• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Патентна інструкція до Євразійської патентної конвенції

Співдружність Незалежних Держав (СНД) | Інструкція, Міжнародний договір від 01.12.1995
Реквізити
  • Видавник: Співдружність Незалежних Держав (СНД)
  • Тип: Інструкція, Міжнародний договір
  • Дата: 01.12.1995
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Співдружність Незалежних Держав (СНД)
  • Тип: Інструкція, Міжнародний договір
  • Дата: 01.12.1995
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Патентная инструкция к Евразийской патентной конвенции
Глава I. Общие положения
Правило 1
Предмет регулирования
Положения настоящей Патентной инструкции (далее - Инструкция), утвержденной Административным советом Евразийской патентной организации на основании статьи 3 (3) "vii" Евразийской патентной конвенции, регулируют правоотношения, связанные с подачей евразийских заявок, их рассмотрением, выдачей евразийских патентов и охраной, предоставляемой евразийскими патентами в соответствии со статьями 14 и 19 Евразийской патентной конвенции.
Правило 2
Толкование основных понятий
Для целей настоящей Инструкции нижеследующие понятия означают:
"Конвенция" - Евразийская патентная конвенция, подписанная 9 сентября 1994 года в городе Москве;
"Организация" - Евразийская патентная организация согласно статье 2 (1) Конвенции;
"Евразийское ведомство" - Евразийское патентное ведомство согласно статье 2 (3) Конвенции;
"Договаривающееся государство" - государство-участник Конвенции;
"Административный совет" - Административный совет согласно статье 2 (3) Конвенции;
"Председатель Административного совета" - Председатель, избранный согласно статье 3 (3) "ii" Конвенции;
"Президент Евразийского ведомства" - высшее должностное лицо Организации в соответствии со статьей 2 (4) Конвенции, назначенный согласно статье 3 (3) "iii" Конвенции;
"Национальное ведомство" - национальное патентное ведомство Договаривающегося государства согласно статье 15 (1) "ii" Конвенции;
"Заявитель" - лицо, подающее евразийскую заявку или являющееся представителем заявителя;
"Евразийская заявка" - заявка на выдачу евразийского патента, поданная согласно статье 15 (1) Конвенции, или международная заявка, поданная в соответствии с Договором о патентной кооперации, содержащая указание Договаривающихся государств в целях получения евразийского патента;
"Публикация евразийской заявки" - публикация, предусмотренная статьей 15 (4) Конвенции;
"Единая процедурная пошлина" - пошлина за подачу евразийской заявки, поиск, публикацию и другие процедурные действия согласно статье 15 (2) Конвенции;
"Евразийский патент" - патент, выдаваемый Евразийским ведомством в соответствии со статьей 15 Конвенции;
"Патентовладелец" - лицо, обладающее исключительным правом на использование запатентованного изобретения согласно статье 9 Конвенции.
Глава II. Материальные нормы патентного права
Правило 3
Условия патентоспособности изобретения
1) В соответствии со статьей 6 Конвенции евразийский патент выдается на изобретение, которое является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо.
Изобретение признается новым, если оно не является частью предшествующего уровня техники. Объекты, являющиеся частью предшествующего уровня техники, для определения новизны изобретения могут учитываться лишь отдельно.
Предшествующий уровень техники включает все сведения, ставшие общедоступными в мире до даты подачи заявки в Евразийское ведомство или, если испрошен приоритет, до даты ее приоритета.
Для целей проверки новизны изобретения предшествующий уровень техники включает также содержание любой заявки на выдачу евразийского патента, в той редакции, в которой она была подана на дату ее подачи, при условии, что эта заявка или выданный по ней евразийский патент впоследствии будут опубликованы в установленном порядке и что дата подачи такой заявки или, если испрошен приоритет, дата ее приоритета предшествует соответствующей дате, указанной в абзаце третьем настоящего пункта.
Изобретение имеет изобретательский уровень, если оно для специалиста очевидным образом не следует из предшествующего уровня техники.
Изобретение является промышленно применимым, если оно может быть использовано в промышленности, сельском хозяйстве, здравоохранении и других областях человеческой деятельности.
2) Объектами изобретений могут являться устройство, способ, вещество, штамм микроорганизма, культуры клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению.
3) Не признается обстоятельством, препятствующим признанию патентоспособности изобретения, такое раскрытие информации, относящейся к изобретению, изобретателем, заявителем или любым лицом, получившим от них прямо или косвенно эту информацию, при котором сведения о сущности изобретения стали общедоступными не ранее чем за шесть месяцев до даты подачи евразийской заявки или до даты приоритета, если он испрошен. При этом обязанность доказывания обстоятельств раскрытия информации лежит на заявителе.
4) Не признаются изобретениями как таковые:
научные теории и математические методы;
методы организации и управления хозяйством;
условные обозначения, расписания, правила;
методы выполнения умственных операций;
алгоритмы и программы для вычислительных машин;
топологии интегральных микросхем;
проекты и схемы планировки сооружений, зданий, территорий;
решения, касающиеся лишь внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей.
5) Евразийские патенты не выдаются на:
сорта растений и породы животных;
решения, противоречащие общественному порядку и морали.
Правило 4
Требование единства изобретения
1) Евразийская заявка должна относиться к одному изобретению или группе изобретений, связанных между собой настолько, что они образуют единый изобретательский замысел.
На основании евразийской заявки, не отвечающей вышеназванным требованиям, в двухмесячный срок с даты получения заявителем соответствующего уведомления может быть подана одна или несколько выделенных евразийских заявок.
2) Выделенная евразийская заявка имеет дату подачи и, в соответствующих случаях, дату приоритета первой заявки.
При невыполнении условия, указанного во втором абзаце пункта 1 настоящего правила по выделенной евразийской заявке устанавливается приоритет по дате поступления.
Правило 5
Подача евразийской заявки несколькими заявителями
Евразийская заявка может быть подана несколькими заявителями.
При этом отказ одного из заявителей участвовать в процедуре по выдаче евразийского патента не препятствует другому заявителю или заявителям осуществлять действия, необходимые для получения евразийского патента.
Правило 6
Право приоритета
1) Евразийская заявка может содержать заявление о приоритете одной или нескольких предшествующих заявок, поданных в любом государстве-участнике Парижской Конвенции по охране промышленной собственности или в отношении любого такого государства.
Приоритет изобретения может быть установлен по дате подачи предшествующей заявки на изобретение в любом таком государстве, если в Евразийское ведомство евразийская заявка поступила в течение двенадцати месяцев с указанной даты.
Если по не зависящим от заявителя обстоятельствам евразийская заявка с испрашиванием приоритета не могла быть подана в указанный срок, последний может быть продлен, но не более чем на два месяца.
2) Приоритет изобретения может быть установлен по дате поступления дополнительных материалов, если они оформлены заявителем в качестве самостоятельной евразийской заявки, которая подана до истечения четырехмесячного срока с даты получения заявителем уведомления о невозможности принять во внимание дополнительные материалы в связи с признанием их изменяющими сущность заявленного изобретения.
3) Приоритет изобретения может быть установлен по дате подачи в Евразийское ведомство или национальное ведомство предшествующей евразийской заявки того же заявителя, раскрывающей это изобретение, если заявка, по которой испрашивается такой приоритет, поступила не позднее двенадцати месяцев с даты поступления предшествующей заявки. При этом предшествующая заявка считается отозванной.
Приоритет изобретения не может устанавливаться по дате поступления заявки, по которой уже испрашивался более ранний приоритет.
4) Допускается установление нескольких приоритетов по одной и той же евразийской заявке, в том числе и для одного и того же пункта формулы изобретения, даже если предшествующие заявки были поданы в различных государствах. При этом исчисление сроков, начало течения которых связано с датой приоритета, осуществляется с даты наиболее раннего приоритета.
5) При установлении одного или нескольких приоритетов право приоритета распространяется лишь на те признаки заявленного изобретения, содержащиеся в предшествующей или предшествующих заявках, приоритет которых испрашивается.
6) Если какие-либо признаки изобретения, на которые испрашивается приоритет, не содержатся в формуле изобретения предшествующей заявки, для предоставления права приоритета достаточно, чтобы эти признаки были указаны в других материалах предшествующей заявки.
Правило 7
Последствия подачи евразийской заявки неправомочными лицами
1) Если на основании вступившего в силу решения суда или другого компетентного органа Договаривающегося государства изобретателем, на изобретение которого подана евразийская заявка, или лицом, правомочным подать евразийскую заявку, признано лицо, не являющееся заявителем и не передавшее заявителю право на получение евразийского патента, то это лицо может, если евразийский патент еще не выдан, в течение трех месяцев после вступления в силу вышеуказанного решения:
продолжить делопроизводство по евразийской заявке вместо заявителя как по собственной заявке;
подать новую евразийскую заявку на то же самое изобретение с сохранением приоритета первой заявки (в этом случае первая заявка признается не поданной);
ходатайствовать об отклонении евразийской заявки.
2) В ходе процедуры, касающейся действительности евразийского патента в связи с неправильным указанием в евразийском патенте изобретателя или патентовладельца, лицо, которое решением суда или другого компетентного органа Договаривающегося государства признано изобретателем или патентовладельцем, может ходатайствовать о выдаче евразийского патента на свое имя при условии уплаты установленной пошлины.
Правило 8
Право изобретателя быть указанным в евразийской заявке и в евразийском патенте
Изобретатель имеет право быть указанным в качестве такового в евразийской заявке и в евразийском патенте. При этом изобретатель может отказаться от такого указания в публикациях Евразийского ведомства в письменном заявлении, поданном в Евразийское ведомство до даты завершения технической подготовки к публикации евразийской заявки или евразийского патента.
Указанный отказ может быть отозван изобретателем в этот же срок.
Правило 9
Право на евразийский патент
1) Право на евразийский патент принадлежит изобретателю или его правопреемнику с учетом положений статьи 7 (1) Конвенции.
2) Изобретателем признается физическое лицо, творческим трудом которого создано изобретение.
Если изобретение создано совместным творческим трудом нескольких лиц, то все они признаются изобретателями. При этом право на получение евразийского патента принадлежит совместно им самим или их правопреемникам.
3) Если изобретение создано независимо несколькими изобретателями, то право на евразийский патент принадлежит тому изобретателю или его правопреемнику, чья евразийская заявка имеет более раннюю дату подачи или более ранний приоритет.
Правило 10
Временная правовая охрана
1) Изобретению, на которое подана евразийская заявка, с даты ее публикации до даты публикации евразийского патента предоставляется временная правовая охрана в объеме опубликованной формулы изобретения на территории всех Договаривающихся государств.
2) Действие временной правовой охраны по международной заявке, поданной в соответствии с Договором о патентной кооперации, начинается с даты ее международной публикации с учетом правила 66 (1) Инструкции.
3) С даты публикации евразийского патента патентовладелец имеет право требовать соразмерную компенсацию от лиц, использовавших заявленное изобретение в период, указанный в пункте 1 настоящего правила, в соответствии с национальным законодательством Договаривающегося государства.
4) Временная правовая охрана считается не наступившей, если принято решение об отказе в выдаче евразийского патента, возможности обжалования которого исчерпаны, или если евразийская заявка считается отозванной.
Правило 11
Раскрытие сущности изобретения
1) Евразийская заявка должна раскрывать сущность изобретения достаточно ясно и полно, чтобы изобретение могло быть осуществлено специалистом.
2) Если евразийская заявка относится к штамму микроорганизма или способу, предполагающему использование штамма микроорганизма, который не может быть раскрыт в заявке таким образом, чтобы изобретение могло быть осуществлено специалистом, и если к такому штамму микроорганизма нет открытого доступа, заявка должна содержать сведения или документ о депонировании штамма такого микроорганизма в уполномоченном для депонирования органе в соответствии с Будапештским Договором о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры от 28 апреля 1977 г. или в любом другом признанном Административным советом для депонирования органе. Депонирование должно быть осуществлено до или на дату подачи евразийской заявки.
Правило 12
Толкование формулы изобретения
1) Формула изобретения определяет объем правовой охраны, предоставляемой евразийским патентом.
2) В соответствии со статьей 10 Конвенции при определении объема правовой охраны, предоставляемой евразийским патентом, описание и чертежи служат только для целей толкования формулы изобретения.
При этом принимается во внимание каждый признак изобретения, включенный в независимый пункт формулы изобретения, или эквивалентный ему признак.
3) Толкование формулы изобретения заключается не только в преодолении ее неясных или неопределенных положений, но и в установлении ее полного и действительного содержания.
При этом исключаются крайности как буквального (ограничительного) толкования формулы изобретения, так и расширительной ее интерпретации (с учетом всего описания и чертежей в целях выявления общей изобретательской идеи).
Правило 13
Правопреемство и другие виды передачи прав
1) Евразийская заявка может быть предметом правопреемства и передачи прав только в отношении всех Договаривающихся государств.
2) Евразийский патент может быть предметом правопреемства и передачи прав в отношении одного или нескольких Договаривающихся государств, в которых он имеет силу.
3) Договоры об уступке прав на евразийский патент считаются действительными, если они составлены в письменной форме и подписаны сторонами.
При этом указанные договоры вступают в силу в отношении третьих лиц только после уплаты установленной пошлины и регистрации этих договоров в Евразийском ведомстве.
Евразийское ведомство вносит в Реестр евразийских патентов сведения о зарегистрированных договорах об уступке евразийских патентов и публикует соответствующую информацию в Бюллетене Евразийского ведомства.
4) Лицензионные договоры об использовании евразийского патента регистрируются в соответствии с национальными законодательствами Договаривающихся государств, на территории которых евразийский патент имеет силу.
5) Национальные ведомства Договаривающихся государств ежеквартально информируют Евразийское ведомство о зарегистрированных лицензионных договорах в отношении евразийских патентов.
6) Евразийское ведомство вносит в Реестр евразийских патентов сведения о зарегистрированных национальными ведомствами лицензионных договорах и публикует соответствующую информацию в Бюллетене Евразийского ведомства.
Правило 14
Конфиденциальность делопроизводства по евразийским заявкам
В рамках делопроизводства по евразийским заявкам национальные ведомства и Евразийское ведомство не разрешают доступ к евразийской заявке третьим лицам до публикации такой заявки, за исключением случаев, когда имеется просьба или разрешение заявителя либо запрос судебных органов.
При этом термин "доступ" означает любые средства, включая личное сообщение и обычную публикацию.
Правило 15
Представление перевода евразийского патента
Каждое Договаривающееся государство вправе предписать, в соответствии со статьей 13 (3) Конвенции, чтобы истец представил в установленный этим государством срок, который не может быть менее трех месяцев с даты получении истцом запроса национального суда или другого компетентного органа Договаривающегося государства, перевод евразийского патента на официальный язык этого государства.
Правило 16
Исключительное право на запатентованное изобретение
1) Исключительное право на изобретение, предоставляемое евразийским патентом согласно статье 9 Конвенции, принадлежит его владельцу и действует на территории Договаривающихся государств в соответствии с их национальными законодательствами с учетом статей 13 и 14 Конвенции.
Взаимоотношения по использованию изобретения, евразийский патент на которое принадлежит нескольким лицам, регулируются национальными законодательствами соответствующих Договаривающихся государств.
2) Никто не может использовать изобретение, на которое выдан евразийский патент, без согласия его владельца, кроме случаев, установленных Конвенцией и Инструкцией.
3) Действие евразийского патента, выданного на способ получения продукта, распространяется и на продукт, непосредственно полученный этим способом. При этом новый продукт, при отсутствии доказательств противного, считается полученным запатентованным способом.
4) Взаимоотношения между владельцами взаимосвязанных евразийских патентов регулируются национальными законодательствами соответствующих Договаривающихся государств.
Правило 17
Нарушение евразийского патента
Нарушением исключительного права патентовладельца, в соответствии со статьей 13 (1) Конвенции, признается несанкционированное:
изготовление, применение, ввоз, предложение к продаже, продажа и иное введение в хозяйственный оборот или хранение с этой целью продукта, охраняемого евразийским патентом;
применение способа, охраняемого евразийским патентом, или предложение к его применению;
применение, ввоз, предложение к продаже, продажа и иное введение в хозяйственный оборот или хранение с этой целью продукта, изготовленного непосредственно способом, охраняемым евразийским патентом.
Правило 18
Ответственность за нарушение евразийского патента
1) Защита исключительного права патентовладельца осуществляется путем:
пресечения действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения;
возмещения убытков;
компенсации морального вреда;
а также иными способами, предусмотренными законодательством Договаривающегося государства.
2) Иск о нарушении евразийского патента может быть предъявлен в течение трех лет со дня, когда лицо узнало или должно было узнать о нарушении своего права, с учетом статьи 13 (2) Конвенции.
3) Иск о нарушении евразийского патента предъявляется патентовладельцем.
Исковое заявление может быть также подано владельцем исключительной лицензии, если иное не предусмотрено лицензионным договором.
Любой лицензиат может предъявить иск о нарушении евразийского патента, если патентовладелец, после обращения к нему лицензиата с ходатайством о предъявлении иска, в месячный срок не предъявит претензий к нарушителю евразийского патента.
При этом патентовладелец может принять участие в судебном разбирательстве по делу о нарушении евразийского патента, возбужденному лицензиатом.
Любой лицензиат может принять участие с целью получения причитающегося ему возмещения убытков в судебном разбирательстве по делу о нарушении евразийского патента, возбужденному патентовладельцем.
Правило 19
Действия, не признаваемые нарушением евразийского патента
Не признается нарушением евразийского патента использование запатентованного изобретения:
при применении запатентованного изобретения в конструкции или при эксплуатации транспортного средства, принадлежащего государствам-членам Парижского союза по охране промышленной собственности, не являющемуся Договаривающимся государством, если оно временно или случайно находится в водах, воздушном пространстве или на территории Договаривающегося государства, при условии, что изобретение используется исключительно для нужд указанного транспортного средства;
при проведении научного исследования или эксперимента;
при разовом изготовлении лекарств в аптеках по рецептам врача;
в частном порядке без коммерческих целей;
при введении в хозяйственный оборот законным путем хотя бы в одном из Договаривающихся государств, в которых действует евразийский патент, продукта, изготовленного с применением запатентованного изобретения.
Правило 20
Право преждепользования
1) Любое физическое или юридическое лицо, которое до даты подачи заявки или, если установлен приоритет, даты приоритета изобретения добросовестно использовало на территории какого-либо Договаривающегося государства тождественное решение или сделало необходимые к этому приготовления, сохраняет право на дальнейшее его безвозмездное использование без расширения объема.
Право преждепользования может быть передано другому физическому или юридическому лицу только совместно с производством, на котором имело место использование тождественного решения или были сделаны необходимые к этому приготовления.
2) Право преждепользования может применяться только в отношении территории того Договаривающегося государства, в котором такое преждепользование имело место.
Глава III. Процедурные нормы патентного права
Правило 21
Общие требования к евразийской заявке
1) Евразийская заявка должна содержать: заявление; описание изобретения; формулу изобретения; чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания сущности изобретения, и реферат.
При этом к евразийской заявке прилагается документ, подтверждающий уплату единой процедурной пошлины в установленном размере, а также доверенность, если заявка подается представителем заявителя.
В случае, если материалы евразийской заявки, касающейся одного изобретения, включая формулу изобретения, описание изобретения, чертежи и иные материалы, составляют более 35 листов, уплачивается установленная дополнительная пошлина. Документ, подтверждающий уплату единой процедурной пошлины, должен также подтверждать уплату этой дополнительной пошлины.
2) Заявление должно содержать: указание на то, что евразийская заявка подается в соответствии с Конвенцией, фамилию, имя, отчество (если оно имеется) и/или наименование заявителя и другие сведения о заявителе и представителе, если он назначен; название изобретения; фамилию, имя, отчество (если оно имеется) и другие сведения об изобретателе, а также притязание на приоритет, если он испрошен.
3) Описание должно раскрывать изобретение достаточно ясно и полно, чтобы изобретение могло быть осуществлено специалистом.
4) Формула изобретения должна определять объект, на который испрашивается охрана. Формула должна быть ясной, точной и основываться на описании.
5) Реферат служит исключительно целям технической информации и не может приниматься во внимание в других целях, в частности, для толкования объема испрашиваемой охраны.
6) Заявление о выдаче евразийского патента представляется на русском языке. Прочие документы евразийской заявки представляются на русском или другом языке. Если документы евразийской заявки представлены на другом языке, к ней прилагается их перевод на русский язык. Перевод на русский язык может быть представлен заявителем в течение двух месяцев с даты получения Евразийским ведомством евразийской заявки, содержащей документы на другом языке. При условии уплаты установленной дополнительной пошлины заявителю предоставляется возможность в течение двух месяцев с даты истечения предшествующего двухмесячного срока представить перевод на русский язык. В случае непредставления в установленный срок перевода евразийская заявка считается отозванной.
7) Документ, подтверждающий уплату единой процедурной пошлины в соответствии со статьей 15 (2) Конвенции, представляется в Евразийское ведомство одновременно с евразийской заявкой либо в соответствии с правилом 34 (5) настоящей Инструкции в течение трех месяцев с даты направления заявителю национальным ведомством уведомления о пересылке евразийской заявки из национального ведомства в Евразийское ведомство.
Если упомянутый документ не представлен в указанные в предыдущем абзаце сроки, он может быть представлен после этого в двухмесячный срок с одновременной уплатой установленной дополнительной пошлины.
Правило 22
Требования к заявлению о выдаче евразийского патента
1) Заявление о выдаче евразийского патента представляется на бланке, утвержденном Евразийским ведомством, и должно содержать все необходимые сведения. Бланк можно получить в Евразийском ведомстве или в национальном ведомстве Договаривающегося государства.
2) Заявление о выдаче евразийского патента подписывается заявителем либо его представителем, если евразийская заявка подается при его посредничестве.
Подписи на заявлении расшифровываются указанием фамилии и инициалов подписывающего лица.
Если заявителем является юридическое лицо или приравненная к нему организация, то указывается полное наименование этого юридического лица или организации, а заявление подписывается его руководителем или уполномоченным на это лицом. При этом подпись скрепляется соответствующей печатью юридического лица или организации.
Правило 23
Требования к описанию изобретения
1) Описание изобретения включает:
название изобретения, как оно указано в заявлении о выдаче евразийского патента;
указание на область техники, к которой относится изобретение;
указание на предшествующий уровень техники;
изложение сущности изобретения;
перечень фигур чертежей и иных материалов, если они имеются;
сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения.
2) Название изобретения характеризует его назначение и соответствует сущности изобретения. Оно должно быть ясным, лаконичным и не содержать вымышленных наименований.
В названии изобретения, относящегося к индивидуальному химическому соединению, допускается отсутствие указания назначения.
Название излагается в единственном числе, за исключением случаев, когда название не употребляется в единственном числе или когда название изобретения относится к группе химических соединений, которая охватывается общей структурной формулой.
3) В разделе описания "Область техники, к которой относится изобретение" указывается область применения изобретения. Если таких областей несколько, то указываются преимущественные области применения.
4) В разделе описания "Предшествующий уровень техники" указываются сведения об известных заявителю аналогах изобретения с выделением среди них аналога, наиболее близкого к изобретению по совокупности признаков (прототип). Материалы, отражающие предшествующий уровень техники, приводятся в возможно большем объеме.
5) Изложение раздела описания "Сущность изобретения" должно способствовать пониманию технической задачи, на достижение которой направлено заявляемое решение. При этом указываются технический результат, который может быть получен при осуществлении изобретения, а также преимущества заявляемого решения по сравнению с предшествующим уровнем техники.
6) В разделе описания "Перечень фигур чертежей и иных материалов" приводится краткое описание этих чертежей. Если представлены иные материалы, поясняющие сущность изобретения, то приводится краткое пояснение их содержания.
7) В разделе описания "Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения" показывается возможность получения технического результата, если он не вытекает очевидным образом из сущности изобретения.
Правило 24
Требования к формуле изобретения
1) Количество пунктов формулы изобретения должно быть разумным в зависимости от характера заявляемого изобретения.
Если имеется несколько пунктов формулы изобретения, они последовательно нумеруются арабскими цифрами.
2) Формула изобретения может быть однозвенной и многозвенной.
Однозвенная формула изобретения применяется для характеристики одного изобретения совокупностью существенных признаков, не имеющей развития или уточнения применительно к частным случаям его выполнения или использования.
Многозвенная формула изобретения применяется для характеристики одного изобретения с развитием и/или уточнением совокупности его существенных признаков применительно к частным случаям выполнения или использования изобретения или для характеристики группы изобретений.
Многозвенная формула изобретения, характеризующая одно изобретение, имеет один независимый пункт и следующий или следующие за ним зависимые пункты.
Многозвенная формула изобретения, характеризующая группу изобретений, имеет несколько независимых пунктов, каждый из которых характеризует одно из изобретений группы, с приведением, в случае необходимости, зависимых пунктов, подчиненных соответствующему независимому пункту.
3) Пункт формулы изобретения состоит, как правило, из ограничительной части, включающей существенные признаки, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога, в том числе родовое понятие, отражающее назначение изобретения, которые в совокупности составляют часть предшествующего уровня техники, и отличительной части, включающей существенные признаки, которые отличают изобретение от наиболее близкого аналога.
Каждый пункт формулы изобретения излагается в виде одного предложения.
При составлении пункта формулы изобретения после изложения ограничительной части вводятся словосочетания типа "отличающийся тем, что", "характеризующийся тем, что", "улучшение которого заключается в том, что", непосредственно после которых излагается отличительная часть.
4) Формула изобретения не должна содержать ссылок на описание изобретения или чертежи в отношении технических признаков изобретения, за исключением случаев, когда это абсолютно необходимо. В частности, она не должна содержать таких ссылок как, например, "...как описано в части... описания", или "как показано на фигуре... чертежей".
5) Если евразийская заявка содержит чертежи, желательно, чтобы технические признаки, упомянутые в формуле, сопровождались относящимися к ним ссылочными обозначениями, заключаемыми в скобки, если это способствуют лучшему пониманию формулы.
6) Независимый пункт формулы изобретения должен относится только к одному изобретению. Он характеризуется совокупностью его признаков, определяющей объем испрашиваемой охраны и излагается в виде логического определения объекта изобретения.
Зависимый пункт формулы изобретения содержит развитие и/или уточнение совокупности признаков изобретения, приведенных в независимом пункте, признаками, характеризующими изобретение лишь в частных случаях его выполнения или использования.
В евразийскую заявку может быть включено разумное количество зависимых пунктов формулы изобретения, раскрывающих специфические признаки изобретения, заявляемого в независимом пункте формулы изобретения, даже если признаки любого зависимого пункта могли бы сами по себе рассматриваться как самостоятельное изобретение.
7) Если евразийская заявка содержит более десяти пунктов независимого пункта формулы изобретения, то за каждый пункт свыше десятого в двухмесячный срок с даты подачи евразийской заявки уплачивается установленная пошлина за дополнительные пункты формулы изобретения, входящая в единую процедурную пошлину.
Правило 25
Различные группы изобретений
1) В евразийскую заявку могут быть включены пункты формулы изобретений различных объектов:
независимый пункт для устройства, вещества или штамма микроорганизма, независимый пункт для способа, специально предусмотренного для изготовления (получения) этого устройства или вещества;
независимый пункт для способа и независимый пункт для устройства, специально предусмотренного для применения этого способа;
независимый пункт для устройства, вещества или штамма микроорганизма, независимый пункт для способа, специально предусмотренного для изготовления (получения) этого устройства или вещества, и независимый пункт для устройства, специально предусмотренного для применения этого способа.
2) В евразийскую заявку могут быть включены два или более независимых пунктов формулы одной и той же категории (т.е. устройство, способ, вещество, штамм микроорганизма или применение), которые не могут быть легко охвачены одним общим пунктом формулы.
Правило 26
Требования к чертежам и иным материалам
1) Чертежи и иные поясняющие материалы, необходимые для понимания сущности изобретения, оформляются в виде графических материалов (собственно чертежей, схем, графиков, эпюр, рисунков, осциллограмм и т.д.), фотографий, таблиц, диаграмм.
Рисунки представляются в том случае, если невозможно проиллюстрировать описание чертежами или схемами. Фотографии представляются в основном как дополнение к другим видам графических материалов.
2) Графические материалы выполняются на прочной, белой, гладкой бумаге черными нестираемыми четкими линиями и штрихами, без растушевки и раскрашивания.
Масштаб и четкость изображений выбираются такими, чтобы при репродуцировании с линейным уменьшением размеров до 2/3 можно было различать все детали.
Цифры и буквы не следует помещать в скобки, кружки и кавычки. Высота цифр и букв выбирается не менее 3,2 мм.
Чертежи выполняются без каких-либо надписей, за исключением необходимых слов, таких как "вода", "пар", "открыто", "закрыто", "разрез по AB".
Размеры на чертежах не указываются, при необходимости они приводятся в описании.
Элементы графических изображений обозначаются арабскими цифрами в соответствии с описанием изобретения.
Ссылочные обозначения, не упомянутые в описании, не проставляются на чертежах и наоборот.
Правило 27
Требования к реферату
1) Реферат должен содержать краткое изложение того, что раскрыто в описании изобретения, формуле изобретения и чертежах. В этом изложении указывается область техники, к которой относится изобретение, и/или область применения, если это не ясно из названия, а также характеристика сущности изобретения с указанием достигаемого технического результата. Сущность изобретения характеризуется путем такого свободного изложения формулы изобретения, при котором, по возможности, сохраняются все существенные признаки независимого пункта формулы.
2) В случае необходимости в реферат включается химическая формула, которая наилучшим образом характеризует изобретение по сравнению со всеми остальными химическими формулами, имеющимися в евразийской заявке, а также одна из фигур чертежа или фигуры чертежей, если таковые имеются в евразийской заявке.
3) Каждый существенный признак, указанный в реферате и иллюстрированный чертежом в евразийской заявке, должен сопровождаться ссылочным обозначением, заключенным в скобки.
4) Реферат должен быть настолько кратким, насколько это позволяет раскрытие изобретения, и не превышать по объему 150 слов.
Правило 28
Выражения, не подлежащие употреблению
Евразийская заявка не должна содержать выражений или графических изображений, противоречащих морали или общественному порядку, а также пренебрежительных высказываний по отношению к продукции или технологическим процессам любых лиц по отношению к достоинствам или к действительности заявок или патентов этих лиц, а также высказываний или других сведений, явно не относящихся к данному вопросу или не вызываемых необходимостью.
Правило 29
Требования к оформлению евразийской заявки
1) При подаче евразийской заявки в соответствии со статьей 15 (1) "i" все документы евразийской заявки представляются в трех экземплярах, а при подаче заявки в соответствии со статьей 15 (1) "ii" все документы евразийской заявки представляются в четырех экземплярах, кроме документа, подтверждающего уплату единой процедурной пошлины и доверенности на представительство перед Евразийским ведомством, представляемых в одном экземпляре.
При этом четвертый экземпляр заявки хранится в национальном ведомстве.
2) Все документы евразийской заявки оформляются таким образом, чтобы можно было обеспечить их длительное хранение и непосредственное репродуцирование в неограниченном количестве копий.
Листы не должны быть измятыми или порванными и не должны иметь перегибов. Каждый лист должен использоваться только с одной стороны.
Каждый документ заявки начинается с нового листа. Документы евразийской заявки выполняются на эластичной, прочной, белой, гладкой, неблестящей и долговечной бумаге форматом A4 (210 x 297 мм).
Минимальный размер полей на листах, содержащих заявление, описание изобретения, формулу изобретения и реферат, следующий: верх - 20 мм; левая сторона - 25 мм; правая сторона - 20 мм; низ - 20 мм.
В каждом документе заявки второй и последующие листы нумеруются арабскими цифрами.
Документы евразийской заявки печатаются шрифтом черного цвета.
Тексты заявления, описания изобретения, формулы изобретения и реферата печатаются через 1,5 интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм.
Графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы, математические и химические формулы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета. Смешанное написание формул в печатном и рукописном виде не допускается.
Правило 30
Представительство
1) Полномочия представителя, указанного в статье 15 (12) Конвенции, подтверждаются доверенностью, которая выдается доверителем в простой письменной форме и не требует нотариального заверения.
Доверенность подается вместе с евразийской заявкой или в течение двух месяцев с даты ее подачи.
2) Если несколько заявителей, ведущих в соответствии со статьей 15 (12) Конвенции дела с Евразийским ведомством самостоятельно, не назначат общего представителя, то Евразийское ведомство ведет переписку с заявителем, указанным в заявлении первым.
Правило 31
Требования к евразийскому патентному поверенному
1) В качестве евразийского патентного поверенного может быть зарегистрировано в Евразийском ведомстве любое лицо, имеющее право представительства перед национальным ведомством в соответствии со статьей 15 (12) Конвенции.
2) Евразийское ведомство ведет Реестр евразийских патентных поверенных.
3) В Реестр евразийских патентных поверенных вносятся лица, регистрируемые Евразийским ведомством в соответствии с Положением о евразийских патентных поверенных.
Правило 32
Аттестация и регистрация евразийских патентных поверенных
Порядок аттестации и регистрации евразийских патентных поверенных регулируется Положением о евразийских патентных поверенных, утверждаемом Президентом Евразийского ведомства.
Правило 33
Установление даты подачи евразийской заявки
Национальное ведомство или Евразийское ведомство устанавливают в качестве даты подачи дату получения ими евразийской заявки, если установлено, что евразийская заявка содержит, по крайней мере, следующее:
а) упоминание о том, что она подается как евразийская заявка;
б) фамилию, имя, отчество (если оно имеется) или официальное наименование заявителя;
в) описание и формулу изобретения.
Правило 34
Пересылка евразийской заявки
1) Если евразийская заявка подается в национальное ведомство, то оно устанавливает дату ее подачи и выдает заявителю справку о получении евразийской заявки с указанием даты подачи и номера регистрации в национальном ведомстве, названия изобретения и сведений о заявителе и его представителе, если он назначен.
2) Национальное ведомство незамедлительно информирует Евразийское ведомство о получении им евразийской заявки с указанием даты ее подачи и номера регистрации в национальном ведомстве, названия изобретения и всех сведений относительно заявителя и его представителя, если он назначен.
3) Национальное ведомство при условии уплаты установленной пошлины за проверку заявки на соответствие требованиям экспертизы по формальным признакам и пересылку проверяет по формальным признакам евразийскую заявку на ее соответствие требованиям Конвенции и настоящей Инструкции. В случае ее соответствия указанным требованиям три экземпляра евразийской заявки пересылаются национальным ведомством в Евразийское ведомство в течение четырех месяцев с даты ее подачи с учетом пункта 7 настоящего правила.
4) Национальное ведомство направляет заявителю уведомление о пересылке его евразийской заявки в Евразийское ведомство и о необходимости уплаты Евразийскому ведомству единой процедурной пошлины в соответствии со статьей 15 (2) Конвенции.
5) Документ, подтверждающий уплату единой процедурной пошлины, представляется заявителем Евразийскому ведомству, с учетом правила 21 (7) настоящей Инструкции, в течение трех месяцев с даты направления ему национальным ведомством уведомления, упомянутого в предыдущем пункте.
6) После получения евразийской заявки, пересланной в соответствии с пунктом 3 настоящего правила, Евразийское ведомство незамедлительно информирует об этом заявителя с указанием даты получения им евразийской заявки.
7) Евразийская заявка считается не поданной, если она не получена Евразийским ведомством до истечения 12 месяцев с даты получения евразийской заявки национальным ведомством.
Единая процедурная пошлина в указанном случае возвращается заявителю за вычетом произведенных Евразийским ведомством расходов.
Правило 35
Требования национального законодательства
1) При подаче евразийской заявки через национальное ведомство, последнее не может отклонить евразийскую заявку на том основании, что она не соответствует требованиям Конвенции или Инструкции без предоставления заявителю возможности исправить названную заявку в той мере и в соответствии с той процедурой, которая предусмотрена национальным законодательством для такой же или подобных ситуаций в отношении национальных заявок.
Равным образом национальное ведомство может предоставить заявителю возможность исправления евразийской заявки даже в том случае, если такая возможность не предусмотрена национальным законодательством.
2) Национальное законодательство Договаривающегося государства не может предъявить иных или дополнительных требований к форме или содержанию евразийской заявки, кроме тех, которые предусмотрены Конвенцией и Инструкцией.
Правило 36
Порядок испрашивания приоритета
1) Заявитель, желающий воспользоваться правом приоритета, обязан указать на это при подаче евразийской заявки или в течение трех месяцев с даты подачи евразийской заявки и приложить необходимые документы, подтверждающие правомерность такого требования.
К таким документам относятся заявление об установлении приоритета, копия предшествующей заявки, должным образом заверенная ведомством, в которое она была подана, и письменное разрешение заявителя или его правопреемника на использование приоритета, если евразийская заявка подается не от его имени.
2) Заверенная копия предшествующей заявки может быть представлена в течение трех месяцев с даты подачи евразийской заявки. Если предшествующих заявок несколько, прилагаются заверенные копии всех заявок.
Если предшествующая заявка составлена не на русском языке, то ее перевод на русский язык представляется заявителем по требованию Евразийского ведомства в указанный им срок.
При испрашивании приоритета по евразийской заявке, поданной по истечении 12 месяцев с даты подачи предшествующей заявки, но не позднее двух месяцев по истечении 12-месячного срока, к евразийской заявке прилагается документ, подтверждающий наличие не зависящих от заявителя обстоятельств, воспрепятствовавших подаче евразийской заявки в указанный 12-месячный срок. При этом уплачивается установленная дополнительная пошлина.
Если указанный в предыдущем абзаце документ не представлен вместе с заявлением о приоритете, то право на приоритет евразийской заявки считается утраченным.
3) В заявлении об установлении приоритета должно указываться:
дата и номер предшествующей заявки;
название государства, в котором была подана предшествующая заявка и, если предшествующая заявка является региональной или международной заявкой, название государства или государств, для которых она была подана;
ведомство, в которое она была подана, если предшествующая заявка является региональной или международной заявкой.
4) Если номер предшествующей заявки неизвестен в момент подачи заявления, указанного в пункте 3 настоящего правила, он должен быть сообщен в Евразийское ведомство в течение трех месяцев с даты подачи заявления.
Правило 37
Сроки, предоставляемые Евразийским ведомством
Сроки, предоставляемые заявителю Евразийским ведомством для совершения каждого из процедурных действий по получению евразийского патента, не могут быть менее двух месяцев и более четырех месяцев.
В отдельных случаях сроки могут продлеваться по ходатайству, поданному до их истечения, при условии уплаты установленной дополнительной пошлины.
Правило 38
Исчисление сроков
1) Сроки для совершения процедурных действий по получению евразийского патента определяются календарной датой, указанием на событие, принятием соответствующего акта, решения или периодом времени, в течение которого может быть совершено действие.
2) Сроки исчисляются годами, месяцами или днями. Течение срока начинается на следующий день после наступления одного из обстоятельств, указанных в пункте 1 настоящего правила.
3) Если срок исчисляется годами, то он истекает в соответствующие месяц и число последнего года срока.
Если срок исчисляется месяцами, то он истекает в соответствующие месяц и число последнего месяца срока. В случае окончания срока, исчисляемого месяцами, в такой месяц, который соответствующего числа не имеет, этот срок истекает в последний день этого месяца.
Если срок исчисляется днями, то он истекает в день, являющийся последним днем отсчета.
Если последний день срока попадает на нерабочий день, днем окончания срока считается ближайший следующий за ним рабочий день.
В случаях, когда последний день срока падает на день, когда Евразийское ведомство или национальное ведомство закрыто в силу иных обстоятельств, этот срок продлевается до первого дня, следующего за окончанием таких обстоятельств.
4) Если срок установлен для совершения какого-либо действия, связанного с функционированием Евразийской патентной системы и выдачей евразийских патентов, оно может быть выполнено до двадцати четырех часов последнего дня срока.
Однако если это действие должно быть совершено в национальном ведомстве или межправительственной организации, то срок истекает в тот час, когда в этом ведомстве или организации по установленным правилам прекращается рабочий день. При этом такое ведомство или организация может отступить от вышеуказанных положений, продлив срок совершения какого-либо действия вплоть до двадцати четырех часов последнего дня срока.
5) Письменные заявления и извещения, сданные в организацию связи до двадцати четырех часов последнего дня срока, считаются сделанными в срок.
Правило 39
Восстановление сроков
Сроки, предоставляемые заявителю для совершения каждого из процедурных действий по получению евразийского патента, которые пропущены заявителем, могут быть восстановлены Евразийским ведомством при подтверждении наличия уважительных причин и уплаты установленной дополнительной пошлины.