• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція 1302 (2000), ухвалена Радою Безпеки на її 4152-му засіданні 8 червня 2000 року

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний договір від 08.06.2000 № 1302 (2000
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 08.06.2000
  • Номер: 1302 (2000
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 08.06.2000
  • Номер: 1302 (2000
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюция 1302 (2000),
принятая Советом Безопасности на его 4152-м заседании, 8 июня 2000 года
Совет Безопасности,
будучи убежден в необходимости - в качестве временной меры - продолжать обеспечивать удовлетворение гуманитарных потребностей иракского народа до тех пор, пока выполнение правительством Ирака соответствующих резолюций, включая, прежде всего, резолюцию 687 (1991) от 3 апреля 1991 года, не позволит Совету принять дальнейшие меры в отношении запретов, упоминаемых в резолюции 661 (1990) от 6 августа 1990 года, в соответствии с положениями этих резолюций,
будучи также убежден в необходимости справедливого распределения гуманитарных товаров среди всех слоев населения Ирака на всей территории страны, будучи преисполнен решимости улучшить гуманитарное положение в Ираке,
вновь подтверждая приверженность всех государств-членов суверенитету и территориальной целостности Ирака,
действуя на основании главы VIIУстава Организации Объединенных Наций,
1. постановляет, что положения резолюции 986 (1995), за исключением положений пунктов 4, 11, 12 и с учетом предусмотренного в пункте 15 резолюции 1284 (1999), остаются в силе в течение еще одного периода в 180 дней, начинающегося в 00 ч. 01 м. по восточному поясному времени 9 июня 2000 года;
2. постановляет далее, что из поступлений за счет импорта государствами иракской нефти и нефтепродуктов, включая финансовые и другие связанные с этим основные операции, в период продолжительностью в 180 дней, упомянутый в пункте 1 выше, суммы, рекомендованные Генеральным секретарем в его докладе от 1 февраля 1998 года (S/1998/90) для секторов продовольствия/питания и здравоохранения, должны продолжать выделяться на приоритетной основе в контексте деятельности Секретариата, причем 13 процентов поступлений, полученных в вышеупомянутый период, подлежат использованию для целей, о которых говорится в пункте 8(b) резолюции 986 (1995);
3. просит Генерального секретаря продолжать предпринимать действия, необходимые для обеспечения эффективного и действенного осуществления настоящей резолюции, и продолжать усиливать по мере необходимости осуществляемый Организацией Объединенных Наций в Ираке процесс наблюдения таким образом, чтобы обеспечить Совету необходимую уверенность в справедливости распределения товаров, поставленных в соответствии с настоящей резолюцией, и в том, что все товары, закупка которых была разрешена, включая предметы и запасные части двойного назначения, используются в разрешенных целях;
4. постановляет далее провести тщательный обзор всех аспектов осуществления настоящей резолюции через 90 дней после вступления в силу пункта 1 выше и вновь провести его до истечения 180-дневного периода и заявляет о своем намерении до истечения этого периода положительно рассмотреть вопрос о продлении в надлежащем порядке срока действия положений настоящей резолюции, при условии, что результаты обзоров покажут, что эти положения осуществляются удовлетворительным образом;
5. просит Генерального секретаря доложить Совету через 90 дней после вступления в силу настоящей резолюции о ходе ее осуществления и просит далее Генерального секретаря доложить до истечения 180-дневного периода - на основе замечаний персонала Организации Объединенных Наций в Ираке и с учетом результатов консультаций с правительством Ирака - о том, обеспечил ли Ирак справедливое распределение лекарств, предметов медицинского назначения, продуктов питания и материалов и предметов снабжения для удовлетворения основных гражданских потребностей, финансируемых в соответствии с пунктом 8(a) резолюции 986 (1995), включив в свой брифинг и доклад все замечания, которые могут у него иметься в отношении достаточности поступлений для удовлетворения гуманитарных потребностей Ирака;
6. просит Комитет, учрежденный резолюцией 661 (1990), действуя в тесной координации с Генеральным секретарем, после вступления в силу пункта 1 выше и до истечения 180-дневного периода доложить Совету об осуществлении мер, изложенных в пунктах 1, 2, 6, 8, 9 и 10 резолюции 986 (1995);
7. просит Генерального секретаря назначить, в консультации с Комитетом, учрежденным резолюцией 661 (1990), не позднее 10 августа 2000 года, дополнительных наблюдателей, требующихся для утверждения контрактов на экспорт нефти и нефтепродуктов в соответствии с пунктом 1 резолюции 986 (1995) и процедурами Комитета, учрежденного резолюцией 661 (1990);
8. просит Комитет, учрежденный резолюцией 661 (1990), утвердить, по истечении 30 дней, на основе предложений Генерального секретаря перечни основных предметов снабжения для сектора водоснабжения и санитарии, постановляет, несмотря на положения пункта 3 резолюции 661 (1990) и пункта 20 резолюции 687 (1991), что для поставки этих предметов не требуется одобрения со стороны указанного Комитета, за исключением предметов, подпадающих под положения резолюции 1051 (1996), и что Генеральный секретарь будет уведомляться о таких поставках, а их финансирование будет осуществляться в соответствии с положениями подпунктов (a) и (b) пункта 8 резолюции 986 (1995), и просит Генерального секретаря своевременно информировать Комитет обо всех таких полученных уведомлениях и принятых решениях;
9. постановляет, что из средств, поступивших во исполнение настоящей резолюции на целевой депозитный счет, открытый в соответствии с пунктом 7 резолюции 986 (1995), в общей сложности до 600 млн. долл. США может использоваться для покрытия любых разумных расходов - кроме расходов, подлежащих оплате в Ираке, - которые непосредственно связаны с контрактами, утвержденными в соответствии с пунктом 2 резолюции 1175 (1998) и пунктом 18резолюции 1284 (1999), и заявляет о своем намерении положительно рассмотреть вопрос о продлении срока действия этой меры;
10. постановляет, что средства, оставшиеся на целевом депозитном счете в результате приостановки, предусмотренной в пункте 20 резолюции 1284 (1999), должны использоваться для целей, изложенных в подпункте (a) пункта 8 резолюции 986 (1995), и постановляет далее, что пункт 20 резолюции 1284 (1999) остается в силе и применяется в отношении нового 180-дневного периода, упомянутого в пункте 1 выше, и его действие не подлежит дальнейшему продлению;
11. приветствует усилия Комитета, учрежденного резолюцией 661 (1990), по оперативному рассмотрению заявок и рекомендует Комитету прилагать дальнейшие усилия в этом отношении;
12. призывает правительство Ирака предпринять все необходимые дополнительные шаги для выполнения пункта 27 резолюции 1284 (1999) и просит далее Генерального секретаря регулярно рассматривать ход осуществления этих мер и представлять соответствующие доклады;
13. просит Генерального секретаря представить Комитету, учрежденному резолюцией 661 (1990), рекомендации относительно выполнения пунктов 1(a) и 6 резолюции 986 (1995) для сведения к минимуму задержек с перечислением полной суммы платежа за все закупки иракской нефти и нефтепродуктов на целевой депозитный счет, открытый в соответствии с пунктом 7 резолюции 986 (1995);
14. просит Генерального секретаря представить Комитету, учрежденному резолюцией 661 (1990), рекомендации относительно использования перечисленных с упомянутого открытого счета на основании подпункта (d) пункта 8 резолюции 986 (1995), но не задействованных средств, в частности для целей, установленных в подпунктах (a) и (b) пункта 8 этой резолюции;
15. настоятельно призывает все государства, и, в частности, правительство Ирака, в полной мере сотрудничать для эффективного осуществления настоящей резолюции;
16. обращается с призывом ко всем государствам продолжать сотрудничать в своевременном представлении заявок и оперативной выдаче экспортных лицензий, облегчая транзит гуманитарных грузов, поставка которых разрешена Комитетом, учрежденным резолюцией 661 (1990), и принимать все другие соответствующие меры в рамках своей компетенции с целью обеспечить, чтобы срочно необходимые гуманитарные товары доходили до населения Ирака как можно скорее;
17. подчеркивает необходимость продолжать обеспечивать охрану и безопасность всех лиц, непосредственно вовлеченных в осуществление настоящей резолюции в Ираке;
18. предлагает Генеральному секретарю назначить независимых экспертов для подготовки к 26 ноября 2000 года всеобъемлющего доклада и анализа гуманитарной ситуации в Ираке, включая текущие гуманитарные потребности, обусловленные этой ситуацией, и рекомендации по удовлетворению этих потребностей, в рамках существующих резолюций;
19. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.