• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Конвенція про спрощення формальностей у торгівлі товарами

Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA) | Конвенція, Форма, Зразок, Форма типового документа, Міжнародний документ від 20.05.1987
Реквізити
  • Видавник: Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA)
  • Тип: Конвенція, Форма, Зразок, Форма типового документа, Міжнародний документ
  • Дата: 20.05.1987
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA)
  • Тип: Конвенція, Форма, Зразок, Форма типового документа, Міжнародний документ
  • Дата: 20.05.1987
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Примірники, призначені для зберігання у митниці призначення, повинні містити оригінал підпису відповідної особи. Потрібно пам’ятати, що відповідно до експортних та імпортних формальностей підпис відповідної особи є еквівалентним визнанню відповідальності згідно чинного законодавства Договірних сторін за:
- точність інформації, наданої у декларації, щодо формальностей, за які вона несе відповідальність,
- справжність долучених документів, і
- виконання усіх зобов’язань, пов’язаних з поміщенням відповідних товарів під зазначену процедуру.
Що стосується транзитних та імпортних формальностей, потрібно зазначити, що кожній особі, яка бере участь в операції, потрібно перевіряти зміст власної декларації. Зокрема, така особа повинна негайно повідомити митний орган про будь-яку виявлену нею розбіжність між товарами, які вона повинна задекларувати, та відомостями вже внесеними до форм, які використовують, якщо це застосовно. У таких випадках декларація повинна бути заповнена на нових формах.
Із урахуванням положень розділу III, якщо графу не використовують, її залишають порожньою.
РОЗДІЛ II
ВІДОМОСТІ, ЯКІ ВНОСЯТЬСЯ ДО РІЗНИХ ГРАФ
I. Формальності у країні експорту
Графа 1: Декларація
До першого підрозділу вносять застосовний код, встановлений у додатку III.
Щодо типу декларації (другого підрозділу) цей пункт є не обов’язковим для Договірних сторін.
Додатково, якщо використовується транзит, у правому (третьому) підрозділі цієї графи необхідно вказати відповідний символ.
Графа 2: Експортер
Графа використовується на розсуд Договірних сторін. Зазначається повне ім’я/найменування та адреса відповідної особи чи компанії. Договірні сторони можуть додати до пояснення вимогу включити покликання на ідентифікаційний номер, присвоєний компетентними органами для податкових, статистичних чи інших цілей.
У разі згрупованих відправлень Договірні сторони можуть передбачити, що до цієї графи потрібно вносити слово "різне", а до декларації потрібно долучати перелік експортерів.
У разі транзиту ця графа необов’язкова для Договірних сторін.
Графа 3: Форми
Зазначається порядковий номер комплекту з загальної кількості використаних комплектів форм і додаткових аркушів (наприклад, якщо є одна форма і два додаткові аркуші, на формі вказують 1/3, на першому додатковому аркуші - 2/3, а на другому додатковому аркуші - 3/3).
Коли декларація містить тільки одну товарну одиницю (тобто, коли повинна бути заповнена лише одна графа "опис товарів"), до графи 3 не вноситься нічого, натомість вноситься цифра "1" до графи 5.
Якщо використовуються два комплекти із чотирьох аркушів замість одного комплекту із восьми аркушів, ці два комплекти необхідно розглядати як один.
Графа 4: Кількість відвантажувальних специфікацій
Зазначається цифрами кількість будь-яких долучених відвантажувальних специфікацій або будь-яких описових комерційних переліків, дозволених компетентним органом. Ця графа є не обов’язковою для Договірних сторін для експортних формальностей.
Графа 5: Товарні одиниці
Зазначається загальна кількість товарних одиниць, задекларованих відповідною особою у всіх використаних формах і додаткових аркушах (чи відвантажувальних специфікаціях, чи комерційних переліках). Кількість товарних одиниць повинна відповідати кількості граф "опису товарів", які повинні бути заповнені.
Графа 6: Усього паковань
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін. Зазначається загальна кількість паковань, що складає відповідне відправлення.
Графа 7: Референтний номер
Графа на розсуд користувачів, може містити будь-який референтний номер, призначений відповідної особою такому відправленню.
Графа 8: Одержувач
Зазначається повне ім’я/найменування та адреса особи (осіб) чи компанії (компаній), яким доставляються товари.
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін щодо експортних формальностей. Для цілей транзиту вона обов’язкова, але Договірні сторони можуть дозволити не заповнювати цю графу, якщо вантажоодержувач має осідок за межами території Договірних сторін. На цьому етапі не потрібно вказувати ідентифікаційний номер.
Графа 9: Особа, відповідальна за фінансове врегулювання
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (зазначають особу, відповідальну за переказ або повернення коштів, пов’язаних із транзакцією).
Графа 10: Країна першого призначення
Використання цієї графи не обов’язкове для Договірних сторін відповідно до їхніх вимог.
Графа 11: Торговельна країна
Використання цієї графи не обов’язкове для Договірних сторін відповідно до їхніх вимог.
Графа 13: САП
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (зазначають інформацію, пов’язану із застосуванням аграрної політики).
Графа 14: Декларант або представник експортера
Графа використовується на розсуд Договірних сторін. Зазначається повне ім’я/найменування та адреса відповідної особи чи компанії відповідно до чинних положень. Якщо декларант також є експортером, зазначається "експортер". Договірні сторони можуть додати до пояснення вимогу включити покликання на ідентифікаційний номер, присвоєний компетентними органами для податкових, статистичних чи інших цілей.
Графа 15: Країна експорту
Графа для використання на розсуд Договірних сторін у випадку експортних формальностей, але обов’язкова, коли її застосовують до процедури транзиту.
Зазначається назва країни, з якої експортуються товари.
У графі 15a зазначається код відповідної країни.
Графа 15b для використання на розсуд Договірних сторін (зазначають регіон, з якого експортують товари).
Графу 15b не потрібно використовувати для цілей транзиту.
Графа 16: Країна походження
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін. Якщо декларація містить декілька товарних одиниць різного походження, у цій графі зазначається слово "різне".
Графа 17: Країна призначення
Зазначається назва відповідної країни. У графі 17a зазначається код цієї країни. Графу 17b не потрібно заповнювати на цьому етапі для цілей торгівлі.
Графу 17b не потрібно використовувати для цілей транзиту.
Графа 18: Ідентифікація та країна реєстрації транспортного засобу під час відправлення
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін щодо експортних формальностей, але обов’язкова у разі використання транзиту. Зазначаються засоби ідентифікації, наприклад, реєстраційний номер (реєстраційні номери) або назва транспортного засобу (вантажного автомобіля, корабля, залізничного вагона, повітряного судна), на який товари безпосередньо завантажують при пред’явленні на митниці, де виконують експортні чи транзитні формальності, разом із країною реєстрації транспортного засобу (або транспортного засобу, який забезпечує рух інших транспортних засобів, якщо є декілька транспортних засобів) відповідно до кодів, встановлених для таких цілей. Наприклад, якщо використовують тягач і причеп із різними номерними знаками, зазначається номерний знак як тягача, так і причепа, разом із країною реєстрації тягача.
У разі поштового відправлення чи переміщення стаціонарними засобами транспортування до цієї графи нічого не вносять щодо реєстраційного номеру чи країни реєстрації.
У разі перевезення залізничним транспортом пункт щодо країни реєстрації не заповнюють.
В інших випадках декларування країни реєстрації є необов’язковим для Договірних сторін.
Графа 19: Контейнер (Конт.)
Зазначаються необхідні відомості відповідно до кодів, встановлених у додатку III, про передбачувану ситуацію на кордоні країни експорту, як відомо на час виконання експортних або транзитних формальностей.
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін для цілей транзиту.
Графа 20: Умови поставки
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вказують деякі умови комерційного контракту).
Графа 21: Ідентифікація та країна реєстрації активних транспортних засобів при перетині кордону
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін щодо ідентифікації.
Ця графа обов’язкова щодо країни реєстрації.
Однак, у разі поштового відправлення чи транспортування залізничним транспортом або стаціонарним засобом транспортування нічого не вносять щодо реєстраційного номеру чи країни реєстрації.
Зазначається тип (вантажний автомобіль, корабель, залізничний вагон, повітряне судно), разом із засобами ідентифікації, наприклад, реєстраційний номер або назва активного транспортного засобу (тобто транспортного засобу, який забезпечує рух), який, як передбачається, буде використовуватися у пункті перетину кордону під час виїзду з країни експорту, разом із його країною реєстрації, як відомо на час виконання експортних або транзитних формальностей, із використанням належного коду.
У випадку комбінованого перевезення, або якщо є декілька транспортних засобів, активним транспортним засобом є той, який забезпечує рух для всієї комбінації. Наприклад, якщо вантажний автомобіль знаходиться на морському судні, активним транспортним засобом є судно, а для тягача та причепа активним транспортним засобом є тягач.
Графа 22: Валюта рахунку та загальна сума за рахунком
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (зазначається код валюти, у якій виставлений рахунок, разом із сумою рахунка за загальну кількість задекларованих товарів).
Графа 23: Обмінний курс
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (зазначається дійсний курс обміну валюти, зазначеної в інвойсі, і валюти відповідної країни).
Графа 24: Характер угоди
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вказують деякі умови комерційного контракту).
Графа 25: Вид транспорту на кордоні
Використовуються коди у додатку III для внесення виду транспорту, до якого, як передбачається, буде належати активний транспортний засіб, на якому товари залишать територію Договірної сторони експорту.
Графа для використання на розсуд Договірних сторін у разі транзиту.
Графа 26: Вид транспорту в межах країни
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вказують відповідно до кодів, встановлених у додатку III, характер виду транспорту, який використовують у межах відповідної країни).
Графа 27: Місце завантаження
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін. Зазначається, якщо застосовно, у кодовій формі, де це передбачено, місце завантаження товарів на активний транспортний засіб, на якому вони повинні перетнути кордон країни експорту, якщо воно відоме на час виконання експортних або транзитних формальностей.
Графа 28: Фінансові та банківські дані
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вказують відомості про переказ коштів, пов’язаний із відповідною операцією - інформацію про фінансові формальності, процедуру та банківські реквізити).
Графа 29: Митниця виїзду
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (зазначається митниця, через яку, очікувано, товари залишать територію відповідної Договірної сторони).
Графа 30: Місцезнаходження товарів
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вказують точне розташування, де товари можуть бути перевірені).
Графа 31: Паковання та опис товарів - Марковання та номери - Номер контейнера (номери контейнерів) - Кількість і вид
Зазначаються позначки, номери, кількість і вид паковань, або, якщо товари переміщуються без паковання, кількість таких товарів, які охоплює декларація, або, відповідно, слово "навалювальний вантаж"; в усіх випадках повинен бути внесений звичайний торговий опис; для цілей експорту цей опис повинен містити відомості, необхідні для ідентифікації товарів. Якщо повинна бути заповнена графа 33 "Код товару", цей опис повинен бути виражений у достатньо точних поняттях, щоб дозволити класифікувати товари. Ця графа також повинна містити відомості, що вимагаються будь-якими особливими правилами (щодо акцизних платежів тощо). Якщо використовуються контейнери, в цій графі також зазначаються номери контейнера.
Якщо відповідна особа зазначила слово "різне" у графі 16, Договірні сторони можуть передбачити зазначення у цій графі назви країни походження відповідних товарів, але не можуть зробити його обов’язковим.
Графа 32: Номер товарної одиниці
Зазначається номер відповідної товарної одиниці по відношенню до загальної кількості артикулів, задекларованих у використаних формах, як визначено у примітці до графи 5.
Якщо декларація охоплює лише один товар, Договірні сторони не повинні вимагати, щоб ця графа була заповнена, оскільки цифра "1" вже внесена до графи 5.
Графа 33: Код товару
Зазначається код, що відповідає зазначеній товарній одиниці.
Для цілей транзиту та підтвердження статусу товарів Співтовариства ця графа необов’язкова для Договірних сторін, окрім випадків, коли її використання визначене як обов’язкове відповідно до Конвенції про процедуру спільного транзиту від 20 травня 1987 року.
Графа 34: Код, країна походження
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін:
- графа 34a (код, що відповідає країні, зазначеній у графі 16. Коли слово "різне" внесене до графи 16, зазначається код, що відповідає країні походження відповідного товару),
- графа 34b (регіон виготовлення відповідних товарів).
Графа 35: Маса брутто
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін щодо експортних формальностей, але обов’язкова у разі транзиту. Зазначається маса брутто товарів, описаних у відповідній графі 31, виражена в кілограмах. Маса брутто - це сукупна маса товарів з усім їх пакованням, за винятком контейнерів та іншого транспортного обладнання.
Графа 37: Процедура
Зазначається, відповідно до кодів, встановлених для таких цілей, процедура, для якої товари задекларовані при експорті.
Графа 38: Маса нетто
Зазначається маса нетто товарів, описаних у відповідній графі 31, виражена в кілограмах. Маса нетто - це маса самих товарів, без жодного паковання.
Щодо транзиту ця графа необов’язкова для Договірних сторін.
Графа 39: Квота
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (заповнюють за необхідності для застосування законодавства про квоти).
Графа 40: Загальна декларація/попередній документ
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вносять покликання на документи, що стосуються адміністративної процедури перед експортом до іншої країни).
Для цілей транзиту та підтвердження статусу товарів Співтовариства ця графа необов’язкова для Договірних сторін, окрім випадків, коли її використання визначене як обов’язкове відповідно до Конвенції про процедуру спільного транзиту від 20 травня 1987 року.
Графа 41: Додаткові одиниці
Для використання за потреби відповідно до товарної номенклатури. Зазначається кількість відповідних товарів, виражена в одиницях, встановлених у товарній номенклатурі.
Графа 44: Додаткова інформація, оформлені документи, сертифікати та авторизації
Зазначаються деталі, які вимагаються відповідно до будь-яких конкретних нормативно-правових актів, застосовних у країні експорту, разом із покликаннями на документи, оформлені для підтвердження декларації. (Це може включати серійні номери контрольних примірників T5, номер експортної ліцензії/дозволу; дані щодо ветеринарних і фітосанітарних правил, номер коносамента тощо). До підрозділу "Код додаткової інформації (A.1)" за потреби вносять номер коду, передбаченого для таких цілей для внесення додаткової інформації, яка може бути необхідною для цілей транзиту. Цей підрозділ не повинен використовуватися до того, як закриття транзитних операцій буде здійснюватися комп’ютеризованою системою.
Графа 46: Статистична вартість
Зазначається сума у валюті, визначеній Договірною стороною, що відповідає статистичній вартості відповідно до чинних положень.
Графа 47: Розрахунок податків
Договірні сторони можуть вимагати, щоб, у відповідних випадках, у кожному рядку було вказано, із використанням відповідних кодів, встановлених для таких цілей, таке:
- вид податку (експортних платежів),
- база оподаткування,
- застосовна ставка податку,
- сума податку, розрахована у такий спосіб,
- обраний спосіб оплати (СО).
Графа 48: Відстрочення платежу
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (покликання на відповідну авторизацію).
Графа 49: Ідентифікаційні дані складу
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін.
Графа 50: Принципал і уповноважений представник, місце, дата та підпис
Зазначається повне ім’я/найменування (особи чи компанії) та адреса принципала, а також ідентифікаційний номер, якщо такий є, присвоєний компетентними органами. У відповідних випадках зазначається повне ім’я/найменування (особи чи компанії) уповноваженого представника, який ставить підпис від імені принципала.
Із урахуванням будь-яких спеціальних положень, які повинні бути ухвалені щодо використання комп’ютеризованих систем, оригінал власноручного підпису відповідної особи повинен бути розміщений на копії, яка зберігається на митниці відправлення. Якщо відповідна особа є юридичною особою, особа, яка має право підпису, повинна після свого підпису зазначити повне ім’я та посаду, що дає підстави ставити підпис.
Для експортних операцій декларант або його представник може внести найменування та адресу особи, що має осідок в адміністративному окрузі митниці виїзду, якій може бути наданий примірник № 3 декларації, засвідчений зазначеною митницею.
Графа 51: Передбачувані підрозділи транзиту (і країни)
Зазначається очікувана митниця в’їзду кожної Договірної сторони, територією якої буде здійснюватися перевезення, або, якщо операція передбачає перетин території, відмінної від території Договірних сторін, митниця виїзду, через яку транспортний засіб залишить їхню територію. Потрібно звернути увагу, що підрозділи транзиту вказані у переліку органів, компетентних щодо транзитних операцій. Зазначається код відповідної країни.
Графа 52: Гарантія
Зазначаються будь-які відповідні відомості, що стосуються типу гарантії, яку використовують для відповідної операції.
Графа 53: Митниця призначення (та країна)
Зазначається найменування митниці, якій повинні бути пред’явлені товари для завершення транзитної операції. Митниці призначення вказані у "переліку митниць, компетентних щодо транзитних операцій".
Після найменування митниці зазначається код, що стосується відповідної країни.
Графа 54: Місце і дата, підпис та ім’я декларанта чи його представника
Із урахуванням будь-яких спеціальних положень, які повинні бути ухвалені щодо використання комп’ютеризованих систем, оригінал власноручного підпису відповідної особи повинен бути розміщений на копії, яка зберігається у митниці відправлення, разом із повним ім’ям такої особи. Якщо відповідна особа є юридичною особою, підписант повинен після свого підпису та імені додати посаду, якщо цього вимагають Договірні сторони.
II. Формальності на маршруті
У період між часом, коли товари залишають митницю експорту та/або відправлення, і часом, коли вони надходять до митниці призначення, можливо, що потрібно буде додати деякі деталі до примірників єдиного документа, що супроводжують товари. Ці деталі стосуються транспортної операції та повинні бути додані до документа перевізником, відповідальним за транспортні засоби, на які безпосередньо завантажені товари, під час здійснення транспортних операцій. Ці відомості можуть вноситися розбірливо від руки, у такому разі форма повинна бути заповнена чорнилом, друкованими літерами.
Ці деталі стосуються лише таких граф (у примірниках 4 і 5):
- Перевантаження: використовується графа 55
Графа 55 (перевантаження):
Графа використовується відповідно до положень Конвенції про процедуру спільного транзиту від 20 травня 1987 року.
- Інші події: використовується графа 56
Графа 56 (інші інциденти під час перевезення):
Графа заповнюється відповідно до наявних зобов’язань щодо транзиту.
Додатково, якщо товари були завантажені на напівпричіп і під час перевезення змінено лише тягач (без операцій з товарами або перевантаження товарів), у цій графі зазначається реєстраційний номер і країна реєстрації нового тягача. У таких випадках засвідчення компетентними органами є не обов’язковим.
III. Формальності у країні призначення
Графа 1: Декларація
Зазначаються застосовні коди, встановлені у додатку III.
Щодо типу декларації (другого підрозділу) цей пункт є не обов’язковим для Договірних сторін.
Правий (третій) підрозділ не потрібно використовувати для імпортних формальностей.
Графа 2: Експортер
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін. Зазначається повне ім’я/найменування та адреса експортера чи продавця товарів.
Графа 3: Форми
Зазначається порядковий номер із загальної кількості наборів форм і додаткових аркушів (наприклад, якщо є одна форма і два додаткові аркуші, на формі вказують 1/3, на першому додатковому аркуші - 2/3, а на другому додатковому аркуші - 3/3).
Якщо декларація містить тільки одну товарну одиницю (тобто якщо заповнюється лише одна графа "опис товарів"), до графи 3 не вноситься нічого, натомість вноситься цифра "1" до графи 5.
Графа 4: Кількість відвантажувальних специфікацій
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін.
Зазначається цифрами кількість будь-яких долучених відвантажувальних специфікацій або будь-яких описових комерційних переліків, якщо вони дозволені компетентним органом.
Графа 5: Товарні одиниці
Зазначається загальна кількість товарних одиниць, задекларованих відповідною особою у всіх використаних формах і додаткових аркушах (чи відвантажувальних специфікаціях, чи комерційних переліках). Кількість товарних одиниць повинна відповідати кількості граф "опису товарів", які повинні бути заповнені.
Графа 6: Усього паковань
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін. Зазначається загальна кількість паковань, що складає відповідне відправлення.
Графа 7: Референтний номер
Графа на розсуд користувачів, може містити референтний номер, присвоєний відповідною особою відповідному відправленню.
Графа 8: Одержувач
Графа використовується на розсуд Договірних сторін. Зазначається повне ім’я/найменування та адреса відповідної особи чи компанії. У разі згрупованих відправлень Договірні сторони можуть передбачити, що до цієї графи потрібно вносити слово "різне", а до декларації потрібно долучати перелік вантажоодержувачів. Договірні сторони можуть додати до пояснення вимогу включити покликання на ідентифікаційний номер, присвоєний компетентними органами для податкових, статистичних чи інших цілей.
Графа 9: Особа, відповідальна за фінансове врегулювання
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (зазначають особу, відповідальну за переказ або повернення коштів, пов’язаних із транзакцією).
Графа 10: Країна останнього відправлення
Використання цієї графи необов’язкове для Договірних сторін відповідно до їхніх вимог.
Графа 11: Країна, що торгує/країна виробництва
Використання цієї графи необов’язкове для Договірних сторін відповідно до їхніх вимог.
Графа 12: Відомості про вартість
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вносять деталі, необхідні для визначення митної вартості, статистичної вартості та вартості, що підлягає оподаткуванню).
Графа 13: САП
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (зазначають інформацію, пов’язану із застосуванням аграрної політики).
Графа 14: Декларант або представник вантажоодержувача
Графа використовується на розсуд Договірних сторін. Зазначається повне ім’я/найменування та адреса відповідної особи чи компанії відповідно до чинних положень. Якщо декларант також є вантажоодержувачем, зазначається "вантажоодержувач".
Договірні сторони можуть додати до пояснення вимогу включити покликання на ідентифікаційний номер, присвоєний компетентними органами для податкових, статистичних чи інших цілей.
Графа 15: Країна експорту
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін. Зазначається найменування країни, з якої товари були експортовані. У графі 15a зазначається код відповідної країни.
Графу 15b не потрібно використовувати.
Графа 16: Країна походження
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін. Якщо декларація містить декілька товарних одиниць різного походження, у цій графі зазначається слово "різне".
Графа 17: Країна призначення
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін. Зазначається найменування відповідної країни.
У графі 17a зазначається код відповідної країни.
У графі 17b зазначається регіон призначення товарів.
Графа 18: Ідентифікація та країна реєстрації транспортних засобів при прибутті
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін. Зазначаються засоби ідентифікації, наприклад, реєстраційний номер (реєстраційні номери) або назву транспортного засобу (вантажного автомобіля, корабля, залізничного вагона, повітряного судна), на який товари були безпосередньо завантажені під час пред’явлення на митниці, де виконують імпортні формальності, разом із країною реєстрації транспортного засобу (або транспортного засобу, який забезпечує рух інших транспортних засобів, якщо є декілька транспортних засобів) відповідно до кодів, встановлених для таких цілей. Наприклад, якщо використовується тягач і причеп із різними номерними знаками, зазначається номерний знак і тягача, і причепа, разом із країною реєстрації тягача.
У разі поштового відправлення чи транспортування стаціонарними засобами транспортування, до цієї графи нічого не вносять щодо реєстраційного номеру чи країни реєстрації.
У разі перевезення залізничним транспортом нічого не вносять щодо країни реєстрації.
Графа 19: Контейнер (Конт.)
Зазначаються необхідні відомості відповідно до кодів, встановлених у додатку III.
Графа 20: Умови поставки
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вказують деякі умови комерційного контракту).
Графа 21: Ідентифікація та країна реєстрації активних транспортних засобів при перетині кордону
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін щодо ідентифікації. Ця графа обов’язкова щодо країни реєстрації.
Однак, у разі поштового відправлення чи транспортування залізничним транспортом або стаціонарним засобом транспортування нічого не зазначається щодо реєстраційного номеру чи країни реєстрації.
Зазначається тип (наприклад, вантажний автомобіль, корабель, залізничний вагон, повітряне судно), разом із засобами ідентифікації, наприклад, реєстраційний номер або назва активного транспортного засобу (тобто транспортного засобу, який забезпечує рух), який використовують у пункті перетину кордону при в’їзді у країну призначення, разом із його країною реєстрації, із використанням належного коду.
У випадку комбінованого перевезення, або якщо є декілька транспортних засобів, активним транспортним засобом є той, який забезпечує рух для всієї комбінації. Наприклад, якщо вантажний автомобіль знаходиться на морському судні, активним транспортним засобом є судно, а для тягача та причепа активним транспортним засобом є тягач.
Графа 22: Валюта рахунку та загальна сума за рахунком
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (зазначається код валюти, у якій виставлений рахунок, разом із сумою рахунка за загальну кількість задекларованих товарів).
Графа 23: Обмінний курс
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (зазначається дійсний курс обміну валюти, зазначеної в інвойсі, і валюти відповідної країни).
Графа 24: Характер угоди
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вказують деякі умови комерційного контракту).
Графа 25: Вид транспорту на кордоні
Використовуються коди у додатку III для внесення виду транспорту, до якого належить активний транспортний засіб, на якому товари прибули на територію Договірної сторони призначення.
Графа 26: Вид транспорту в межах країни
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вказують, відповідно до кодів, встановлених у додатку III, вид транспорту, який використовують у межах відповідної країни).
Графа 27: Місце вивантаження
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін. Зазначається, якщо застосовно, у кодовій формі, де це передбачено, місце, де товари розвантажують з активних транспортних засобів, на яких вони перетнули кордон країни призначення.
Графа 28: Фінансові та банківські дані
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вказують відомості про переказ коштів, пов’язаний із відповідною операцією - інформацію про фінансові формальності, процедуру та банківські реквізити).
Графа 29: Митниця в’їзду
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (зазначається митний, через яку товари надійшли на територію відповідної Договірної сторони).
Графа 30: Місцезнаходження товарів
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вказують точне розташування, де товари можуть бути перевірені).
Графа 31: Паковання та опис товарів - Марковання та номери - Номер контейнера (номери контейнерів) - Кількість і вид
Зазначаються позначки, номери, кількість і вид паковань, або, якщо товари переміщуються без паковання, зазначається кількість таких товарів, які охоплює декларація, або, відповідно, зазначення "навалювальний вантаж", а також відомості, необхідні для ідентифікації товарів. Опис товарів означає звичайний торговий опис, виражений у достатньо точних поняттях, щоб дозволити негайну та однозначну ідентифікацію та класифікацію товарів. Ця графа також повинна містити відомості, що вимагаються будь-якими конкретними правилами (такі як ПДВ або акцизні платежі). Якщо використовуються контейнери, в цій графі також зазначаються номери контейнера.
Якщо відповідна особа внесла слово "різне" до графи 16 (країна походження), Договірні сторони можуть вимагати, щоб тут була зазначена назва країни походження відповідних товарів.
Графа 32: Номер товарної одиниці
Зазначається номер відповідної товарної одиниці по відношенню до загальної кількості артикулів, задекларованих у використаних формах, як визначено у примітці до графи 5.
Якщо декларація охоплює лише один товар, Договірні сторони не повинні вимагати, щоб ця графа була заповнена, оскільки цифра "1" вже внесена до графи 5.
Графа 33: Код товару
Зазначається код, що відповідає зазначеній товарній одиниці. У другому та наступних підрозділах Договірні сторони можуть передбачити використання номенклатури для конкретних цілей.
Графа 34: Код країни походження
Графа для використання на розсуд Договірних сторін (у графі 34a зазначається код країни походження, якщо він є, зазначений у графі 16). Коли слово "різне" внесене до графи 16, зазначається код, що відповідає країні походження відповідного товару (графу 34b не заповнюють).
Графа 35: Маса брутто
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін. Зазначається маса брутто товарів, описаних у відповідній графі 31, виражена в кілограмах. Маса брутто - це сукупна маса товарів з усім їх пакованням, за винятком контейнерів та іншого транспортного обладнання.
Графа 36: Преференція
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вказують покликання на будь-яку пільгову ставку платежів, яку необхідно застосовувати).
Графа 37: Процедура
Зазначається процедура, для якої товари задекларовані у пункті призначення, відповідно до кодів, встановлених для таких цілей.
Графа 38: Маса нетто
Зазначається маса нетто товарів, описаних у відповідній графі 31, виражена в кілограмах. Маса нетто - це маса самих товарів, без жодного паковання.
Графа 39: Квота
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (заповнюють за необхідності для застосування законодавства про квоти).
Графа 40: Загальна декларація/попередній документ
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вносять покликання на будь-яку загальну декларацію, використану в країні призначення, або на документи щодо будь-якої попередньої адміністративної процедури).
Графа 41: Додаткові одиниці
Для використання за потреби відповідно до товарної номенклатури. Зазначається кількість відповідних товарів, виражена в одиницях, встановлених у товарній номенклатурі.
Графа 42: Ціна товару
Графа для використання на розсуд Договірних сторін (зазначається сума, що входить до будь-якої ціни, внесеної до графи 22, і відноситься до відповідного товару).
Графа 43: Метод визначення вартості
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вносять деталі, необхідні для визначення митної вартості, статистичної вартості та вартості, що підлягає оподаткуванню).
Графа 44: Додаткова інформація, оформлені документи, сертифікати та авторизації
Зазначаються деталі, які вимагаються відповідно до будь-яких конкретних нормативно-правових актів, застосовних у країні призначення, разом із покликаннями на документи, оформлені для підтвердження декларації. (Це може включати серійні номери контрольних примірників T5; номер імпортної ліцензії/дозволу; дані щодо ветеринарних і фітосанітарних правил, номер коносамента). Підрозділ "Код додаткової інформації (A.I.)" не потрібно використовувати.
Графа 45: Коригування
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (вносять деталі, необхідні для визначення митної вартості, статистичної вартості та вартості, що підлягає оподаткуванню).
Графа 46: Статистична вартість
Зазначається сума у валюті, визначеній країною призначення, що відповідає статистичній вартості згідно чинних положень.
Графа 47: Розрахунок податків
Договірні сторони можуть вимагати, щоб, у відповідних випадках, у кожному рядку було вказано, із використанням відповідних кодів, встановлених для таких цілей, таке:
- вид податку (імпортних платежів),
- база оподаткування,
- застосовна ставка податку,
- сума податку, розрахована у такий спосіб,
- обраний спосіб оплати (СО).
Графа 48: Відстрочення платежу
Ця графа необов’язкова для Договірних сторін (покликання на відповідну авторизацію).
Графа 49: Ідентифікаційні дані складу
Ця графа є необов’язковою для Договірних сторін.
Графа 50: Місце і дата, підпис та ім’я декларанта чи його представника
Із урахуванням будь-яких спеціальних положень, які повинні бути ухвалені щодо використання комп’ютеризованих систем, оригінал власноручного підпису відповідної особи повинен бути розміщений на копії, яка зберігається у підрозділі призначення, разом із повним ім’ям такої особи. Якщо відповідна особа є юридичною особою, підписант, якщо цього вимагають Договірні сторони, повинен після свого підпису та імені додати свою посаду.
РОЗДІЛ III
Примітки щодо додаткових аркушів
A. Додаткові аркуші використовують, лише якщо декларація охоплює більше однієї товарної одиниці (див. графу 5). Вони повинні бути пред’явлені разом із формою.
B. Примітки, визначені у вищезазначених розділах I і II, також застосовують до додаткових аркушів.
Однак:
- Графа 2/8 для використання на розсуд Договірних сторін, і в ній повинні бути зазначені лише ім’я та ідентифікаційний номер, якщо такий є, відповідної особи,
- "підсумкова" частина графи 47 стосується остаточного підсумку щодо усіх товарних одиниць, які охоплюють використані форми. Тому її необхідно використовувати лише на останньому додатковому аркуші, долученому до форми єдиного документа, щоб вказати загальний розмір податку певного виду та підсумкову суму платежів, що підлягають сплаті.
- Якщо використовують додаткові аркуші, невикористані графи "опис товарів" повинні бути викреслені, щоб запобігти подальшому використанню.
ДОДАТОК III
КОДИ, ЯКІ ВИКОРИСТОВУЮТЬ В ЄДИНОМУ ДОКУМЕНТІ
Графа 1: Декларація
Перший підрозділ:
Символ EU необхідно використовувати для:
- декларації для експорту до іншої Договірної сторони,
- декларації для імпорту з іншої Договірної сторони.
Третій підрозділ:
Цей підрозділ необхідно заповнювати лише у разі, коли форму використовують для цілей транзиту.
Графа 19: Контейнер
Застосовні коди наведено нижче:
0: товари, що транспортуються не в контейнерах,
1: товари, що транспортуються у контейнерах.
Графа 25: Вид транспорту на кордоні
Перелік застосовних кодів наведений нижче:
Коди для видів транспорту, поштових та інших відправлень
A. 1-значний код (обов’язковий).
B. 2-значний код (друга цифра є необов’язковою для Договірних сторін)
A B Позначення
1 10 Морський транспорт
12 Залізничний вагон на морському судні
16 Вантажний автомобіль на морському судні
17 Причіп або напівпричіп на морському судні
18 Судно внутрішнього плавання на морському судні
2 20 Залізничний транспорт
23 Вантажний автомобіль на залізничній платформі
3 30 Автомобільний транспорт
4 40 Повітряний транспорт
5 50 Поштове відправлення
7 70 Стаціонарні засоби транспортування
8 80 Судно внутрішнього плавання
9 90 Транспортний засіб, що переміщується своїм ходом як товар
Графа 26: Внутрішній вид транспорту
Застосовуються коди, ухвалені для графи 25.
Графа 33: Код товару
Перший підрозділ:
У Співтоваристві вказують вісім знаків Комбінованої номенклатури. У країнах ЄАВТ у лівій стороні цього підрозділу вказують шість цифр Гармонізованої системи опису та кодування товарів.
Для цілей транзиту у разі, якщо цього вимагає Конвенція про процедуру спільного транзиту від 20 травня 1987 року, вказують код із щонайменше шести знаків Гармонізованої системи опису та кодування товарів.
Інші підрозділи
Повинні бути заповнені відповідно до будь-яких інших спеціальних кодів Договірних сторін (їх вказують одразу після першого підрозділу).