• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Інструкція до Женевського акта Гаазької угоди про міжнародну реєстрацію промислових зразків (укр/рос)

Організація Обєднаних Націй | Інструкція, Міжнародний документ від 02.07.1999
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Інструкція, Міжнародний документ
  • Дата: 02.07.1999
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Інструкція, Міжнародний документ
  • Дата: 02.07.1999
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
vii) дату вынесения решения об отказе.
3) [Уведомление о разделении Международной регистрации]
В случаях, когда вслед за уведомлением об отказе в соответствии со статьей 13 (2) происходит разделение международной регистрации перед Ведомством указанной Договаривающейся Стороны с целью снятия мотива отказа, изложенного в этом уведомлении, Ведомство сообщает Международному бюро эти данные о разделении в соответствии с Административной инструкцией.
4) [Уведомление об отзыве отказа]
a) Уведомление об отзыве отказа должно относиться к одной международной регистрации и иметь дату и подпись Ведомства, направляющего уведомление.
b) Уведомление должно содержать или указывать:
i) Ведомство, направляющее уведомление;
ii) номер международной регистрации;
iii) если отзыв не относится ко всем промышленным образцам, на которые распространяется отказ, - образцы, к которым этот отзыв относится или не относится; и
iv) дату отзыва отказа.
5) [Внесение записи]
Международное бюро вносит в Международный реестр запись о любом уведомлении, полученном в соответствии с пунктом 1 "c"ii", 2 или 4, указывая в случае уведомления об отказе дату, на которую уведомление об отказе было отправлено Международному бюро.
6) [Пересылка экземпляров уведомлений]
Международное бюро пересылает экземпляры уведомлений, упомянутых в пункте 1 "c"ii", 2 или 4, владельцу.
Правило 19
Нарушения, связанные с отказами
1) [Непризнание уведомления об отказе в качестве такового]
a) Уведомление об отказе не признается Международным бюро в качестве такового и не отражается в виде записи в Международном реестре:
i) если в нем не указан номер соответствующей международной регистрации при условии, что другие содержащиеся в уведомлении данные не позволяют идентифицировать эту регистрацию;
ii) если в нем не указаны никакие мотивы для отказа; или
iii) если оно направлено Международному бюро после истечения срока, применимого в соответствии с правилом 18 (1).
b) Если применяется подпункт "a", Международное бюро, за исключением случая, когда оно не в состоянии идентифицировать соответствующую международную регистрацию, пересылает экземпляр уведомления владельцу, информируя одновременно владельца и Ведомство, направившее уведомление, о том, что это уведомление об отказе не признается Международным бюро в качестве такового и не было отражено в виде записи в Международном реестре, и указывая причины этого.
2) [Нарушения, связанные с уведомлением об отказе]
Если уведомление об отказе:
i) не подписано от имени Ведомства, сообщившего об отказе, или не соответствует требованиям правила 2;
ii) не соответствует, где это применимо, требованиям правила 18 (2) "b"iv";
iii) не содержит, где это применимо, указания органа, в который должно подаваться заявление о пересмотре или обжаловании, и разумного, с учетом обстоятельств, срока, применимого для подачи такого заявления о пересмотре или обжаловании (правило 18 (2) "b"vi");
iv) не содержит указания даты вынесения решения об отказе (правило 18 (2) "b"vii");
Международное бюро, тем не менее, вносит запись об отказе в Международный реестр и пересылает экземпляр уведомления владельцу. При наличии соответствующего ходатайства со стороны владельца Международное бюро предлагает Ведомству, сообщившему об отказе, незамедлительно внести исправления в его уведомление.
Правило 20
Признание международной регистрации недействительной в указанных Договаривающихся Сторонах
1) [Содержание уведомления о признании международной регистрации недействительной]
Если международная регистрация признается недействительной в указанной Договаривающейся Стороне и решение о признании международной регистрации недействительной не может более быть пересмотрено или обжаловано, Ведомство Договаривающейся Стороны, компетентный орган которой вынес решение о признании международной регистрации недействительной, если Ведомству известно о признании такой регистрации недействительной, уведомляет об этом Международное бюро. В уведомлении должны быть указаны:
i) орган, вынесший решение о признании международной регистрации недействительной;
ii) тот факт, что решение о признании международной регистрации недействительной не может более быть обжаловано;
iii) номер международной регистрации;
iv) если признание международной регистрации недействительной не относится ко всем промышленным образцам, на которые распространяется международная регистрация - образцы, к которым признание международной регистрации недействительной относится или не относится;
v) дата вынесения решения о признании международной регистрации недействительной и дата его вступления в силу.
2) [Внесение записи о признании международной регистрации недействительной]
Международное бюро вносит в Международный реестр запись о признании международной регистрации недействительной вместе со сведениями, содержащимися в уведомлении о признании международной регистрации недействительной.
Глава 4. Изменения и исправления
Правило 21
Внесение записи об изменении
1) [Представление ходатайства]
a) Ходатайство о внесении записи представляется Международному бюро на соответствующем официальном бланке, если это ходатайство относится к:
i) изменению владельца международной регистрации в отношении всех или некоторых промышленных образцов, являющихся объектом международной регистрации;
ii) изменению имени или адреса владельца;
iii) отказу от международной регистрации в отношении отдельных или всех указанных Договаривающихся Сторон;
iv) ограничению действия международной регистрации в отношении отдельных или всех указанных Договаривающихся Сторон одним или несколькими промышленными образцами, являющимися объектом международной регистрации.
b) Ходатайство должно быть представлено и подписано владельцем; однако, ходатайство о внесении записи об изменении владельца может быть представлено новым владельцем при условии, что оно:
i) подписано владельцем; или
ii) подписано новым владельцем и сопровождается справкой компетентного органа Договаривающейся Стороны владельца о том, что новый владелец является правопреемником владельца.
2) [Содержание ходатайства]
Ходатайство о внесении записи об изменении должно, наряду с испрашиваемым изменением, содержать или указывать:
i) номер соответствующей международной регистрации;
ii) имя владельца, если изменение не касается имени или адреса представителя;
iii) в случае изменения владельца международной регистрации - имя и адрес нового владельца международной регистрации, представленные в соответствии с Административной инструкцией;
iv) в случае изменения владельца международной регистрации - Договаривающуюся Сторону или Договаривающиеся Стороны, в отношении которых новый владелец удовлетворяет предусмотренным в статье 3 условиям, необходимым для того, чтобы быть владельцем международной регистрации;
v) в случае изменения владельца международной регистрации, которое не относится ко всем промышленным образцам и ко всем Договаривающимся Сторонам, - номера промышленных образцов и указанные Договаривающиеся Стороны, к которым относится изменение владельца; и
vi) сумму уплачиваемых пошлин и используемый способ платежа, либо инструкции о списании необходимой суммы пошлин со счета, открытого в Международном бюро, и идентификацию стороны, осуществляющей платеж или дающей вышеупомянутые инструкции.
3) [Нарушения, связанные с ходатайством]
Если ходатайство не соответствует применимым требованиям. Международное бюро уведомляет об этом факте владельца и - если ходатайство было представлено лицом, утверждающим, что оно является новым владельцем, - это лицо.
4) [Срок, в течение которого разрешено исправлять нарушения]
Нарушение может быть исправлено в течение трех месяцев с даты уведомления Международным бюро о наличии нарушения. Если нарушение не исправлено в течение вышеупомянутых трех месяцев, делопроизводство по ходатайству считается прекращенным, и Международное бюро уведомляет об этом одновременно владельца и, если ходатайство было представлено лицом, утверждающим, что оно является новым владельцем, это лицо, и возмещает плательщику любые уплаченные пошлины за вычетом суммы, соответствующей половине надлежащих пошлин.
5) [Внесение записи и уведомление об изменении]
a) При условии, что ходатайство соответствует всем требованиям. Международное бюро незамедлительно вносит запись об изменении в Международный реестр и информирует об этом владельца. Если вносится запись об изменении владельца. Международное бюро информирует как нового, так и предыдущего владельца.
b) Внесение записи об изменении осуществляется на дату получения Международным бюро ходатайства, удовлетворяющего применимым требованиям. Если, однако, в ходатайстве указывается, что запись об изменении должна быть осуществлена после какого-то другого изменения или после продления международной регистрации. Международное бюро выполняет это указание.
6) [Внесение записи о частичном изменении владельца]
Запись об уступке или иной передаче международной регистрации в отношении только некоторых промышленных образцов или только некоторых указанных Договаривающихся Сторон вносится в Международный реестр под номером международной регистрации, часть которой была переуступлена или передана иным способом; любая переуступленная или переданная иным способом часть аннулируется под номером вышеупомянутой международной регистрации и отражается в виде записи об отдельной международной регистрации. Эта отдельная международная регистрация имеет номер международной регистрации, часть которой была переуступлена или передана иным способом, сопровождаемый заглавной буквой.
7) [Внесение записи о слиянии международных регистраций]
Если в результате частичного изменения владельца одно и то же лицо становится владельцем двух или нескольких международных регистраций, то при наличии ходатайства вышеупомянутого лица производится слияние этих регистраций и пункты 1 - 6 применяются mutatis mutandis. Международной регистрации, возникшей в результате слияния, присваивается номер международной регистрации, часть которой была переуступлена или передана иным способом, сопровождаемый, где это применимо, заглавной буквой.
Правило 22
Исправления в Международном реестре
1) [Исправление]
Если Международное бюро, действуя ex officio или по просьбе владельца, считает, что в Международном реестре имеется ошибка, относящаяся к международной регистрации, оно вносит соответствующее изменение в Реестр, и уведомляет об этом владельца.
2) [Отказ в признании действия исправления]
Ведомство любой указанной Договаривающейся Стороны имеет право заявить в уведомлении Международному бюро о своем отказе признать действие исправления. В этом случае mutatis mutandis применяются статья 12 и правила 18 и 19.
Глава 5. Продление международной регистрации
Правило 23
Неофициальное уведомление об истечении срока действия
За шесть месяцев до истечения пятилетнего срока действия Международное бюро направляет владельцу и представителю, в случае наличия такового, уведомление с указанием даты истечения срока действия международной регистрации. Факт неполучения вышеупомянутого уведомления не является оправданием нарушения любых сроков в соответствии с правилом 24.
Правило 24
Подробности в отношении продления международной регистрации
1) [Пошлины]
a) Международная регистрация продлевается при условии уплаты следующих пошлин:
i) основная пошлина;
ii) обычная пошлина за указание в отношении каждой указанной Договаривающейся Стороны, которая не сделала заявления в соответствии со статьей 7 (2) и в отношении которой продлевается международная регистрация;
iii) индивидуальная пошлина за указание в отношении каждой указанной Договаривающейся Стороны, которая сделала заявление в соответствии со статьей 7 (2) и в отношении которой продлевается международная регистрация;
b) Размеры пошлин, упомянутых в подпунктах "i" и "ii" подпункта "a", указываются в Перечне пошлин.
c) Пошлины, упомянутые в подпункте "a", подлежат уплате самое позднее на дату, на которую должно быть осуществлено продление международной регистрации. Однако такая уплата может быть произведена и в течение шести месяцев с даты, на которую должно быть осуществлено продление международной регистрации, при условии, что одновременно с этим уплачивается добавочный сбор, указанный в Перечне пошлин.
d) Если какой-либо платеж, осуществленный для целей продления международной регистрации, получен Международным бюро раньше, чем за три месяца до даты, на которую должно быть осуществлено продление международной регистрации, он считается полученным за три месяца до этой даты.
2) [Другие подробности]
a) Если владелец не желает продлевать международную регистрацию:
i) в отношении какой-либо указанной Договаривающейся Стороны;
или
ii) в отношении отдельных промышленных образцов, являющихся объектом международной регистрации; - уплата требуемых пошлин должна сопровождаться заявлением с указанием Договаривающейся Стороны или номеров промышленных образцов, в отношении которых продление международной регистрации осуществлять не следует.
b) Если владелец желает продлить международную регистрацию в отношении какой-либо указанной Договаривающейся Стороны, несмотря на тот факт, что максимальный срок охраны на промышленные образцы в этой Договаривающейся Стороне истек, уплата требуемых пошлин, включая, в зависимости от случая, обычную пошлину за указание или индивидуальную пошлину за указание в отношении этой Договаривающейся Стороны, должна сопровождаться заявлением о том, что в Международный реестр должна быть внесена запись о продлении международной регистрации в отношении этой Договаривающейся Стороны.
c) Если владелец желает продлить международную регистрацию в отношении какой-либо указанной Договаривающейся Стороны, несмотря на факт внесения в Международный реестр записи об отказе в признании действия международной регистрации в отношении этой Договаривающейся Стороны применительно ко всем соответствующим промышленным образцам, уплата требуемых пошлин, включая, в зависимости от случая, обычную пошлину за указание или индивидуальную пошлину за указание в отношении этой Договаривающейся Стороны, должна сопровождаться заявлением, в котором указывается, что в Международный реестр должна быть внесена запись о продлении международной регистрации в отношении этой Договаривающейся Стороны.
d) Международная регистрация не может быть продлена в отношении любой указанной Договаривающейся Стороны, в отношении которой была внесена запись о признании международной регистрации недействительной применительно ко всем промышленным образцам согласно правилу 20 или об отказе от международной регистрации согласно правилу 21. Международная регистрация не может быть продлена в отношении любой указанной Договаривающейся Стороны применительно к тем промышленным образцам, в отношении которых была внесена запись о признании международной регистрации недействительной в этой Договаривающейся Стороне согласно правилу 20 или об ограничении действия международной регистрации согласно правилу 21.
3) [Недоплата пошлин]
a) Если сумма полученных пошлин меньше суммы, требуемой для продления международной регистрации, Международное бюро незамедлительно уведомляет об этом одновременно владельца и представителя, при наличии такового. В уведомлении указывается недостающая сумма.
b) Если по истечении шестимесячного срока, упомянутого в пункте 1 "c", сумма полученных пошлин остается меньше суммы, требуемой для продления международной регистрации, Международное бюро не вносит запись о продлении, возмещает полученную сумму и уведомляет об этом владельца и представителя, при наличии такового.
Правило 25
Внесение записи о продлении международной регистрации; свидетельство
1) [Внесение записи о продлении международной регистрации и дата вступления этого продления в силу]
Запись о продлении международной регистрации вносится в Международный реестр на дату, на которую это продление должно быть осуществлено, даже если требуемые для продления международной регистрации пошлины уплачиваются в течение льготного периода, упомянутого в правиле 24 (1) "c".
2) [Свидетельство]
Международное бюро высылает владельцу свидетельство о продлении международной регистрации.
Глава 6. Бюллетень
Правило 26
Бюллетень
1) [Сведения о международных регистрациях]
Международное бюро публикует в Бюллетене соответствующие сведения о:
i) международных регистрациях в соответствии с правилом 17;
ii) отказах в признании действия международной регистрации, о которых внесена запись в соответствии с правилом 18 (5), с указанием того, могут ли эти отказы быть пересмотрены или обжалованы, но без указания мотивов для отказа;
iii) признании международной регистрации недействительной, о котором внесена запись в соответствии с правилом 20 (2);
iv) изменениях владельца международной регистрации, изменениях имени или адреса владельца, отказах от международной регистрации и ограничениях действия международной регистрации, о которых внесена запись в соответствии с правилом 21;
v) исправлениях, осуществленных в соответствии с правилом 22;
vi) продлениях международной регистрации, о которых внесена запись в соответствии с правилом 25 (1);
vii) международных регистрациях, которые не были продлены.
2) [Сведения о заявлениях; другая информация]
Международное бюро публикует в Бюллетене любое заявление или уведомление, направленное Договаривающейся Стороной в соответствии с Актом или настоящей Инструкцией, а также указатель дней, в которые Международное бюро будет закрыто для публики в текущем и следующем календарном году.
3) [Количество экземпляров для Ведомств Договаривающихся Сторон]
a) Международное бюро высылает Ведомству каждой Договаривающейся Стороны экземпляры Бюллетеня. Каждое Ведомство имеет право бесплатно получать два экземпляра Бюллетеня; кроме того, если в течение какого-то определенного календарного года количество указаний, зарегистрированных в отношении соответствующей Договаривающейся Стороны, превысит 500, в следующем за ним году это Ведомство может бесплатно получить еще один дополнительный экземпляр плюс один экземпляр за каждые 500 указаний сверх 500. Каждая Договаривающаяся Сторона может ежегодно покупать за половину подписной цены такое же количество экземпляров, которое она имеет право получать бесплатно.
b) Если Бюллетень имеется в наличии на разных носителях, каждое Ведомство может выбрать носитель, на котором оно желает получать любой экземпляр, на который оно имеет право.
Глава 7. Пошлины
Правило 27
Размер и уплата пошлин
1) [Размер пошлин]
Размер пошлин, взимаемых в соответствии с Актом и настоящей Инструкцией, не считая индивидуальных пошлин за указание, предусмотренных правилом 12 (1) "a"iii", указывается в Перечне пошлин, оформленном в виде приложения к настоящей Инструкции и являющемся неотъемлемой ее частью.
2) [Платежи]
a) С учетом подпункта "b" и правила 12 (3) "c", пошлины, уплачиваются непосредственно Международному бюро.
b) Если международная заявка подается через Ведомство Договаривающейся Стороны заявителя, пошлины, уплачиваемые в связи с этой заявкой, по желанию заявителя или владельца могут быть уплачены через это Ведомство, если оно берет на себя сбор и пересылку таких пошлин. Любое Ведомство, которое берет на себя сбор и пересылку пошлин, уведомляет об этом Генерального директора.
3) [Способы платежа]
Пошлины уплачиваются Международному бюро в соответствии с Административной инструкцией.
4) [Указания, сопровождающие уплату]
При уплате любой пошлины Международному бюро должны быть указаны:
i) до международной регистрации - имя заявителя, соответствующий промышленный образец и назначение платежа;
ii) после международной регистрации - имя владельца, номер соответствующей международной регистрации и назначение платежа.
5) [Дата платежа]
a) С учетом правила 24 (1) "d" и подпункта "b", любая пошлина считается уплаченной Международному бюро на дату, на которую Международное бюро получает требуемую сумму.
b) Если требуемая сумма имеется в наличии на открытом в Международном бюро счете и Международное бюро получило инструкцию от владельца счета о ее снятии, пошлина считается уплаченной Международному бюро на день, когда Международное бюро получает международную заявку, ходатайство о внесении записи об изменении или инструкцию о продлении международной регистрации.
6) [Изменение размера пошлин]
a) Если международная заявка подана через Ведомство Договаривающейся Стороны заявителя и если размер подлежащей уплате пошлины за подачу международной заявки изменяется в период между, с одной стороны, датой, на которую международная заявка получена Ведомством, и, с другой стороны, датой получения международной заявки Международным бюро, применяется пошлина, действовавшая на первую дату.
b) В случае, если размер подлежащих уплате пошлин за продление международной регистрации изменяется в период между датой оплаты и датой, на которую должно быть осуществлено продление, применяется пошлина, действовавшая на дату уплаты или на дату, которая в соответствии с правилом 24 (1) "d" считается датой уплаты. Если уплата произведена после даты, на которую должно было быть осуществлено продление, применяется пошлина, действовавшая на дату, на которую должно было быть осуществлено продление.
c) В случае изменения размера каких-либо пошлин, отличных от пошлин, упомянутых в подпунктах "a" и "b", применяется размер пошлины, действовавший на дату получения пошлины Международным бюро.
Правило 28
Валюта платежа
1) [Обязанность использовать швейцарскую валюту]
Все платежи, производимые в соответствии с настоящей Инструкцией Международному бюро, вносятся в швейцарской валюте независимо от того, были ли приняты эти пошлины таким Ведомством в другой валюте в случае, если уплата производится через Ведомство.
2) [Установление размера индивидуальной пошлины за указание в швейцарской валюте]
a) В случае, если Договаривающаяся Сторона в соответствии со статьей 7 (2) делает заявление о том, что она желает получать индивидуальную пошлину за указание, размер этой пошлины, указываемый Международному бюро, приводится в валюте, используемой ее Ведомством.
b) В случае, если пошлина указывается в заявлении, упомянутом в подпункте "a", в валюте иной, чем швейцарская. Генеральный директор после консультации с заинтересованным Ведомством Договаривающейся Стороны устанавливает размер индивидуальной пошлины в швейцарской валюте на основе официального обменного курса Организации Объединенных Наций.
c) В случае, если в течение более трех следующих друг за другом месяцев официальный обменный курс Организации Объединенных Наций между швейцарской валютой и той валютой, в которой Договаривающейся Стороной указан размер индивидуальной пошлины за указание, увеличивается или уменьшается по крайней мере на 5% по отношению к последнему обменному курсу, использованному для установления размера этой пошлины в швейцарской валюте, Ведомство этой Договаривающейся Стороны может обратиться к Генеральному директору с просьбой установить новый размер этой пошлины в швейцарской валюте в соответствии с официальным обменным курсом Организации Объединенных Наций, существующим на день, предшествующий дню подачи просьбы. Генеральный директор принимает соответствующие меры. Новый размер пошлины применяется с даты, устанавливаемой Генеральным директором, с оговоркой, что эта дата должна находиться между первым и вторым месяцами после публикации вышеупомянутого размера пошлины в Бюллетене.
d) В случае, если в течение более трех следующих друг за другом месяцев официальный курс Организации Объединенных Наций между швейцарской валютой и той валютой, в которой Договаривающейся Стороной указан размер индивидуальной пошлины за указание, увеличивается или уменьшается по крайней мере на 10% по отношению к последнему обменному курсу, использованному для установления размера этой пошлины в швейцарской валюте, Генеральный директор устанавливает новый размер этой пошлины в швейцарской валюте в соответствии с официальным обменным курсом Организации Объединенных Наций. Новый размер пошлины применяется с даты, устанавливаемой Генеральным директором, с оговоркой, что эта дата должна находиться между первым и вторым месяцами после публикации вышеупомянутого размера в Бюллетене.
Правило 29
Зачисление пошлин на счета соответствующих
Договаривающихся Сторон
Любая обычная пошлина за указание или индивидуальная пошлина за указание, уплачиваемая Международному бюро в отношении определенной Договаривающейся Стороны, зачисляется на открытый Международным бюро счет данной Договаривающейся Стороны в течение месяца, следующего за месяцем, во время которого была внесена запись о международной регистрации или ее продлении, за которую была уплачена эта пошлина, или, что касается второй части индивидуальной пошлины за указание, - незамедлительно после ее получения Международным бюро.
Глава 8. Прочие положения
Правило 30
Внесение поправок в некоторые правила
1) [Требование единогласия]
Для внесения поправок в следующие положения настоящей Инструкции требуется единогласное решение:
i) Правило 13 (4);
ii) Правило 18 (1).
2) [Необходимое большинство в четыре пятых]
Для внесения поправок в следующие положения Инструкции и пункта 3 настоящего правила требуется большинство в четыре пятых:
i) Правило 7 (6);
ii) Правило 9 (3) "b";
iii) Правило 16 (1);
iv) Правило 17 (1) "iii".
3) [Процедура]
Любое предложение о внесении поправок в какое-либо положение, упомянутое в пункте 1 или 2, направляется всем Договаривающимся Сторонам по крайней мере за два месяца до открытия сессии Ассамблеи, которая должна принять решение по данному предложению.
Правило 31
Административная инструкция
1) [Составление Административной инструкции; вопросы, регулируемые ею]
a) Административная инструкция составляется Генеральным директором. Генеральный директор может вносить в нее изменения. Генеральный директор консультируется с Ведомствами, которые непосредственно заинтересованы в предложенной Административной инструкции или в предложенном изменении к ней.
b) Административная инструкция регулирует вопросы, по которым в настоящей Инструкции имеются специальные ссылки на Административную инструкцию, а также подробности по применению настоящей Инструкции.
2) [Контроль, осуществляемый Ассамблеей]
Ассамблея может предложить Генеральному директору внести изменения в любое положение Административной инструкции и Генеральный директор принимает соответствующие меры.
3) [Публикация и дата вступления в силу]
a) Административная инструкция и любое изменение к ней публикуются в Бюллетене.
b) Каждая публикация указывает дату, на которую опубликованные положения вступают в силу. Даты могут быть разными для разных положений, но при этом никакое положение не может быть объявлено вступившим в силу до его публикации в Бюллетене.
4) [Расхождения с положениями Акта или настоящей Инструкции]
В случае расхождения между любым положением Административной инструкции и любым положением Акта или настоящей Инструкции, применяется положение последних.
Правило 32
Заявления Договаривающихся Сторон
1) [Заявления и их вступление в силу]
Статья 30 (1) и (2) применяется с учетом соответствующих изменений к любому заявлению согласно правилам 8 (1), 9 (3) "a", 13 (4) или 18 (1) "b" и к вступлению его в силу.
2) [Отзыв заявлений]
Любое заявление, упомянутое в пункте 1, может быть отозвано в любое время путем направления уведомления Генеральному директору. Такой отзыв вступает в силу по получении Генеральным директором уведомления об отзыве, либо с любой другой более поздней даты, указанной в уведомлении. В случае уведомления, которое делается в соответствии с правилом 18 (1) "b", действие отзыва не распространяется на международные заявки, которые имеют более раннюю дату, чем дата вступления в силу вышеупомянутого отзыва.