МІНІСТЕРСТВО ТРАНСПОРТУ ТА ЗВ'ЯЗКУ УКРАЇНИ
ДЕРЖАВНА АВІАЦІЙНА АДМІНІСТРАЦІЯ
Н А К А З
Про впровадження в цивільній авіації вимог щодо регулювання технічного обслуговування згідно з Розділом M, JAR-OPS 1
На виконання пункту 6.14 Правил сертифікації експлуатантів, що здійснюють експлуатацію цивільних повітряних суден (літаків) з метою виконання комерційних транспортних перевезень згідно з вимогами OPS 1, затверджених наказом Міністерства транспорту та зв'язку України
N 430 від 05.07.2010, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 21 липня 2010 року за N 558/17853, та пунктів JAR-OPS 1.885(b) і IEM JAR-OPS 1.885(b)
НАКАЗУЮ:
1. Використовувати при сертифікації експлуатантів, що здійснюють експлуатацію цивільних повітряних суден (літаків) з метою виконання комерційних транспортних перевезень згідно з вимогами OPS 1, бланк Заяви про схвалення системи технічного обслуговування експлуатанта (Форму 14 JAA) (додається).
2. Управлінню з євроінтеграції та загальних питань експлуатації АТ в місячний термін розробити на основі Адміністративних та Інструктивних Матеріалів (A&GM) JAA процедуру первинного схвалення та нагляду за системою ТО експлуатантів, сертифікованих згідно з вимогами OPS.
3. Інспекторам з льотної придатності, задіяним в процесі сертифікації експлуатантів, згідно з вимогами OPS, використовувати в роботі Частину 2 - Технічне обслуговування Адміністративних та Інструктивних матеріалів (A&GM) JAA.
4. Управлінню з євроінтеграції та загальних питань експлуатації АТ спільно з управлінням інспекції в місячний термін розробити процедуру взаємодії стосовно процесу сертифікації експлуатантів згідно з вимогами OPS.
5. Контроль за виконанням цього наказу залишаю за собою.
Заступник Міністра транспорту та зв'язку України - голова Державіаадміністрації | А.А.Колісник |
Додаток
до наказу
Державіаадміністрації
23.09.2010 N 667
------------------------------------------------------------------
| ДЕРЖАВНА АВІАЦІЙНА АДМІНІСТРАЦІЯ УКРАЇНИ |
| STATE AVIATION ADMINISTRATION OF UKRAINE |
| |
| ЗАЯВА ПРО СХВАЛЕННЯ СИСТЕМИ ТО |
| MAINTENANCE SYSTEM APPROVAL STATEMENT |
| |
| Відповідно до діючих національних правил та умов, зазначених|
|нижче, ДААУ цим засвідчує, що: |
| |
| Pursuant to the National Regulations for the time being in|
|force and subject to the conditions specified below, the SAA|
|hereby certifies that: |
| |
| (експлуатант) |
| (Operator) |
| |
| (АДРЕСА) |
| (Address) |
| |
| (НОМЕР СЕРТИФІКАТА ЕКСПЛУАТАНТА) |
| (AOC number) |
| |
| КЕРІВНИЦТВО З РЕГУЛЮВАННЯ ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ N |
| Maintenance Management Exposition ref.: |
| |
| є схваленим згідно з вимогами Розділу M, JAR-OPS 1/3|
|регулювати технічне обслуговування наступних повітряних суден: |
| is approved under JAR-OPS 1/3 Subpart M to manage the|
|maintenance of the following aircraft: |
| |
|----------------------------------------------------------------|
|| Тип ПС | Посилання на схвалені | Організація(ї) з ||
||(Aircraft Type) | програми ТО | технічної підтримки ||
|| | (Approved Maintenance | (Technical services ||
|| | Programme Ref.) | organisation(s) ||
||----------------+-----------------------+---------------------||
|| | , зі змінами | ||
|| | , зі змінами | ||
|| | , зі змінами | ||
|| | (, as revised)| ||
|----------------------------------------------------------------|
| |
| Умови: |
| |
| 1. Це схвалення не є дозволом на експлуатацію типів|
|вищезгаданих повітряних суден. Дозволом на використання|
|повітряного судна є Сертифікат експлуатанта (СЕ). |
| This approval does not constitute an authorization to|
|operate the types of aircraft listed above. The authorisation|
|to operate the aircraft is the Air Operator Certificate (AOC). |
| |
| 2. Це схвалення розповсюджується на повітряні судна,|
|реєстраційні номери яких зазначені в СЕ. |
| This approval is limited to the aircraft registration|
|specified in the AOC. |
| |
| 3. Це схвалення є чинним, поки експлуатант дотримується|
|Розділу M JAR-OPS 1/3 та застосовні програми технічного|
|обслуговування повітряного судна, M.E.L. і бортові журнали|
|повітряного судна залишаються схваленими. |
| This approval is valid whilst the Operator remains in|
|compliance with JAR-OPS 1/3 Subparl M and that the applicable|
|aircraft maintenance programme, M.E.L. and aircraft log-books|
|remain approved. |
| |
| 4. За умови відповідності з зазначеними умовами, це|
|схвалення залишається чинним до будь-якої зазначеної дати|
|закінчення терміну дії, якщо схвалення попередньо не було|
|припинено або скасовано. |
| Subject to compliance with the foregoing conditions, this|
|approval shall remain valid until any specified date of expiry|
|unless the approval has previously been suspended or revoked. |
| |
| 5. Якщо організація з технічної підтримки інша чим|
|експлуатант, це схвалення залишається дійсним за умови, якщо|
|така організація виконує застосовні договірні зобов'язання перед|
|експлуатантом. |
| Where the technical services organisation is different to|
|the Operator, this approval remains valid subject to such|
|organisation(s) fulfiling applicable contractual obligations to|
|the Operator. |
| |
| 6. Закінчення терміну, призупинення або анулювання СЕ|
|автоматично позбавляють чинності дійсне схвалення. |
| Termination, suspension or revocation of the AOC|
|automatically invalidates the present approval. |
| |
|Дата видання: ____________ Підпис ____________ |
|Date of issue: Signed: |
| |
|Дата ревізії: ____________ |
|Date of revision: |
| |
|Термін дії: ____________ За Державіаадміністрацію |
|Date of Expiry: For the State Aviation |
| Administration |
------------------------------------------------------------------
Форма Чотирнадцять JAA (JAA Form Fourteen)