• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція 1919 (2010), ухвалена Радою Безпеки на її 6304-му засіданні, 29 квітня 2010 року

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний документ від 29.04.2010 № 1919(2010)
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 29.04.2010
  • Номер: 1919(2010)
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 29.04.2010
  • Номер: 1919(2010)
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюция 1919 (2010),
принятая Советом Безопасности на его 6304-м заседании
29 апреля 2010 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои резолюции и заявления Председателя о положении в Судане,
подтверждая свои предыдущие резолюции 1674 (2006) и 1894 (2009) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, в которых подтверждаются, в частности, соответствующие положения итогового документа Всемирного саммита Организации Объединенных Наций, 1612 (2005) и 1882 (2009) о детях в вооруженных конфликтах, 1502 (2003) о защите гуманитарного персонала и персонала Организации Объединенных Наций и 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) и 1889 (2009) о женщинах, мире и безопасности,
принимая к сведению доклад Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций в Судане от 5 апреля 2010 года (S/2010/168) и ссылаясь на доклад о детях и вооруженном конфликте в Судане от 10 февраля 2009 года (S/2009/84), включая содержащиеся в нем рекомендации, и принимая к сведению доклад о детях и вооруженном конфликте в Судане от 29 августа 2007 года (S/2007/520) и напоминая о выводах, одобренных Рабочей группой Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах в отношении Судана (S/AC.51/2009/5),
вновь подтверждая свою приверженность суверенитету, единству, независимости и территориальной целостности Судана и делу обеспечения мира, стабильности и безопасности в регионе в целом,
подчеркивая важность полного осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения (ВМС) от 9 января 2005 года, включая, в частности, важность дальнейших усилий по обеспечению привлекательности идеи единства и уважения осуществления народом Южного Судана своего права на самоопределение путем проведения референдума для определения своего будущего статуса,
подчеркивая необходимость поддержки Организацией Объединенных Наций и международным сообществом усилий по упрочению взаимного доверия между двумя сторонами,
отмечая проведенные в апреле общенациональные выборы, поскольку выборы являются важным компонентом осуществления ВМС, и отдавая должное народу Судана, который стремится к демократии,
признавая, что независимо от результатов референдума обеим сторонам ВМС необходимо продолжать обсуждать важнейшие вопросы мирно и конструктивно и что Организация Объединенных Наций, Африканский союз и другие региональные организации могут играть важную роль в поддержке и поощрении этого диалога,
высоко оценивая работу Миссии Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС) и неизменную приверженность стран, предоставляющих войска и полицейские контингента в поддержку ВМС и этой миссии,
высоко оценивая работу Африканского союза в Судане, в частности Имплементационной группы высокого уровня Африканского союза, и ту роль, которую она сыграла в привлечении внимания к взаимосвязи конфликтов в Судане и оказании наряду с Межправительственным органом по вопросам развития (МОВР) и другими региональными субъектами содействия сторонам в Судане в выработке всеобъемлющего подхода к этим вопросам,
высоко оценивая непрекращающуюся работу Комиссии по оценке и наблюдению (КОН),
осуждая совершаемые любой стороной все акты и формы насилия, которые препятствуют или мешают достижению мира и стабильности в Судане и регионе, выражая сожаление в связи с их последствиями для гражданского населения, в частности для женщин и детей, и призывая все стороны выполнять свои обязательства по соблюдению норм международного гуманитарного права и международных стандартов в области прав человека,
подчеркивая сохраняющуюся важность оказания гуманитарной помощи и помощи в целях развития гражданскому населению на всей территории Судана, поддерживая предпринимаемые Организацией Объединенных Наций всесторонние усилия по обеспечению готовности к предстоящему референдуму, включая необходимость расширения гуманитарной помощи и помощи в целях развития на юге страны в течение оставшегося срока осуществления ВМС и в последующий период, а также необходимость дальнейшего сотрудничества между сторонами ВМС, Организацией Объединенных Наций и гуманитарными организациями, и настоятельно призывая доноров оказать поддержку осуществлению ВМС и выполнить все свои обязательства по предоставлению финансовой и материальной помощи,
признавая, что осуществление ВМС находится на критическом этапе, и подчеркивая необходимость завершения решения всех остающихся задач по осуществлению ВМС,
приветствуя продолжение и расширение сотрудничества между МООНВС и всеми другими миссиями Организации Объединенных Наций в регионе и подчеркивая важность продолжения обмена информацией между ними, с тем чтобы способствовать противодействию региональным угрозам, таким как деятельность ополченцев и вооруженных групп, включая, в частности, "Армию сопротивления Бога" (ЛРА),
определяя, что положение в Судане продолжает представлять угрозу для международного мира и безопасности,
1. постановляет продлить мандат МООНВС до 30 апреля 2011 года с намерением продлевать его на дополнительные периоды, когда это необходимо;
2. просит Генерального секретаря продолжать представлять Совету каждые три месяца доклады о выполнении мандата МООНВС, прогрессе в осуществлении ВМС и соблюдении прекращения огня;
3. дополнительно просит Генерального секретаря представлять в контексте его ежеквартальных докладов информацию, в том числе 1) о подробном плане принимаемых МООНВС мер в поддержку процессов проведения референдумов и консультаций с населением в соответствии с пунктом 7 ниже, включая уроки, извлеченные из опыта проведения выборов в 2010 году, 2) о статусе взаимодействия МООНВС со сторонами ВМС и ходе решения ими важнейших задач, что необходимо обеспечить после проведения референдума, и, в случае необходимости, 3) о разрабатываемых МООНВС в сотрудничестве со сторонами планов относительно присутствия Организации Объединенных Наций в Судане в постпереходный период;
4. выражает сожаление в связи с продолжающимися локальными конфликтами и насилием и их последствиями для гражданского населения, особенно на территории Южного Судана, и отмечает особую важность того, чтобы МООНВС в полном объеме использовала свои полномочия и возможности для усиления, как об этом говорится в пункте 16 резолюции 1590 (2005), охраны гражданского населения, сотрудников гуманитарных организаций и организаций, занимающихся вопросами развития, и персонала Организации Объединенных Наций, которые подвергаются неминуемой угрозе насилия, и подчеркивает, что этот мандат включает защиту беженцев, перемещенных лиц, возвращенцев и других гражданских лиц от действий ополчений и вооруженных групп, включая, в частности, такие группы, как ЛРА, как это отмечено в резолюции 1663 (2006);
5. вновь обращается с призывом к МООНВС координировать стратегии с другими миссиями Организации Объединенных Наций в регионе для получения информации о защите гражданских лиц в свете нападений ЛРА и просит Генерального секретаря включать в свои ежеквартальные доклады о МООНВС информацию о сотрудничестве между миссиями Организации Объединенных Наций в деле противодействия угрозам со стороны ЛРА;
6. призывает МООНВС осуществлять общемиссионскую стратегию по защите гражданского населения всеобъемлющим образом во всем районе действия Миссии, включая создание механизмов урегулирования местных племенных конфликтов, и настоятельно призывает МООНВС расширить свое присутствие в районах, в которых высока вероятность возникновения локальных конфликтов, в том числе путем регулярного патрулирования;
7. напоминает о положении ВМС относительно референдумов, а также об обязанности сторон предпринимать усилия для того, чтобы сделать идею единства привлекательной, вновь заявляет о поддержке этих усилий со стороны МООНВС, просит, чтобы МООНВС была готова играть ведущую роль в международных усилиях по оказанию помощи, при соответствующих запросах, в подготовке к референдумам в 2011 году, в том числе, в консультации с другими государствами-членами, которые способны и готовы предоставить такую помощь, консультативную роль в связи с обеспечением безопасности в ходе проведения референдумов, и настоятельно призывает международное сообщество оказать материально-техническую поддержку, в том числе посредством создания потенциала для наблюдения за проведением референдумов, по просьбе соответствующих суданских властей, с целью оказания поддержки проведению референдумов и консультаций с населением;
8. подчеркивает важность всестороннего и оперативного осуществления всех элементов ВМС, соглашений по Дарфуру и Мирного соглашения по Восточному Судану от октября 2006 года и призывает все стороны без задержек обеспечить соблюдение и выполнение своих обязательств по этим соглашениям;
9. просит МООНВС, в рамках ее текущего мандата и возможностей, продолжать оказывать сторонам, при соответствующих запросах, помощь в осуществлении всех элементов ВМС, включая создание комиссий по проведению референдумов и консультаций с населением и назначение их членов, осуществление решения Постоянной палаты третейского суда в Гааге по Абьею, демаркацию границы между Севером и Югом и совместное использование национальных богатств, обеспечение безопасности и урегулирование конфликта в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил;
10. с удовлетворением отмечает продолжающееся проведение обзоров развертывания МООНВС с точки зрения военного потенциала, подчеркивает важность надлежащего и гибкого развертывания МООНВС для недопущения и предотвращения насилия в районах, где гражданские лица подвергаются угрозе насилия, и просит проводить регулярные обзоры развертывания МООНВС для обеспечения того, чтобы Миссия была оптимально дислоцирована для поддержки осуществления ВМС и защиты гражданских лиц, подвергающихся неминуемой угрозе насилия;
11. приветствует неизменную приверженность сторон ВМС совместной работе и настоятельно призывает их продолжать выполнять свои обязанности по дальнейшему осуществлению ВМС и призывает стороны ВМС в полной мере сотрудничать со всеми операциями Организации Объединенных Наций в осуществлении их мандатов;
12. вновь выражает свою озабоченность в связи с ограничениями и препятствиями, чинимыми в отношении передвижения личного состава и технических средств МООНВС, и в связи с негативными последствиями таких ограничений и препятствий для способности МООНВС эффективно выполнять свой мандат, и в этой связи призывает все стороны сотрудничать в деле обеспечения МООНВС полного и неограниченного доступа в целях наблюдения и проверки в районе ее ответственности, с особым упором на наблюдение в Абьейском районе, и настоятельно призывает МООНВС в соответствии с ее мандатом и в пределах ее средств и возможностей консультироваться со сторонами и развертывать персонал достаточной численности в Абьейском районе для укрепления усилий по предотвращению конфликта и обеспечению безопасности гражданского населения;
13. выражает озабоченность по поводу состояния здоровья и благополучия гражданского населения в Судане; призывает стороны ВМС и коммюнике, подписанного между Организацией Объединенных Наций и правительством национального единства 28 марта 2007 года в Хартуме, предоставлять помощь и защиту всему гуманитарному персоналу и оказывать содействие всем гуманитарным операциям в Судане; и настоятельно призывает правительство Судана продолжать работать с Организацией Объединенных Наций для обеспечения непрерывного оказания гуманитарной помощи на всей территории Судана;
14. отмечает, что конфликт в одном районе Судана влияет на конфликты в других районах страны, и в этой связи настоятельно призывает МООНВС в соответствии с ее текущим мандатом тесно сотрудничать со всеми подразделениями Организации Объединенных Наций, действующими в регионе, включая Совместную группу поддержки посредничества Африканского союза-Организации Объединенных Наций и другие заинтересованные стороны, с тем чтобы осуществление мандатов этих органов способствовало общей цели достижения мира в Судане и регионе;
15. признает, что распространение оружия, в частности стрелкового оружия, подогревая вооруженный конфликт, пагубно отражается на безопасности гражданского населения, рекомендует МООНВС продолжать ее усилия по оказанию правительству Южного Судана содействия в проведении процесса разоружения гражданского населения, в частности путем наращивания возможностей местных органов власти по предотвращению межобщинных конфликтов и обеспечения контроля за осуществлением инициатив по принудительному разоружению гражданского населения, стремясь не допустить проведения таких операций по разоружению, которые могли бы сделать обстановку в Южном Судане еще более опасной;
16. просит МООНВС, действуя в рамках ее текущего мандата и в пределах ее текущих средств и возможностей, продолжать обеспечивать по мере необходимости материально-техническую поддержку Специального технического пограничного комитета, с тем чтобы помочь сторонам безотлагательно завершить процесс демаркации границы между Севером и Югом, установленной в 1956 году, в соответствии с ВМС;
17. рекомендует МООНВС - в соответствии с ее мандатом и в пределах утвержденной численности гражданской полиции - продолжать усилия по оказанию сторонам ВМС содействия в поощрении правопорядка и в реорганизации полиции и исправительных учреждений на всей территории Судана, особенно на юге страны ввиду недостаточной развитости полицейских служб, и помощи в подготовке сотрудников гражданской полиции и исправительных учреждений;
18. рекомендует МООНВС работать в тесном сотрудничестве с Суданскими вооруженными силами (СВС) и Народно-освободительной армией Судана (НОАС) в целях активизации процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции (РДР) и содействия усилиям по добровольному разоружению и сбору и уничтожению оружия при осуществлении деятельности по РДР в соответствии с ВМС; а также обеспечивать своевременное осуществление программ устойчивой реинтеграции, которые помогут в мобилизации дальнейшей и растущей финансовой поддержки со стороны доноров на этапе реинтеграции, и координировать с местными органами власти и учреждениями, программами и фондами Организации Объединенных Наций осуществление инициатив, направленных на укрепление процесса РДР путем создания экономических возможностей для возвращающихся в общество лиц, и настоятельно просит далее доноров откликнуться на призывы к оказанию помощи в процессе РДР, в частности на этапе реинтеграции, и обращается к донорам с призывом выполнить все обязательства и обещания по оказанию помощи и в этой связи принимает к сведению необходимость оказывать также помощь пострадавшим лицам в затронутых конфликтом общинах;
19. приветствует принятие НОАС плана действий по освобождению к концу 2010 года всех детей, до сих пор состоящих в ее рядах, и в интересах достижения этой цели призывает к своевременному осуществлению этого плана действий, просит МООНВС - в соответствии с ее мандатом и в координации с соответствующими сторонами, а также с уделением особого внимания защите, освобождению и возвращению в свои семьи детей, завербованных для участия в вооруженных силах и вооруженных группах и участвующих в них - усилить поддержку, оказываемую ею Национальному координационному совету по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции и комиссиям Севера и Юга по разоружению, демобилизации и реинтеграции, и осуществлять контроль за процессом реинтеграции;
20. приветствует продолжающееся организованное возвращение внутренне перемещенных лиц и беженцев в три района и Южный Судан и просит МООНВС, в пределах ее текущего мандата, возможностей и районов дислокации, координировать свою деятельность с Организацией Объединенных Наций и другими партнерами для содействия окончательному возвращению, в том числе путем оказания помощи в создании и поддержании необходимых условий безопасности;
21. подчеркивает исключительно важную роль КОН в деле надзора и контроля за осуществлением ВМС; и настоятельно призывает все стороны в полной мере сотрудничать с КОН и выполнять ее рекомендации;
22. подчеркивает важность установления достижимых и реалистичных целевых показателей, на основе которых можно оценивать прогресс в работе МООНВС; в этой связи просит Генерального секретаря включать в каждый ежеквартальный доклад оценку прогресса в достижении контрольных показателей, а также любые последующие рекомендации относительно конфигурации МООНВС;
23. рекомендует проводить периодический обзор и обновление концепции операций и правил применения вооруженной силы МООНВС в полном соответствии с положениями мандата МООНВС согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности и просит Генерального секретаря сообщать Совету Безопасности и предоставляющим войска странам в каждом ежеквартальном докладе о ходе обновления этих концепций и правил, а также представлять Совету Безопасности в том же докладе конкретную обновленную информацию о положении в области безопасности в зоне ответственности миссии;
24. просит Генерального секретаря продолжать принимать необходимые меры для обеспечения полного соблюдения в МООНВС проводимой Организацией Объединенных Наций политики абсолютной нетерпимости к сексуальной эксплуатации и сексуальным надругательствам и полностью информировать о них Совет и настоятельно призывает страны, предоставляющие войска, принимать надлежащие превентивные меры, включая проведение инструктажа перед развертыванием, и иные меры для обеспечения всей полноты ответственности в случаях такого поведения их персонала;
25. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.