• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція 1903 (2009), ухвалена Радою Безпеки на її 6246-му засіданні, 17 грудня 2009 року

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний документ від 17.12.2009 № 1903(2009)
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 17.12.2009
  • Номер: 1903(2009)
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 17.12.2009
  • Номер: 1903(2009)
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюция 1903 (2009),
принятая Советом Безопасности на его 6246-м заседании
17 декабря 2009 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о положении в Либерии и Западной Африке,
приветствуя устойчивый прогресс, достигнутый правительством Либерии с января 2006 года в деле восстановления Либерии на благо всех либерийцев при поддержке международного сообщества,
напоминая о своем решении не продлевать срок действия упомянутых в пункте 10 резолюции 1521 (2003) мер, касающихся круглой древесины и лесоматериалов либерийского происхождения, и подчеркивая, что прогресс Либерии в лесозаготовительном секторе должен продолжаться на основе эффективного соблюдения и обеспечения применения Национального закона о реформе лесного хозяйства, подписанного и утвержденного 5 октября 2006 года, и других новых законов, касающихся транспарентности доходов (Инициатива по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии) и урегулирования вопроса о правах на землевладение и землепользование (Закон об общинных правах в отношении лесных угодий и Закон о Комиссии по земельным вопросам),
ссылаясь на свое решение прекратить действие упомянутых в пункте 6 резолюции 1521 (2003) мер, касающихся алмазов, и приветствуя участие и ведущую роль правительства Либерии на региональном и международном уровнях в Кимберлийском процессе, отмечая касающиеся алмазов выводы Группы экспертов, вновь созданной в соответствии с резолюцией 1854 (2008), в частности те выводы, которые касаются соблюдения внутри страны требований Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса, отмечая минимальное соблюдение Либерией необходимых требований в отношении системы внутреннего контроля и других требований Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса и подчеркивая необходимость для правительства Либерии укрепить свою решимость и удвоить усилия по обеспечению эффективности указанной системы контроля,
ссылаясь на заявление своего Председателя от 25 июня 2007 года (S/PRST/2007/22), в котором была признана роль добровольных инициатив, направленных на повышение транспарентности доходов, таких как Инициатива по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности (ИТДП), и отмечая резолюцию 62/274 Генеральной Ассамблеи о повышении транспарентности в промышленности, признавая достижение Либерией статуса соблюдения требований ИТДП, поддерживая решение Либерии принять участие в других инициативах по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности и призывая Либерию добиваться дальнейшего прогресса в повышении транспарентности доходов,
подчеркивая сохраняющуюся важную роль Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) в укреплении безопасности на всей территории Либерии и в оказании правительству помощи в установлении его власти на всей территории страны, особенно в районах добычи алмазов, заготовки древесины и освоения других природных ресурсов и в приграничных районах,
принимая к сведению доклад Группы экспертов Организации Объединенных Наций по Либерии от 11 декабря 2009 года (S/2009/640), в том числе по вопросам об алмазах, древесине, адресных санкциях, оружии и безопасности,
рассмотрев меры, введенные пунктами 2 и 4 резолюции 1521 (2003) и пунктом 1 резолюции 1532 (2004), и прогресс, достигнутый в выполнении условий, установленных в пункте 5 резолюции 1521 (2003), и отмечая сотрудничество правительства Либерии с МООНЛ в вопросах маркировки оружия и делая вывод о том, что прогресс в этом направлении был недостаточным,
подчеркивая свою решимость оказывать правительству Либерии поддержку в его усилиях по выполнению условий резолюции 1521 (2003) и призывая все заинтересованные стороны, включая доноров, поддержать правительство Либерии в его усилиях,
приветствуя объявленные Департаментом операций по поддержанию мира временные руководящие принципы сотрудничества и обмена информацией между миссиями Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и группами экспертов комитетов по санкциям Совета Безопасности,
определяя, что, несмотря на значительный прогресс, достигнутый в Либерии, положение в этой стране по-прежнему представляет угрозу международному миру и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1. постановляет продлить срок действия мер в отношении поездок, введенных пунктом 4 резолюции 1521 (2003), еще на 12 месяцев с даты принятия настоящей резолюции;
2. напоминает, что меры, введенные пунктом 1 резолюции 1532 (2004), остаются в силе, с озабоченностью отмечает выводы Группы экспертов об отсутствии прогресса в осуществлении финансовых мер, введенных пунктом 1 резолюции 1532 (2004), и требует, чтобы правительство Либерии приложило все необходимые усилия для выполнения своих обязательств;
3. постановляет, что меры в отношении оружия, введенные ранее пунктом 2 резолюции 1521 (2003) и измененные пунктами 1 и 2 резолюции 1683 (2006) и пунктом 1 (b) резолюции 1731 (2006), заменяются положениями пункта 4 ниже и не распространяются на поставки, продажу или передачу оружия и связанных с ним материальных средств и на предоставление любой помощи, консультаций или подготовки, связанных с военной деятельностью, правительству Либерии на период, предусмотренный в пункте 4 ниже;
4. постановляет, что все государства должны принять необходимые меры с целью воспрепятствовать прямым или косвенным поставкам, продаже или передаче с их территории или их гражданами или с использованием морских или воздушных судов под их флагом оружия и любых связанных с ним материальных средств и предоставлению любой помощи, консультаций или подготовки, связанных с военной деятельностью, включая финансирование и оказание финансовой помощи, всем неправительственным субъектам и физическим лицам, действующим на территории Либерии, в течение периода в 12 месяцев с даты принятия настоящей резолюции;
5. постановляет, что меры, предусмотренные в пункте 4 выше, не распространяются на:
a) поставки оружия и связанных с ним материальных средств, а также на техническое обучение и техническую помощь, которые предназначены исключительно для Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) или для ее поддержки;
b) защитное снаряжение, включая бронежилеты и каски, временно ввозимое в Либерию исключительно для личного пользования сотрудниками Организации Объединенных Наций, представителями средств массовой информации и сотрудниками гуманитарных организаций и организаций, занимающихся вопросами развития, а также связанным с ними персоналом;
c) прочие поставки несмертоносного военного имущества, предназначенного исключительно для использования в гуманитарных и защитных целях, и соответствующую техническую помощь и техническое обучение, уведомления о которых заблаговременно направлены Комитету, учрежденному пунктом 21 резолюции 1521 (2003) (далее "Комитет"), в соответствии с пунктом 6 ниже;
6. постановляет, что в течение периода, указанного в пункте 4 выше, все государства обязаны заблаговременно уведомлять Комитет о любых поставках оружия и связанных с ним материальных средств правительству Либерии или о предоставлении любой помощи, консультаций или подготовки, связанных с военной деятельностью, для правительства Либерии, за исключением упомянутых в подпунктах (a) и (b) пункта 5 выше, и подчеркивает важность того, чтобы такие уведомления включали всю соответствующую информацию, в том числе, когда это необходимо, о типах и количестве поставляемого оружия и боеприпасов, конечном пользователе, предполагаемой дате и маршруте поставок; и вновь заявляет, что правительство Либерии должно затем маркировать оружие и боеприпасы, вести их учет и официально уведомлять Комитет о том, что эти меры приняты;
7. подтверждает свое намерение проводить обзор мер, введенных пунктом 1 резолюции 1532 (2004), не реже одного раза в год и поручает Комитету в координации с соответствующими государствами, предложившими кандидатов для включения в перечень, и при содействии Группы экспертов необходимым образом обновлять общедоступные обоснования для включения лиц в перечни тех, кто подпадает под действие запрета на поездки и положения о замораживании активов, а также руководящие принципы работы Комитета;
8. постановляет вновь рассмотреть любую из вышеупомянутых мер по просьбе правительства Либерии после того, как правительство сообщит Совету о выполнении условий прекращения действия мер, установленных в резолюции 1521 (2003), и представит Совету информацию в подтверждение своей оценки;
9. постановляет продлить мандат Группы экспертов, назначенных на основании пункта 4 резолюции 1854 (2008), на дополнительный период до 20 декабря 2010 года, поручив ей выполнение следующих задач:
a) осуществление двух последующих оценочных миссий в Либерию и соседние государства для проведения расследований и подготовки промежуточного и окончательного докладов о выполнении и любых нарушениях мер, введенных пунктами 4 и 6 выше и резолюцией 1521 (2003) и измененных пунктами 3 и 4 выше, включающих любую информацию, имеющую отношение к обозначению Комитетом физических лиц, о которых говорится в подпункте (a) пункта 4 резолюции 1521 (2003) и в пункте 1 резолюции 1532 (2004), а также информацию о различных источниках финансирования незаконной торговли оружием, например о доходах от эксплуатации природных ресурсов;
b) проведение оценки воздействия и эффективности мер, введенных пунктом 1 резолюции 1532 (2004), в том числе, в частности, в отношении активов бывшего президента Чарльза Тейлора;
c) подготовка и внесение рекомендаций в отношении областей, в которых можно было бы укрепить потенциал Либерии и государств региона для содействия осуществлению мер, введенных пунктом 4 резолюции 1521 (2003) и пунктом 1 резолюции 1532 (2004);
d) проведение в контексте меняющейся правовой базы Либерии оценки того, насколько использование лесных и других природных ресурсов способствует миру, безопасности и развитию, а не ведет к нестабильности, а также того, насколько соответствующие законы (Национальный закон о реформе лесного хозяйства, Закон о Комиссии по земельным вопросам, Закон об общинных правах в отношении лесных угодий и Закон об Инициативе по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии) способствуют указанному переходу;
e) проведение оценки соблюдения правительством Либерии требований Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса и взаимодействие с Кимберлийским процессом в оценке выполнения требований;
f) представление Совету через Комитет к 1 июня 2010 года промежуточного доклада и представление Совету через Комитет к 20 декабря 2010 года окончательного доклада по всем вопросам, перечисленным в настоящем пункте, и представление Комитету по мере необходимости в неофициальном порядке до этих дат обновленной информации, особенно в отношении прогресса, достигнутого в лесозаготовительном секторе за время, истекшее после прекращения действия в июне 2006 года пункта 10 резолюции 1521 (2003), и в алмазной отрасли за время, истекшее после прекращения действия в апреле 2007 года пункта 6 резолюции 1521 (2003);
g) осуществление активного сотрудничества с другими соответствующими группами экспертов, в частности с группой по Кот-д'Ивуару, вновь учрежденной в соответствии с пунктом 10 резолюции 1893 (2009), и с Системой сертификации в рамках Кимберлийского процесса;
h) оказание Комитету помощи в обновлении общедоступных обоснований для включения лиц в перечни тех, кто подпадает под действие запрета на поездки и положения о замораживании активов;
i) проведение оценки воздействия пунктов 3 и 4 выше, в частности последствий для стабильности и безопасности Либерии;
10. просит Генерального секретаря продлить срок полномочий Группы экспертов и принять необходимые меры финансового характера и по обеспечению безопасности в целях поддержки работы Группы;
11. призывает все государства и правительство Либерии в полной мере сотрудничать с Группой экспертов во всех аспектах ее мандата;
12. вновь подтверждает важное значение дальнейшего оказания правительству Либерии, Комитету и Группе экспертов помощи со стороны МООНЛ в пределах ее возможностей и районов дислокации и без ущерба для ее мандата и просит ее продолжать выполнять задачи, поставленные в предыдущих резолюциях, включая резолюцию 1683 (2006);
13. настоятельно призывает правительство Либерии выполнить рекомендации об укреплении мер внутреннего контроля за добычей и экспортом алмазов, вынесенные обзорной миссией Кимберлийского процесса в 2009 году;
14. призывает Кимберлийский процесс продолжать сотрудничать с Группой экспертов и сообщать о событиях, связанных с применением Либерией Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса;
15. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.