• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція 1436 (2002), ухвалена Радою Безпеки на її 4615-му засіданні 24 вересня 2002 року

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний договір від 24.09.2002 № 1436(2002)
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 24.09.2002
  • Номер: 1436(2002)
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 24.09.2002
  • Номер: 1436(2002)
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюция 1436 (2002), принятая Советом Безопасности на его 4615-м заседании
24 сентября 2002 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о положении в Сьерра-Леоне,
подтверждая приверженность всех государств уважению суверенитета, политической независимости и территориальной целостности Сьерра-Леоне,
приветствуя мирные выборы, состоявшиеся в Сьерра-Леоне в мае 2002 года, и высоко оценивая ту поддержку, которую оказала Миссия Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ),
выражая свою озабоченность в связи с сохранением небезопасной ситуации в бассейне реки Мано, в частности в связи с конфликтом в Либерии, и значительным числом беженцев и гуманитарными последствиями для гражданского населения, беженцев и перемещенных внутри страны лиц в регионе, а также подчеркивая важность сотрудничества между членами Союза стран бассейна реки Мано,
вновь заявляя о важном значении эффективного упрочения государственной власти на всей территории Сьерра-Леоне, распространения эффективного государственного контроля над алмазными месторождениями и их регулирования, реинтеграции бывших комбатантов, добровольного и беспрепятственного возвращения беженцев и перемещенных внутри страны лиц, а также полного уважения прав человека и законности при уделении особого внимания защите женщин и детей и подчеркивая, что Организация Объединенных Наций продолжает поддерживать правительство Сьерра-Леоне в достижении этих целей,
с удовлетворением отмечая начало функционирования Специального суда по Сьерра-Леоне и Комиссии по установлению истины и примирению и подчеркивая их важность в деле принятия эффективных мер по борьбе с безнаказанностью и привлечению к ответственности, а также в деле содействия примирению,
с удовлетворением отмечая прогресс в деле развития потенциала сьерра-леонской полиции и вооруженных сил, но признавая необходимость их дальнейшего укрепления, с тем чтобы они были в состоянии самостоятельно поддерживать безопасность и стабильность,
обращая особое внимание на важность продолжения оказания МООНСЛ поддержки правительству Сьерра-Леоне в деле укрепления мира и стабильности,
рассмотрев доклад Генерального секретаря от 5 сентября 2002 года (S/2002/987), в частности, содержащиеся в нем предложения о корректировке численности МООНСЛ, и подчеркивая, что МООНСЛ необходимо поддерживать надлежащий уровень военного потенциала и мобильности в ходе осуществления этой корректировки,
1. постановляет продлить мандат МООНСЛ на шестимесячный период с 30 сентября 2002 года;
2. выражает признательность тем государствам-членам, которые предоставляют МООНСЛ войска, гражданский полицейский персонал и подразделения поддержки, и тем государствам-членам, которые взяли на себя обязательства сделать это;
3. принимает к сведению предложения Генерального секретаря о корректировке численности, состава и размещения МООНСЛ, изложенные в пунктах 26 - 36 и 58 его доклада от 5 сентября 2002 года (S/2002/987), и отмечает улучшение положения в плане безопасности в Сьерра-Леоне;
4. настоятельно призывает МООНСЛ, руководствуясь оценкой положения в плане безопасности и способности сьерра-леонского сектора безопасности взять на себя ответственность за обеспечение внутренней и внешней безопасности, завершить выполнение первого и второго этапов плана Генерального секретаря, включая сокращение войск на 4500 человек в восьмимесячный срок, с учетом необходимости завершения требуемых процедур, а также просит Генерального секретаря информировать Совет в конце каждого этапа и через регулярные интервалы о том, как проходит осуществление МООНСЛ этих корректировок и планирование последующих этапов, и выносить любые необходимые рекомендации;
5. выражает озабоченность по поводу сохраняющейся нехватки финансовых поступлений в коллективный целевой донорский фонд для программы разоружения, демобилизации и реинтеграции и настоятельно призывает правительство Сьерра-Леоне активно изыскивать крайне необходимые дополнительные ресурсы на цели реинтеграции;
6. приветствует стратегию правительства Сьерра-Леоне по подъему экономики страны и призывает государства, международные организации и неправительственные организации помочь в осуществлении широкого круга усилий по обеспечению такого подъема и взять на себя обязательства предоставить дополнительную финансовую поддержку в контексте предстоящего совещания Консультативной группы;
7. обращает особое внимание на то, что наращивание административного потенциала правительства Сьерра-Леоне, прежде всего создание эффективных и устойчивых полицейских сил, армии, пенитенциарной системы и независимых судебных органов, насущно необходимо для долгосрочного мира и развития, и настоятельно призывает в связи с этим, чтобы правительство Сьерра-Леоне, опираясь на помощь доноров и на содействие МООНСЛ, оказываемое согласно ее мандату, ускорило укрепление гражданской власти и государственных служб на всей территории страны и повысило эффективность функционирования сектора безопасности;
8. отмечает усилия правительства Сьерра-Леоне, направленные на установление эффективного контроля в алмазодобывающих районах, выражает озабоченность в связи с сохраняющейся нестабильностью в них и настоятельно призывает правительство Сьерра-Леоне в срочном порядке выработать и реализовать политику регулирования деятельности по добыче алмазов и контроля за ней;
9. обращает особое внимание на важное значение скоординированного подхода к укреплению сьерра-леонской полиции на основе тщательного анализа ее потребностей в области подготовки и развития, осуществляемому руководящим комитетом, возглавляемым сьерра-леонской полицией, отмечает рекомендации Генерального секретаря относительно усиления роли гражданской полиции Организации Объединенных Наций для поддержки этого процесса, поддерживает развертывание до 170 гражданских полицейских в составе МООНСЛ, которые будут набираться по мере необходимости и по рекомендации руководящего комитета, и просит Генерального секретаря представить Совету в его следующем докладе обновленную информацию о развертывании гражданской полиции Организации Объединенных Наций в свете решений руководящего комитета;
10. вновь заявляет о своей решительной поддержке Специального суда по Сьерра-Леоне, с удовлетворением отмечает начало функционирования Суда, призывает доноров вносить щедрые взносы в целевой фонд для Специального суда и оперативно выплачивать уже объявленные взносы, а также настоятельно призывает МООНСЛ в срочном порядке заключить со Специальным судом меморандум о взаимопонимании в целях оперативного оказания всей необходимой административной и смежной поддержки в соответствии с пунктом 9 резолюции 1400 (2002), в том числе в деле выявления и обеспечения сохранности мест совершения преступлений;
11. с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в деле учреждения Комиссии по установлению истины и примирению, и настоятельно призывает доноров в срочном порядке взять на себя обязательство выделить средства в ее пересмотренный бюджет;
12. рекомендует президентам стран, входящих в Союз стран бассейна реки Мано, продолжать диалог и выполнять свои обязательства по обеспечению регионального мира и безопасности и рекомендует Экономическому сообществу западно-африканских государств и Марокко возобновить усилия по урегулированию кризиса в регионе Союза стран бассейна реки Мано;
13. с удовлетворением отмечает приверженность Генерального секретаря делу нахождения способа урегулирования конфликта в Либерии, с тем чтобы установить мир в субрегионе, в том числе посредством учреждения контактной группы, требует, чтобы вооруженные силы Либерии и любые другие вооруженные группы воздерживались от незаконного проникновения на территорию Сьерра-Леоне, призывает все государства полностью выполнить все соответствующие резолюции Совета, включая соблюдение режима эмбарго на все поставки оружия и военной техники в Либерию, а также рекомендует вооруженным силам Сьерра-Леоне вместе с МООНСЛ продолжать активное патрулирование границы с Либерией;
14. рекомендует правительству Сьерра-Леоне уделять особое внимание нуждам пострадавших от войны женщин и детей, о чем говорится в пунктах 47 и 48 доклада Генерального секретаря от 5 сентября 2002 года (S/2002/987);
15. приветствует шаги, предпринятые МООНСЛ в целях предупреждения сексуальных посягательств и эксплуатации женщин и детей, и рекомендует МООНСЛ и впредь проводить политику полной нетерпимости по отношению к любым подобным деяниям, совершаемым персоналом МООНСЛ, призывая при этом соответствующие государства принимать меры, необходимые для привлечения к суду их граждан, виновных в совершении таких преступлений;
16. рекомендует МООНСЛ продолжать, в пределах своих возможностей и районов своего развертывания, содействовать добровольному возвращению беженцев и перемещенных лиц и настоятельно призывает все заинтересованные стороны и впредь сотрудничать с этой целью для выполнения своих обязательств по Абуджийскому соглашению о прекращении огня от 10 ноября 2000 года (S/2000/1091);
17. приветствует намерение Генерального секретаря внимательно следить за ситуацией в Сьерра-Леоне с точки зрения безопасности, политических событий, гуманитарной обстановки и прав человека и представить Совету после надлежащих консультаций со странами, предоставляющими войска, и правительством Сьерра-Леоне доклад с любыми дополнительными рекомендациями;
18. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.