• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Комісії (ЄС) № 263/2011 від 17 березня 2011 року про імплементацію Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 458/2007 про Європейську систему інтегрованої статистики соціального захисту (ESSPROS) стосовно початку збору повних даних для модуля ESSPROS щодо чистих соціальних виплат

Європейський Союз | Регламент, Критерії, Класифікація, Міжнародний документ від 17.03.2011 № 263/2011
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Критерії, Класифікація, Міжнародний документ
  • Дата: 17.03.2011
  • Номер: 263/2011
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Критерії, Класифікація, Міжнародний документ
  • Дата: 17.03.2011
  • Номер: 263/2011
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
18.03.2011UAОфіційний вісник Європейського СоюзуL 71/4
(До Розділу V: Економічне та галузеве співробітництво Глава 5. Статистика)
РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) № 263/2011
від 17 березня 2011 року про імплементацію Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 458/2007 про Європейську систему інтегрованої статистики соціального захисту (ESSPROS) стосовно початку збору повних даних для модуля ESSPROS щодо чистих соціальних виплат
(Текст стосується ЄЕП)
ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ,
Беручи до уваги Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 458/2007 від 25 квітня 2007 року про Європейську систему інтегрованої статистики соціального захисту (ESSPROS) (- 1), зокрема його статті 5(2) і 7(3),
__________
(-1) OB L 113, 30.04.2007, с. 3.
Оскільки:
(1) Регламент (ЄС) № 458/2007 встановив методологічні рамки, що повинні використовуватися для складання статистики на порівнянній основі для потреб Європейського Союзу, а також строки передавання та розповсюдження статистики, складеної відповідно до Європейської системи інтегрованої статистики соціального захисту (далі - ESSPROS).
(2) Згідно зі статтею 5(1) Регламенту (ЄС) № 458/2007, у всіх державах-членах був проведений пілотний збір даних за 2005 рік, щоб впровадити модуль щодо чистих соціальних виплат.
(3) Як свідчать узагальнені результати національного пілотного збору даних, переважна більшість пілотних досліджень дали позитивний результат, тому потрібно ухвалити необхідні імплементаційні інструменти, щоб розпочати збір повних даних для модуля щодо чистих соціальних виплат.
(4) Модуль щодо чистих соціальних виплат повинен бути отриманий з використанням "обмеженого підходу", щоб коло одержувачів було таким самим, як коло одержувачів валових соціальних виплат, внесених у базову систему ESSPROS.
(5) Згідно зі статтею 7(3) Регламенту (ЄС) № 458/2007, повинні бути ухвалені імплементаційні інструменти стосовно першого року, за який необхідно зібрати повні дані, а також інструменти щодо детальної класифікації охоплених даних, використовуваних термінів та означень і правил розповсюдження даних для модуля щодо чистих соціальних виплат.
(6) Інструменти, передбачені в цьому Регламенті, відповідають висновку Комітету європейської статистичної системи,
УХВАЛИЛА ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:
1. Держави-члени повинні щорічно надавати Комісії (Євростату) дані стосовно модуля ESSPROS щодо чистих соціальних виплат. Референтний період становить календарний рік.
2. Кінцевим терміном передавання даних за рік N разом із будь-яким переглядом даних попередніх років є 31 грудня року N + 2.
3. Першим референтним роком, за який необхідно зібрати повні дані щодо чистих соціальних виплат, є 2010 рік.
1. Терміни та означення, які застосовуються для модуля щодо чистих соціальних виплат, повинні бути такими, як встановлено в додатку I.
2. Детальні класифікації, які використовуються для модуля щодо чистих соціальних виплат, повинні бути такими, як встановлено в додатку II.
3. Критерії розповсюдження даних, пов’язаних із модулем щодо чистих соціальних виплат, повинні бути такими, як встановлено в додатку III.
Цей Регламент набуває чинності на 20-й день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Цей Регламент обов’язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню в усіх державах-членах.
Вчинено у Брюсселі 17 березня 2011 року.
За Комісію
Президент
Jose Manuel BARROSO
ДОДАТОК I
Терміни та означення для модуля щодо чистих соціальних виплат
1. Застосовуються терміни та означення, встановлені у статті 2 Регламенту (ЄС) № 458/2007.
2. Застосовуються терміни та означення, встановлені в пункті "1.3. Видатки за схемами соціального захисту" додатка I до Регламенту Комісії (ЄС) № 10/2008 (- 1).
__________
(-1) OB L 5, 09.01.2008, с. 3
3. Крім того, спеціально для цілей цього Регламенту застосовують такі терміни та означення:
3.1. "чисті соціальні виплати - обмежений підхід" означає соціальні виплати після вирахування податків і соціальних внесків, сплачених одержувачем із грошових соціальних виплат, і після додавання залишкової податкової пільги, за наявності, за такою формулою:
Чисті соціальні виплати (обмежений підхід) = валові соціальні виплати * (1-AITR-AISCR) + залишкові податкові пільги
залишкові податкові пільги використовуються при розрахунку чистих соціальних виплат, тільки якщо вони безпосередньо не враховані в AITR та/або AISCR;
3.2. "середня деталізована ставка податку (AITR) з виплати (або групи виплат)" означає суму податків, сплачених одержувачами з відповідної виплати, поділену на загальний дохід від такої виплати (тобто отримані валові виплати);
3.3. "середня деталізована ставка соціального внеску (AITR) з виплати (або групи виплат)" означає суму соціальних внесків, сплачених одержувачами з відповідної виплати, поділену на загальний дохід від такої виплати (тобто отримані валові виплати);
3.4. "залишкова податкова пільга" означає частину загальної величини податкової пільги, яка пов’язана зі звільненням від сплати зборів, що застосовуються до соціальних виплат (на відміну від частини, яка пов’язана зі звільненням від сплати зборів, що застосовуються до всіх інших форм доходів).
4. Детальні терміни та означення, що підлягають використанню для цілей застосування цього Регламенту, встановлені в Посібнику ESSPROS, підготовленому Комісією у співпраці з державами-членами.
ДОДАТОК II
Детальні класифікації, пов’язані з модулем щодо чистих соціальних виплат
1. Соціальні виплати розподіляються на виплати з перевіркою на нужденність і виплати без перевірки на нужденність. Класифікація соціальних виплат містить додаткові дані залежно від того, чи відповідна виплата здійснюється у грошовій формі як періодична виплата або як одноразова виплата.
- соціальні виплати,
- соціальні виплати без перевірки на нужденність,
- грошові виплати без перевірки на нужденність,
- періодичні грошові виплати без перевірки на нужденність,
- одноразові грошові виплати без перевірки на нужденність,
- соціальні виплати з перевіркою на нужденність,
- грошові виплати з перевіркою на нужденність,
- періодичні грошові виплати з перевіркою на нужденність,
- одноразові грошові виплати з перевіркою на нужденність.
2. Виплати розподіляються за функцією, передбаченою у статті 2(b) Регламенту (ЄС) № 458/2007. Така детальна класифікація агрегована на першому рівні класифікації таким чином:
- захворювання/ медичне обслуговування,
- інвалідність,
- похилий вік,
- утриманці, що пережили годувальників;
- сім’я/діти,
- безробіття,
- житло,
- соціальна ізоляція (не класифікована за іншими категоріями).
ДОДАТОК III
Критерії розповсюдження даних, пов’язаних із модулем щодо чистих соціальних виплат
1. Євростат повинен публікувати інформацію за державою-членом тільки після агрегації за схемами принаймні за:
- загальними чистими соціальними виплатами,
- часткою соціальних виплат, що обкладаються податками та/або соціальними внесками,
- чистими соціальними виплатами за функцією,
- відношенням між виплатами з перевіркою на нужденність і виплатами без перевірки на нужденність.
2. Комісія (Євростат) повинна, на вимогу, розповсюджувати детальні дані з розподілом за схемою та державою-членом для конкретних користувачів (національних органів, що складають дані ESSPROS, департаментів Комісії та міжнародних установ).
3. Якщо відповідна держава-член погоджується на повне розповсюдження даних, конкретні користувачі уповноважені публікувати дані за схемою.
4. Якщо відповідна держава-член не погоджується на повне розповсюдження даних, конкретні користувачі уповноважені публікувати дані, агреговані за схемами. Агрегація за схемами повинна відповідати правилам розповсюдження даних, встановленим відповідною державою-членом.
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )