• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Мінімальних вимог щодо безпеки та здоровя працівників під час виконання робіт у морських портах

Міністерство розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України | Наказ, Вимоги від 18.11.2020 № 2352
Реквізити
  • Видавник: Міністерство розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України
  • Тип: Наказ, Вимоги
  • Дата: 18.11.2020
  • Номер: 2352
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України
  • Тип: Наказ, Вимоги
  • Дата: 18.11.2020
  • Номер: 2352
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
4. Прийом на березі одного швартовного кінця з судна повинні проводити не менше двох осіб, одну з яких керівник робіт призначає старшою.
5. Під час натягу швартового кінця забороняється знаходитися на відстані ближче ніж 10 м від лінії натягу.
6. Швартувальники зобов’язані кріпити швартовні кінці тільки за спеціально призначені для цього швартовні пристосування (швартовні тумби, кнехти). Кріпити швартові кінці за не призначені для цього пристосування або пристрої забороняється.
2. Установлення і експлуатація трапів
1. Перехід з берега на судно і назад, спускання у вантажні трюми та підіймання з трюмів, переходи по судну дозволяються тільки по судновим трапам і сходням.
2. Усі трапи та сходні повинні бути якісно виготовлені та в місцях установки надійно закріплені з метою запобігання їх зміщенню.
3. Забороняється користуватися переносними драбинами замість трапів і сходнів.
У окремих випадках дозволяється використання для спускання працівників з палуби судна на вантаж навісних металевих драбин висотою не більше 6 м, драбини надійно прикріплюються до комінгсу люка або інших жорстких конструкцій судна.
4. Трапи, що використовуються для спускання працівників у трюм і підіймання їх із трюму, повинні бути жорсткої конструкції.
5. Заборонено захаращувати проходи, трапи, перехідні містки та підходи до них.
6. Доступ до несправних трапів та проходів необхідно перекривати з установленням повідомлення про закриття проходу.
7. Опорні ролики трапів і сходнів повинні бути огороджені захисними козирками та мають опиратися на рівну поверхню.
Установлення перехідних містків та сходнів повинно проводитися з кутом нахилу не більше 30° до горизонту.
8. Про всі виявлені несправності суднових трапів потрібно негайно повідомити вахтового помічника капітана судна.
9. Якщо судно стоїть так, що нижня площадка трапа знаходиться на висоті 0,5 м і більше від причалу, з неї прокладається сходня, що має поперечні планки і поручні, закріплені на площадці трапа.
Під площадкою трапа і сходнів натягується запобіжна сітка, що виключає можливість падіння працівників у воду.
10. Якщо сходні встановлюються на фальшборт, з палуби судна встановлюється півтрапик із поручнями. Якщо сходні або трапи не мають на кінці спеціальних катків, на березі під них необхідно підкладати металеві листи чи дерев’яні щити.
11. На забортний трап із неповоротними східцями при куті нахилу до горизонту менш 30° вкладаються по всій його довжині сходні (на всю ширину східців).
12. При пересуванні по трапам забороняється:
знаходження більше 1 особи на марші трапу або більше 2 на площадці;
зустрічний рух;
рух працівників по трапам, якщо над ними пересувається вантаж;
підіймання і спускання працівників з вантажем по сходням і трапам, що мають кут нахилу до горизонту більше 30°.
13. При підійманні чи спусканні з вантажем масою від 50 до 80 кг загальна висота підйому по похилим трапам не повинна перевищувати 3,0 м; при цьому відношення висоти підйому до довжини горизонтальної проекції трапа повинно бути менш 1 : 3.
14. У зимовий час трапи і сходні необхідно постійно очищати від снігу і льоду та посипати піском.
15. Біля забортних трапів на спеціально передбачених скобах вивішуються рятувальні круги з лінями довжиною не менше 27,5 м.
16. Місце установлення забортного трапа на причалі повинно бути чистим, неслизьким і мати вільний доступ.
Переміщення вантажів перевантажувальними машинами над забортними трапами забороняється.
3. Люкові закриття і огородження
1. Відкриття та закриття люкових закриттів з механічним пристроєм для їх зачинення повинні проводитися лише членами суднового екіпажу.
2. Відкриття та закриття люкових закриттів, що не мають пристрою для механічного закриття виконують працівники підприємства по вказівці командного складу судна під керівництвом керівника робіт (стивідора).
4. Палубні вантажі
1. При наявності палубного вантажу безпечний доступ до вантажу, люків, трюмних трапів, палубних механізмів, а також прохід між краями судна і надбудовами необхідно забезпечувати шляхом відповідного укладання вантажу із збереженням необхідних проходів або установлення надійно закріплених трапів, сходнів, перехідних містків.
2. Для пересування сигнальника біля комінгсу люка необхідно забезпечувати вільний від вантажу прохід шириною не менш 0,9 м.
При неможливості виконати дану умову внаслідок малих відстаней від фальшборту до комінгсу люка, палубний вантаж розміщується на кришках люкових закриттів і ділянках палуби, не призначених для проходу працівників.
3. Якщо палубний вантаж укладається біля суднових леєрних огороджень, фальшбортів або вище їх, то необхідно встановлювати пристрої (рими, талрепи, розпірки), що дозволяють проводити кріплення вантажу з палуби.
4. Установлення, кріплення і розкріплення палубних вантажів виконуються працівниками порту під керівництвом керівника робіт (стивідора) або екіпажем під керівництвом командного складу судна. Командний склад судна зобов’язаний надати в розпорядження призначеного портом керівника робіт (стивідора) справні кріпильні матеріали, що знаходяться в розпорядженні судна, і здійснювати контроль за правильністю розміщення і кріплення палубних вантажів.
5. Прокладки, стояки, сепараційні та кріпильні матеріали і пристрої, що звільнюються по мірі розкріплення і вивантаження вантажу, негайно прибираються в спеціально відведені місця.
6. Кріплення (розкріплення) контейнерів проводиться на палубі суден не менше, чим двома працівниками під керівництвом керівника робіт (стивідора).
Пристрої, що фіксують контейнери, і кріпильні матеріали повинні бути справними. За їх технічний стан на судні відповідає призначена відповідальна особа з командного складу судна.
7. Роботи по кріпленню (розкріпленню) контейнерів другого і наступних по висоті ярусів необхідно виконувати:
зі спеціальної кранової підвісної колиски з леєрним огородженням висотою 1,2 м;
без застосування кранових підвісних колисок - за умови забезпечення працівників запобіжними поясами з карабінами, що закріплені на спеціальних відтяжках за контейнери, що розміщені всередині штабеля;
зі сходів, обладнаних спеціальними захисними пристроями;
іншими (крім вказаних) способами, що забезпечують безпеку проведення робіт.
5. Суднові вантажно-розвантажувальні роботи
1. До початку вантажно-розвантажувальних робіт уповноважений представник підприємства спільно з командним складом судна повинен перевірити наявність та відповідність вимогам безпеки трапів, сходнів, проходів, освітлення, вентиляції, розкриття люків, зняття бімсів і лючин, відкриття кришок, огородження палуб і трюмів при недостатній висоті комінгсів, наявність римів у вантажних приміщеннях тощо.
2. При підійманні, опусканні та переміщенні вантажу працівники та члени екіпажу судна повинні покинути небезпечну зону роботи перевантажувальних машин.
3. Вантажно-розвантажувальні роботи необхідно припинити при несприятливих метеоумовах (гроза, дощ, туман тощо) та за інших умов, якщо не забезпечується безпека проведення робіт та збереження якісних показників вантажу.
4. Спускання (вхід) у трюм працівників допускається після складання та підписання акта готовності судна до безпечного проведення вантажно-розвантажувальних робіт, яким підтверджується відсутність у трюмі токсичних і шкідливих газів та інших факторів, що створюють небезпеку для життя і здоров’я працівників.
Перед спусканням у трюм необхідно переконатися в надійності фіксації стопорів на кришках лазу, люка.
5. Працівники повинні спускатися в трюм і підійматися з нього по одному.
Забороняється спускатися в трюм і підійматися з нього з будь-якими предметами, інструментами в руках, а також при одночасному підійманні (спусканні) вантажів або вантажозахоплювальних пристроїв.
Якщо проводяться перевантажувальні роботи, спускатися в трюм або підійматися з трюму можна тільки з дозволу сигнальника.
6. Забороняється спускатися в неосвітлений трюм. При відсутності в трюмі достатнього стаціонарного освітлення допускається використання суднових освітлювальних люстр і переносних освітлювальних пристроїв із захисними кожухами та запобіжними сітками. Проводи електроживлення повинні бути захищені від механічних пошкоджень, лампи закріплені на нерухомих суднових конструкціях.
7. Переносні освітлювальні лампи, люстри і стаціонарне освітлення не дозволяється вимикати до переконання у відсутності в трюмі працівників.
8. У вантажних трюмах забороняється курити і користуватися відкритим вогнем.
9. Інвентар і пристрої опускають у трюм і підіймають з трюму за допомогою перевантажувальної машини або суднових вантажних пристроїв, заздалегідь попередивши про це працівників, які знаходяться в трюмі. Надійно закріплені предмети масою до 30 кг дозволяється спускати і підіймати вручну з використанням міцного канату.
10. При вивантаженні вантажів грейфером і одночасній роботі працівників у вантажних приміщеннях суден не допускається знаходження працівників ближче 10 м від розкритих щелеп грейфера - при відсутності можливості укриття в підпалубному просторі судна і 5 м - при наявності можливості укриття.
11. Одночасна робота двох перевантажувальних машин на один трюм (за винятком перевантаження навалочно-насипних вантажів за допомогою грейферів) допускається цілодобово при виконанні наступних вимог: довжина люка повинна бути не менш 9 м, ширина - не менш 8 м. При цьому перевантажувальні машини повинні працювати по черзі і рух їхніх стріл не повинен бути зустрічним.
12. Робота навантажувачів по переміщенню вантажу в трюмі допускається за умови, якщо вантаж вибраний з пайолу на площі, достатній для безпечного маневрування навантажувача і укриття його в підпалубному просторі під час підіймання і опускання вантажу перевантажувальною машиною.
13. При вивантаженні зерна, обробленого фумігантом, вхід працівників у вантажні приміщення судна допускається з дозволу командного складу судна і після забезпечення примусової вентиляції з подачею не менш п’яти повітрообмінів на годину.
14. Допуск працівників у вантажні приміщення при відновленні вантажно-розвантажувальних робіт після перерв тривалістю понад 8 годин дозволяється після інструментальної перевірки забруднення повітря приміщень.
15. У місцях проведення робіт з перевантаження фумігованого зерна забороняється курити, пити воду і приймати їжу.
16. Переміщення працівників по сипучому вантажу, що має велику плинність і здатність до засмоктування, повинно здійснюватися за умови укладання на його поверхні спеціальних настилів з дощок, а вимоги щодо забезпечення безпеки праці при переміщенні повинні бути відображені і зафіксовані в РТК підприємства.
VIII. Проведення вантажно-розвантажувальних робіт при обробці спеціалізованих суден
1. Судна з горизонтальним способом навантаження (вивантаження)
1. При виборі типу тягача потрібно звертати увагу на сумісність і надійність зчіпних пристроїв тягача і рухомої техніки. Транспортування на суднах із горизонтальним способом навантаження (вивантаження) несамохідних засобів за допомогою гнучкої зчіпки не допускається.
2. При переробці вантажів технічними засобами, що входять до складу устаткування судна, повинні виконуватися такі умови:
перед початком робіт судновий механік зобов’язаний видати перевантажувальну машину в справному стані працівнику підприємства, що має відповідне посвідчення, та проінструктувати про особливості керування перевантажувальною машиною та її роботи на судні;
по закінченню роботи працівник підприємства зобов’язаний здати перевантажувальну машину судновому механіку.
За правильну експлуатацію перевантажувальної машини відповідає працівник підприємства.
3. При роботі транспортних засобів на судні необхідно вмикати примусову вентиляцію для забезпечення повітрообміну в межах санітарних норм.
4. Кут нахилу суднової рампи, апарелі не повинен перевищувати 8,5°, що відповідає піднесенню одного кінця рампи, апарелі над іншим на 0,14-0,15 м на кожний метр її довжини.
5. Рампи, апарелі повинні бути неслизькими і вільними від сторонніх предметів.
6. Не дозволяється знаходження працівників на похилій рампі, апарелі та проти неї в районі в’їзду і виїзду транспортних засобів під час їх руху.
7. Рух транспортних засобів дозволяється тільки на зелене світло рампової суднової сигналізації. При відсутності світлової сигналізації рух транспортних засобів регулює сигнальник.
8. Швидкість руху тягачів по пандусам і рампі, апарелі судна необхідно обирати залежно від конкретних умов, не допускається перевищення: 8 км/год - на підйомах із вантажем, 15 км/год - на підйомах без вантажу і на спусках з вантажем (без вантажу).
9. В’їзд техніки на платформу вантажопідіймача і з’їзд з неї дозволяються після того, як платформа займе робоче положення.
10. Переважне право проїзду надається машинам, що виїжджають з трюму.
11. Не допускається одночасне знаходження на рампі, апарелі більше одного тягача з причепом (або навантажувача).
12. Установлення напівпричепів, трейлерів або візків на судні, а також установлення вантажу на платформу ліфта повинні здійснюватись під керівництвом сигнальника.
13. Керування судновими вантажними ліфтами проводиться членами суднового екіпажу, виділеними командним складом судна, або працівниками, які пройшли спеціальне навчання і перевірку знань з питань охорони праці.
2. Ліхтери
1. Усі роботи на ліхтерах, у тому числі вантажно-розвантажувальні роботи, здійснюються відповідно до РТК.
2. До початку підіймання ліхтера вантажним пристроєм ліхтеровозу, на палубі та люкових закриттях ліхтера, заборонено знаходження будь-яких предметів.
3. При проведенні вантажно-розвантажувальних робіт у трюмі ліхтера використовуються спеціальні кабіни-укриття портових працівників, де вони повинні знаходитися при підійманні та спусканні вантажу.
4. Забороняється знаходження працівників на ліхтерах при будь-яких способах буксировки.
5. Якщо замість леєрного огородження на ліхтерах передбачено поручень для кріплення стропа запобіжного пояса, всіх працюючих на ліхтерах необхідно забезпечувати запобіжними поясами, які при роботі на верхній палубі повинні кріпитися за поручень.
До закріплення стропа запобіжного пояса починати роботу не допускається, при перестропуванні необхідно триматися за поручень.
6. Для переходу з ліхтера на причал і назад використовуються трапи-сходні, що дозволяють безпечно пересуватися по них при зміні осадки ліхтерів (порожніх і завантажених).
7. У виняткових випадках перехід із ліхтера на буксир (або назад) дозволяється капітаном буксира за умови, що вони надійно пришвартовані один до одного бортами і відстань між рівнями місць переходу не перевищує 0,3 м.
8. Знаходження працівників на буксирах-штовхачах у процесі зчіпки допускається на відстані не ближче 2,0 м від зчіпного обладнання.
9. Роботу по швартовці ліхтерів до борту судна в темний час доби дозволяється проводити при наявності освітлення забортного простору.
3. Ліхтеровози
1. Вивантаження ліхтерів на воду з ліхтеровоза і навантаження їх на ліхтеровоз здійснюється силами суднового екіпажу.
2. Спускатися на ліхтер, що знаходиться біля транцевої переборки ліхтеровоза, дозволяється по спеціально призначеним для цього трапам або по штормтрапу з використанням страхувального канату.
3. Для переходу з ліхтера на ліхтер або з надбудови на ліхтер слід застосовувати призначені для цього підіймально-спускні пристрої, а також перехідні містки, що мають пристрої для закріплення їх кінців за конструкції ліхтера.
4. Судна, що призначені для перевезення залізничних вагонів (судна-пороми)
1. Подача і забирання вагонів проводяться після оголошення по судновій радіотрансляційній мережі про початок цих операцій.
2. При проведенні робіт необхідно забезпечувати надійний двосторонній зв’язок між черговим постом порома і вахтовим помічником капітана.
3. Черговий пост порома повинен бути обладнаний світловою сигналізацією.
4. Всі операції по подаванню та забиранню вагонів виконуються у відповідності до суднової інструкції по безпечному проведенню робіт на суднах-поромах.
5. При перевищенні машиністами локомотивів допустимої швидкості вкочування або викочування вагонів, керівник робіт повинен зупинити рух.
IX. Проведення вагонних вантажно-розвантажувальних робіт
1. Пересування вагонів із використанням вантажопідіймальних кранів забороняється.
2. Пересування вагонів уздовж фронту робіт на території підприємства допускається за допомогою маневрових лебідок, а також вантажопідіймальних і транспортних засобів (автонавантажувачів вантажопідіймальністю не менш 10 т, тягачів тощо), обладнаних автозчепами.
3. У окремих випадках, допускається ручне перекочування поодиноких вагонів.
4. Порядок зупинення, закріплення вагонів, закріплення дверей вагонів, порядок та правила кріплення вагонів (що подаються в порт для навантаження чи розвантаження), порядок розчеплення або зчеплення вагонів, що стоять біля переїздів, повинен бути вказаний в інструкції щодо обслуговування і організації руху залізничного транспорту на під’їзних коліях підприємства.
5. Забороняється приймати залізничний рухомий склад під навантаження (вивантаження) при несправностях люків і дверей, а також із пошкодженнями підлоги та бортів вагонів та піввагонів, які утворюють небезпеку травмування працівників у процесі вантажно-розвантажувальних робіт.
6. Відкриття дверей і люків вагонів проводиться за допомогою спеціальних пристроїв. Під час відкриття дверей забороняється знаходитися напроти дверного прорізу двері, що відкривається, тримати руки на нижній направляючій планці вагона і на ребрі двері.
7. При виконанні робіт по завантаженню вагонів зерновими вантажами, працівників, які знаходяться на покрівлі вагона або на бункері, необхідно забезпечувати запобіжними поясами, що обов’язково працівники надійно закріплюють до місць, що призначені для цього.
Під час виходу працівників на покрівлю вагона або бункер, роботу перевантажувальної машини необхідно припинити. Вихід працівників з бункера під час занесення вантажу забороняється.
8. Завантаження (розвантаження) критих вагонів при відкритих з двох боків дверях допускається при умові вжиття заходів проти падіння з вагона навантажувачів і працівників.
9. Опускання (підіймання) перевантажувальною машиною вантажу на залізничну платформу або у піввагон при знаходженні в них стропальників допускається, якщо площа піввагона або платформи добре проглядається з кабіни перевантажувальної машини, а працівники знаходяться поза зоною переміщення стріли перевантажувальної машини на відстані не ближче 2,0 м від крайньої виступаючої по горизонталі точки вантажу на платформі і 5,0 м - у піввагоні.
10. При навантаженні і розвантаженні довгомірних, великовагових і великогабаритних вантажів знаходження працівників у піввагонах і на залізничних платформах забороняється.
11. Підіймання працівників на піввагон, спускання в середину піввагона здійснюється за допомогою приставних драбин, переносних або стандартних естакад і площадок з огородженнями висотою не менше 1,1 м.
12. Як виняток, дозволяється вхід/вихід в піввагон через відкритий люк піввагона при зачищенні піввагонів силами працівників за умови розроблення додаткових вимог безпеки. Одночасна робота на платформі або в піввагоні працівників і перевантажувальної машини, обладнаної грейфером, електромагнітом або іншим дистанційно керованим змінним вантажозахоплювальним органом, забороняється.
13. При обході вагонів через залізничні колії забороняється проходити поблизу них на відстані ближче 2,0 м.
14. Забороняється переходити під вагонами, між близько розташованими вагонами, якщо відстань між ними менше 5,0 м, а також по зчіпним пристроям вагона.
15. Вимоги щодо безпеки на території, де проходять діючі залізничні колії (порядок переходів залізничної колії, обходу вагонів, переходів під вагонами та переходів близько розташованих вагонів) повинні бути викладені у РТК.
16. Для зняття металевих кріплень вантажів, що розташовані у вагонах, піввагонах, платформах тощо необхідно застосовувати відповідний інструмент.
Різання кріпильного матеріалу (дроту, стяжки, стального канату) необхідно проводити з використанням ножиць із механічним або гідравлічним приводом. Використання для цієї мети ручного ударного інструмента (зубило, кувалда) забороняється.
17. При перевантаженні металовантажів допускається застроплення вантажу за вантажонесучі стропи, які сформовані на пакеті, при наявності бирок виробника та сертифікату на них.
X. Складування вантажів
1. Розміщення штабелів на складах і майданчиках здійснюється з дотриманням таких мінімальних проходів і проїздів:
проходи між штабелями, між штабелем і стіною (межею складу, майданчику) - 1,0 м;
проїзди для навантажувачів між штабелями - 3,5 м;
центральні проїзди між групами штабелів і складами - 6,0 м.
2. Способи штабелювання вантажів повинні гарантувати безпеку проведення робіт. Основа під штабель повинна бути горизонтальною.
3. Вантажі в несправних тарі та упаковці необхідно складувати тільки в спеціально відведених місцях окремими штабелями висотою в один ярус.
4. Укладка великогабаритних, великовагових, довгомірних вантажів та металів у пачках і зв’язках здійснюється на прокладки згідно з РТК для запобігання розвалювання штабелю і травмування працівників.
5. Забороняється змінювати положення підкладок і прокладок під вантажем, що висить над ними.
6. При формуванні штабеля у критому складському приміщенні способом, що передбачає знаходження працівників на штабелі, відстань між верхнею поверхнею штабеля і найбільш низькими частинами перекриття даного приміщення повинна бути не менше 2,0 м.
7. Довжина меншої сторони верхньої поверхні штабеля, формування (розформування) якого проводиться при знаходженні на ньому працівників, повинна становити не менше 5,0 м.
8. Для укриття штабелів використовуються справні брезенти або спеціальні знімні покрівлі з пристроями для кріплення та ув’язки штабеля.
9. При швидкості вітру понад 15 м/с знаходження працівників на штабелі у відкритому складі забороняється.
10. Знаходження працівників на штабелі на відстані менше 1,0 м від краю дозволяється за умови використання страхуючих засобів з метою запобігання падінню з висоти.
11. Способи складування і збереження небезпечних вантажів, розміри штабелів, проходи і проїзди між ними та відстані до будівель і споруд повинні відповідати вимогам чинного законодавства, регламентуючого способи перевезення і збереження зазначених вантажів.
12. На відкритих складах формування і розбирання штабеля (при знаходженні працівників на ньому) повинно виконуватися пошарово по всій його площі, згідно з вимогами щодо забезпечення безпеки праці, які мають бути відображені в РТК.
13. При штабелюванні великотоннажних контейнерів з ручним стропуванням (відстропуванням) другий і наступні яруси повинні мати уступи, як мінімум, з одного боку в один контейнер для забезпечення безпеки під час підіймання працівників на штабель.
14. Способи формування пакетів і штабелів вантажу в нестандартній тарі (упаковці) установлюються РТК.
15. Забороняється знаходження працівників на штабелі при складуванні вантажів за допомогою кранів, обладнаних змінними вантажозахоплювальними органами з дистанційним керуванням (грейферами, електромагнітами, спредерами тощо).
16. Штабелі навалочних вантажів повинні мати огородження у вигляді підпірних (габаритних) стінок для запобігання обсипання вантажу.
17. Складування контейнерів здійснюється відповідно до затверджених у порту схем і розміток складських майданчиків, що регламентує (залежно від умов організації вантажно-розвантажувальних робіт і використовуваних засобів механізації) розміри штабелів, величини відстаней між ними в межах допустимих норм.
Максимальна висота укладки контейнерів у штабель установлюється у відповідності з технічним характеристиками контейнерів, але не більше шести рядів по висоті.
18. Контейнери другого і наступних ярусів по висоті необхідно встановлювати тільки фітингами днища на фітинги покрівлі контейнера попереднього ярусу. Забороняється зміщення фітингів один відносно одного понад 1/3 розміру фітингових гнізд.
19. З врахуванням впливу вітрових навантажень порожні контейнери складуються на спеціально відведених майданчиках з дотриманням таких вимог:
без додаткових кріплень дозволяється складування контейнерів тільки в два яруси по висоті;
при складуванні на висоту в 3 яруси і більше контейнери з’єднуються кріпильними засобами між собою, щоб уникнути зсуву і перекидання.
XI. Проведення вантажно-розвантажувальних робіт у рейдових умовах
1. Приступати до виконання вантажно-розвантажувальних робіт на рейді слід після повного ошвартування плавзасобу до транспортного судна.
2. Розкріплення палубного вантажу проводиться в кількості, яку можуть прийняти на себе одночасно подані до борту судна плавзасоби. Подальше розкріплення вантажу проводиться по мірі підходу плавзасобів до борту судна з врахуванням можливості кріплення вантажу в разі зняття судна з якоря через гідрометеорологічні умови.
3. Вантажозахоплювальні пристрої при проведенні рейдових вантажно-розвантажувальних робіт повинні забезпечувати надійне утримання вантажу в умовах хвилювання і можливих поштовхів і ударів унаслідок качки судна або плавзасобу.
4. Проведення вантажно-розвантажувальних робіт на плавзасобі допускається при наявності на ньому справного леєрного огородження. Усі задіяні працівники повинні бути в рятувальних жилетах.
5. При наявності біля борту судна декількох плавзасобів лагом (борт - борт) дозволяється проводити вантажно-розвантажувальні роботи тільки на плавзасобі, безпосередньо пришвартованому до судна.
6. Роботи по навантаженню (вивантаженню) великовагових і довгомірних вантажів здійснюються у присутності керівника робіт. Плавзасоби, призначені для приймання великовагових вантажів, розташовуються біля борту судна під стрілою так, щоб вантаж, що переміщується, відразу був установлений на передбачене місце. Забороняється вантаження вантажу в трюм судна, якщо довжина вантажного місця перевищує довжину люкового відкриття.
7. При перевантаженні навалочно-насипних вантажів за допомогою суднових стріл і одноканатного грейфера допускається знаходження працівників на плавзасобі на відстані не ближче 5,0 м від зони роботи грейфера.
8. Довжина установлюваних стояків для кріплення палубного вантажу не повинна перевищувати 5,0 м.
9. Проведення вантажно-розвантажувальних робіт припиняється в таких випадках:
при висоті хвилі понад 1,25 м;
під час перестановки або перетяжки плавзасобів уздовж борта судна;
при інших обставинах, що не забезпечують безпечного проведення робіт, по рішенню капітана судна або керівника робіт.
XII. Проведення перевантажувальних робіт у зимовий час
1. Підготовка до роботи в зимовий час
1. При роботі на відкритому повітрі встановлюються періодичні перерви для обігріву, обладнуються приміщення для обігріву працівників, особливо в місцях проведення вантажно-розвантажувальних робіт.
2. Кількість і тривалість перерв установлюються розпорядчим документом роботодавця за погодженням з виборним органом первинної профспілкової організації (профспілковим представником), а в разі відсутності первинної профспілкової організації - з вільно обраними та уповноваженими представниками (представником) працівників.
2. Вантажно-розвантажувальні роботи в зимовий час
1. При температурі повітря нижче -15 °C стропування вантажів "в удав" стальними стропами без застосування роликових скоб, а також застосування ланцюгів як стропів, забороняється.
2. Місця проведення робіт, майданчики для складування вантажу, рампи складів, причали, залізничні і кранові колії, проходи, пішохідні доріжки, спуски, східці сходів і трапів, дороги необхідно постійно очищувати від снігу і льоду, при необхідності в разі ожеледиці посипати піском або шлаком. Перед навантаженням вантаж очищується від снігу і льоду.
3. Роботи по чищенню від снігу і посипанню піском рекомендується механізувати. З метою запобігання можливості переїзду колесовідбійних брусів причалів, рамп складів, вантажних столів транспортними засобами не допускається завалення снігом і льодом колесовідбійних пристроїв; їх необхідно регулярно чистити з усіх боків.
4. На сніжному покриві транспортування вантажу повинно проводитись автонавантажувачами на пневматичних шинах. Застосування автонавантажувачів із колесами, ошинованими литою гумою, допускається лише при наявності на них незношеного протектора або ланцюгів проти ковзання.
Доставка навантажувачів, не пристосованих для їзди по сніжному покриву, до місця виконання робіт проводиться на спеціально обладнаних саночках або інших засобах.
5. Вивантаження змерзлого навалочного вантажу з піввагонів проводиться тільки після відновлення його сипучості за допомогою розморожувальних пристроїв (тепляків) і агрегатів механічного подрібнення.
6. Очищення кузовів піввагонів від залишків вантажу після їх розвантаження за допомогою грейферів дозволяється проводити безпосередньо на рейкових шляхах на причалі при відкритих люках піввагонів.
7. Очищення кузовів піввагонів від залишків змерзлого (примерзлого) вантажу повинні виконувати одночасно не менше 2 осіб.
8. Очищення кузовів піввагонів від залишків змерзлого (примерзлого) вантажу на ПК (оснащених вагоноперекидувачем) проводиться за межами вагоноперекидувача на спеціальних виставкових шляхах.
9. Робота стрічкових конвеєрів і машин конвеєрного типу (стакерів, реклаймерів, суднових навантажувальних машин тощо) припиняється, якщо кусковатість змерзлого вантажу виходить за межі допустимих норм, указаних у експлуатаційних документах.
10. При необхідності, дроблення змерзлого вантажу допускається виконувати вручну з дотриманням вимог безпеки згідно з РТК.
11. У зимовий час при обмерзанні контейнерів їх кріплення (розкріплення) та вантажно-розвантажувальні роботи з ними виконуються тільки після очищення кріпильних пристроїв і фітингів від криги гарячою водою, парою або іншими засобами. При цьому особи, що беруть участь у виконанні зазначеної роботи, повинні бути в спеціальному захисному одязі, що виключає можливість опіку.
Застосування ломів, молотків тощо забороняється.
Генеральний директор
Директорату розвитку
ринку праці
та умов оплати праці



Р. Овчаренко