• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Конвенція про захист морського середовища району Балтійського моря 1992 року (Ґельсинська конвенція)

Європейське економічне співтовариство (ЄЕС) | Конвенція, Міжнародний документ від 09.04.1992
Реквізити
  • Видавник: Європейське економічне співтовариство (ЄЕС)
  • Тип: Конвенція, Міжнародний документ
  • Дата: 09.04.1992
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейське економічне співтовариство (ЄЕС)
  • Тип: Конвенція, Міжнародний документ
  • Дата: 09.04.1992
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Правило 2. Наилучшая природоохранная практика
1. Термин "Наилучшая природоохранная практика" означает применение наиболее соответствующей комбинации мер. При отборе для отдельных случаев, по крайней мере, следует рассматривать следующие ранжированные группы мер:
- обучение общественности и пользователей и их информирование об экологических последствиях выбора данного вида деятельности и выбора продукции, их использования и окончательного удаления;
- разработка и применение Кодексов наилучшей природоохранной практики, которые охватывают все аспекты жизнедеятельности продукции;
- обязательная маркировка, информирующая общественность и потребителей об экологическом риске, связанным с продукцией, ее использованием и окончательным удалением;
- наличие систем сбора и удаления;
- сбережение ресурсов, включая энергию;
- переработка, извлечение и повторное использование;
- избежание использования опасных веществ и продукции и образования опасных отходов;
- применение экономических мер к видам деятельности, продукции или группам продукции и выбросам;
- система лицензирования, выключающая ряд ограничений или запрет;
2. При определении, как комбинация мер представляет собой наилучшую практику в целом или в отдельных случаях, особое внимание должно быть уделено:
- принципу предосторожности;
- экологическому риску, связанному с продукцией, ее производством, использованием и окончательным удалением;
- отказу или замене на менее загрязняющие виды деятельности или вещества;
- масштабу использования;
- потенциальному экологическому выигрышу или наказанию за замену материалов или деятельности;
- прогрессу и изменениям в научных знаниях и понимании;
- срокам осуществления;
- социальному и экономическому значению.
Правило 3. Наилучшая имеющаяся технология
1. Термин "Наилучшая имеющаяся технология" принят для определения последней стадии развития (статус) процессов, оборудования или методов деятельности, которая отражает практическую пригодность данной меры для ограничения выбросов.
2. При определении, создают ли набор процессов, оборудования и методов действия наилучшую имеющуюся технологию в целом или в отдельных случаях, особое внимание необходимо уделять:
- сопоставимым процессам, средствам или методам работы, которые успешно прошли испытания;
- технологическим новшествам и изменениям в научных знаниях и понятиях;
- экономической целесообразности и осуществимости такой технологии;
- сроку применения;
- характеру и объему выбросов;
- безотходной технологии;
- принципу предосторожности.
Правило 4. Будущее усовершенствование
Таким образом следует, что "наилучшая природоохранная практика" и "наилучшая имеющаяся технология" со временем изменяется в свете технологического процесса, экономических и социальных факторов, а также перемен в научных знаниях и понятиях.
Приложение III
Критерии и меры, касающиеся предотвращения загрязнения из наземных источников
Правило I. Общие положения
Согласно соответствующим частям данной Конвенции Договаривающиеся Стороны применяют критерии и меры, изложенные в настоящем Приложении, во всем водосборном бассейне и принимают во внимание принципы наилучшей природоохранной практики (ВЕР) и наилучшей имеющейся технологии (ВАИ), изложенные в Приложении II.
Правило 2. Особые требования
1. Муниципальные сточные воды должны очищаться по крайней мере биологическим или другими равноценными, эффективными методами в отношении снижения уровня важных параметров. Значение сокращения уровня должно быть достигнуто по биогенным веществам.
2. Использование водных ресурсов на предприятиях должно быть направлено на замкнутые или на полузамкнутые системы водообеспечения во избежание образования сточных вод, где это возможно.
3. Сточные воды должны очищаться раздельно до смешивания с разбавляющими водами.
4. Сточные воды, содержащие опасные вещества или другие соответствующие вещества, не должны очищаться вместе с другими сточными водами, если при этом не достигается снижения количества загрязняющих веществ, равное количеству при раздельной очистке каждого отдельно взятого потока сточных вод. Повышение качества сточных вод не должно вести к значительному увеличению количества вредного осадка (ила).
5. Предельные значения для сбросов в воду и выбросов в воздух, содержащих вредные вещества, должны быть указаны в спецразрешениях.
6. Промпредприятия и другие точечные источники, подключенные к муниципальным очистным сооружениям, должны использовать наилучшую имеющуюся технологию для удаления опасных веществ, которые не могут быть обезврежены на муниципальных очистных сооружениях или которые могут нарушить процессы на таких сооружениях. Кроме того, должны приниматься меры в соответствии с наилучшей природоохранной практикой.
7. Загрязнение, поступающее с рыбоводческих предприятий, должно быть предотвращено и прекращено путем применения наилучшей природоохранной практики и наилучшей имеющейся технологии.
8. Поступление загрязнения из рассредоточенных источников, включая с/х, должно быть прекращено путем применения наилучшей природоохранной практики.
9. Используемые пестициды должны соответствовать критериям, установленным Комиссией.
Правило 3. Принципы выдачи разрешений промпредприятиям
Договаривающиеся Стороны берут на себя обязательство применять следующие принципы и процедуры при выдаче разрешений, упомянутых в п.3 Статьи настоящей Конвенции:
1. Оператор промпредприятия должен представить в форме заявки данные и информацию соответствующим национальным органам. Оператору рекомендуется провести переговоры с соответствующими национальными органами о данных, требуемых для подачи властям (соглашение об объеме и характере требуемой информации и инспектировании).
По крайней мере, следующие данные и информация должны быть включены в заявку:
Общая информация:
- название, отрасль, местонахождение, количество работающих;
- положение дел в настоящий момент и/или планируемая деятельность;
- место сброса и/или выброса;
- тип производства, объем производства и/или переработки;
- производственные процессы;
- тип и количество сырья, веществ и/или промежуточной продукции;
- объем и качество неочищенных сточных вод и неочищенных газов, поступающих из всех соответствующих источников (например, производственная вода, охлаждающая вода);
- очистка сточных вод и отходящих газов с учетом типа, процесса и эффективности предварительной и/или окончательной очистки;
- очищенная сточная вода и газ с учетом их количества и качества на выходе сооружения предварительной и/или окончательной очистки;
- количество и качество твердых и жидких отходов, образуемых во время технологического процесса и в результате очистки сточных вод и отходящего газа;
- обработка твердых и жидких отходов;
- информация о мерах по предотвращению нарушений процесса и аварийных сбросов;
- положение дел в настоящий момент и возможное воздействие на состояние окружающей среды;
- альтернативы и их различное воздействие, например, на экологические, экономические аспекты безопасности, в случае необходимости:
- другие возможные производственные процессы;
- другие возможные виды сырья, веществ и/или промежуточной продукции;
- другие возможные технологии очистки/обработки.
2. Соответствующие национальные органы должны оценить положение дел в данный момент и потенциальное воздействие планируемой деятельности на окружающую среду.
3. Соответствующие национальные органы после всесторонней оценки с учетом вышеупомянутых аспектов выдают разрешение, в котором, по крайней мере, должно быть заложено следующее:
- характеристики всех компонентов (например, объем производства), которые влияют на количество и качество сбросов и/или выбросов;
- предварительные значения количества и качества (концентрация и/или нагрузка) для прямых и косвенных сбросов и выбросов;
- инструкции, касающиеся:
строительства и мер безопасности;
производственных процессов и/или веществ;
эксплуатации и ремонта очистных сооружений;
извлечения материалов/веществ и удаления отходов;
типа и степени контроля, который должен осуществляться оператором (самоконтроль);
мер, которые следует принять в случае нарушения процесса и при аварийных сбросах;
используемых аналитических методов;
графика модернизации, переналадки и обследования, осуществляемых оператором;
графика отчетности оператора о контроле и/или самоконтроле, переналадке и обследовании;
4. Соответствующие национальные органы или независимая организация, уполномоченная соответствующими национальными органами, должны:
- осуществлять инспектирование количества и качества сбросов и/или выбросов путем отбора проб и их анализа;
- контролировать выполнение требований разрешения;
- организовать мониторинг за различными видами воздействия сбросов сточных вод и выбросов в атмосферу;
- пересматривать, в случае необходимости, разрешение.
Приложение IV
Предотвращение загрязнения с судов
Правило 1. Сотрудничество
В вопросах района Балтийского моря от загрязнения с судов договаривающиеся Стороны сотрудничают:
а) в рамках Международной морской организации, в частности, в вопросах содействия разработке международных правил, основанных, помимо прочего, на принципах и обязательствах настоящей Конвенции, которая включают вопросы содействия использованию наилучшей имеющейся технологии и наилучшей природоохранной практики, указанных в Приложении II;
б) в эффективном и гармонизированном выполнении правил, принятых Международной морской организацией.
Правило 2. Содействие в расследованиях
Договаривающиеся Стороны без ущерба для п.3 Статьи 4 настоящей Конвенции соответствующим образом содействуют друг другу в расследовании нарушений действующего законодательства в части мер предотвращения загрязнения, которые действительно или предположительно имели место в районе Балтийского моря. Это может включать, но не ограничивается, инспектирование соответствующими компетентными органами записей в журналах нефтяных операций, журналах регистрации грузовых операций, судовых вахтенных журналах, машинных вахтенных журналах, а также отбора проб нефти для целей аналитической идентификации.
Правило 3. Определения
Для целей настоящего Приложения:
1. "Администрация" означает Правительство Договаривающейся Стороны, под управлением которого эксплуатируется судно. В отношении судна, имеющего право нести флаг любого государства, Администрация является Правительством данного государства. В отношении стационарных или плавучих платформ, занятых разведкой и разработкой морского дна и его недр, примыкающих к побережью, над которыми прибрежное государство осуществляет свои суверенные права в целях разведки и добычи природных ресурсов, администрацией является Правительство соответствующего прибрежного государства.
2. а) "Сброс" в отношении вредных веществ или стоков, содержащих такие вещества, означает любой сброс с судна, какими бы причинами он не вызывался, и включает любую утечку, разлив, просачивание, откачку, выделение или опорожнение;
б) "Сброс" не включает:
i) захоронение в его значении в соответствии с Конвенцией по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов, подписанной в Лондоне 29 декабря 1972 г.;
или
ii) выброс вредных веществ, непосредственно возникающий в результате разведки, добычи и связанной с ними переработки на море минеральных ресурсов морского дна; или
iii) выброс вредных веществ в целях проведения законных научных исследований для сокращения загрязнения или контроля.
3. Термин "от ближайшего берега" означает от исходной линии, от которой устанавливается территориальное море данной территории в соответствии с международным правом.
4. Термин "Юрисдикция" должен толковаться в соответствии с международным правом, действующим в момент применения или толкования данного Приложения.
5. Термин "МАРПОЛ 73/78" означает Международную Конвенцию по предотвращению загрязнения с судов 1973 г. с поправками по Протоколу от 1978 г.
Правило 4. Применение приложений к МАРПОЛ 73/78
В отношении Правила 5 Договаривающиеся Стороны применяют положения Приложений к МАРПОЛ 73/78.
Правило 5. Сточные воды
Договаривающиеся Стороны применяют положения п. А-Д, и настоящего Правила в отношении сбросов сточных вод с судов, эксплуатируемых в районе Балтийского моря.
А. Определения:
Для целей настоящего Правила:
1. "Сточные воды" означают:
а) стоки и другие отходы из видов туалетов, писсуаров, шпигатов и унитазов;
b) стоки из ванн, раковин и шпигатов, находящихся в медицинских помещениях (амбулатория, лазарет и т.п.);
c) стоки из помещений, где содержатся животные; или
d) другие сточные воды, смешанные со стоками, перечисленными выше.
2. "Накопительный танк", означает танк используемый для сбора и хранения сточных вод.
В. Применение:
Положения настоящего Правила применяются к:
а) судам валовой вместимостью 200 тонн и более;
б) судам валовой вместимостью менее 200 тонн, имеющим разрешение на перевозку более 10 человек;
с) судам с неустановленной валовой вместимостью, на которых разрешена перевозка более 10 человек.
С. Сброс сточных вод.
1. С учетом положений п.D настоящего Правила сброс сточных вод в море запрещен, за исключением, когда:
а) судно сбрасывает измельченные и дезинфицированные сточные воды, используя одобренную Администрацией систему, на расстоянии более 4 морских миль от ближайшего берега. или сточные воды, не измельченные или дезинфицированные, на расстоянии более 13 морских миль от ближайшего берега, причем в любом случае, сточные воды, которые хранились в накопительном танке, должны сбрасываться постепенно, когда судно находится в пути и следует со скоростью не менее 4 узлов; или
б) судно имеет на борту действующую очистную установку, одобренную администрацией, и
i) результаты испытаний установки указаны в документе, находящемся на борту судна;
ii) кроме того, загрязненные стоки не должны содержать видимых плавающих твердых частиц, а также вызывать изменение цвета окружающей воды; или
2. Когда сточные воды смешаны с отходами или сточными водами, сброс которых подпадает под действие других требований, должны применяться более жесткие требования.
Д. Исключения
Пункт С настоящего Правила не применяется к:
а) сбросу сточных вод с судна в целях обеспечения безопасности судна или находящихся на борту людей или спасения жизни на море; или
б) сбросу сточных вод в результате повреждения судна или его оборудования, если до и после были предприняты все разумные меры предосторожности с целью предотвращения или сведения к минимуму такого сброса.
Е. Приемные сооружения
1. Каждая Договаривающаяся Сторона берет обеспечение своих портов и терминалов в районе Балтийского моря устройствами для приема сточных вод, отвечающими потребностям использующих их судов не приводя к их необоснованному простою.
2. Для обеспечения соединения труб приемных сооружений со сливными трубопроводами судов оба трубопровода должны быть оборудованы стандартными сливными соединениями.
"Охрана окружающей среды. Международные правовые акты: Справочник" - Санкт-Петербург, 1994 год.