуванням можливості продовження цього строку відповідно до пункту 4 цього розділу.
9. За результатами дослідження специфікації експертна комісія складає протокол щодо погодження специфікації або відмови в її погодженні.
10. Протокол про погодження специфікації має містити: відомості про заявника, який звернувся із заявою про погодження специфікації, номер та дату подання заяви, найменування (географічне зазначення або назву місця походження товару), назву (найменування) товару, якого стосується специфікація, та межі географічного місця.
11. На підставі протоколу експертної комісії про погодження специфікації Мінагрополітики оформлюється лист-погодження специфікації, який містить відомості, визначені в пункті 10 цього розділу, дату та номер протоколу, складеного за результатами дослідження специфікації.
Невід'ємним додатком до листа-погодження є примірник специфікації, на якому проставляється гриф погодження із зазначенням дати та номера листа-погодження.
Лист-погодження і два примірники погодженої специфікації (у разі подання специфікації на погодження в паперовій формі) надсилаються заявнику у спосіб, зазначений ним у заяві про погодження специфікації, невідкладно, а за наявності обґрунтованих причин - не пізніше трьох робочих днів з дати оформлення листа-погодження.
Надсилання документів в електронній формі здійснюється відповідно до законодавства у сфері електронних документів та електронного документообігу.
12. Протокол про відмову в погодженні специфікації має містити відомості, зазначені в пункті 10 цього розділу, а також інформацію щодо виявлених у специфікації недоліків та способу їх усунення та зазначення причин для відмови в погодженні специфікації.
13. Підставами для відмови у погодженні специфікації є:
1) невідповідність об'єднання осіб або особи, яка звернулася за погодженням, ознакам об'єднання осіб, які в зазначеному географічному місці виробляють товар та/або видобувають, та/або переробляють сировину для товару, особлива якість, репутація чи інші характеристики якого зумовлені цим географічним місцем, або вимогам до однієї фізичної або юридичної особи, яка має право на реєстрацію географічного зазначення;
2) товар не належить до товарів, на які поширюються ці Вимоги;
3) невідповідність найменування, щодо якого складено специфікацію, вимогам до найменування місця, що ідентифікує товар, який походить з певного географічного місця та має особливу якість, репутацію чи інші характеристики, зумовлені головним чином цим географічним місцем походження, і хоча б один з етапів виробництва якого (виготовлення (видобування) та/або переробка, та/або приготування) здійснюється на визначеній географічній території, або до назви місця походження товару як виду географічного зазначення, який означає найменування, що ідентифікує товар, який походить із певного географічного місця та який має особливі якості або властивості, виключно або головним чином зумовлені конкретним географічним середовищем із притаманними йому природними і людськими факторами, і всі етапи виробництва якого (виготовлення (видобування) та/або переробка, та/або приготування) здійснюються на визначеній географічній території;
4) відсутність можливості відтворення будь-якою особою способів, методів та прийомів, викладених у специфікації, з метою виробництва товару, що відповідає специфікації;
5) неправильне визначення меж географічного місця, в якому виникли особливі якості або інші характеристики товару, зазначені у специфікації, яке не було усунено заявником у процесі розгляду заяви про погодження специфікації відповідно до пункту 5 цього розділу;
6) незабезпечення заявником можливості проведення фактичного дослідження на місці, викладених у специфікації відомостей;
7) недостатність викладених у специфікації відомостей, а також відсутність достатніх доказів наявності особливих якостей та інших властивостей товару, щодо якого складено специфікацію, відповідно до підпункту 2 пункту 7 розділу V цих Вимог, якщо протягом установленого пунктом 4 цього розділу строку на запит експертної комісії не було надано додаткових матеріалів, пояснень, уточнень стосовно цих відомостей або відповідь відсутня;
8) установлення недостовірності відомостей, викладених у заяві та додатках до неї за умови, що заявнику надано можливість усунути недоліки, зазначені в повідомленні про залишення заяви без руху, але заявник їх не усунув.
14. На підставі протоколу експертної комісії про відмову у погодженні специфікації Мінагрополітики письмово повідомляє заявника про відмову у погодженні специфікації із зазначенням недоліків специфікації, наведених у пункті 13 цього розділу, способу їх усунення та причин для відмови в погодженні специфікації.
Повідомлення про відмову у погодженні специфікації і два примірники специфікації (у разі подання специфікації на погодження у паперовій формі) надсилаються заявнику у спосіб, зазначений ним у заяві про погодження специфікації, невідкладно, а за наявності обґрунтованих причин - не пізніше трьох робочих днів з дати складення протоколу про відмову у погодженні специфікації.
Надсилання документів в електронній формі здійснюється відповідно до законодавства у сфері електронних документів та електронного документообігу.
15. У разі відмови у погодженні специфікації заявник має право після усунення зазначених недоліків звернутися до Мінагрополітики із заявою про її погодження повторно відповідно до цих Вимог.
16. Якщо недоліки в специфікації, викладені у протоколі про відмову у погодженні специфікації не усунуто, повторно подана заява залишається без розгляду, про що заявник повідомляється протягом десяти робочих днів у паперовій або електронній формі відповідно до законодавства у сфері електронних документів та електронного документообігу.
17. Рішення про відмову у погодженні специфікації може бути оскаржено в адміністративному порядку відповідно до Закону України "Про адміністративну процедуру" та/або до адміністративного суду.
Додатки
до Вимог до специфікації для сільськогосподарської продукції (сільськогосподарських товарів), харчових продуктів, вин та ароматизованих винних продуктів та до процедури їх погодження
( див.текст )