1.8.2. (M.A.802) Сертифікат передачі до експлуатації компонента
(а) Сертифікат передачі до експлуатації має бути виданий після завершення виконання ТО цього компонента ПС відповідно до статті М.А.502.
(b) Сертифікат дозволеної передачі, який визначається як EASA Form 1 та містить сертифікат передачі до експлуатації компонента, за винятком, коли ТО компонентів ПС проведено відповідно до статей М.А.502(b), М.А.502(d) або статті M.A.502(e), - тоді ТО підпадає під дію процедур передачі ПС до експлуатації відповідно до вимог статті М.А.801.
( Параграф (b) статті M.A.802 Підчастини H розділу А в редакції Наказу Міністерства інфраструктури № 1018 від 18.12.2013 )
1.8.3. (M.A.803) Уповноваження пілота-власника
(а) Щоб отримати кваліфікацію пілота-власника, необхідно:
1. мати свідоцтво пілота (або еквівалент), видане або валідоване державою-членом для типу ПС або рейтингу класу,
2. бути власником ПС одноосібно або разом з іншою особою; причому ця особа повинна бути:
(і) однією з фізичних осіб, зазначених у реєстраційному посвідченні, або
(іі) представником неприбуткової організації, що діє у галузі розваг та відпочинку, при цьому особа визначається у реєстраційному посвідченні як власник або експлуатант, та особою, безпосередньо задіяною у процесі прийняття рішення та уповноваженою організацією як пілот-власник, що виконує ТО.
(b) Для будь-якого нескладного моторного ПС з максимальною злітною масою 2730 кг або менше, планера, моторного планера або аеростата, які перебувають у приватній експлуатації, пілот-власник може видавати сертифікат передачі до експлуатації після проведення пілотом-власником обмеженого ТО, як визначено у додатку 8 до цих Правил.
(с) Обсяг обмеженого ТО, яке виконує пілот-власник, має бути визначений у програмі ТО ПС, на яку посилається стаття М.А.302.
(d) Сертифікат передачі до експлуатації має бути внесений до бортового журналу та містити основні деталі виконаного ТО, дані для ТО, що були використані, дату завершення ТО та персональні дані, підпис і номер ліцензії пілота-власника, який видав цей сертифікат.
1.9. (ПІДЧАСТИНА I)
СЕРТИФІКАТ ПЕРЕГЛЯДУ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ
1.9.1. (М.A.901) Перегляд льотної придатності повітряного судна
Щоб гарантувати чинність сертифіката льотної придатності ПС, необхідно періодично проводити перегляд льотної придатності ПС та записи про підтримання льотної придатності.
(а) Сертифікат перегляду льотної придатності видається за формою, наведеною у додатку 3 до цих Правил (EASA Form 15a або 15b) після завершення задовільного перегляду льотної придатності. Сертифікат перегляду льотної придатності є дійсним протягом одного року.
(b) ПС у підконтрольній експлуатації - це ПС:
(і) яке постійно перебувало протягом останніх 12 місяців під управлінням однієї організації з управління підтриманням льотної придатності, схваленої відповідно до вимог Підчастини G Розділу А цих Правил,
(іі) ТО якого протягом останніх 12 місяців виконувалось організацією з ТО, схваленою відповідно до вимог Підчастини F Розділу А цих Правил або Part-145. Це включає виконання завдань з ТО відповідно до статті М.А.803(b) та передачу до експлуатації відповідно до параграфів (b)2 або (b)3 статті М.А.801.
(с) Для всіх підконтрольних ПС, що використовуються у комерційних повітряних перевезеннях, та ПС з максимальною злітною масою, що перевищує 2730 кг, за винятком аеростатів, організація, на яку посилається параграф (b) цієї статті, що відповідає за управління підтриманням льотної придатності ПС, може, за наявності відповідного схвалення та за умови відповідності вимогам параграфа (k) цієї статті, виконувати таке:
1. видавати сертифікат перегляду льотної придатності відповідно до статті М.А.701,
2. для виданих нею сертифікатів перегляду льотної придатності, якщо ПС залишалося під її контролем, продовжувати двічі дію сертифіката перегляду льотної придатності кожного разу на період, що становить один рік.
(d) Для всіх ПС, що використовуються у комерційних повітряних перевезеннях, та ПС, максимальна злітна маса яких перевищує 2730 кг, за винятком аеростатів:
(і) які не в підконтрольній експлуатації, або
(іі) управління підтриманням льотної придатності яких здійснює організація з управління підтриманням льотної придатності, що не має привілеї на виконання перегляду льотної придатності, сертифікат перегляду льотної придатності має бути виданий компетентним органом при задовільних результатах оцінювання на підставі надісланої разом із заявкою власника або експлуатанта рекомендації організації з управління підтриманням льотної придатності, схваленої належним чином відповідно до вимог Підчастини G Розділу А цих Правил. Підставою для такої рекомендації має бути перегляд льотної придатності, проведений відповідно до вимог статті М.А.710.
(е) Для ПС, які не використовуються у комерційних повітряних перевезеннях, максимальна злітна маса яких складає 2730 кг та менше, а також для аеростатів, будь-яка організація з управління підтриманням льотної придатності, схвалена відповідно до вимог Підчастини G Розділу А цих Правил та призначена власником або експлуатантом, у разі відповідного схвалення та відповідності вимогам параграфа (k) цієї статті може:
1. видавати сертифікат перегляду льотної придатності відповідно до статті М.А.701,
2. для виданих нею сертифікатів перегляду льотної придатності, якщо ПС залишався у підконтрольній експлуатації, продовжувати двічі дію сертифіката перегляду льотної придатності кожного разу на період, що становить один рік.
(f) Обмежуючи дію параграфів (с)2 та (е)2 статті М.А.901, для ПС у підконтрольній експлуатації організація, на яку посилається параграф (b) цієї статті, що здійснює управління підтриманням льотної придатності ПС, за умови відповідності параграфу (k) цієї статті може двічі продовжити на період, що становить один рік, дію сертифіката перегляду льотної придатності, виданого повноважним органом або іншою організацією з управління підтриманням льотної придатності, схваленою відповідно до вимог Підчастини G Розділу А цих Правил.
(g) Обмежуючи дію параграфів (е) та (і)2 статті М.А.901, для ELA1 ПС, що не використовується у комерційних повітряних перевезеннях та не підпадає під дію статті М.А.201(і), сертифікат перегляду льотної придатності може також видавати компетентний орган при задовільних результатах оцінювання на підставі надісланої разом із заявкою власника або експлуатанта рекомендації, зробленої персоналом, який засвідчує ТО, формально схвалений компетентним органом і відповідає вимогам положень Part-66, а також вимогам, викладеним у статті М.А.707(а)2(а). Ця рекомендація має базуватися на перегляді льотної придатності, виконаному відповідно до статті М.А.710, та не має видаватися на термін більше, ніж два послідовні роки.
(h) У разі виявлення наявності потенційної загрози для безпеки компетентний орган має самостійно виконати перегляд льотної придатності та видати сертифікат перегляду льотної придатності.
(і) На додаток до параграфа (h) цієї статті компетентний орган може також самостійно виконувати перегляд льотної придатності та видавати сертифікат перегляду льотної придатності у таких випадках:
1. коли ПС знаходиться в організації з управління підтриманням льотної придатності, що схвалена відповідно до вимог Підчастини G Розділу А цих Правил та розташована у третій країні;
2. для всіх аеростатів та будь-яких інших ПС з максимальною злітною масою 2730 кг та менше, за вимогою власника.
(j) У випадках, коли компетентний орган самостійно виконує перегляд льотної придатності та видає сертифікат перегляду льотної придатності, власник або експлуатант має надати повноважному органу:
1. документацію, яку вимагає компетентний орган,
2. необхідне приміщення для персоналу у відповідному місці,
3. за необхідності, підтримку персоналу, кваліфікованого відповідно до вимог Part-66 або еквівалентних вимог до персоналу, викладених у статті 145.A.30(j)(1) та (2) Part-145.
(k) Сертифікат перегляду льотної придатності не може бути виданий або подовжений у випадку наявності свідчень або підстав вважати, що ПС не є льотно придатним.
1.9.2. (M.A.902) Чинність сертифіката перегляду льотної придатності
(a) Сертифікат перегляду льотної придатності втрачає чинність у разі:
1. припинення або анулювання, або
2. припинення або анулювання сертифіката льотної придатність, або
3. ПС не внесено до реєстру ПС держави-члена, або
4. припинення або анулювання сертифіката типу, на підставі якого було видано сертифікат льотної придатності.
(b) ПС не повинен літати, якщо сертифікат льотної придатності недійсний або коли:
1. підтримання льотної придатності ПС чи будь-якого компонента, встановленого на ПС, не відповідає вимогам цих Правил, або
2. ПС не відповідає типовій конструкції, схваленій компетентним органом, або
3. експлуатація ПС здійснювалася з перевищенням обмежень, передбачених схваленим керівництвом з льотної експлуатації чи сертифікатом льотної придатності, без застосування відповідних заходів, або
4. ПС потрапило у катастрофу або інцидент, що вплинуло на льотну придатність ПС, але подальші відповідні дії щодо відновлення льотної придатності не були вжиті, або
5. модифікація або ремонт виконані не у відповідності до вимог Part-21.
( Пункт 5 параграфа (b) статті M.A.902 Підчастини I розділу А в редакції Наказу Міністерства інфраструктури № 1018 від 18.12.2013 )
(c) У разі припинення або анулювання сертифіката перегляду льотної придатності він має бути повернений до компетентного органу.
1.9.3. (M.A.903) Зміна реєстрації повітряного судна у межах ЄС
(a) У разі зміни реєстрації ПС у межах ЄС заявник має:
1. повідомити державу-члена, яка є державою реєстрації, про те, у якій державі-члені ПС буде зареєстровано,
2. подати заявку до нової держави-члена про видачу нового сертифіката льотної придатності відповідно до вимог Part-21.
(b) Незалежно від положень статті M.A.902(a)(3) раніше виданий сертифікат перегляду льотної придатності залишається дійсним до дати втрати його чинності.
1.9.4. (M.A.904) Перегляд льотної придатності повітряного судна, що імпортується
(а) При імпортуванні ПС до реєстру держави-члена з третьої країни заявник має:
1. подати заявку до держави-члена, яка є державою реєстрації, щодо видачі нового сертифіката льотної придатності відповідно до вимог Part-21,
2. провести перегляд льотної придатності ПС, окрім нових ПС, відповідно до статті М.А.901,
3. виконати весь обсяг робіт з ТО, щоб відповідати схваленій програмі ТО згідно зі статтею М.А.302.
(b) Переконавшись у тому, що ПС відповідає застосовним вимогам, організація з управління підтриманням льотної придатності, якщо це застосовно, має надіслати задокументовану рекомендацію для видачі сертифіката перегляду льотної придатності державі-члену, яка є державою реєстрації.
(c) Власник має забезпечити доступ для проведення інспектування ПС державі-члену, яка є державою реєстрації.
(d) Держава-член, яка є державою реєстрації, видає новий сертифікат льотної придатності після того, як вона задоволена щодо відповідності ПС вимогам Part-21.
(e) Держава-член видає також сертифікат перегляду льотної придатності, який, як правило, є дійсним протягом одного року, якщо з питань безпеки держава-член не обмежить термін його дії.
1.9.5. (M.A.905) Недоліки
(a) Недоліком рівня 1 є будь-яка істотна невідповідність вимогам Part-М, яка знижує стандарт безпеки і становить серйозну загрозу безпеці польотів.
(b) Недоліком рівня 2 є будь-яка невідповідність вимогам Part-М, яка може знизити стандарт безпеки і ймовірно становить загрозу безпеці польотів.
(c) Після отримання повідомлення про невідповідності згідно зі статтею M.B.903 відповідальна особа або організація, визначені у статті M.A.201, мають розробити план корегуючих дій і вжити коригуючих заходів, які задовольнять компетентний орган, протягом періоду, погодженого із цим органом, включаючи відповідні корегуючі дії для попередження повторення невідповідностей та їх причин.
II (РОЗДІЛ B)
ПРОЦЕДУРА ДЛЯ КОМПЕТЕНТНИХ ОРГАНІВ
2.1. (ПІДЧАСТИНА A)
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
2.1.1. (M.B.101) Сфера застосування
Цей розділ встановлює адміністративні вимоги, яких має дотримуватися компетентний орган, відповідальний за застосування та дотримання положень Розділу A цих Правил.
2.1.2. (M.B.102) Компетентний орган
(a) Загальні положення
Держава-член має визначити компетентний орган, до обов’язків якого належать видача, продовження дії, зміна, припинення або анулювання сертифікатів, а також нагляд за підтриманням льотної придатності. Цей компетентний орган має встановити письмові процедури та створити організаційну структуру.
(b) Ресурси
Кількість персоналу має бути достатньою для виконання вимог, передбачених цим Розділом B.
(c) Кваліфікація та навчання
Весь персонал, залучений до діяльності щодо Part-M, має бути відповідно кваліфікований та мати відповідні знання, досвід, початкове навчання та підвищення кваліфікації з метою виконання покладених на нього завдань.
(d) Процедури
Компетентний орган має встановити процедури, які визначають порядок забезпечення відповідності вимогам цих Правил.
З метою забезпечення постійної відповідності процедури повинні переглядатися з внесенням відповідних змін.
2.1.3. (M.B.104) Ведення записів
(a) Компетентний орган має запровадити систему ведення записів, яка забезпечує відповідне відстеження процесу видачі, продовження дії, зміни, припинення або анулювання кожного сертифіката.
(b) Записи для здійснення нагляду за діяльністю схвалених Part-M організацій повинні містити такі відомості:
1. заявку про видачу схвалення організації;
2. сертифікат про схвалення організації, включаючи будь-які зміни до нього;
3. копію програми аудитів, що визначає дату, коли необхідно провести аудит, і дату, коли аудити було проведено;
4. записи компетентного органу про постійне здійснення нагляду, включаючи всі записи про аудити;
5. копії всього відповідного листування;
6. докладні відомості про будь-які заходи щодо винятків та застосованих санкцій;
7. будь-який звіт від інших компетентних органів стосовно нагляду за організацією;
8. керівництво організації або інструкція, а також зміни до них;
9. копію будь-якого іншого документа, безпосередньо схваленого компетентним органом.
(c) Строк зберігання записів, передбачених параграфом (b) цієї статті, має становити щонайменше чотири роки.
(d) Мінімальний перелік записів для здійснення нагляду за кожним ПС має містити копії:
1. сертифіката льотної придатності ПС,
2. сертифікатів перегляду льотної придатності,
3. рекомендацій організації, що передбачені Підчастиною G Розділу A,
4. звітів про результати переглядів льотної придатності, проведених безпосередньо державою-членом,
5. всього відповідного листування, що стосується ПС,
6. докладних відомостей про будь-які заходи щодо винятків та застосованих санкцій,
7. будь-яких документів, схвалених компетентним органом відповідно до цих Правил або EU-OPS додатка до Регламенту (ЄК) № 3922/91.
(e) Записи, що визначені у параграфі (d) цієї статті, мають зберігатися протягом двох років після виводу ПС з експлуатації.
(f) Усі записи, що визначені у статті M.B.104, мають бути надані на вимогу іншої держави-члена чи Агентства.
2.1.4. (M.B.105) Взаємний обмін інформацією
(a) З метою сприяння підвищенню рівня безпеки компетентні органи приймають участь у взаємному обміні всією необхідною інформацією відповідно до статті 11 базового Регламенту.
(b) Без упередження компетенції держав-членів у разі виникнення потенційної загрози безпеці, що стосується декількох держав-членів, відповідні компетентні органи мають сприяти одне одному щодо вживання необхідних заходів з нагляду.
2.2. (ПІДЧАСТИНА B)
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
2.2.1. (M.B.201) Розподіл обов’язків
Компетентні органи, зазначені у статті M.1, забезпечують проведення інспекцій та перевірок з метою підтвердження відповідності вимогам цих Правил.
2.3. (ПІДЧАСТИНА C)
ПІДТРИМАННЯ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ
2.3.1. (M.B.301) Програма технічного обслуговування
(a) Компетентний орган має перевіряти відповідність програми ТО вимогам статті M.A.302.
(b) Якщо інше не передбачено у статті M.A.302(с), програма ТО та зміни до неї мають бути схвалені безпосередньо компетентним органом.
(c) У разі непрямого схвалення програми ТО процедура має бути схвалена компетентним органом через керівництво з управління підтриманням льотної придатності.
(d) З метою схвалення програми ТО відповідно до параграфа (b) цієї статті компетентний орган повинен мати доступ до всіх даних, визначених параграфами (d), (е) та (f) статті M.A.302.
2.3.2. (M.B.302) Винятки
Компетентний орган має записувати та зберігати всі винятки, які були надані відповідно до статті 14(4) базового Регламенту.
2.3.3. (M.B.303) Моніторинг підтримання льотної придатності повітряних суден
(a) Компетентний орган має розробити програму інспекцій з метою нагляду за станом льотної придатності флоту ПС, внесених до його реєстру.
(b) Програма інспекцій має включати вибіркові інспекції ПС.
(c) Програма має бути розроблена з урахуванням кількості внесених до реєстру ПС, місцевих знань і досвіду проведених наглядів.
(d) Інспекції екземплярів ПС мають зосереджуватися на низці складових, що становлять основний ризик для льотної придатності, та виявляти будь-які недоліки. Крім того, компетентний орган має аналізувати кожний недолік з метою визначення його причини.
(e) Усі недоліки мають бути викладені у письмовій формі та надаватися особі чи організації, що є відповідальною згідно зі статтею M.A.201.
(f) Компетентний орган фіксує всі недоліки, заходи щодо усунення недоліків та рекомендації.
(g) Якщо під час проведення інспектування ПС виявлено факт невідповідності вимогам Part-M, компетентний орган має вжити заходів, що передбачені статтею M.B.903.
(h) Якщо основною причиною недоліку є невідповідність вимогам будь-якої підчастини цих Правил або інших правил, необхідно вжити заходів щодо усунення недоліку, як визначено у відповідних правилах.
(i) З метою полегшення відповідних санкцій компетентні органи мають обмінюватися інформацією про невідповідності, виявлені відповідно до параграфа (h) цієї статті.
2.3.4. (M.B.304) Анулювання, припинення та обмеження
Компетентний орган:
(a) припиняє дію сертифіката перегляду льотної придатності за наявності вагомих підстав у разі потенційної загрози для безпеки, або
(b) припиняє дію, відкликає або обмежує сертифікат перегляду льотної придатності відповідно до параграфа (g) статті M.B.303.
2.4. (ПІДЧАСТИНА D)
СТАНДАРТИ ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
(розробляється у разі необхідності)
2.5. (ПІДЧАСТИНА E)
КОМПОНЕНТИ
(розробляється у разі необхідності)
2.6. (ПІДЧАСТИНА F)
ОРГАНІЗАЦІЯ З ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
2.6.1. (M.B.601) Заявка
Якщо виробничі приміщення та площі з ТО розташовані на території більше ніж однієї держави-члена, перевірки та постійний нагляд за схваленням мають здійснюватися спільно з визначеними компетентними органами держав-членів, на території яких розташовані інші виробничі приміщення та площі для забезпечення ТО.
2.6.2. (M.B.602) Первинне схвалення
(a) Для встановлення відповідності вимогам параграфів (a) та (b) статті M.A.606 цих Правил компетентний орган підтверджує заявникові у письмовому вигляді погодження персоналу, зазначеного в параграфах (a) та (b) статті M.A.606 цих Правил.
(b) Компетентний орган має перевірити відповідність процедур, зазначених у керівництві організації з ТО, вимогам Підчастини F Розділу A і впевнитись у наявності підпису відповідального керівника на заяві про зобов’язання.
(c) Компетентний орган має перевіряти відповідність організації вимогам Підчастини F Розділу A цих Правил.
(d) Під час перевірки для надання схвалення слід провести зустріч з відповідальним керівником, щоб переконатися, що він/вона повною мірою розуміє значення схвалення та причину для підписання зобов'язань у керівництві організації щодо відповідності процедурам, зазначеним у керівництві.
(e) Усі недоліки мають бути підтверджені в письмовому вигляді і надані організації заявнику.
(f) Компетентний орган в письмовому вигляді записує усі недоліки, заходи з їх усунення та рекомендації.
(g) Для отримання первинного схвалення усі недоліки мають бути усунені організацією та їх усунення перевірено компетентним органом до видачі схвалення.
2.6.3. (M.B.603) Видача схвалення
(a) Компетентний орган має видати заявнику сертифікат схвалення EASA Form 3 (додаток 5 до цих Правил), який включає рейтинги схвалення, коли організація з ТО відповідає застосовним параграфам цих Правил.
(b) Компетентний орган має вказати умови, що додаються до схвалення у сертифікаті схвалення EASA Form 3.
(c) Номер схвалення вказується в сертифікаті схвалення EASA Form 3 у спосіб, визначений Агентством.
2.6.4. (M.B.604) Постійний нагляд
(a) Компетентний орган має зберігати та оновлювати програму, яка містить перелік схвалених відповідно до вимог Підчастини F Розділу A організацій з ТО, що працюють під його наглядом, дати запланованих і проведених аудитів.
(b) Кожна організація має бути повністю перевірена за період, що не перевищує 24 місяці.
(c) Усі недоліки мають бути підтверджені в письмовому вигляді і надані організації - заявнику.
(d) Компетентний орган в письмовому вигляді записує усі недоліки, заходи з їх усунення та рекомендації.
(e) Не менше одного разу на 24 місяці має проводитися зустріч з відповідальним керівником, щоб переконатися, що він належним чином поінформований про основні питання, які виникають під час аудитів.
2.6.5. (M.B.605) Недоліки
(a) Якщо під час аудитів або за допомогою інших засобів буде виявлено невідповідність вимогам Part-М, компетентний орган має вжити таких заходів:
1. у разі недоліків рівня 1 - вживає негайних заходів з анулювання, обмеження або припинення схвалення організації з ТО в цілому або частково залежно від серйозності недоліків рівня 1, доки організацією не буде вжито ефективних коригуючих заходів;
2. у разі недоліків рівня 2 - визначає період здійснення коригуючих заходів залежно від характеру невідповідності, який не має бути більшим ніж три місяці. За певних обставин наприкінці цього першого періоду і залежно від характеру недоліку компетентний орган може продовжити цей тримісячний період відповідно до задовільного плану коригуючих дій.
(b) У разі неспроможності забезпечити відповідність вимогам протягом визначеного компетентним органом періоду останній вживає заходів із часткового або повного припинення дії наданого організації схвалення.
2.6.6. (M.B.606) Зміни
(a) Компетентний орган має дотримуватися застосовних елементів первинного схвалення щодо будь-яких змін організації, про які було повідомлено відповідно до статті M.А.617.
(b) Компетентний орган може встановлювати умови, за якими може працювати схвалена організація з ТО під час таких змін, якщо він не визначить, що схвалення має бути припинено з огляду на характер або ступінь змін.
(c) Для будь-якої зміни у керівництві організації з ТО:
1. У разі прямого схвалення змін відповідно до статті М.А.604(b) компетентний орган, перш ніж офіційно повідомляти схвалену організацію про схвалення, має здійснити перевірку відповідності визначених у керівництві процедур вимогам цих Правил.
2. У разі використання процедури непрямого схвалення змін відповідно до статті М.А.604(с) компетентний орган має забезпечити:
(i) що зміни залишаються незначними, а також
(ii) що він зберігає належний контроль за схваленням змін, щоб забезпечити їх відповідність вимогами цих Правил.
2.6.7. (M.B.607) Анулювання, припинення та обмеження схвалення
Компетентний орган повинен:
(a) припинити сертифікат схвалення у разі наявності достатніх підстав вважати реальною потенційну загрозу безпеці польотів; або
(b) припинити, анулювати або обмежити сертифікат схвалення відповідно до положень статті M.B.605 цих Правил.
2.7. (ПІДЧАСТИНА G)
ОРГАНІЗАЦІЯ З УПРАВЛІННЯ ПІДТРИМАННЯМ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ
2.7.1. (M.B.701) Заявка
(a) У випадку комерційних повітряних перевезень компетентний орган має отримати на схвалення разом з початковою заявкою на сертифікат експлуатанта, а якщо застосовно - для схвалення будь-яких заявлених змін, а також стосовно кожного типу ПС, що експлуатуватиметься:
1. керівництво з управління підтриманням льотної придатності;
2. програми ТО ПС експлуатанта;
3. технічний бортовий журнал ПС;
4. у відповідних випадках - технічні умови договорів з ТО, що укладені між експлуатантом і схваленою організацією з ТО відповідно до вимог Part-145.
(b) Якщо виробничі приміщення та площі розташовані на території більше ніж однієї держави-члена, перевірки та постійний нагляд за схваленням мають здійснюватися спільно з визначеними компетентними органами держав-членів, на території яких розташовані інші виробничі приміщення та площі.
2.7.2. (M.B.702) Первинне схвалення
(a) Для встановлення відповідності вимогам параграфів (a), (c) і (d) статті M.A.706 та статті M.A.707 цих Правил компетентний орган підтверджує заявникові у письмовому вигляді погодження персоналу, зазначеного в параграфах (a), (c) і (d) статті M.A.706 та статті M.A.707 цих Правил.
(b) Компетентний орган має перевірити відповідність процедур, зазначених в керівництві з управління підтриманням льотної придатності, вимогам Підчастини G Розділу А Part-M і впевнитись у наявності підпису відповідального керівника на заяві про зобов’язання.
(c) Компетентний орган має перевіряти відповідність організації вимогам Підчастини G Розділу A.
(d) Під час перевірки для надання схвалення слід провести зустріч з відповідальним керівником, щоб переконатися, що він повною мірою розуміє значення схвалення та причину для підписання зобов'язань у керівництві організації щодо відповідності процедурам, зазначеним у керівництві з управління підтриманням льотної придатності.
(e) Усі недоліки мають бути підтверджені в письмовому вигляді і надані організації-заявнику.
(f) Компетентний орган в письмовому вигляді записує усі недоліки, заходи з їх усунення та рекомендації.
(g) Для отримання первинного схвалення усі недоліки мають бути усунені організацією та закриті компетентним органом до моменту видачі схвалення.
2.7.3. (M.B.703) Видача схвалення
(a) Компетентний орган має видати заявнику сертифікат схвалення EASA Form 14 (додаток 6 до цих Правил), який включає межі схвалення, коли організація з управління підтриманням льотної придатності відповідає вимогам цих Правил.
(b) Компетентний орган має вказати умови дії схвалення у сертифікаті схвалення EASA Form 14.
(c) Номер схвалення вказується в сертифікаті схвалення EASA Form 14 у спосіб, визначений Агентством.
(d) У випадку комерційних повітряних перевезень, наведених у EASA Form 14, інформація вноситься до сертифіката експлуатанта.
2.7.4. (M.B.704) Постійний нагляд
(a) Компетентний орган має зберігати та оновлювати програму, яка містить перелік схвалених відповідно до вимог Підчастини G Розділу A організацій з управління підтриманням льотної придатності, що працюють під його наглядом, дати запланованих і проведених аудитів.
(b) Кожна організація має бути повністю перевірена за період, що не перевищує 24 місяці.
(c) Один раз на 24 місяці має здійснюватися інспектування відповідних ПС, що знаходяться під контролем організації, схваленої відповідно до Підчастини G Розділу B. Обсяг превірки визначається компетентним органом за результатами попередніх аудитів і раніше проведених інспекцій.
(d) Усі недоліки мають бути підтверджені в письмовому вигляді і надані організації-заявнику.
(e) Компетентний орган в письмовому вигляді має записувати усі недоліки, заходи з їх усунення та рекомендації.
(f) Не менше одного разу на 24 місяці має проводитися зустріч з відповідальним керівником, щоб переконатися, що він належним чином поінформований про основні питання, які виникають під час аудитів.
2.7.5. (M.B.705) Недоліки
(a) Якщо під час аудитів або за допомогою інших засобів буде виявлено невідповідність вимогам Part-М, компетентний орган має вжити таких заходів:
1. у разі недоліків рівня 1 - вживає негайних заходів з анулювання, обмеження або припинення схвалення організації з управління підтриманням льотної придатності в цілому або частково залежно від серйозності недоліків рівня 1, доки організацією не буде вжито ефективних коригуючих заходів;
2. у разі недоліків рівня 2 - визначає період здійснення коригуючих заходів залежно від характеру невідповідності, який не має бути більшим ніж три місяці. За певних обставин наприкінці цього першого періоду і залежно від характеру недоліку компетентний орган може продовжити цей тримісячний період відповідно до задовільного плану коригуючих дій.
(b) У разі неспроможності забезпечити відповідність вимогам протягом визначеного компетентним органом періоду останній вживає заходів із обмеження або припинення дії наданого організації схвалення.
2.7.6. (M.B.706) Зміни
(a) Компетентний орган має дотримуватися застосовних елементів первинного схвалення щодо будь-яких змін організації, про які було повідомлено відповідно до статті M.А.713.
(b) Компетентний орган може встановлювати умови, за якими може працювати схвалена організація з управління підтриманням льотної придатності під час таких змін, якщо він не визначить, що схвалення має бути припинено з огляду на характер або ступінь змін.
(c) Для будь-якої зміни у керівництві з управління підтриманням льотної придатності:
1. У разі прямого схвалення змін відповідно до статті М.А.704(b) компетентний орган, перш ніж офіційно повідомляти схвалену організацію про схвалення, має перевірити відповідність визначених у керівництві процедур вимогам цих Правил.
2. У разі використання процедури непрямого схвалення змін відповідно до статті М.А.704(с) компетентний орган має забезпечити:
(i) що зміни залишаються незначними,
(ii) що він зберігає належний контроль за схваленням змін, щоб забезпечити їх відповідність вимогам цих Правил.
2.7.7. (M.B.707) Анулювання, припинення та обмеження схвалення
Компетентний орган повинен:
(a) припинити сертифікат схвалення у разі наявності достатніх підстав вважати реальною потенційну загрозу безпеці польотів; або
(b) припинити, анулювати або обмежити сертифікат схвалення відповідно до положень статті M.B.705 цих Правил.
2.8. (ПІДЧАСТИНА H)
СЕРТИФІКАТ ПЕРЕДАЧІ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ (CRS)
(розробляється у разі необхідності)
2.9. (ПІДЧАСТИНА I)
СЕРТИФІКАТ ПЕРЕГЛЯДУ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ
2.9.1. (M.B.901) Оцінка рекомендацій
Після отримання заявки та відповідної рекомендації щодо сертифіката перегляду льотної придатності відповідно до статті M.A.901:
1. Відповідний кваліфікований персонал компетентного органу має перевірити наявність у заяві про відповідність, що міститься у рекомендації, що повний перегляд льотної придатності відповідно до статті M.A.710 було виконано.
2. Компетентний орган має вивчати та може запросити додаткову інформацію, необхідну для проведення оцінки рекомендації.
2.9.2. (M.B.902) Перегляд льотної придатності компетентним органом
(a) У разі проведення компетентним органом перегляду льотної придатності та видачі сертифіката перегляду льотної придатності EASA Form 15a (додаток 3 до цих Правил) компетентний орган має здійснювати перегляд льотної придатності відповідно до вимог статті M.A.710.
(b) Щоб здійснювати перегляд льотної придатності, компетентний орган повинен мати відповідний персонал з перегляду льотної придатності.
1. Для всіх ПС, що використовуються для комерційних повітряних перевезень, та ПС з максимальною злітною масою більше 2730 кг, за винятком аеростатів, цей персонал повинен мати:
(а) щонайменше п’ять років досвіду з підтримання льотної придатності, та
(b) відповідне свідоцтво, передбачене Part-66, або визнане національними правилами свідоцтво персоналу з ТО ПС відповідної категорії (якщо Part-66 відноситься до національних правил), або авіаційну освіту чи її національний еквівалент, та
(с) формальне авіаційне навчання з ТО, та
(d) обіймати посаду з відповідними обов’язками.
Незважаючи на параграфи з (а) до (d) цієї статті, вимоги, викладені в статті M.В.902(b)1(b), можуть бути замінені п'ятирічним досвідом роботи у сфері підтримання льотної придатності на додаток до вимог, викладених у статті M.A.902(b)1(а).
2. Для ПС, що не використовуються у комерційних повітряних перевезеннях і мають максимальну злітну масу 2730 кг і менше, та для аеростатів цей персонал повинен мати:
(а) щонайменше три роки досвіду з підтримання льотної придатності,
(b) відповідне свідоцтво, передбачене Part-66, або визнане національними правилами свідоцтво персоналу з ТО ПС відповідної категорії (якщо Part-66 відноситься до національних правил), або авіаційну освіту чи її національний еквівалент,
(с) відповідне авіаційне навчання з ТО,
(d) обіймати посаду з відповідними обов’язками.
Незважаючи на параграфи з (а) до (d), вимоги, показані в статті M.В.902(b)2(b), можуть бути замінені чотирирічним досвідом роботи у сфері підтримання льотної придатності на додаток до вимог, викладених у статті M.A.902(b)2(а).
(c) Компетентний орган має вести записи про весь персонал з перегляду льотної придатності, в яких мають зазначатися докладні відомості про будь-яку відповідну кваліфікацію, а також стислі дані щодо відповідного досвіду з управління підтриманням льотної придатності та відомості про проходження навчання.
(d) При проведенні перегляду льотної придатності компетентний орган повинен мати доступ до відповідних даних, що визначені у статтях M.A.305 , M.A.306 та M.A.401.
(е) Персонал з перегляду льотної придатності видає Form 15а після успішного завершення перегляду льотної придатності.
2.9.3. (M.B.903) Недоліки
Якщо під час аудитів або за допомогою інших засобів буде виявлено невідповідність вимогам Part-М, компетентний орган має вжити таких заходів:
1. у разі недоліків рівня 1 - має вживати негайних корегуючих заходів перед польотом та негайні дії мають бути вжиті перед тим, як компетентний орган анулює або припинить сертифікат перегляду льотної придатності;
2. у разі недоліків рівня 2 - визначає період здійснення коригуючих заходів залежно від характеру невідповідності.
Заступник Міністра - керівник апарату | В. Корнієнко |
Додаток 1
до Правил з підтримання
льотної придатності (Part-M)
Доповнення I
ДОГОВІР
з підтримання льотної придатності
1. У разі укладення власником відповідно до статті M.A.201 договору з організацією з підтримання льотної придатності, що схвалена відповідно до вимог Підчастини G Розділу A, про виконання завдань з управління підтриманням льотної придатності на вимогу компетентного органу власник має надіслати копію такого договору компетентному органу держави-члена, яка є державою реєстрації, після підписання цього договору обома сторонами.
2. Договір має розроблятися з урахуванням вимог Part-M і має визначати зобов’язання його сторін, що підписали договір, стосовно підтримання льотної придатності ПС.
3. Договір має включати такі відомості:
реєстрація ПС,
тип ПС,
серійний номер ПС,
ім’я власника чи зареєстрованого орендаря ПС або відомості про компанію, включаючи адресу,
відомості про організацією з підтримання льотної придатності, що схвалена відповідно до вимог Підчастини G Розділу A, включаючи адресу.
4. У договорі має бути зазначено таке:
"Власник доручає схваленій організації здійснювати управління підтриманням льотної придатності ПС, розробляти програму ТО, що має бути схвалена органом з питань льотної придатності у державі-члені, у якій зареєстровано ПС, а також організовувати ТО ПС відповідно до зазначеної програми ТО у схваленій організації з ТО.
Відповідно до цього договору обидві сторони зобов’язуються дотримуватися відповідних зобов’язань, передбачених цим договором.
Власник засвідчує та запевняє, що вся надана схваленій організації інформація щодо підтримання льотної придатності ПС є та залишатиметься точною та що ПС не буде змінюватися без попереднього погодження схваленої організації.
У разі будь-якого порушення умов цього договору будь-якою із сторін договір анулюється. У такому разі власник забезпечує виконання будь-якого завдання, пов’язаного з підтриманням льотної придатності ПС, і зобов’язується протягом двох повних тижнів повідомити про це компетентний орган держави-члена, що є державою реєстрації."
5. У разі укладення власником відповідно до статті M.A.201 договору з організацією з підтримання льотної придатності, що схвалена відповідно до вимог Підчастини G Розділу A, обов’язки між сторонами розподіляються таким чином:
5.1. Обов’язки схваленої організації:
1. обсяг схвалення включає відповідний тип ПС;
2. додержуватися наведених нижче умов підтримання льотної придатності ПС:
(a) розробляти програму ТО ПС, включно з будь-якою програмою надійності, якщо застосовно;
(b) зазначати завдання з ТО (у програмі ТО), що можуть бути виконані пілотом-власником відповідно до статті M.A.803(c);
(c) організовувати схвалення програми ТО ПС;
(d) надавати власнику копію програми ТО ПС після схвалення;
(e) організовувати перехідну інспекцію ПС з попередньої програми ТО;
(f) організовувати виконання усіх робіт з ТО схваленою організацією з ТО;
(g) організовувати виконання всіх застосовних директив з льотної придатності;
(h) організовувати усунення схваленою організацією з ТО всіх дефектів, виявлених під час проведення планового ТО, перегляду льотної придатності або тих, про які повідомить власник;
(i) здійснювати координацію планового ТО, виконання директив з льотної придатності, заміни частин з обмеженим ресурсом та виконання вимог щодо інспекцій компонентів;
(j) кожного разу повідомляти власника, коли ПС необхідно передати схваленій організації з ТО;
(k) вести всі технічні записи;
(l) зберігати всі технічні записи;
3. організовувати схвалення будь-якої модифікації ПС відповідно до вимог Part-21, перш ніж її буде виконано;
4. організовувати схвалення будь-якого ремонту ПС відповідно до вимог Part-21, перш ніж його буде виконано;
5. повідомляти компетентний орган держави-члена, що є державою реєстрації, про випадки ухилення власника від передачі ПС схваленій організації з ТО на вимогу цієї схваленої організації;
6. повідомляти компетентний орган держави-члена, що є державою реєстрації, про кожний випадок порушення умов цього договору;
7. виконувати, у разі необхідності, перегляд льотної придатності ПС та видавати сертифікат перегляду льотної придатності ПС або складати рекомендацію компетентному органу держави-члена, що є державою реєстрації;
8. протягом 10 днів надсилати копію будь-якого виданого чи продовженого сертифіката перегляду льотної придатності ПС компетентному органу держави-члена, що є державою реєстрації;
9. надавати всі звіти про дефекти, передбачені застосовними правилами;
10. повідомляти компетентний орган держави-члена, що є державою реєстрації, про розірвання цього договору будь-якою з його сторін.
5.2. Обов’язки власника:
1. мати загальне розуміння схваленої програми ТО;
2. мати загальне розуміння цих Правил;
3. передавати ПС схваленій організації з ТО, погоджене із схваленою організацією, у відповідний термін за запитом схваленої організації;
4. не робити модифікації ПС без попередньої консультації із схваленою організацією;
5. повідомляти схвалену організацію про всі роботи з ТО, що були виконані, як виняток, без відома та не під контролем схваленої організації;
6. повідомляти схвалену організацію через бортовий журнал про всі дефекти, виявлені під час експлуатації;
7. повідомляти компетентний орган держави-члена, що є державою реєстрації, про розірвання цього договору будь-якою з його сторін;
8. повідомляти компетентний орган держави-члена, що є державою реєстрації, та схвалену організацію про продаж ПС;
9. надавати всі звіти про дефекти, передбачені застосовними правилами;
10. регулярно інформувати схвалену організацію щодо льотних годин та будь-яких інших даних щодо експлуатації, що стосуються ПС, за домовленістю із схваленою організацією;
11. вносити сертифікат передачі до експлуатації до бортового журналу, як зазначено у статті М.А.803(d), при виконанні ТО пілотом-власником без перевищення обмежень переліку завдань з ТО, як зазначено у схваленій програмі ТО відповідно до статті М.А.803(с) ;
12. інформувати схвалену організацію з управління підтриманням льотної придатності, що відповідає за управління підтриманням льотної придатності ПС, не пізніше ніж протягом 30 днів після виконання пілотом-власником будь-якого завдання з ТО відповідно до статті М.А.305(а).
Додаток 2
до Правил з підтримання
льотної придатності (Part-M)
Доповнення II
СЕРТИФІКАТ
дозволеної передачі Форма 1 EASA (EASA Form 1)
Ці інструкції пов’язані тільки з використанням EASA Form 1 для технічного обслуговування. Слід звернути увагу на Доповнення І до Part-21, яке описує використання EASA Form 1 для цілей виробництва.
1. ПРИЗНАЧЕННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
1.1. Основним призначенням сертифіката є засвідчення льотної придатності виробів, компонентів та обладнання після виконання ТО (у подальшому позначених як виріб (вироби)).
1.2. Повинен бути встановлений взаємозв'язок між сертифікатом та виробом (виробами). Особа, яка видає сертифікат, повинна зберігати сертифікат у спосіб, що надає можливість перевіряти первинні дані.
1.3. Сертифікат є прийнятним для багатьох органів з питань льотної придатності, але це може залежати від двосторонніх угод та/або політики органу з питань льотної придатності. У такому разі термін "схвалені проектні дані" в цьому сертифікаті означає схвалення органом з питань льотної придатності країни-імпортера.
1.4. Сертифікат не є документом для постачання або відвантаження.
1.5. Повітряне судно не може бути передано за цим сертифікатом.
1.6. Сертифікат не означає схвалення установлення виробу на конкретному повітряному судні, двигуні або повітряному гвинті, але допомагає кінцевому користувачу визначити його статус льотної придатності.
1.7. Не дозволяється в одному сертифікаті одночасно вказувати вироби, які вироблені та ті, що пройшли технічне обслуговування.
2. ЗАГАЛЬНИЙ ФОРМАТ
2.1. Сертифікат повинен відповідати наведеному формату, включаючи номери блоків та розміщення блоків. Однак розмір кожного блоку може різнитися залежно від застосування, але таким чином, щоб сертифікат можна було розпізнати.
2.2. Сертифікат повинен бути в альбомному форматі, але повний розмір може бути значно збільшений або зменшений настільки, щоб залишитися розбірливим та чітким. У разі сумніву слід порадитися з компетентною владою.
2.3. Заява про відповідальність користувача/установлювача може бути розміщена на будь-якій стороні сертифіката.
2.4. Весь надрукований текст має бути чітким та розбірливим для читання без труднощів.
2.5. Сертифікат може бути у вигляді друкованого бланка або згенерований на комп’ютері, але у будь-якому випадку всі контури та символи мають бути чіткими та розбірливими, у відповідності до визначеного формату.
2.6. Сертифікат має складатися англійською мовою та, якщо доречно, ще однією або декількома іншими мовами.
2.7. Інформація, що вноситься до сертифіката, може бути надрукована на машинці/комп’ютері або написана від руки друкованими літерами та має бути розбірливою для читання.
2.8. Кількість скорочень має бути зведена до мінімуму для кращого розуміння.
2.9. Вільне місце на зворотній стороні сертифіката може використовуватися особою, що його видає, для будь-якої додаткової інформації, але вона не повинна містити будь-які сертифікаційні заяви. При будь-якому використанні зворотної сторони сертифіката необхідно надавати посилання у відповідному блоці на лицьовій стороні сертифіката.
3. КОПІЇ
3.1. Кількість копій, що надсилається замовнику чи зберігається особою, яка видає сертифікат, не обмежується.
4. ПОМИЛКА(И) У СЕРТИФІКАТІ
4.1. Якщо кінцевий користувач знайде помилку (помилки) в сертифікаті, він повинен письмово повідомити про неї (них) особу, яка видала сертифікат. Особа, яка видала сертифікат, може видати новий сертифікат, якщо можливо перевірити та виправити помилку (помилки).
4.2. Новий сертифікат повинен мати новий порядковий номер, підпис та дату.
4.3. Запит на отримання нового сертифіката можна зробити без повторної перевірки стану виробу. Новий сертифікат не визначає наявний стан виробу, а має посилатися на попередній сертифікат у блоці 12 у вигляді такої заяви: "Цим сертифікатом виправляється помилка (помилки) в блоці [наводиться номер виправленого блоку] сертифіката [наводиться оригінальний порядковий номер], датованого [наводиться дата попередньої видачі], та не визначає відповідність/стан/передачу до експлуатації". Обидва сертифікати мають зберігатися відповідно до строків зберігання первинного сертифіката.
5. ЗАПОВНЕННЯ СЕРТИФІКАТА ОСОБОЮ, ЯКА ЙОГО ВИДАЄ