• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Заключний акт Конференції Сторін Міжнародної конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти (ПДНВ) 1978 року

Австралія, Ліга арабських держав, Європейський Союз, Міжнародна організація праці, Японія, Ямайка, Україна, Тувалу, Сполучені Штати Америки, Румунія, Папуа-Нова Гвінея, Обєднані Арабські Емірати, Малайзія, Канада, Ірландія, Грузія, Бруней Даруссалам, Беліз | Акт, Міжнародний документ, Резолюція від 25.06.2010
Реквізити
  • Видавник: Австралія, Ліга арабських держав, Європейський Союз, Міжнародна організація праці, Японія, Ямайка, Україна, Тувалу, Сполучені Штати Америки, Румунія, Папуа-Нова Гвінея, Обєднані Арабські Емірати, Малайзія, Канада, Ірландія, Грузія, Бруней Даруссалам, Беліз
  • Тип: Акт, Міжнародний документ, Резолюція
  • Дата: 25.06.2010
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Австралія, Ліга арабських держав, Європейський Союз, Міжнародна організація праці, Японія, Ямайка, Україна, Тувалу, Сполучені Штати Америки, Румунія, Папуа-Нова Гвінея, Обєднані Арабські Емірати, Малайзія, Канада, Ірландія, Грузія, Бруней Даруссалам, Беліз
  • Тип: Акт, Міжнародний документ, Резолюція
  • Дата: 25.06.2010
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ЗАКЛЮЧНИЙ АКТ
Конференції Сторін Міжнародної конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти (ПДНВ) 1978 року
Дата підписання:25.06.2010
Дата набрання чинності для України:01.01.2012
Офіційний переклад
1 Відповідно до прохання Сторін Міжнародної Конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти 1978 року (далі - Конвенція ПДНВ 1978 року), викладеного під час вісімдесят четвертої сесії Комітету з безпеки на морі Міжнародної морської організації, а також наступних рішень Ради Організації на її сотій сесії та Асамблеї Організації на її двадцять шостій сесії та згідно з підпунктом "b" пункту 1 статті XII Конвенції ПДНВ 1978 року було скликано, за консультацією з Генеральним директором Міжнародного бюро праці, Конференція Сторін Конвенції ПДНВ 1978 року для розгляду поправок до додатка до Конвенції ПДНВ 1978 року та Кодексу з підготовки і дипломування моряків та несення вахти (ПДНВ).
2 Конференцію було проведено у Філіппінському міжнародному палаці з'їздів у Манілі, Філіппіни, з 21 до 25 червня 2010 року.
3 Представники 85 держав - учасниць Конвенції ПДНВ 1978 року взяли участь у Конференції, а саме представники:
АВСТРАЛІЇ
АЗЕРБАЙДЖАНУ
АНГОЛИ
АНТИГУА І БАРБУДИ
АРГЕНТІНИ
БАГАМСЬКИХ ОСТРОВІВ
БАНГЛАДЕШ
БЕЛІЗУ
БЕЛЬГІЇ
БРАЗИЛІЇ
БРУНЕЮ-ДЕРУССАЛАМУ
ВАНУАТУ
В'ЄТНАМУ
ГАНИ
ГРЕЦІЇ
ГРУЗІЇ
ДАНІЇ
ІЗРАЇЛЮ
ІНДІЇ
ІНДОНЕЗІЇ
ІРАКУ
ІРАНУ (ІСЛАМСЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ)
ІРЛАНДІЇ
ІСПАНІЇ
ІТАЛІЇ
КАНАДИ
КАТАРУ
КЕНІЇ
КІПРУ
КИТАЮ
КОНГО
КОРЕЙСЬКОЇ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧНОЇ РЕСПУБЛІКИ
КОТ-Д'ІВУАРУ
ЛАТВІЇ
ЛІБЕРІЇ
ЛІВАНУ
ЛІВІЙСЬКОЇ АРАБСЬКОЇ ДЖАМАХІРІЇ
ЛИТВИ
ЛЮКСЕМБУРГУ
МАЛАЙЗІЇ
МАЛЬТИ
МАРОККО
МАРШАЛЛОВИХ ОСТРОВІВ
МЕКСИКИ
МОЗАМБІКУ
М'ЯНМИ
НІГЕРІЇ
НІДЕРЛАНДІВ
НІМЕЧЧИНИ
НОРВЕГІЇ
ОБ'ЄДНАНИХ АРАБСЬКИХ ЕМІРАТІВ
ОБ'ЄДНАНОГО КОРОЛІВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНІЇ ТА ПІВНІЧНОЇ ІРЛАНДІЇ
ОБ'ЄДНАНОЇ РЕСПУБЛІКИ ТАНЗАНІЯ
ОСТРОВІВ КУКА
ПАНАМИ
ПАПУА-НОВОЇ ГВІНЕЇ
ПІВДЕННОЇ АФРИКИ
ПОЛЬЩІ
ПОРТУГАЛІЇ
РЕСПУБЛІКИ КОРЕЯ
РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ
РУМУНІЇ
САУДІВСЬКОЇ АРАВІЇ
СЕНТ-КІТСУ І НЕВІСУ
СИНГАПУРУ
СИРІЙСЬКОЇ АРАБСЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ
СЛОВЕНІЇ
СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ АМЕРИКИ
ТАІЛАНДУ
ТУВАЛУ
ТУНІСУ
ТУРЦІЇ
УКРАЇНИ
ФІДЖІ
ФІЛІППІН
ФІНЛЯНДІЇ
ФРАНЦІЇ
ХОРВАТІЇ
ЧІЛІ
ШВЕЙЦАРІЇ
ШВЕЦІЇ
ШРІ-ЛАНКИ
ЕСТОНІЇ
ЯМАЙКИ
ЯПОНІЇ
4 Така держава направила спостерігачів на Конференцію:
СУРІНАМ
5 Такі асоційовані члени Організації направили спостерігачів на Конференцію:
ГОНКОНГ, КИТАЙ
МАКАО, КИТАЙ
ФАРЕРСЬКІ ОСТРОВИ
6 Така організація системи Організації Об'єднаних Націй направила спостерігачів на Конференцію:
МІЖНАРОДНА ОРГАНІЗАЦІЯ ПРАЦІ (МОП)
7 Такі міжурядові організації направили спостерігачів на Конференцію:
ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ (ЄК)
ЛІГА АРАБСЬКИХ ДЕРЖАВ
8 Такі неурядові організації направили спостерігачів на Конференцію:
МІЖНАРОДНА ПАЛАТА СУДНОПЛАВСТВА (МПС)
МІЖНАРОДНА ФЕДЕРАЦІЯ СУДНОПЛАВСТВА (МФС)
МІЖНАРОДНА ФЕДЕРАЦІЯ ТРАНСПОРТНИКІВ (МФТ)
БІМКО
МІЖНАРОДНИЙ МОРСЬКИЙ ФОРУМ НАФТОВИХ КОМПАНІЙ (ММФНК)
МІЖНАРОДНА АСОЦІАЦІЯ ПІДРЯДНИХ ОРГАНІЗАЦІЙ З БУРІННЯ (МАПБ)
МІЖНАРОДНА ФЕДЕРАЦІЯ АСОЦІАЦІЙ КАПІТАНІВ СУДЕН (МФАКС)
МІЖНАРОДНА АСОЦІАЦІЯ НЕЗАЛЕЖНИХ ВЛАСНИКІВ ТАНКЕРІВ (ІНТЕРТАНКО)
МІЖНАРОДНА АСОЦІАЦІЯ КРУЇЗНИХ ЛІНІЙ (МАКЛ)
МІЖНАРОДНА АСОЦІАЦІЯ ВЛАСНИКІВ СУХОВАНТАЖНИХ СУДЕН (ІНТЕРКАРГО)
МІЖНАРОДНА АСОЦІАЦІЯ МОРСЬКИХ ЛЕКТОРІВ (МАМЛ)
ІНСТИТУТ МОРСЬКОЇ ТЕХНІКИ, НАУКИ ТА ТЕХНОЛОГІЇ (ІМарЕСТ)
МІЖНАРОДНА АСОЦІАЦІЯ СУДНОВИХ МЕНЕДЖЕРІВ (ІнтерМенеджер)
ІНТЕРФЕРРІ
МІЖНАРОДНА АСОЦІАЦІЯ ОХОРОНИ ЗДОРОВ'Я НА МОРІ (МАОЗМ)
МІЖНАРОДНА АСОЦІАЦІЯ МОРСЬКИХ УНІВЕРСИТЕТІВ (МАМУ)
ГЛОБАЛЬНА АСОЦІАЦІЯ МОРСЬКОЇ ОСВІТИ ТА ПІДГОТОВКИ (ГлобалМЕТ)
МОРСЬКИЙ ІНСТИТУТ (МІ)
9 Конференцію відкрив пан Е. Е. Мітропулос, Генеральний секретар Міжнародної морської організації.
10 Й. П. пан Нолі де Кастро, віце-президент Республіки Філіппіни, виступив з привітальним словом під час відкриття Конференції.
11 Послання пана Пан Гі Муна, Генерального секретаря Організації Об'єднаних Націй, було зачитано під час відкриття Конференції.
12 Конференція вибрала Головою Конференції пана Ніла Франка Р. Феррера, Філіппіни.
13 Заступниками Голови Конференції були вибрані такі особи:
Й. П. пан Дуайт К. Р. Гардінер (Антигуа і Барбуда)
пан Коффі Бертин Тано (Кот-д'Івуар)
пан Раджив Гупта (Індія)
контр-адмірал Джанкарло Олімбо (Італія)
пан Абдель Хафіз ель-Каіссі (Ліван)
14 Секретаріат Конференції складався з таких посадових осіб:
Генеральний секретар:пан Е. Е. Мітропулос Генеральний секретар Організації
Виконавчий секретар:пан К. Секіміцу директор, Управління з безпеки на морі
Заступник виконавчого секретаря:пан Х. Хессе старший заступник директора, Управління з безпеки на морі
Помічник заступника Виконавчого секретаря:пан А. Махапатра начальник, секція морської підготовки та людського фактора, Управління з безпеки на морі
15 Конференція заснувала такі комітети та вибрала відповідних посадових осіб:
Комітет повного складу:
Голова:контр-адмірал П. Брейді (Ямайка)
Перший заступник Голови:пан С. Хассінг (Нідерланди)
Другий заступник Голови:пан Чжен Хепін (Китай)
Редакційний комітет:
Голова:пані М. Медина (Сполучені Штати)
Перший заступник Голови:пан Б. Гроувз (Австралія)
Другий заступник Голови:капітан М. А. Шаба (Ісламська Республіка Іран)
Комітет з перевірки повноважень:
Голова:пан Л. Чічінадзе (Грузія)
16 Редакційний комітет складався з представників таких держав:
АВСТРАЛІЯ
АРГЕНТИНА
ІРАН (ІСЛАМСЬКА РЕСПУБЛІКА)
ІСПАНІЯ
КИТАЙ
РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ
СПОЛУЧЕНІ ШТАТИ
ФРАНЦІЯ
17 Комітет з перевірки повноважень складався з представників таких держав:
ГРУЗІЯ
ІРЛАНДІЯ
НІГЕРІЯ
ПАНАМА
ТАІЛАНД
18 Як основу для своєї роботи Конференція використовувала проекти текстів поправок до додатка до Міжнародної конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти 1978 року та Кодексу з підготовки і дипломування моряків та несення вахти (ПДНВ), підготовлені Підкомітетом з підготовки моряків та несення вахти на його сорок першій сесії та схвалені Комітетом з безпеки на морі Організації на його вісімдесят сьомій сесії.
19 Конференція також розглянула пропозиції та коментарі, надані Конференції Сторонами Конвенції ПДНВ 1978 року та міжнародними організаціями.
20 У результаті обговорень Конференція:
- схвалила поправки до додатка до Міжнародної конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти 1978 року, а також прийняла Резолюцію 1 про схвалення поправок до додатка до Конвенції , які є доповненням 1 до цього Заключного акта, а також
- схвалила поправки до Кодексу з підготовки і дипломування моряків та несення вахти (ПДНВ), а також прийняла Резолюцію 2 про схвалення поправок до Кодексу , які є доповненням 2 до цього Заключного акта.
21 Конференція також прийняла такі резолюції, викладені в доповненні 3 до цього Заключного акта:
Резолюція 3:Висловлення вдячності Урядові Сторони, що приймає;
Резолюція 4:Положення перехідного періоду та передчасне здійснення;
Резолюція 5:Перевірка професійних дипломів та підтверджень;
Резолюція 6:Стандарти підготовки і дипломування та рівні укомплектування суден екіпажами;
Резолюція 7:Сприяння технічним знанням, навичкам і професіоналізму моряків;
Резолюція 8:Розробка керівництва зі здійснення міжнародних вимог до стану здоров'я моряків;
Резолюція 9:Перегляд існуючих типових курсів, опублікованих Міжнародною морською організацією, і розробка нових типових курсів;
Резолюція 10:Сприяння технічному співробітництву;
Резолюція 11:Заходи із забезпечення компетентності капітанів та осіб командного складу суден, які експлуатуються в полярних водах;
Резолюція 12:Залучення нових кандидатів до морської професії та збереження вже зайнятих в ній моряків;
Резолюція 13:Умови проживання стажерів;
Резолюція 14:Сприяння участі жінок в морській галузі;
Резолюція 15:Майбутні поправки до Конвенції та Кодексу ПДНВ та їхній перегляд;
Резолюція 16:Внесок Міжнародної організації праці;
Резолюція 17:Роль Всесвітнього морського університету, Інституту міжнародного морського права ІМО та Міжнародної академії з безпеки, охорони на морі та навколишнього середовища в сприянні підвищенню морських стандартів;
Резолюція 18:Рік моряка, а також
Резолюція 19:День моряка.
22 Цей Заключний акт складено в одному оригінальному примірнику англійською, арабською, іспанською, китайською, російською та французькою мовами та передається на зберігання Генеральному секретарю Міжнародної морської організації.
23 Генеральний секретар надсилає:
a) засвідчені копії цього Заключного акта з доповненнями до нього Урядам Держав, запрошених бути представленими на Конференції, а також
b) засвідчені копії автентичних текстів поправок до Конвенції ПДНВ 1978 року та Кодексу ПДНВ, зазначених у викладеному вище пункті 20, усім Сторонам Конвенції ПДНВ 1978 року згідно з рубрикою "ii" підпункту "b" пункту 1 статті XII.
Учинено в м. Маніла 25 червня 2010 року.
На посвідчення чого ті, що підписалися нижче, поставили свої підписи під цим Заключним актом.
Доповнення 3
Резолюція 3
Висловлення вдячності Урядові Сторони, що приймає
Конференція в м. Маніла 2010 року,
відмічаючи з вдячністю люб'язне запрошення Уряду Філіппін на адресу Міжнародної морської організацію провести Міжнародну конференцію для схвалення поправок до Міжнародної Конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти 1978 року та Кодексу з підготовки і дипломування моряків та несення вахти,
визнаючи щедрий фінансовий внесок і внесок в натуральній формі, прекрасну організацію Урядом Філіппін проведення Конференції, а також проявлені гостинність, знаки уваги та інші умови, надані Учасникам Конференції,
1. висловлює глибоку вдячність і дякує Урядові та народові Філіппін за їхній цінний внесок в успішне проведення Конференції;
2. постановляє, з вдячністю визнаючи цей внесок, назвати поправки, схвалені Конференцією, таким чином:
Резолюція 4
Положення перехідного періоду та передчасне здійснення
Конференція в м. Маніла 2010 року,
погодившись включити правило I/15 стосовно положень перехідного періоду, яке передбачає відстрочення в 5 років або до наступного підтвердження професійного(их) диплома(ів) після набрання поправками чинності, залежно від того, що настане пізніше, до того як від Сторін буде вимагатися видача, визнання та підтвердження дипломів відповідно до поправок, схвалених Конференцією,
визнаючи, що для забезпечення повної відповідності до 1 січня 2017 року Сторонам необхідно невідкладно розпочати вжиття відповідних заходів для здійснення Конвенції та Кодексу ПДНВ у рамках своїх національних систем підготовки, дипломування та управління,
будучи занепокоєною тим, що труднощі, які можуть виникнути у зв'язку зі здійсненням вимог Конвенції та Кодексу ПДНВ, можуть підірвати мету, яка полягає у введенні найвищих практично можливих стандартів компетентності у можливо стислі строки,
1. закликає кожну Сторону регулярно інформувати Комітет з безпеки на морі Міжнародної морської організації про хід роботи, здійсненої стосовно положень перехідного періоду правила I/15 в рамках її національної системи зі здійснення вимог поправок до Конвенції та Кодексу ПДНВ, схвалених Конференцією, а також про будь-які труднощі, що виникли у цьому відношенні;
2. далі закликає кожну Сторону вжити відповідних заходів для передчасного здійснення поправок до Конвенції та Кодексу ПДНВ, схвалених Конференцією;
3. пропонує Комітету з безпеки на морі Міжнародної морської організації, для сприяння введенню найвищих практично можливих стандартів компетентності у можливо стислі строки, стежити за ходом роботи зі здійснення вимог поправок до Конвенції та Кодексу ПДНВ усіма Сторонами з метою заохочення впорядкованого переходу та передбачення ускладнень, які могли б завадити їхньому повному та ефективному здійсненню.
Резолюція 5
Перевірка професійних дипломів та підтверджень
Конференція в м. Маніла 2010 року,
визнаючи важливість належної освіти й підготовки всіх моряків і надбання ними досвіду,
визнаючи також необхідність укомплектування та експлуатації всіх суден належним чином підготовленими та дипломованими моряками,
визнаючи далі, що перевірка професійних дипломів та підтверджень, виданих морякам, суттєво важлива також з погляду запобігання незаконній практиці, пов'язаній з видачею таких дипломів, а також для підтримання діяльності в рамках контролю суден державою порту,
рекомендує Адміністраціям вжити відповідних заходів для:
.1 створення електронних баз даних для надання допомоги в перевірці автентичності й дійсності професійних дипломів та підтверджень, які вони видають, а також
.2 належного та своєчасного реагування на будь-яке прохання інших Адміністрацій стосовно перевірки автентичності й дійсності професійних дипломів та підтверджень.
Резолюція 6
Стандарти підготовки і дипломування та рівні укомплектування суден екіпажами
Конференція в м. Маніла 2010 року,
визнаючи важливість належної освіти й підготовки всіх моряків і надбання ними досвіду,
визнаючи також необхідність укомплектування та експлуатації всіх суден належним вином підготовленими та дипломованими моряками,
відмічаючи, що Конвенція та Кодекс ПДНВ встановлюють стандарти підготовки, дипломування та несення вахти для моряків,
1. знову підтверджує, що Конвенція та Кодекс ПДНВ є документами, що стосуються стандартів підготовки та дипломування, і не встановлюють рівнів укомплектування суден екіпажами;
2. також знову підтверджує, що будь-яке рішення, яке стосується рівнів укомплектування суден екіпажами, є обов'язком відповідних Адміністрацій та власників суден, беручи до уваги принципи визначення безпечного складу екіпажу, прийняті Міжнародною морською організацією.
Резолюція 7
Сприяння технічним знанням, навичкам і професіоналізму моряків
Конференція в м. Маніла 2010 року,
відмічаючи із занепокоєнням відому та очікувану нестачу кваліфікованих осіб командного складу для ефективного укомплектування екіпажами та експлуатації суден, яких залучено в міжнародній торгівлі,
визнаючи, що ефективність процедур відбору, підготовки і дипломування в цілому може бути оцінена тільки на основі навичок, уміння та компетентності, які виявляють моряки під час їхньої роботи на судні,
рекомендує Адміністраціям організувати те, щоб судноплавні компанії:
.1 встановили критерії та процедури відбору моряків, які виявляють найбільш високі практично можливі стандарти технічних знань, навичок і професіоналізму;
.2 здійснювали контроль за стандартами, які виявляє персонал судна під час виконання своїх обов'язків;
.3 заохочували активну участь всіх осіб командного складу в підготовці молодшого персоналу;
.4 уважно контролювали та часто аналізували процес надбання молодшим персоналом знань і навичок під час роботи на судні;
.5 забезпечували, за необхідністю, організацію курсів перепідготовки і підвищення кваліфікації через відповідні проміжки часу, а також
.6 вживали всіх необхідних заходів для прищеплення відчуття гордості за морську професію і для заохочення створення культури безпеки та екологічної сумлінності серед усіх тих, хто працює на їхніх суднах.
Резолюція 8
Розробка керівництва зі здійснення міжнародних вимог до стану здоров'я моряків
Конференція в м. Маніла 2010 року,
визнаючи важливість загального стану здоров'я капітанів та членів екіпажів суден для охорони людського життя й збереження майна на морі, а також захисту морського середовища,
ураховуючи міжнародні вимоги до стану здоров'я моряків, які містяться в Конвенції та Кодексі ПДНВ, а також Конвенції про працю в морському судноплавстві 2006 року ,
пропонує Міжнародній морській організації, е співробітництві з Міжнародною організацією праці та Всесвітньою організацією охорони здоров'я, розробити керівництво зі здійснення зазначених вище вимог.
Резолюція 9
Перегляд існуючих типових курсів, опублікованих Міжнародною морською організацією, і розробка нових типових курсів
Конференція в м. Маніла 2010 року,
визнаючи важливий внесок в підготовку та дипломування моряків за допомогою типових курсів, затверджених і опублікованих Міжнародною морською організацією (ІМО), які складають головну частину учбових програм, заснованих на мінімальних вимогах Конвенції та Кодексу ПНДВ,
відмічаючи, що зазначені вище типові курси допомогли багатьом учбовим закладам поліпшити якість надаваної ними підготовки та використовувалися для поліпшення процедур оцінки компетентності,
бажаючи досягнути більш високого ступеня одноманітності в застосуванні положень Конвенції та Кодексу ПНДВ, що стосуються підготовки і оцінки,
пропонує:
.1 ІМО вжити заходів з перегляду і оновлення існуючих типових курсів та розробки нових типових курсів, які слугують керівництвом для здійснення положень Конвенції та Кодексу ПДНВ, що стосуються підготовки і оцінки, а також
.2 Урядам та міжнародним організаціям надавати фінансову та іншу допомогу в перегляді та оновленні існуючих типових курсів і розробці нових типових курсів.
Резолюція 10
Сприяння технічному співробітництву
Конференція в м. Маніла 2010 року,
посилаючись на резолюцію А.998(25) Асамблеї ІМО про необхідність створення потенціалу для розробки та здійснення нових документів і поправок до існуючих документів,
визнаючи важливість належної освіти і підготовки всіх моряків та надбання ними досвіду,
визнаючи далі, що в деяких випадках можливості для забезпечення програм спеціальної підготовки та надбання необхідного досвіду можуть бути обмежені, особливо в країнах, що розвиваються,
вважаючи, що сприяння технічному співробітництву допоможе країнам, що не володіють достатніми спеціальними знаннями або засобами для забезпечення належної освіти й досвіду, здійснювати Конвенцію та Кодекс ПДНВ,
1. рішуче закликає Сторони, у співробітництві з Міжнародною морською організацією (ІМО), надавати допомогу або організовувати надання допомоги тим державам, що мають труднощі в дотриманні переглянутих вимог Конвенції та Кодексу ПДНВ та що звертаються з проханням про надання такої допомоги;
2. пропонує ІМО активізувати свої зусилля з надання державам допомоги, яку вони можуть потребувати, та передбачити із цією метою відповідні заходи в рамках своєї програми технічного співробітництва.
Резолюція 11
Заходи із забезпечення компетентності капітанів та осіб командного складу суден, які експлуатуються в полярних водах
Конференція в м. Маніла 2010 року,
відмічаючи, що в результаті росту інтенсивності морського судноплавства в полярних водах в останні роки там сталося декілька аварій,
відмічаючи далі віддаленість та особливі гідрографічні, океанографічні, метеорологічні та гляціологічні характеристики полярних вод до того ступеня, що пошук та порятунок, догляд за людьми і їхня евакуація, а також усунення наслідків забруднення пов'язані зі значними проблемами експлуатації і матеріально-технічного забезпечення,
визнаючи, що експлуатація суден, що плавають у полярних водах, передбачає спеціальне навчання, підготовку, досвід і відповідну кваліфікацію для капітанів та осіб командного складу таких суден,
визнаючи також направлені Урядами зусилля на підготовку капітанів та осіб командного складу за допомогою курсів, присвячених цьому конкретному виду судноплавства,
визнаючи далі як Керівництво для суден, які експлуатуються в полярних водах, так і необхідність обов'язкових вимог до підготовки, коли Полярний кодекс, що розробляється Міжнародною морською організацією, буде прийнятий,
рекомендує Урядам вжити заходів, що сприяють забезпеченню того, щоб капітани та особи командного складу суден, які експлуатуються в полярних водах, отримували належну підготовку і досвід для того, щоб вони були здатні:
.1 планувати рейси в полярних водах, ураховуючи гляціологічні, гідрографічні, океанографічні та метеорологічні фактори;
.2 здійснювати безпечне плавання в полярних водах, зокрема в обмежених покритих льодом районах в несприятливих умовах вітряного режиму та видимості, а також
.3 здійснювати нагляд і забезпечувати дотримання вимог, які випливають з міжнародних угод, та вимог, які стосуються охорони людського життя на морі й захисту морського середовища.
Резолюція 12
Залучення нових кандидатів до морської професії та збереження вже зайнятих в ній моряків
Конференція в м. Маніла 2010 року,
усвідомлюючи, що більше 90 % світової торгівлі здійснюється морем та що судноплавна галузь діє безпечним, захищеним, ефективним та екологічно раціональним чином,
визнаючи життєво важливі послуги, які моряки надають судноплавству, галузі, яка значною мірою сприяє глобальному й стійкому розвитку та процвітанню,
визнаючи також необхідність того, щоб сучасні все більше удосконалені судна довірялися морякам, які компетентні в усіх відношеннях експлуатувати їх безпечним, захищеним, ефективним та екологічно раціональним чином,
визнаючи далі, що будь-яке прийняте дискримінаційне законодавство та здійснювана практика можуть заважати молодим людям в отриманні професії, а працюючим морякам в тому, щоб зберегти її,
відмічаючи із занепокоєнням відому та очікувану нестачу кваліфікованих осіб командного складу для ефективного укомплектування екіпажами та експлуатації суден,
відмічаючи також з вдячністю кампанію "Стань моряком!", розпочату в листопаді 2008 року Генеральним секретарем Міжнародної морської організації в співробітництві з Міжнародною організацією праці, БІМКО, Міжнародною палатою судноплавства, Міжнародною федерацією судноплавства, ІНТЕРКАРГО, ІНТЕРТАНКО та Міжнародною федерацією транспортників,
відмічаючи загальні зусилля судноплавної галузі з популяризації серед молодих людей морської професії,
рекомендує Адміністраціям, судноплавним компаніям, власникам суден, управляючим суднами й організаціям моряків, а також будь-яким іншим заінтересованим організаціям зробити все можливе для популяризації серед молодих людей морської професії та збереження в галузі існуючих моряків шляхом:
.1 створення більш сприятливої суспільної думки, зокрема серед молодих людей, про морську галузь;
.2 сприяння більшій поінформованості та знанням серед молодих людей стосовно можливостей, що відкриваються завдяки морській професії;
.3 підвищення якості життя в морі, приводячи її у більшу відповідність з альтернативними професіями на березі, та підвищення засобів на суднах, у тому числі доступ до Інтернету;
.4 заохочення всіх осіб командного складу, що працюють на їхніх суднах, до активної участі в підготовці та наставництві молодшого персоналу під час їхньої роботи на судні;
.5 заохочення надання стажерам належних умов проживання на нових суднах, а також
.6 ужиття всіх відповідних заходів для прищеплення почуття гордості за морську професію і для заохочення створення культури безпеки та екологічного сумління серед всіх тих, хто працює на їхніх суднах.
Резолюція 13
Умови проживання стажерів
Конференція в м. Маніла 2010 року,
відмічаючи із занепокоєнням відому та очікувану нестачу кваліфікованих осіб командного складу для ефективного укомплектування екіпажами та експлуатації суден, яких залучено в міжнародній торгівлі,
визнаючи необхідність того, щоб сучасні все більше удосконалені судна довірялися морякам, які компетентні в усіх відношеннях експлуатувати їх безпечним, захищеним, ефективним та екологічно раціональним чином,
визнаючи також, що мінімально обов'язковий стаж роботи на суднах складає частину вимог, що приписуються в Конвенції та Кодексі ПДНВ, стосовно дипломування для рівня експлуатації та рівня обслуговування,
визнаючи також, що відсутність належних умов проживання стажерів на суднах значною мірою перешкоджає їхній належній підготовці і подальшій роботі в морі, що є додатковим фактором, який сприяє зазначеній вище нестачі,
закликає власників суден, управляючих суднами та судноплавні компанії надавати стажерам належні умови проживання на їхніх як існуючих, так і нових суднах.
Резолюція 14
Сприяння участі жінок в морській галузі
Конференція в м. Маніла 2010 року,
відмічаючи довгостроковий та середньостроковий плани із залучення жінок до морського сектору, розроблені Міжнародною морською організацією,
відмічаючи також резолюцію стосовно сприяння можливостям жінок-моряків, прийняту Міжнародною конференцією праці Міжнародної організації праці 22 лютого 2006 року,
висловлюючи підтримку цілей останньої, які полягають у сприянні підготовці жінок у морському секторі,
вважаючи надто бажаним, щоб чоловіки та жінки мали рівні можливості доступу до морської підготовки та роботи на суднах,
1. пропонує Урядам:
.1 приділяти особливу увагу питанню забезпечення рівного доступу чоловіків та жінок до роботи в усіх секторах морської галузі, а також
.2 надавати великого значення ролі жінок в морській професії та сприяти їхній більш широкій участі в морській підготовці та роботі на всіх рівнях в морській галузі;
2. далі пропонує Урядам та галузі:
.1 прагнути до розгляду шляхів виявлення і подолання на міжнародному рівні існуючих обмежень, як-от: нестача засобів для жінок на учбових суднах, щоб жінки могли повністю та без перешкод брати участь в морській діяльності з метою ефективного сприяння досягненню мети 3 Цілей розвитку тисячоліття (Сприяння рівності чоловіків і жінок та розширення прав та можливостей жінок);
.2 підтримати забезпечення можливостей навчання за місцем роботи, щоб жінки могли набувати досвіду відповідного рівня, який вимагається для підвищення професійних морських навичок.
Резолюція 15
Майбутні поправки до Конвенції та Кодексу ПДНВ та їхній перегляд
Конференція в м. Маніла 2010 року,
відмічаючи, що технологія, яка швидко розвивається, та методології підготовки вимагають послідовного підходу до перегляду Конвенції та Кодексу ПДНВ, унесення до них поправок та їхнього оновлення,
відмічаючи далі, однак, що часті поправки до Конвенції та Кодексу ПДНВ можуть створювати проблеми для Морських адміністрацій, власників суден, морських учбових закладів та (або) моряків, а тому їх необхідно уникати,
1. рекомендує розробляти і приймати, наскільки це є можливим, значні та всеосяжні поправки до Конвенції та Кодексу ПДНВ на основі п'ятирічного циклу;
2. рекомендує далі проводити, наскільки це є можливим, всеосяжний перегляд Конвенції та Кодексу ПДНВ кожні десять років для усунення будь-яких невідповідностей, виявлених у проміжний період, та забезпечувати, щоб вони відповідали сучасним вимогам з урахуванням новітніх технологій.
Резолюція 16
Внесок Міжнародної організації праці
Конференція в м. Маніла 2010 року,
визнаючи роль, компетентність та спеціальні знання Міжнародної організації праці (МОП) з питань, які стосуються охорони праці та здоров'я моряків,
визнаючи також значну користь для досягнення мети Міжнародної морської організації в судноплавній галузі від Конвенції про працю в морському судноплавстві 2006 року (КПМ 2006 року), як тільки вона набере чинності й буде здійснюватися,
1. висловлює вдячність за внесок, зроблений МОП під час розробки зазначених вище поправок до Конвенції та Кодексу ПДНВ, а також
2. рішуче рекомендує Урядам, які ще не зробили цього, невідкладно ратифікувати КПМ 2006 року, щоб вона могла швидко набрати чинність, і після цього забезпечити її широке та ефективне здійснення.
Резолюція 17
Роль Всесвітнього морського університету, Інституту міжнародного морського права ІМО та Міжнародної академії з безпеки, охорони на морі та навколишнього середовища в сприянні підвищенню морських стандартів
Конференція в м. Маніла 2010 року,
усвідомлюючи труднощі країн, зокрема тих, що розвиваються, у досягненні стандартів підготовки та оцінки, які вимагаються Конвенцією та Кодексом ПДНВ,
визнаючи значний внесок, який внесли випускники Всесвітнього морського університету (ВМУ), Інституту міжнародного морського права (ІММП) ІМО та Міжнародної академії з безпеки, охорони на морі та навколишнього середовища в глобальне і одноманітне здійснення стандартів, включених в прийняті Міжнародною морською організацією (ІМО) документи, які стосуються безпеки на морі та запобігання забрудненню, у тому числі Конвенцію та Кодекс ПДНВ,
визнаючи також необхідність підтримання належного рівня компетентності персоналу в міжнародній морській галузі для досягнення цілей Організації, що стосуються більш безпечного, захищеного і ефективного судноплавства, екологічно раціональним чином у всьому світі,
визнаючи далі провідну роль, яку відіграють ВМУ, ІММП та Міжнародна академія з безпеки, охорони на морі та навколишнього середовища в галузі морської освіти, підготовки і досліджень, а також в передачі знань за допомогою своєї діяльності,
визнаючи далі доцільність єдиних та координованих підходів до програм морської освіти і підготовки академічних організацій та закладів відповідно до таких програм ВМУ, ІММП та Міжнародної академії з безпеки, охорони на морі та навколишнього середовища для глобального втілення підвищених стандартів Конвенції та Кодексу ПДНВ,
відмічаючи щедрий внесок різних суб'єктів та донорів (зокрема Урядів Італії, Китаю, Мальти, Швеції та Фонду "Ніппон" Японії), які протягом багатьох років надають фінансову підтримку та стипендії кандидатам з країн, що розвиваються, зарахованих на курси ВМУ, ІММП та Міжнародної академії з безпеки, охорони на морі та навколишнього середовища,
1. закликає ІМО продовжити пропаганду ролі ВМУ, ІММП та Міжнародної академії з безпеки, охорони на морі та навколишнього середовища в морській освіті, підготовці та дослідженнях в контексті глобального втілення документів ІМО, у тому числі підвищених стандартів Конвенції та Кодексу ПДНВ,
2. рішуче рекомендує Урядам, міжнародним організаціям та судноплавній галузі продовжити й далі розширювати свою підтримку ВМУ, ІММП та Міжнародної академії з безпеки, охорони на морі та навколишнього середовища, щоб дозволити їм продовжувати забезпечувати висококваліфікованими морськими лекторами, адміністраторами та юристами, а також продовжувати забезпечувати освітою, підготовкою та дослідженнями на благо морської галузі, особливо кандидатів з країн, що розвиваються;
3. схвалює персонал (як академічний, так і адміністративний) ВМУ, ІММП та Міжнародної академії з безпеки, охорони на морі та навколишнього середовища за його відданість та прихильність своїм обов'язкам, а також його внесок у досягнення цілей цих учбових закладів.
Резолюція 18
Рік моряка
Конференція в м. Маніла 2010 року,
усвідомлюючи рішення Міжнародної морської організації (ІМО) назвати 2010 рік "Роком моряка",
так само усвідомлюючи внесок, який моряки всього світу вносять до міжнародної морської торгівлі, світової економіки та громадянського суспільства в цілому,
визнаючи повною мірою великі ризики, яким піддаються моряки під час виконання своїх щоденних завдань та обов'язків у часто ворожому середовищі,
пам'ятаючи про нестатки, яким піддаються моряки, проводячи довгі періоди своєї трудової діяльності в морі подалі від своїх сімей та друзів,
будучи занепокоєною відомими випадками несправедливого поводження з моряками, коли з їхніми суднами ставалися аварії, коли вони залишалися в іноземних портах, коли їм відмовляли у відпустках на берег у цілях безпеки та коли вони піддавалися серйозним ризикам під час плаванні їхніх суден у районах, де відбуваються напади піратів, а також потенційно шкідливому поводженню, знаходячись у руках піратів,
бажаючи приєднатися до урочистостей ІМО та морської спільноти, щоб віддати належне морякам за зазначений вище внесок,
1. висловлює глибоку вдячність ІМО за її своєчасне та відповідне рішення присвятити поточний рік моряку;
2. висловлює глибоку вдячність та подяку морякам усього світу за їхній унікальний внесок у міжнародну морську торгівлю, світову економіку та громадянське суспільство в цілому;
3. так само висловлює глибоку вдячність морським лоцманам, операторам служби руху суден, організаціям соціального забезпечення моряків та всім тим, хто вносить внесок в надання допомоги суднам і морякам в заході в порти та до віддалених від берега терміналів, стоянці в них або виході з них, а також плаванні в небезпечних водах захищеним чином та з належною турботою про морське середовище;
4. закликає Уряди, судноплавні організації та компанії, а також всі інші заінтересовані сторони вжити відповідних заходів для визнання внеску моряків, як зазначено вище, у тому числі шляхом проведення спільної роботи під егідою ІМО та Міжнародної організації праці (МОП), з метою популяризації морської професії як вибору кар'єри для молодих людей та заохочення осіб, які вже мають цю професію, до подальшої роботи в галузі;
5. закликає також Уряди, судноплавні організації та компанії, а також всі інші заінтересовані сторони, що проводять спільну роботу під егідою ІМО та МОП, вжити відповідних заходів для популяризації та здійснення якомога ширше та ефективніше:
.1 Керівництва ІМО (МОП) зі справедливого поводження з моряками у випадку морської аварії;
.2 Керівництва ІМО (МОП) з надання фінансового забезпечення у випадку залишення моряків, а також
.3 Керівництва ІМО (МОП) з обов'язків судновласників, що стосуються договірних вимог стосовно тілесних ушкоджень або смерті моряків;
6. закликає далі Уряди та судноплавну галузь вжити відповідні дії для здійснення:
.2 прийнятого та розповсюдженого ІМО Керівництва з недопущення актів піратства та озброєного розбою проти суден і боротьбу з такими актами, а також
.3 Конвенції про боротьбу з незаконними актами, спрямованими проти безпеки морського судноплавства 1988 року (Конвенція БНА 1988 року) та Протоколу про боротьбу з незаконними актами, спрямованими проти безпеки стаціонарних платформ, розташованих на континентальному шельфі, 1988 року (Протокол БНА 1988 року), з поправками, унесеними Протоколом 2005 року до Конвенції БНА 1988 року та Протоколом 2005 року до Протоколу БНА 1988 року, так, щоб, забезпечуючи максимальний захист моряків, не піддавати їх несправедливому поводженню та зайвим незручностям;
7. закликає також Уряди ратифікувати, прийняти, затвердити Конвенцію про працю в морському судноплавстві 2006 року або приєднатися до неї й далі ефективно її здійснювати;
8. пропонує ІМО, МОП та галузевим організаціям активізувати свої зусилля, спрямовані на виконання плану дій "Рік моряка" повною мірою та в найкращих інтересах моряків.
Резолюція 19
День моряка
Конференція в м. Маніла 2010 року,
повністю визнаючи унікальний внесок, який моряки всього світу вносять до міжнародної морської торгівлі, світової економіки та громадянського суспільства в цілому,
визнаючи так само великі ризики, яким піддаються моряки під час виконання своїх щоденних завдань та обов'язків у часто ворожому середовищі,
пам'ятаючи про нестатки, яким піддаються моряки, проводячи довгі періоди своєї трудової діяльності в морі подалі від своїх сімей та друзів,
високо оцінюючи те, що в знак визнання зазначеного вище Міжнародна морська організація назвала 2010 рік "Роком моряка", щоб вона і морська спільнота в цілому віддали належне морякам в знак визнання зазначеного вище,
бажаючи забезпечити постійне вираження глибокої вдячності та подяки морякам усього світу з причин, які пояснено вище, на щорічній основі,
визнаючи, що завдяки схваленню зазначених вище поправок до Конвенції та Кодексу ПДНВ сьогодні, 25 червня 2010 року, цей день стає дуже важливим для морської спільноти й тих, хто працює на суднах,
1. постановляє віднині називати 25 червня кожного року "Днем моряка";
2. заохочує Уряди, судноплавні організації, компанії, власників суден та всі інші заінтересовані сторони належним чином популяризувати День моряка та вживати заходів з його змістовного святкування;
3. пропонує Генеральному секретарю Міжнародної морської організації довести цю резолюцію до відома Асамблеї ІМО для схвалення і будь-яких інших відповідних дій, які вона може вважити за необхідні з метою популяризації букви і духу цього Дня.