• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Комісії (ЄС) № 2016/1388 від 17 серпня 2016 року про встановлення мережевого кодексу щодо приєднання енергоспоживачів до мереж

Європейський Союз | Регламент, Міжнародний документ від 17.08.2016 № 2016/1388
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 17.08.2016
  • Номер: 2016/1388
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 17.08.2016
  • Номер: 2016/1388
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Випробування на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу щодо відключення та повторного підключення
1. Приєднані до системи передачі об’єкти розподілу повинні відповідати вимогам щодо відключення та повторного підключення, вказаним у статті 19, і підлягають указаним нижче випробуванням на відповідність.
2. Що стосується випробування на здатність до повторного підключення після випадкового відключення через порушення режиму роботи мережі, повторне підключення має досягатися через здійснення процедури повторного підключення, переважно дією автоматики, дозволеної відповідним ОСП.
3. Що стосується випробувань синхронізації, вони мають підтвердити технічні можливості синхронізації приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу. Такі випробування мають перевірити уставки пристроїв синхронізації. Вони повинні охоплювати такі аспекти: напругу, частоту, діапазон фазового кута, відхилення напруги і частоти.
4. Що стосується випробування дистанційного відключення, повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу до дистанційного відключення від системи передачі в точці або точках приєднання, коли це вимагається відповідним ОСП і впродовж часу, визначеного відповідним ОСП.
5. Що стосується випробування відключення навантаження при зниженні частоти, повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу до відключення частки навантаження, визначеної відповідним ОСП в координації з операторами суміжних систем передачі, при зниженні частоти, за наявності обладнання, вказаного у статті 19.
6. Що стосується випробування реле відключення навантаження при зниженні частоти, повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу до роботи від входу живлення номінальним ЗС відповідно до статті 19(1) і (2). Вхід живлення ЗС повинен бути визначений відповідним ОСП.
7. Що стосується випробування відключення навантаження при зниженні напруги, відповідно до статті 19(2), повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу до роботи об’єднано з блокуванням перемикача відгалужень під навантаженням відповідно до статті 19(3).
8. Замість частини випробувань, передбачених у параграфі 1, може використовуватися сертифікат відповідності обладнання за умови його надання відповідному ОСП.
Випробування на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу щодо обміну інформацією
1. Що стосується обміну інформацією між відповідним ОСП і оператором приєднаної до системи передачі системи розподілу в режимі реального часу або періодично, має бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу відповідати стандарту обміну інформацією, встановленому відповідно до статті 18(3).
2. Замість частини випробувань, передбачених у параграфі 1, може використовуватися сертифікат відповідності обладнання за умови його надання відповідному ОСП.
Випробування на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання щодо відключення та повторного підключення
1. Приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання повинні відповідати вимогам щодо відключення та повторного підключення, вказаним у статті 19, і підлягають вказаним нижче випробуванням на відповідність.
2. Що стосується випробування на здатність до повторного підключення після випадкового відключення через порушення режиму роботи мережі, повторне підключення має досягатися через здійснення процедури повторного підключення, переважно дією автоматики, дозволеної відповідним ОСП.
3. Що стосується випробувань синхронізації, вони мають підтвердити технічні можливості синхронізації приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання. Такі випробування мають перевірити уставки пристроїв синхронізації. Вони повинні охоплювати такі аспекти: напругу, частоту, діапазон фазового кута, відхилення напруги і частоти.
4. Що стосується випробування дистанційного відключення, повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання до дистанційного відключення від системи передачі в точці або точках приєднання, коли це вимагається відповідним ОСП і впродовж часу, визначеного відповідним ОСП.
5. Що стосується випробування реле відключення навантаження при зниженні частоти, повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання до роботи від входу живлення номінальним ЗС відповідно до статті 19(1) і (2). Вхід живлення ЗС повинен бути визначений відповідним ОСП.
6. Що стосується випробування відключення навантаження при зниженні напруги, відповідно до статті 19(2), повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання до роботи об’єднано з блокуванням перемикача відгалужень під навантаженням відповідно до статті 19(3).
7. Замість частини випробувань, передбачених у параграфі 1, може використовуватися сертифікат відповідності обладнання за умови його надання відповідному ОСП.
Випробування на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання щодо обміну інформацією
1. Що стосується обміну інформацією між відповідним ОСП і власником приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання в режимі реального часу або періодично, має бути продемонстрована технічна здатність приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання відповідати стандарту обміну інформацією, встановленому відповідно до статті 18(3).
2. Замість частини випробувань, передбачених у параграфі 1, може використовуватися сертифікат відповідності обладнання за умови його надання відповідному ОСП.
Випробування на відповідність електроустановок енергоспоживачів з регулюванням активної потужності, регулюванням реактивної потужності та управлінням обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом.
1. Що стосується випробування модифікації електроустановок енергоспоживачів:
(а) повинна бути продемонстрована технічна здатність електроустановки енергоспоживача, яка використовується об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для регулювання активної потужності, регулювання реактивної потужності та управління обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом, до зміни споживання потужності після отримання розпорядження від відповідного системного оператора або відповідного ОСП у межах діапазону, тривалості та часового інтервалу, попередньо погоджених і встановлених відповідно до статті 28, індивідуально або як частина агрегованого навантаження - через третю особу;
(b) таке випробування має проводитися за розпорядженням або альтернативно, шляхом імітації отримання розпорядження від відповідного системного оператора або відповідного ОСП і регулювання споживання потужності об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу;
(c) випробування вважається успішним в разі виконання умов, визначених відповідним системним оператором або відповідним ОСП згідно зі статтею 28(2)(d), (f), (g), (h), (к) і (l);
(d) замість частини випробувань, передбачених у параграфі 1(b), може використовуватися сертифікат відповідності обладнання за умови його надання відповідному системному оператору або відповідному ОСП.
2. Що стосується випробування відключення або повторного підключення установок статичної компенсації:
(a) повинна бути продемонстрована технічна здатність електроустановки енергоспоживача, яка використовується власником об’єкта енергоспоживання або оператором закритої системи розподілу для регулювання активної потужності, регулювання реактивної потужності та управління обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом, до відключення або підключення, або обох, своєї установки статичної компенсації в разі отримання розпорядження від відповідного системного оператора або відповідного ОСП у межах часового інтервалу, очікуваного відповідно до статті 28, індивідуально або як частина агрегованого навантаження - через третю особу;
(b) таке випробування має проводитися шляхом імітації отримання розпорядження від відповідного системного оператора або відповідного ОСП та подальшого відключення установки статичної компенсації, а також шляхом імітації отримання розпорядження від відповідного системного оператора або відповідного ОСП і подальшого повторного підключення установки;
(c) випробування вважається успішним у разі виконання умов, визначених відповідним системним оператором або відповідним ОСП згідно зі статтею 28(2)(d), (f), (g), (h), (к) та (l).
ГЛАВА 3
Моделювання на відповідність
Загальні положення щодо моделювань на відповідність
1. Моделювання характеристик приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу або електроустановок енергоспоживачів з дуже швидким регулюванням активної потужності за рахунок управління попитом у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу повинні демонструвати виконання вимог цього Регламенту.
2. Моделювання проводяться за таких обставин:
(a) у разі необхідності нового приєднання до системи передачі;
(b) нова електроустановка енергоспоживача, яка використовується об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з дуже швидкого регулювання активної потужності відповідному ОСП, була законтрактована відповідно до статті 30;
(с) у разі подальшого розроблення, заміни або модернізації обладнання;
(d) у разі ймовірного недотримання відповідним системним оператором вимог цього Регламенту.
3. Незважаючи на мінімальні вимоги до моделювань на відповідність, визначені в цьому Регламенті, відповідний системний оператор має право:
(a) дозволяти власнику об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР здійснювати альтернативну серію моделювань за умови, що вони є ефективними та достатніми для того, щоб продемонструвати відповідність об’єкта енергоспоживання або системи розподілу вимогам цього Регламенту або національному законодавству; та
(b) вимагати, щоб власник об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР провів додаткові або альтернативні серії моделювань у тих випадках, коли інформація, надана відповідному системному оператору щодо моделювань на відповідність згідно з положеннями статей 43, 44 і 45, не є достатньою, щоб продемонструвати виконання вимог цього Регламенту.
4. Власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинен надати звіт із результатами моделювань для кожного окремого приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу. Власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинен підготувати та надати імітаційну модель для визначеного приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу. Сфера застосування імітаційних моделей визначена у статті 21(1) і (2).
5. Відповідний системний оператор має право перевіряти, чи об’єкт енергоспоживання або система розподілу відповідає вимогам цього Регламенту, виконуючи свої власні моделювання відповідності на основі наданих звітів про моделювання, імітаційних моделей і вимірів у рамках випробувань на відповідність.
6. Відповідний системний оператор повинен надати власникам об’єктів енергоспоживання, ОСР або ОЗСР технічні дані та імітаційні моделі мережі в обсязі, необхідному для виконання запитуваних моделювань відповідно до статей 43, 44 та 45.
Моделювання на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу
1. Що стосується моделювання на здатність приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу до генерування/споживання реактивної потужності:
(a) використовується імітаційна модель усталеного потокорозподілення навантаження для приєднаної до системи передачі системи розподілу, щоб розрахувати обмін реактивною потужністю за різних режимів генерування та споживання;
(b) частиною моделювань має бути поєднання режимів усталеного мінімального та максимального генерування та споживання реактивної потужності, що призводять до найнижчого та найвищого обміну реактивною потужністю;
(c) згідно зі статтею 15, частиною моделювань має бути розрахування видачі реактивної потужності в точці приєднання за умови перетікання активної потужності менше 25% потужності максимально допустимого споживання.
2. Відповідний ОСП може визначити метод моделювання на відповідність щодо активного регулювання реактивної потужності, визначеного у статті 15(3).
3. Моделювання вважається успішним, якщо результати демонструють відповідність вимогам, визначеним у статті 15.
Моделювання на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання
1. Що стосується моделювання на здатність приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання до регулювання реактивної потужності без генерування на місці:
(a) для приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання без генерування на місці необхідно продемонструвати здатність до регулювання реактивної потужності в точці приєднання;
(b) використовується імітаційна модель потокорозподілення навантаження для приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, щоб розрахувати обмін реактивною потужністю за різних режимів споживання. Частиною моделювань має бути поєднання режимів мінімального і максимального споживання, що призводять до найнижчого та найвищого обміну реактивною потужністю в точці приєднання;
(c) моделювання вважається успішним, якщо результати демонструють відповідність вимогам, визначеним у статті 15(1) і (2).
2. Що стосується моделювання на здатність приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання до регулювання реактивної потужності з генеруванням на місці:
(a) використовується імітаційна модель потокорозподілення навантаження для приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, щоб розрахувати обмін реактивною потужністю за різних режимів споживання та різних режимів генерування.
(b) частиною моделювань має бути поєднання режимів мінімального та максимального генерування та споживання, що призводять до найнижчої та найвищої здатності до регулювання реактивної потужності в точці приєднання;
(c) моделювання вважається успішним, якщо результати демонструють відповідність вимогам, визначеним у статті 15(1) і (2).
Моделювання на відповідність електроустановок енергоспоживачів із дуже швидким регулюванням активної потужності за рахунок управління попитом
1. Модель електроустановки енергоспоживача, яка використовується власником об’єкта енергоспоживання або оператором закритої системи розподілу для забезпечення дуже швидкого регулювання активної потужності за рахунок управління попитом, повинна продемонструвати технічну здатність електроустановки енергоспоживача до забезпечення дуже швидкого регулювання активної потужності за низької частоти та умов, визначених у статті 30.
2. Моделювання вважається успішним, якщо модель демонструє відповідність умовам, визначеним у статті 30.
ГЛАВА 4
Моніторинг відповідності
Моніторинг відповідності приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу
Що стосується моніторингу відповідності вимогам щодо реактивної потужності, які застосовуються до приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу:
(а) приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу повинен бути оснащений необхідним обладнанням для вимірювання активної та реактивної потужності відповідно до статті 15;
(b) відповідний системний оператор повинен вказати часовий інтервал для моніторингу відповідності.
Моніторинг відповідності приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання
Що стосується моніторингу відповідності вимогам щодо реактивної потужності, які застосовуються до приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання:
(a) приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання повинен бути оснащений необхідним обладнанням для вимірювання активної та реактивної потужності відповідно до статті 15; та
(b) відповідний системний оператор повинен вказати часовий інтервал для моніторингу відповідності.
РОЗДІЛ V
ЗАСТОСУВАННЯ ТА ВІДСТУПИ
ГЛАВА 1
Аналіз витрат і вигід
Визначення витрат і вигід від застосування вимог до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів
1. Перш ніж застосовувати будь-яку вимогу, визначену в цьому Регламенті, до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів відповідно до статті 4(3), відповідний ОСП повинен провести якісне порівняння витрат і вигід, пов’язаних із відповідною вимогою. Таке порівняння повинне враховувати доступні мережеві або ринкові альтернативи. Відповідний ОСП може перейти до кількісного аналізу витрат і вигід відповідно до параграфів 2-5, тільки якщо якісне порівняння свідчить, що потенційні вигоди переважають потенційні витрати. Однак, якщо витрати вважаються високими або вигоди - низькими, відповідний ОСП не повинен здійснювати подальших кроків.
2. Після підготовчого етапу, проведеного відповідно до параграфа 1, відповідний ОСП повинен здійснити кількісний аналіз витрат і вигід, пов’язаних із будь-якою відповідною вимогою, для її застосування до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів, які продемонстрували потенційні вигоди за результатами підготовчого етапу відповідно до параграфа 1.
3. Протягом трьох місяців після проведення аналізу витрат і вигід відповідний ОСП повинен узагальнити результати у звіті, який має:
(a) містити аналіз витрат і вигід та рекомендацію щодо подальших дій;
(b) містити пропозицію щодо перехідного періоду для застосування вимог до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів. Такий перехідний період не повинен перевищувати два роки з дати ухвалення рішення регуляторним органом або, якщо застосовно, державою-членом щодо застосовності відповідної вимоги;
(с) після проведення консультації з громадськістю відповідно до статті 9.
4. Не пізніше ніж через шість місяців після завершення консультації з громадськістю відповідний ОСП повинен підготувати звіт із поясненням результатів консультації та пропозицією щодо застосовності відповідної вимоги до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів. Звіт і пропозиція повинні бути доведені до відома регуляторного органу або, якщо застосовно, держави-члена, а їхній зміст повинен бути повідомлений власникам об’єктів енергоспоживання, ОСР або ОЗСР чи, якщо застосовно, третім особам.
5. Пропозиція, подана відповідним ОСП регуляторному органу або, якщо застосовно, державі-члену відповідно до параграфа 4, повинна містити:
(a) порядок оперативного повідомлення для демонстрації виконання вимог наявними приєднаними до системи передачі об’єктами енергоспоживання, наявними приєднаними до системи передачі об’єктами розподілу, наявними системами розподілу та наявними електроустановками енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП;
(b) перехідний період для виконання вимог з урахуванням категорій приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу та електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам та відповідним ОСП, і будь-які основні перешкоди ефективному здійсненню модифікації/переобладнання.
Принципи аналізу витрат і вигід
1. Власники об’єктів енергоспоживання, ОСР і ОЗСР повинні допомагати та сприяти здійсненню аналізу витрат і вигід відповідно до статей 48 і 53, а також надавати необхідні дані за запитом відповідного системного оператора або відповідного ОСП протягом трьох місяців з моменту отримання запиту, якщо інше не погоджене відповідним ОСП. З метою здійснення аналізу витрат і вигід власником або потенційним власником об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційним оператором під час оцінювання потенційного відступу відповідно до статті 52 відповідний ОСП і ОСР повинні допомагати та сприяти здійсненню аналізу витрат і вигід, а також надавати необхідні дані за запитом власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора протягом трьох місяців з моменту отримання запиту, якщо інше не погоджене відповідним власником або потенційним власником об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційним оператором.
2. Аналіз витрат і вигід має здійснюватися згідно з такими принципами:
(а) відповідний ОСП, власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повинні під час аналізу витрат і вигід використовувати один або більше з таких принципів розрахунку:
(i) чиста приведена вартість;
(ii) дохід на інвестиції;
(iii) норма прибутку;
(iv) час, необхідний для досягнення беззбитковості;
(b) відповідний ОСП, власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повинні також кількісно оцінити соціально-економічні вигоди з точки зору підвищення безпеки постачання, у тому числі, зокрема:
(i) пов’язане зменшення ймовірності втрати постачання протягом усього строку проведення модифікації;
(ii) ймовірний ступінь і тривалість такої втрати постачання;
(iii) соціальну погодинну вартість такої втрати постачання;
(c) відповідний ОСП, власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повинні кількісно оцінити вигоди для внутрішнього ринку електричної енергії, транскордонної торгівлі та інтеграції відновлюваних джерел енергії, у тому числі, зокрема:
(i) реакцію активної потужності на відхилення частоти;
(ii) резерви балансування;
(iii) забезпечення реактивною потужністю;
(iv) управління перевантаженнями;
(v) заходи захисту;
(d) відповідний ОСП повинен кількісно оцінити витрати на застосування необхідних вимог до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу або наявних електроустановок енергоспоживачів, у тому числі, зокрема:
(i) прямі витрати на виконання вимоги;
(ii) витрати, пов’язані з відповідною втратою можливостей;
(iii) витрати, пов’язані зі змінами в технічному обслуговуванні та експлуатації.
ГЛАВА 2
Відступи
Повноваження надавати відступи
1. Регуляторні органи можуть, за запитом власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора, відповідного системного оператора або відповідного ОСП, надавати власникам або потенційним власникам об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційним операторам, відповідним системним операторам або відповідним ОСП відступи від одного або більше положень цього Регламенту для нових і наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу та електроустановок енергоспоживачів відповідно до статей 51-53.
2. Якщо застосовно в державі-члені, відступи можуть надаватися та відкликатися відповідно до статей 51-53 іншими органами, крім регуляторного органу.
Загальні положення
1. Кожен регуляторний орган повинен визначити, після консультацій із відповідними системними операторами, власниками об’єктів енергоспоживання, ОСР, ОЗСР та іншими стейкхолдерами, на яких, на його думку, впливає цей Регламент, критерії надання відступів відповідно до статей 52 і 53. Він повинен опублікувати такі критерії на своєму веб-сайті та повідомити їх Комісії протягом дев’яти місяців після набуття чинності цим Регламентом. Комісія може вимагати від регуляторного органу внесення змін до критеріїв, якщо, на її думку, вони не відповідають цьому Регламенту. Така можливість перегляду та внесення змін до критеріїв надання відступів не повинна впливати на раніше надані відступи, які залишаються в силі до планової дати завершення строку дії, вказаної в рішенні про надання звільнення.
2. Якщо регуляторний орган вважатиме це необхідним у зв’язку зі зміною обставин, пов’язаних із розвитком системних вимог, він може переглядати та вносити зміни до критеріїв надання відступів відповідно до параграфа 1 не частіше одного разу на рік. Будь-які зміни критеріїв не застосовуються до відступів, щодо яких уже був поданий запит.
3. Регуляторний орган може вирішити, що приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання, приєднані до системи передачі об’єкти розподілу, системи розподілу та електроустановки енергоспоживачів, щодо яких був поданий запит про надання відступу відповідно до статті 52 або 53, не повинні відповідати вимогам цього Регламенту, від яких був потрібен відступ, починаючи з дати подання запиту до ухвалення рішення регуляторним органом.
Запит власника об’єкта енергоспоживання, оператора системи розподілу або оператора закритої системи розподілу про надання відступу
1. Власники або потенційні власники об’єктів енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційні оператори можуть звернутися із запитом про надання відступу від однієї або кількох вимог цього Регламенту для приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу або електроустановок енергоспоживачів, які використовуються або можуть використовуватися об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідному системному оператору або відповідному ОСП.
2. Запит про надання відступу повинен подаватися відповідному системному оператору та містити:
(a) інформацію про власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора, а також про контактну особу для будь-якої комунікації;
(b) опис приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача, для яких потрібен відступ;
(c) покликання на положення цього Регламенту, від яких потрібен відступ, і детальний опис запитаного відступу;
(d) детальне обґрунтування з підтвердними документами та аналізом витрат і вигід відповідно до вимог статті 49;
(е) підтвердження того, що запитаний відступ не чинитиме негативного впливу на транскордонну торгівлю.
3. Протягом двох тижнів після отримання запиту про надання відступу відповідний системний оператор повинен підтвердити власнику або потенційному власнику об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційному оператору, чи запит повний. Якщо відповідний системний оператор вважає, що запит неповний, власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повинен надати необхідну додаткову інформацію протягом одного місяця після отримання запиту про надання додаткової інформації. Якщо власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор не надасть запитану інформацію протягом указаного строку, запит про надання відступу вважається відкликаним.
4. Відповідний системний оператор у координації з відповідним ОСП і будь-яким заінтересованим оператором суміжної системи розподілу мають оцінити запит про надання відступу та наданий аналіз витрат і вигід, враховуючи критерії, визначені регуляторним органом відповідно до статті 51.
5. Протягом шести місяців після отримання запиту про надання відступу відповідний системний оператор повинен направити такий запит регуляторному органу та подати оцінку (оцінки), підготовлені відповідно до параграфа 4. Указаний строк може бути продовжений на один місяць, якщо відповідному системному оператору необхідна додаткова інформація від власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора, і на два місяці, якщо відповідний системний оператор вимагає від відповідного ОСП надати оцінку запиту про надання відступу.
6. Регуляторний орган повинен ухвалити рішення щодо будь-якого запиту про надання відступу протягом шести місяців з дня отримання ним запиту. Указаний строк може бути продовжений на три місяці до його завершення, якщо регуляторний орган вимагає надання додаткової інформації від власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора або від будь-яких інших заінтересованих сторін. Такий додатковий період починається з моменту отримання повної інформації.
7. Власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повинен надати будь-яку додаткову інформацію, запитану регуляторним органом протягом двох місяців з дати відповідного запиту. Якщо власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор не надасть запитану інформацію протягом указаного строку, запит про надання відступу вважається відкликаним, крім випадків, коли до завершення відповідного строку:
(a) регуляторний орган вирішить продовжити строк; або
(b) власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повідомить регуляторному органу за допомогою обґрунтованого подання, що запит про надання відступу повний.
8. Регуляторний орган повинен ухвалити обґрунтоване рішення щодо запиту про надання відступу. Якщо регуляторний орган надає відступ, він повинен вказати термін його дії.
9. Регуляторний орган повинен довести своє рішення до відома власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора, відповідного системного оператора та відповідного ОСП.
10. Регуляторний орган може відкликати рішення про надання відступу, якщо обставини та основні причини більше не діють, чи за обґрунтованою рекомендацією Комісії або обґрунтованою рекомендацією Агентства відповідно до статті 55(2).
11. Для електроустановок енергоспоживачів у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, приєднаних на рівні напруги 1000 В або нижче, запит про надання відступу відповідно до цієї статті може бути поданий третьою стороною від імені власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи від імені ОЗСР або потенційного оператора. Такий запит може стосуватися однієї електроустановки енергоспоживача або кількох електроустановок енергоспоживачів у складі того самого об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу. В останньому випадку та в разі зазначення максимальної сукупної потужності третя особа може замінити інформацію, яка вимагається відповідно до пункту (а) параграфа 2 інформацією про відповідні електроустановки.
Запит відповідного системного оператора або відповідного ОСП про надання відступу
1. Відповідні системні оператори або відповідні ОСП можуть звернутися із запитами про надання відступу для приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу або електроустановок енергоспоживачів у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, які приєднані або будуть приєднані до їхньої мережі.
2. Відповідні системні оператори або відповідні ОСП повинні подавати свої запити про надання відступу регуляторному органу. Кожен запит про надання відступу повинен містити:
(a) інформацію про відповідного системного оператора або відповідного ОСП, а також про контактну особу для будь-якої комунікації;
(b) опис приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача, для яких потрібен відступ, а також загальну встановлену потужність і кількість приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу або електроустановок енергоспоживачів;
(c) вимогу або вимоги цього Регламенту, від яких потрібен відступ, і детальний опис запитаного відступу;
(d) детальне обґрунтування з відповідними підтвердними документами;
(е) підтвердження того, що запитаний відступ не чинитиме негативного впливу на транскордонну торгівлю;
(f) аналіз витрат і вигід відповідно до вимог статті 49. Якщо застосовно, аналіз витрат і вигід повинен здійснюватися в координації з відповідним ОСП і будь-яким оператором суміжної системи розподілу.
3. Якщо запит про надання відступу подається відповідним ОСР, регуляторний орган повинен, протягом двох тижнів з дня, наступного за датою отримання запиту, звернутися до відповідного ОСП за оцінкою запиту про надання відступу на основі критеріїв, визначених регуляторним органом відповідно до статті 51.
4. Протягом двох тижнів з дня, наступного за датою отримання запиту про оцінку, відповідний ОСП повинен підтвердити відповідному ОСР, що запит про надання відступу повний. Якщо відповідний ОСП вважає, що запит неповний, відповідний ОСР повинен надати необхідну додаткову інформацію протягом одного місяця після отримання запиту про надання додаткової інформації.
5. Протягом шести місяців після отримання запиту про надання відступу відповідний ОСП повинен надати регуляторному органу свою оцінку, включно з будь-якою відповідною документацією. Цей шестимісячний строк може бути продовжений на один місяць, якщо відповідному ОСП необхідна додаткова інформація від відповідного ОСР.
6. Регуляторний орган повинен ухвалити рішення щодо запиту про надання відступу протягом шести місяців з дня отримання ним запиту. Якщо запит про надання відступу подається відповідним ОСР, цей шестимісячний строк починається з дня, наступного за датою отримання оцінки відповідного ОСП згідно з параграфом 5.
7. Шестимісячний строк, зазначений у параграфі 6, до його завершення може бути продовжений іще на три місяці, якщо регуляторний орган запитує додаткову інформацію у відповідного системного оператора, що звернувся із запитом про надання відступу, або в будь-яких інших заінтересованих сторін. Такий додатковий період починається з дня, наступного за датою отримання повної інформації.
Відповідний системний оператор повинен надати будь-яку додаткову інформацію, запитану регуляторним органом протягом двох місяців з дати відповідного запиту. Якщо відповідний системний оператор не надасть запитану інформацію протягом указаного строку, запит про надання відступу вважається відкликаним, крім випадків, коли до завершення відповідного строку:
(a) регуляторний орган вирішить продовжити строк; або
(b) відповідний системний оператор повідомить регуляторному органу за допомогою обґрунтованого подання, що запит про надання відступу повний.
8. Регуляторний орган повинен ухвалити обґрунтоване рішення щодо запиту про надання відступу. Якщо регуляторний орган надає відступ, він повинен указати термін його дії.
9. Регуляторний орган повинен довести рішення до відома відповідного системного оператора, що звернувся із запитом про надання відступу, відповідного ОСП і Агентства.
10. Регуляторні органи можуть встановлювати інші вимоги щодо підготовки запитів про надання відступу відповідними системними операторами. При цьому регуляторні органи повинні брати до уваги розмежування між системою передачі та системою розподілу на національному рівні, а також консультуватися із системними операторами, власниками об’єктів енергоспоживання та стейкхолдерами, включно з виробниками.
11. Регуляторний орган може відкликати рішення про надання відступу, якщо обставини та основні причини більше не діють чи за обґрунтованою рекомендацією Комісії або обґрунтованою рекомендацією Агентства відповідно до статті 55(2).
Реєстр відступів від вимог цього Регламенту
1. Регуляторні органи повинні вести реєстр усіх відступів, які вони надали або в наданні яких вони відмовили, і надавати Агентству оновлений і консолідований реєстр принаймні раз на шість місяців, копія якого повинна надаватися ENTSO-E.
2. Реєстр повинен містити, зокрема:
(a) вимогу або вимоги, щодо яких був наданий відступ або було відмовлено в його наданні;
(b) зміст відступу;
(c) причини надання або відмови в наданні відступу;
(d) наслідки надання відступу.
Моніторинг відступів
1. Агентство повинне здійснювати моніторинг процедури надання відступів у співпраці з регуляторними органами або відповідними органами держави-члена. Такі регуляторні органи або відповідні органи держави-члена повинні надавати Агентству всю інформацію, необхідну для цієї мети.
2. Агентство може надати обґрунтовану рекомендацію регуляторному органу щодо відкликання відступу через відсутність обґрунтування. Комісія може надати обґрунтовану рекомендацію регуляторному органу або відповідному органу держави-члена щодо відкликання відступу через відсутність обґрунтування.
3. Комісія може вимагати від Агентства надання звіту про застосування параграфів 1 і 2 та зазначення причин подання або неподання запитів про відкликання відступів.
РОЗДІЛ VI
НЕОБОВ’ЯЗКОВІ НАСТАНОВИ ТА МОНІТОРИНГ ІМПЛЕМЕНТАЦІЇ
Необов’язкові настанови щодо імплементації
1. Не пізніше ніж протягом шести місяців з дати набуття чинності цим Регламентом ENTSO-E повинна підготувати та надалі щодва роки надавати необов’язкові письмові настанови для своїх членів та інших системних операторів щодо елементів цього Регламенту, які вимагають ухвалення рішень на національному рівні. ENTSO-E повинна публікувати такі настанови на своєму веб-сайті.
2. У ході надання настанов ENTSO-E повинна консультуватися зі стейкхолдерами.
3. У необов’язкових настановах мають роз’яснюватися технічні питання, умови та взаємозалежності, які повинні враховуватися в ході дотримання вимог цього Регламенту на національному рівні.
Моніторинг
1. ENTSO-E повинна здійснювати моніторинг імплементації цього Регламенту відповідно до статті 8(8) Регламенту (ЄС) № 714/2009. Моніторинг повинен охоплювати, зокрема, такі питання:
(a) визначення будь-яких відмінностей національної імплементації цього Регламенту;
(b) оцінювання того, чи залишається дійсним вибір значень і діапазонів у вимогах, застосовних до приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу та електроустановок енергоспоживачів відповідно до цього Регламенту.
2. Агентство у співпраці з ENTSO-E повинно підготувати, протягом 12 місяців з дати набуття чинності цим Регламентом, перелік відповідної інформації, яку ENTSO-E повинна повідомляти Агентству відповідно до статті 8(9) і статті 9(1) Регламенту (ЄС) № 714/2009. Перелік відповідної інформації може оновлюватися. ENTSO-E повинна здійснювати комплексне архівування інформації, запитуваної Агентством, у вигляді цифрових даних у стандартизованому форматі.
3. Відповідні ОСП повинні надавати ENTSO-E інформацію, необхідну для виконання завдань, зазначених у параграфах 1 і 2.
На вимогу регуляторного органу ОСР повинні надавати ОСП інформацію відповідно до параграфа 2, крім випадків, коли така інформація вже була отримана регуляторними органами, Агентством або ENTSO-E у зв’язку з їхніми відповідними завданнями з моніторингу імплементації, щоб уникнути дублювання інформації.
4. Якщо ENTSO-E або Агентство встановили сфери, які підпадають під дію цього Регламенту та в яких, з огляду на ситуацію на ринку або на досвід застосування цього Регламенту, рекомендується подальша гармонізація вимог відповідно до цього Регламенту з метою сприяння ринковій інтеграції, вони повинні пропонувати проекти змін до цього Регламенту відповідно до статті 7(1) Регламенту (ЄС) № 714/2009.
РОЗДІЛ VII
ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
Внесення змін до договорів і загальних умов
1. Регуляторні органи повинні забезпечити, щоб усі відповідні положення договорів і загальних умов щодо приєднання до мережі нових приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, нових приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, нових систем розподілу і нових електроустановок енергоспоживачів були приведені у відповідність до вимог цього Регламенту.
2. До всіх відповідних положень договорів і відповідних положень загальних умов щодо приєднання до мережі наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу і наявних електроустановок енергоспоживачів, які підпадають під дію всіх або окремих вимог цього Регламенту відповідно до параграфа 1 статті 4, мають бути внесені зміни, щоб забезпечити відповідність вимогам цього Регламенту. Відповідні положення повинні бути змінені протягом трьох років після ухвалення рішення регуляторним органом або державою-членом, як зазначено у статті 4(1).
3. Регуляторні органи повинні забезпечити, щоб договори між системними операторами та власниками нових або наявних об’єктів енергоспоживання або операторами нових або наявних систем розподілу відповідно до цього Регламенту, які стосуються вимог щодо приєднання до мережі приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу та електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП, зокрема в національних мережевих кодексах, відображали вимоги, визначені в цьому Регламенті.
Набуття чинності
Цей Регламент набуває чинності на двадцятий день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Без обмеження статті 4(2)(b) і статей 6, 51, 56 і 57, вимоги цього Регламенту застосовуються протягом трьох років після публікації.
Цей Регламент обов’язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню у всіх державах-членах.
Вчинено у Брюсселі 17 серпня 2016 року.
ЗаКомісію
Президент
Jean-Claude JUNCKER
__________
(-1) OB L 211, 14.08.2009, с. 15.
(-2) Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/72/ЄС від 13 липня 2009 року про спільні правила для внутрішнього ринку електроенергії та про скасування Директиви 2003/54/ЄС (OB L 211, 14.08.2009, с. 55).
(-3) Директива Європейського Парламенту і Ради 98/34/ЄС від 22 червня 1998 року про встановлення процедури для надання інформації в сфері технічних стандартів та регламентів (OB L 204, 21.07.1998, с. 37).
(-4) Директива Європейського Парламенту і Ради 2012/27/ЄС від 25 жовтня 2012 року про енергоефективність, внесення змін і доповнень до директив 2009/125/ЄС і 2010/30/ЄС і скасування директив 2004/8/ЄС і 2006/32/ЄС (OB L 315, 14.11.2012, с. 1).
(-5) Регламент Комісії (ЄС) № 2015/1222 від 24 липня 2015 року про встановлення настанов щодо розподілу пропускної здатності та управління перевантаженнями (OB L 197, 25.07.2015, с. 24).
(-6) Регламент Комісії (ЄС) № 2016/631 від 14 квітня 2016 року про встановлення мережевого кодексу щодо вимог для приєднання виробників електроенергії до мереж (ОВ L 112, 27.04.2016, с. 1).
(-7) Регламент Комісії (ЄС) № 543/2013 від 14 червня 2013 року про подання та публікацію даних на ринках електричної енергії та про внесення змін до додатка I до Регламенту (ЄС) Європейського Парламенту та Ради № 714/2009 (ОВ L 163, 15.06.2013, с. 1).
ДОДАТОК I
Діапазони частот і періоди часу, зазначені у статті 12(1)
Синхронна зонаДіапазон частотРобочий період часу
Континентальна Європа47,5 Гц - 48,5 ГцПідлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 30 хвилин
48,5 Гц - 49,0 ГцПідлягає визначенню кожним ОСП, але не менше ніж період часу для 47,5 Гц - 48,5 Гц
49,0 Гц - 51,0 ГцБез обмеження
51,0 Гц - 51,5 Гц30 хвилин
Північна Європа47,5 Гц - 48,5 Гц30 хвилин
48,5 Гц - 49,0 ГцПідлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 30 хвилин
49,0 Гц - 51,0 ГцБез обмеження
51,0 Гц - 51,5 Гц30 хвилин
Великобританія47,0 Гц - 47,5 Г20 секунд
47,5 Гц - 48,5 Гц90 хвилин
48,5 Гц - 49,0 ГцПідлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 90 хвилин
49,0 Гц - 51,0 ГцБез обмеження
51,0 Гц - 51,5 Гц90 хвилин
51,5 Гц - 52,0 Гц15 хвилин
Ірландія та Північна Ірландія47,5 Гц - 48,5 Гц90 хвилин
48,5 Гц - 49,0 ГцПідлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 90 хвилин
49,0 Гц - 51,0 ГцБез обмеження
51,0 Гц - 51,5 Гц90 хвилин
Країни Балтії47,5 Гц - 48,5 ГцПідлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 30 хвилин
48,5 Гц - 49,0 ГцПідлягає визначенню кожним ОСП, але не менше ніж період часу для 47,5 Гц - 48,5 Гц
49,0 Гц - 51,0 ГцБез обмеження
51,0 Гц - 51,5 ГцПідлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 30 хвилин
У таблиці вказані мінімальні періоди часу, протягом яких приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу або система розподілу повинні бути здатні працювати на різних частотах, що відхиляються від номінального значення, без відключення від мережі.
ДОДАТОК II
Діапазони напруги і періоди часу, зазначені у статті 13(1)
Синхронна зонаДіапазон напругиРобочий період часу
Континентальна Європа0,90 в.о - 1,118 в.о.Без обмеження
1,118 в.о, - 1,15 в.о.Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 20 хвилин і не більше 60 хвилин
Північна Європа0,90 в.о - 1,05 в.о.Без обмеження
1,05 в.о. - 1,10 в.о.60 хвилин
Великобританія0,90 в.о - 1,10 в.о.Без обмеження
Ірландія та Північна Ірландія0,90 в.о - 1,118 в.о.Без обмеження
Країни Балтії0,90 в.о - 1,118 в.о.Без обмеження
1,118 в.о, - 1,15 в.о.20 хвилин
У таблиці вказані мінімальні періоди часу, протягом яких приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу або приєднана до системи передачі система розподілу повинні бути здатні працювати за напруг, що відхиляються від опорного значення в 1 в.о. у точці приєднання, без відключення від мережі, де базовий зівень напруги для значень у в.о. становить від 110 кВ до 300 кВ.
Синхронна зонаДіапазон напругиРобочий період часу
Континентальна Європа0,90 в.о - 1,05 в.о.Без обмеження
1,05 в.о, - 1,10 в.о.Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 20 хвилин і не більше 60 хвилин
Північна Європа0,90 в.о - 1,05 в.о.Без обмеження
1,05 в.о. - 1,10 в.о.Підлягає визначенню кожним ОСП, але не більше 60 хвилин
Великобританія0,90 в.о - 1,05 в.о.Без бмеження
1,05 в.о. - 1,10 в.о.15 хвилин
Ірландія та Північна Ірландія0,90 в.о - 1,05 в.о.Без обмеження
Країни Балтії0,90 в.о - 1,097 в.о.Без обмеження
1,097 в.о. - 1,15 в.о.20 хвилин
У таблиці вказані мінімальні періоди часу, протягом яких приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу або приєднана до системи передачі система розподілу повинні бути здатні працювати за напруг, що відхиляються від опорного значення в 1 в.о. у точці приєднання, без відключення від мережі, де базовий рівень напруги для значень у в.о. становить від 300 кВ до 400 кВ (включно).
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )