• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Конвенція Ради Європи про запобігання насильству стосовно жінок і домашньому насильству та боротьбу із цими явищами

Рада Європи | Конвенція, Заява, Міжнародний документ від 11.05.2011
Реквізити
  • Видавник: Рада Європи
  • Тип: Конвенція, Заява, Міжнародний документ
  • Дата: 11.05.2011
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Рада Європи
  • Тип: Конвенція, Заява, Міжнародний документ
  • Дата: 11.05.2011
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Мальта залишає за собою право не застосовувати статтю 44 (1) (e) та встановлювати юрисдикцію, коли правопорушення вчиняється особою, яка має постійне місце проживання відповідно достатті 7 Закону про імміграцію.
На цій стадії, Мальта залишає за собою право не застосовуватистаттю 59 та продовжує застосовувати чинне законодавство щодо статусу проживання жертв насильства, статус проживання яких залежить від статусу подружжя або партнера.
Повідомлення про відкликання застережень, що міститься у вербальній ноті
Постійного представництва Мальти від 24 квітня 2018 р.
Відповідно до пункту 4 статті 78 Конвенції Уряд Мальти хоче відкликати застереження, зроблене достатті 59Конвенції Ради Європи про запобігання насильству стосовно жінок і домашньому насильству та боротьбу із цими явищами, вчиненої в м. Стамбул 11 травня 2011 року.
Примітка Секретаріату: застереження читайте так:
"На цій стадії, Мальта залишає за собою право не застосовувати статтю 59 та продовжує застосовувати чинне законодавство щодо статусу проживання жертв насильства, статус проживання яких залежить від статусу подружжя або партнера."
Повідомлення про поновлення застережень, що міститься у вербальній ноті
Постійного представництва від 19 липня 2018 р., зареєстроване у Генеральному секретаріаті 23 липня 2018 р.
Відповідно до статті 79 Конвенції, Уряд Мальти хотів би підтримати застереження, зроблене до статей 30 та 44 Конвенції.
Примітка Секретаріату: застереження читайте так:
"На цій стадії Мальта залишає за собою право не застосовувати пункт 2статті 30 Конвенції та продовжує застосовувати чинне законодавство щодо державних компенсацій.
Мальта залишає за собою право не застосовувати статтю 44 (1) (e) та встановлювати юрисдикцію, коли правопорушення вчиняється особою, яка має постійне місце проживання відповідно достатті 7 Закону про імміграцію."
Монако
Застереження, що супроводжує ратифікаційну грамоту, здану на зберігання 7 жовтня 2014 р.
Відповідно до пункту 2статті 78 Конвенції Князівство Монако залишає за собою право не застосовувати повністю або частково правила юрисдикції, встановлені відповідно до пунктів 1 "e",3 та4 статті 44 Конвенції.
Відповідно до пункту 2 статті 78 Конвенції Князівство Монако залишає за собою право не застосовувати повністю або частково положення статті 59 Конвенції.
Відповідно до пункту 2статті 78 Конвенції Князівство Монако залишає за собою право не застосовувати пункт 2статті 30 Конвенції та продовжує застосовувати своє чинне законодавство щодо державної компенсації.
Повідомлення про поновлення застережень, що містяться у вербальній ноті
Постійного представництва від 30 липня 2020 р., передане та зареєстроване у Генеральному секретаріаті 30 липня 2020 р.
Постійне Представництво Уряду Князівства Монако в Раді Європи має честь цією нотою повідомити Генеральному Секретарю, що відповідно до пунктів 2, 3статті 79 Конвенції повністю підтримує пункт 2 статті 30 пункти 1 "e", 3,4статті 44, статтю 59.
Відповідно до пункту 3статті 79 Конвенції Групою експертів з дій проти жіночого та домашнього насильства було надано пояснення, які обґрунтовують продовження дії застережень, що будуть діяти до тих пір, доки не буде внесено відповідні законодавчі зміни у зв’язку з ратифікацією Конвенції.
Примітка Секретаріату: застереження слід читати таким чином:
"Відповідно до пункту 2 статті 78 Конвенції Князівство Монако залишає за собою право не застосовувати пункт 2 статті 30 Конвенції та продовжує застосовувати своє чинне законодавство щодо державної компенсації.
Відповідно допункту 2статті 78 Конвенції, Князівство Монако залишає за собою право не застосовувати повністю або частково правила юрисдикції, встановлені відповідно до пунктів 1 "e", 3 та4 статті 44 Конвенції.
Відповідно до пункту 2статті 78 Конвенції Князівство Монако залишає за собою право не застосовувати повністю або частково положення статті 59 Конвенції."
Нідерланди
Заява про прийняття, що міститься у повідомленні зданому на зберігання 18 листопада 2015 року
Королівство Нідерландів приймає Конвенцію щодо європейської частини Нідерландів.
Заперечення, що міститься у вербальній ноті
Постійного представництва Нідерландів від 28 квітня 2016 р., зареєстрованого у Генеральному секретаріаті 29 квітня 2016 р.
Уряд Королівства Нідерландів уважно вивчив заяву, зроблену Урядом Республіки Польща стосовно Конвенції Ради Європи про запобігання та протидію насильству проти жінок та домашньому насильству.
Уряд Королівства Нідерландів зазначає, що заява зроблена Республікою Польща, підпорядковує застосування Конвенції принципам та положенням Конституції Республіки Польща, що насправді є застереженням.
Уряд Королівства Нідерландів вважає, що таке застереження, яке спрямоване на обмеження відповідальності держави, що його робить відповідно до Конвенції, посилаючись на національне законодавство, викликає сумніви щодо прихильності цієї держави до предмета та мети Конвенції.
Далі Уряд Королівства Нідерландів нагадує, що відповідно до пункту 1 статті 78 Конвенції застереження дозволяються лише щодо обмеженої та конкретної кількості статей.
Тому Уряд Королівства Нідерландів заперечує проти цього застереження.
Це заперечення не виключає набрання чинності Конвенції між Королівством Нідерландів та Республікою Польща.
Північна Македонія
Колишня Югославська Республіка Македонія
Застереження, що містяться в ратифікаційній грамоті, зданій на зберігання 23 березня 2018 р.
Відповідно до пункту 2 статті 78 Конвенції Ради Європи про запобігання та протидії насильству проти жінок та домашньому насильству Республіка Македонія заявляє, що залишає за собою право:
- не застосовувати або застосовувати лише у конкретних випадках положення пункту 2статті 30 Конвенції відповідно до чинного законодавства (Закон про правосуддя у справах дітей) лише стосовно дитини, яка була визнана жертвою за остаточним рішенням Суду або їй було заподіяно шкоду, передбачену законом як кримінальне правопорушення з ознаками насильства;
- не застосовувати пункт 3 статті 44 Конвенції та застосовувати правила та вимоги про юрисдикцію, викладені в її національному законодавстві (глава 12 Кримінального кодексу Республіки Македонія під назвою "Застосування кримінального законодавства відповідно до місця вчинення злочину");
- не застосовувати пункт 1 статті 55 стосовно статті 35 цієї Конвенції, щодо незначних правопорушень, до приведення у відповідність положень відповідного законодавства Республіки Македонія до положень цієї Конвенції;
- не застосовувати статтю 59 Конвенції до приведення у відповідність положень відповідного законодавства Республіки Македонія з положеннями цієї Конвенції.
Норвегія
Заперечення, що міститься у вербальній ноті
Постійного представництва Норвегії від 3 липня 2017 року, зареєстрованій у Генеральному секретаріаті 05 липня 2017 року
Уряд Норвегії уважно вивчив заяву, зроблену Республікою Польща після ратифікації Конвенції Ради Європи про запобігання та протидію насильству проти жінок та домашньому насильству, в якій Республіка Польща заявляє: "Республіка Польща заявляє, що застосовуватиме Конвенцію відповідно до принципів та положень Конституції Республіки Польща".
Норвегія зазначає, що ця заява в цілому є застереженням.
Уряд Норвегії зазначає, що відповідно до пункту 1 статті 78 Конвенції застереження дозволяються лише щодо обмеженої та конкретної кількості статей.
Посилаючись на загальне посилання на національну Конституцію без подальшого опису її змісту, Республіка Польща звільняє інші держави-учасниці Конвенції від можливості оцінки повних наслідків такої заяви. Уряд Норвегії вважає, що застереження в його теперішній формі, яке підпорядковує застосування Конвенції принципам та положенням Республіки Польща, може викликати сумнів щодо прихильності держави, що робить такі заяви, щодо предмету та мети Конвенції.
Загальний інтерес держав, щоб держави, які стали Сторонами договору, дотримувались його відповідно до предмету та мети цього договору.
Тому Уряд Норвегії висловлює заперечення щодо згаданої заяви.
Це заперечення не виключає набрання чинності Конвенцією між Королівством Норвегія та Республікою Польща, якщо Республіка Польща не скористається згаданою заявою.
Польща
Республіка Польща відповідно до статті 81 Конвенції Ради Європи про запобігання насильству стосовно жінок і домашньому насильству та боротьбі із цими явищами повідомила про її підписання 18 грудня 2012 року.
Заперечення, та заяви, що містяться в акті прийому зданому на зберігання 27 квітня 2015 р.
Республіка Польща заявляє, що буде застосовувати Конвенцію відповідно до принципів і положень Конституції Республіки Польща.
Республіка Польща визнає необхідність тлумаченняпункту 5 статті 18 Конвенції, оскільки відповідно до міжнародних угод, Стороною яких вона є, прямо застосовуються нормативні акти міжнародних організацій, яким Республіка Польща надала компетенцію державної влади в деяких випадках. Відповідно, Республіка Польща надає консульський захист лише громадянам Польщі та громадянам держав-учасниць Європейського Союзу, які не мають доступу до дипломатичної чи консульської установи на території третьої країни, на таких же умовах як громадянам Польщі. Крім того, відповідно до загальновизнаних принципів міжнародного права, Республіка Польща не надає консульського захисту громадянам приймаючої держави. Консул Республіки Польща може вжити заходів консульського захисту передбачених міжнародних правом у дипломатичних відносинах.
Відповідно до пункту 2 статті 78 Республіка Польща заявляє, що пункт 2 статті 30 Конвенції буде застосувати виключно стосовно жертв громадян Республіки Польща або громадян Європейського Союзу та відповідно до процедури, передбаченої національним законодавством.
Відповідно до пункту 2 статті 78 Республіка Польща залишає за собою право не застосовувати Конвенцію, коли правопорушення, вчинено особою, яка проживає на території Республіки Польща.
Відповідно до пункту 2 статті 78 Республіка Польща цим заявляє, що пункт 1 статті 55 Конвенції не буде застосовуватися стосовно статті 35 щодо незначних правопорушень.
Відповідно до пункту 2 статті 78 Республіка Польща цим заявляє, що стаття 58 Конвенції не буде застосовуватися стосовно статті 37, 38 та 39 Конвенції.
Зміни та повідомлення про поновлення застережень, що містяться в листі
Постійного представника Польщі від 28 січня 2021 р., зареєстрованому в Генеральному секретаріаті 28 січня 2021 р.
Беручи до уваги статті 78 та 79 Конвенції Ради Європи про попередження та протидію насильству проти жінок та домашньому насильству, Республіка Польща повідомляє про рішення про зміну сфери застосування вищезазначеної Конвенції щодо Республіки Польща, продовживши далі п’ятирічний період застережень до статті 55, а саме:
"Відповідно допункту 2 статті 78 Республіка Польща цим заявляє, що пункт 1статті 55 Конвенції не буде застосовуватися стосовно статті 35 щодо незначних правопорушень".
а, також змінивши застереження допункту 2статті 30 та пункту 1 статті 44 зокрема:
"Відповідно до пункту 2статті 78 Республіка Польща заявляє, що пункт 2 статті 30 Конвенції буде застосувати виключно стосовно жертв громадян Республіки Польща або громадян Європейського Союзу та відповідно до процедури, передбаченої національним законодавством.
Відповідно до пункту 2 статті 78 Республіка Польща залишає за собою право не застосовувати пункт 1 "e" статті 44 Конвенції, за винятком випадків, коли юрисдикція щодо іноземців випливає з Польського права".
Примітка Секретаріату:
Застереження до статей 30 та 44 зроблені під час ратифікації читайте наступним чином:
"Відповідно допункту 2статті 78 Республіка Польща заявляє, що пункт 2статті 30 Конвенції буде застосувати виключно стосовно жертв громадян Республіки Польща або громадян Європейського Союзу та відповідно до процедури, передбаченої національним законодавством.
Відповідно до пункту 2статті 78 Республіка Польща залишає за собою право не застосовувати Конвенцію, коли правопорушення, вчинене особою яка проживає на території Республіки Польща".
Відкликання застереження, що міститься в листі
Постійного представника Польщі від 28 січня 2021 р., зареєстрованому в Генеральному секретаріаті 28 січня 2021 р.
Беручи до уваги статті 78 та 79 Конвенції Ради Європи про попередження та протидію насильству проти жінок та домашньому насильству, Республіка Польща повідомляє про рішення щодо зміни сфери застосування вищезазначеної Конвенції щодо Республіки Польща та відкликання застереження до статті 58, а саме:
[Примітка Секретаріату:
Відповідно до пункту 2 статті 78 Республіка Польща цим заявляє, що стаття 58 Конвенції не застосовується стосовно статей 37, 38, 39 Конвенції. ]
Румунія
Застереження, що містяться в ратифікаційній грамоті, зданій на зберігання 23 травня 2016 р.
Відповідно до пунктів 1 та 2статті 78 Конвенції Румунія залишає за собою право не застосовувати або застосовувати лише у конкретних випадках або умовах положення, викладені в:
- пункті 2статті 30;
- пункті 1 "e",3 та 4статті 44;
- пункті 1 статті 55 стосовно статті 35 щодо незначних правопорушень;
- статті 59.
Відповідно допунктів 1 і3 статті 78 Конвенції, Румунія залишає за собою право передбачати некримінальні санкції, замість кримінальних санкцій, за поведінку передбачену статтями 33 та 34.
Сербія
Застереження, що містяться в повноваженнях на підписання здані на зберігання 04 квітня 2012 р.
Відповідно до підпунктів 1 та 2 пункту 2 статті 78 Конвенції Ради Європи про запобігання та протидію насильству щодо жінок та домашньому насильству Республіка Сербія залишає за собою право не застосовувати положення, передбачені пунктом 2 статті 30, пункту 1 "e",3 та 4статті 44 Конвенції в очікуванні узгодження свого національного кримінального законодавства із зазначеними положеннями Конвенції.
Застереження, що містяться у вербальній ноті Міністра закордонних справ Сербії, зданій на зберігання одночасно з ратифікаційною грамотою 21 листопада 2013 р.
Відповідно допідпунктів 1та2пункту 2 статті 78 Конвенції Ради Європи про запобігання та протидію насильству щодо жінок та домашньому насильству республіка Сербія залишає за собою право не застосовувати положення передбачені пунктом 2 статті 30, пункту 1 "e", 3та4статті 44 Конвенції в очікуванні узгодження свого національного кримінального законодавства із зазначеними положеннями Конвенції.
Часткове відновлення застереження, яке міститься в листі
Постійного представництва Сербії від 31 січня 2020 р., зареєстрованого в Генеральному секретаріаті 31 січня 2020 р.
Відповідно до пункту 1статті 79 Конвенції Республіка Сербія повідомляє, що вирішила відновити своє застереження щодо пункту 2 статті 30 Конвенції Ради Європи про запобігання та протидію насильству щодо жінок та домашнього насильства (Стамбульська конвенція) на наступний п’ятирічний період, беручи до уваги, що на даний момент вона не в змозі розрахувати розмір коштів, які повинні бути призначені державою для виплати компенсації жертвам актів насильства, в т.ч. насильство щодо жінок, оскільки інформація про кількість проваджень, порушених проти винних осіб та держави, наразі відсутня в офіційних документах, оскільки вона не збирається із матеріалів судових справ, тоді як вона вирішила зняти застереження щодо пункту 1 "e",3та4статті 44 Конвенції.
Примітки Секретаріату: застереження читати так:
Відповідно до підпунктів 1 та 2пункту 2 статті 78 Конвенції Ради Європи про запобігання та протидію насильству щодо жінок та домашньому насильству Республіка Сербія залишає за собою право не застосовувати положення, передбачені пунктом 2 статті 30, пунктами 1 "e",3та4статті 44 Конвенції в очікуванні узгодження свого національного кримінального законодавства із зазначеними положеннями Конвенції.
Словенія
Застереження, що міститься в ратифікаційній грамоті, доповненій вербальною нотою
Постійного представництва Словенії в лютому 2015 р. здані на зберігання 5 лютого 2015 р.
Відповідно до пункту 2 статті 78 Конвенції Республіка Словенія заявляє, що залишає за собою право не застосовувати положення, викладені у:
- пункті 2статті 30;
- пунктах 1 "e",3та4статті 44;
- пункті 1 статті 55 стосовно статті 35щодо незначних правопорушень;
- статті 58стосовно статей 37, 38 та 39, та
- статті 59.
Поновлення застереження, що міститься у вербальній ноті,
Постійного представництва Словенії, зареєстрованого від 11 лютого 2020 р.
Відповідно до п. 1 статті 79 Конвенції Республіка Словенія інформує, що вирішила повністю підтримати застереження зроблене під час ратифікації, на новий п’ятирічний період.
Примітки Секретаріату: застереження читати так:
"Відповідно до пункту 2 статті 78 Конвенції, Республіка Словенія заявляє, що залишає за собою право не застосовувати положення, викладені у:
- пункті 2 статті 30;
- пунктах 1.е,3та4статті 44;
-пункт 1 статті 55 стосовно статті 35 щодо незначних правопорушень;
- статті 58 стосовно статей 37, 38 та 39;
- статті 59."
Іспанія
Заява, що містяться в ратифікаційній грамоті, зданій на зберігання 10 квітня 2014 р.
У випадку, якщо ця Конвенція буде ратифікована Великобританією та поширена на Гібралтар, Іспанія хотіла б зробити таку декларацію:
1. Гібралтар - це неавтономна територія, міжнародні відносини якої перебувають під відповідальністю Великобританії і яка підлягає процесу деколонізації відповідно до відповідних рішень та резолюцій Генеральної Асамблеї ООН.
2. Влада Гібралтару має місцевий характер і користується виключно внутрішньою компетенцією, що виходить і базується на розподілі та віднесенні компетенції виконуваних Сполученим Королівством відповідно до його внутрішнього законодавства в якості суверенної держави, від якої згадана неавтономна територія залежить.
3. Як результат, можлива участь органів влади Гібралтару у застосуванні цієї Конвенції буде розумітися як така, що здійснюється виключно як частина внутрішніх повноважень Гібралтару, і не може вважатись такою, що будь-яким чином змінює положення двох попередніх пунктів.
4. Процес, передбачений Домовленостями, що стосуються влади Гібралтару в контексті деяких міжнародних договорів (2007 р.), які були прийняті Іспанією та Великобританією 19 грудня 2007 р. (Спільно з "Узгодженими домовленостями, що стосуються влади Гібралтару в контексті інструментів ЄС та пов’язаних з ними договорів" від 19 квітня 2000 р.) застосовуються до Конвенції про запобігання та протидію насильству щодо жінок та домашньому насильству, підписаній Іспанією в порядку "ad referendum" 11 травня 2011 р.
5. Не слід тлумачити як визнання будь-якого права чи будь-якої ситуації щодо територій, на які не поширюється стаття X Утрехтського договору від 13 липня 1713 р., укладеного між Коронами Іспанії та Сполученого Королівства Великої Британії.
Іспанія внесе необхідні зміни у своє внутрішнє законодавство для того, щоб Конвенція могла застосовуватися в повному обсязі.
Швеція
Застереження, що міститься у ратифікаційній грамоті, зданій на зберігання 01 липня 2014 р.
Відповідно до пункту 2статті 78 Конвенції Швеція залишає за собою право не застосовувати положення викладені впункті 3 статті 44 та статті 58 Конвенції.
Заперечення, що міститься у вербальній ноті
Міністерства закордонних справ Швеції від 15 лютого 2016 р., зареєстрованій у Генеральному секретаріаті 3 березня 2016 р.
Уряд Швеції вивчив зміст заяви, зробленої Республікою Польща після ратифікації Конвенції Ради Європи про запобігання та протидію насильству проти жінок та домашньому насильству, згідно з якою Республіка Польща застосовуватиме Конвенцію відповідно до принципів та положень Конституції Республіки Польща.
Швеція вважає, що ця заява насправді є застереженням.
Відповідно достатті 78 Конвенції застереження допускаються лише до обмеженої та визначеної кількості статей. Заява, зроблена Республікою Польща, виходить за рамки дозволеного Конвенцією.
Крім того, Швеція хотіла б заявити наступне. Застереження, згідно з якими держава-учасниця обмежує свої обов’язки згідно з Конвенцією, не вважаючи себе пов’язаною певними статтями та посилаючись на загальні посилання на національне або релігійне законодавство, можуть викликати сумнів у зобов’язаннях держави, що робить таку заяву, щодо предмету та цілей Конвенції, та більше того, сприяти підриву основ міжнародного договірного права.
Спільним, в інтересах держав, сторонами договорів, яких вони вирішили стати, зокрема є дотримання, як предмету так і мети договору усіма сторонами.
З цих причин уряд Швеції заперечує проти згаданої заяви.
Це заперечення не виключає набрання чинності Конвенцією між Швецією та Республікою Польща, якщо Республіка Польща не скористається згаданою вище заявою.
Повідомлення про поновлення застереження,
що міститься у листі Міністра закордонних справ Швеції від 18 липня 2019 р. зареєстрованому у Генеральному секретаріаті 28 липня 2019 р.
Відповідно до пункту 2 статті 79 Конвенції Уряд Швеції заявляє, що повністю підтримує застереження зроблене під час ратифікації Конвенції до пункту 1 статті 79 Конвенції на п’ятирічний період.
[Примітка Секретаріату Застереження зроблене під час ратифікації слід читати так:
"Відповідно до пункту 2 статті 78 Конвенції Швеція залишає за собою право не застосовувати положення, викладені в пункті 3статті 44 тастатті 58 Конвенції.
Швейцарія
Застереження, що містяться в ратифікаційній грамоті, зданій на зберігання 14 грудня 2017 р.
Відповідно до пункту 2 статті 78 Конвенції Швейцарія залишає за собою право:
- не застосовувати пункти 1 "e" статті 44;
- не застосовувати пункт 3 статті 44 стосовно сексуального насильства щодо дорослих (стаття 36 Конвенції) та до примусового аборту та примусової стерилізації (стаття 39 Конвенції);
- не застосовувати або застосовувати лише в конкретних випадках або умовах, положення, викладені в пункті 1 статті 55 щодо незначних правопорушень (стаття 35 Конвенції);
- не застосовувати або застосовувати лише у конкретних випадках або умовах, положення, викладені у статті 59.
Заперечення, що містяться у вербальній ноті
Постійного представництва Швейцарії від 11 грудня 2017 р. здане на зберігання з ратифікаційною грамотою 14 грудня 2017 р.
Федеральна рада Швейцарії вивчила заяву, зроблену Республікою Польща після ратифікації Конвенції Ради Європи про запобігання та протидію насильству проти жінок та домашньому насильству та боротьбу з цими явищами від 11 травня 2011 року, згідно з якою Республіка Польща застосовуватиме Конвенцію відповідно до принципів та положень Конституції Республіки Польща.
Федеральна Рада Швейцарії вважає, що ця заява насправді є застереженням. Відповідно достатті 78 Конвенції жодне застереження щодо положень Конвенції не допускається, за обмеженою кількістю винятків, передбачених цією статтею. Заява, зроблена Республікою Польща, виходить за рамки дозволеного Конвенцією.
Більше того, застереження, яке підпорядковує будь-яке положення Конвенції в цілому Конституції Республіки Польща, є застереженням загального обсягу, яке, ймовірно, може поставити під сумнів повну прихильність Республіки Польща до предмета та мети Конвенції.
Заява, зроблена Республікою Польща, виявляється несумісною як зі статтею 78, так і з предметом та метою Конвенції. Федеральна Рада Швейцарії нагадує, що відповідно до цього положення, а також відповідно до статті 19 Віденської конвенції від 23 травня 1969 року про право міжнародних договорів, такі застереження не допускаються.
Державам відповідає спільний інтерес, щоб інструменти, сторонами яких вони вирішили стати, поважалися усіма договірними сторонами щодо предмету та цілям договору, і щоб держави були готові змінити своє законодавство з метою виконання своїх договірних зобов’язань.
Тому Федеральна Рада Швейцарії заперечує проти заяви Республіки Польща. Це заперечення не виключає набрання чинності Конвенцією в цілому між Швейцарією та Республікою Польща.