• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 763/2008 від 9 липня 2008 року про переписи населення та житлового фонду

Європейський Союз | Регламент, Міжнародний документ від 09.07.2008 № 763/2008
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 09.07.2008
  • Номер: 763/2008
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 09.07.2008
  • Номер: 763/2008
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
13.08.2008UAОфіційний вісник Європейського СоюзуL 218/14
(До Розділу V "Економічне та галузеве співробітництва" Глава 5 . Статистика)
РЕГЛАМЕНТ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ І РАДИ (ЄС) № 763/2008
від 9 липня 2008 року про переписи населення та житлового фонду
(Текст стосується ЄЕП)
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПАРЛАМЕНТ І РАДА ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ,
Беручи до уваги Договір про заснування Європейського Співтовариства , зокрема його статтю 285(1),
Беручи до уваги пропозицію Комісії,
Діючи згідно з процедурою, встановленою у статті 251 Договору (-1), Європейський Союз
Оскільки:
(1) Комісії (Євростату) необхідно володіти достатньо надійними, докладними та порівнянними даними про населення та житловий фонд, щоб Співтовариство мало можливість виконувати завдання, покладені на нього зокрема статтями 2 та 3 Договору . Достатня порівнянність повинна бути забезпечена на рівні Співтовариства в частині, що стосується методології, визначень та програми статистичних даних і метаданих.
(2) Періодичні статистичні дані про населення та основні родинні, соціальні, економічні та житлові характеристики осіб необхідні для вивчення та визначення регіональної, соціальної та екологічної політики, що впливає на окремі сектори Співтовариства. Зокрема, існує необхідність збирати детальну інформацію про житловий фонд для підтримки різних напрямів діяльності Співтовариства, таких як сприяння соціальній інтеграції та моніторинг соціальної згуртованості на регіональному рівні або охорона довкілля та сприяння енергоефективності.
(3) З огляду на методологічні та технологічні досягнення, необхідно визначити кращі практики та сприяти вдосконаленню джерел даних та методологій, які використовують для переписів на території держав-членів.
(4) Для забезпечення порівнянності даних, що надаються державами-членами, а також для цілей достовірних оглядів, що повинні бути складені на рівні Співтовариства, використані дані повинні стосуватися того самого референтного року.
(5) Відповідно до Регламенту Ради (ЄС) № 322/97 від 17 лютого 1997 року про статистичні дані Співтовариства (-2), який становить референтні рамки для положень цього Регламенту, необхідно, щоб збір статистичних даних відповідав принципам неупередженості, зокрема об'єктивності та наукової незалежності, а також прозорості, надійності, релевантності, результативності витрат та статистичної конфіденційності.
(6) Передача даних на умовах статистичної конфіденційності регулюється Регламентом (ЄС) № 322/97 та Регламентом Ради (Євратом, ЄЕС) № 1588/90 від 11 червня 1990 року про передачу даних на умовах статистичної конфіденційності до Статистичного офісу Європейських Співтовариств (-3) . Заходи, вжиті відповідно до таких регламентів, забезпечують фізичний та логічний захист конфіденційних даних та відсутність жодного незаконного розголошення або нестатистичного використання в інших цілях під час вироблення та поширення статистичних даних Співтовариства.
(7) Під час вироблення та поширення статистичних даних Співтовариства згідно з цим Регламентом національні органи статистики та органи статистики Співтовариства повинні враховувати принципи, викладені в Кодексі норм європейської статистики, ухваленому 24 лютого 2005 року Комітетом статистичної програми, створеним на підставі Рішення Ради 89/382/ЄЕС, Євратом (-4), та долученому до Рекомендації Комісії про незалежність, чесність та підзвітність національних органів статистики та органів статистики Співтовариства.
(8) Оскільки цілі цього Регламенту, зокрема збирання та складення порівнянних і детальних статистичних даних Співтовариства про населення та житловий фонд, не можуть бути достатньою мірою досягнуті державами-членами через відсутність спільних статистичних характеристик і вимог до якості, а також через брак методологічної прозорості, і тому можуть бути краще досягнуті на рівні Співтовариства шляхом використання спільних статистичних рамок, Співтовариство може ухвалювати інструменти відповідно до принципу субсидіарності, викладеного в статті 5 Договору . Відповідно до викладеного в такій статті принципу пропорційності цей Регламент не виходить за межі необхідного для досягнення зазначених цілей.
(9) Інструменти, необхідні для імплементації цього Регламенту, повинні бути ухвалені відповідно до Рішення Ради 1999/468/ЄС від 28 червня 1999 року про процедури реалізації наданих Комісії виконавчих повноважень (-5).
(10) Зокрема, Комісія повинна мати повноваження встановлювати умови для визначення подальших референтних років та затвердження програми статистичних даних та метаданих. Оскільки такі інструменти мають загальну сферу застосування та призначені для внесення змін і доповнень до несуттєвих елементів цього Регламенту, зокрема шляхом його доповнення новими несуттєвими елементами, вони повинні бути ухвалені відповідно до регуляторної процедури з ретельним вивченням, передбаченої в статті 5а Рішення 1999/468/ ЄС.
(11) Консультації з Комітетом статистичної програми були проведені відповідно до статті 3 Рішення 89/382/ЄЕС, Євратом,
УХВАЛИЛИ ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:
Предмет
Цей Регламент встановлює спільні правила для надання всебічних даних про населення та житловий фонд кожні десять років.
Терміни та означення
Для цілей цього Регламенту застосовують такі терміни та означення:
(a) "населення" означає національне, регіональне та місцеве населення в його звичайному місці проживання на референтну дату;
(b) "житловий фонд" означає житлові приміщення та будівлі, а також житлові умови та взаємозв'язок між населенням та житловими приміщеннями на національному, регіональному та місцевому рівнях на референтну дату;
(c) "будівлі" означає будівлі капітального типу, в яких знаходяться житлові приміщення, призначені для проживання людей, або традиційне житло для сезонного чи додаткового використання або такі, що є вільними;
(d) "місце звичайного проживання" означає місце, де особа зазвичай проводить свій щодобовий період відпочинку, незалежно від тимчасової відсутності з метою розваг, проведення відпустки, відвідування друзів та родичів, у справах, для отримання медичного лікування або з метою релігійного паломництва.
Особами, що звичайно проживають у відповідному географічного району, вважаються лише такі:
(i) які проживали за місцем свого звичайного проживання безперервно протягом не менше 12 місяців до референтної дати; або
(ii) які прибули до свого звичайного місця проживання протягом 12 місяців до референтної дати з наміром залишитись там щонайменше на один рік.
За відсутності можливості встановити обставини, описані в пункті (і) або (ii), "місце звичайного проживання" означає місце легального або зареєстрованого проживання;
(e) "референтна дата" означає дату, якої стосуються дані відповідної держави-члена, відповідно до статті 5(1);
(f) "національний" означає на території будь-якої держави-члена;
(g) "регіональний" означає на рівні NUTS 1, рівні NUTS 2 або рівні NUTS 3, як визначено в класифікації територіальних одиниць для статистики (NUTS), запровадженій Регламентом Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1059/2003( -6) у його редакції, застосовній на референтну дату;
(h) "місцевий" означає на рівні 2 місцевих адміністративних одиниць (рівень LAU 2);
(i) "основні характеристики переписів населення та житлового фонду" означає індивідуальний облік, одномоментність, універсальність в межах визначеної території, наявність даних по малих територіях та визначену періодичність.
Подання даних
Держави-члени подають Комісії (Євростату) дані про населення, які охоплюють визначені демографічні, соціальні та економічні характеристики осіб, сімей та домогосподарств, а також про житловий фонд на національному, регіональному та місцевому рівнях, як викладено в додатку.
Джерела даних
1. Держави-члени можуть базувати статистичні дані на різних джерелах даних, зокрема на:
(a) традиційних переписах;
(b) переписах на основі реєстрів;
(c) поєднанні традиційних переписів з вибірковими обстеженнями;
(d) поєднанні переписів на основі реєстрів з вибірковими обстеженнями;
(e) поєднанні переписів на основі реєстрів з традиційними переписами;
(f) поєднанні переписів на основі реєстрів, вибіркових обстежень та традиційних переписів; та
(g) відповідних обстеженнях зі зміною вибірок (безперервних переписах).
2. Держави-члени вживають всіх заходів, необхідних для виконання вимог до захисту даних. Цей Регламент не впливає на власні положення держав-членів щодо захисту даних.
3. Держави-члени повинні повідомити Комісію (Євростат) про будь-який перегляд або корегування статистичних даних, наданих відповідно до цього Регламенту, а також про будь-які зміни в обраних джерелах даних або методології, не пізніше ніж за один місяць до оприлюднення переглянутих даних.
4. Держави-члени повинні забезпечити, щоб джерела даних та методологія, що були використані для виконання вимог цього Регламенту, максимально можливо відповідали основним характеристикам переписів населення та житлового фонду, як визначено у статті 2(i). Вони повинні постійно докладати зусиль для покращення дотримання цих основних характеристик.
Передача даних
1. Кожна держава-член визначає референтну дату. Ця референтна дата повинна припадати на рік, визначений на підставі цього Регламенту (референтний рік). Першим референтним роком є 2011 рік. Комісія (Євростат) встановлює подальші референтні роки відповідно до регуляторної процедури з ретельним вивченням, зазначеної в статті 8(3). Референтні роки випадають на початок кожного десятиліття.
2. Держави-члени надають Комісії (Євростату) остаточні, вивірені та аґреґовані дані, а також метадані, як цього вимагає цей Регламент, протягом 27 місяців після закінчення референтного року.
3. Комісія (Євростат) ухвалює програму статистичних даних та метаданих, що підлягають передачі для виконання вимог цього Регламенту відповідно до регуляторної процедури з ретельним вивченням, зазначеної в статті 8(3).
4. Комісія (Євростат) затверджує технічні специфікації питань, як цього вимагає цей Регламент, а також їх розподілу відповідно до регуляторної процедури, зазначеної у статті 8(2).
5. Держави-члени передають Комісії (Євростату) перевірені дані та метадані в електронній формі. Комісія (Євростат) затверджує належний технічний формат, що використовуватиметься для передачі необхідних даних, відповідно до регуляторної процедури, зазначеної у статті 8(2).
6. У випадку перегляду або виправлення відповідно до статті 4(3), держави-члени передають змінені дані Комісії (Євростату) не пізніше дати оприлюднення переглянутих даних.
Оцінювання якості
1. Для цілей цього Регламенту до даних, що підлягають передачі, застосовують такі показники оцінювання якості:
- "релевантність" означає ступінь, до якого статистичні дані відповідають поточним та потенційним потребам користувачів,
- "точність" означає близькість оцінок до невідомих фактичних значень,
- "своєчасність" та "пунктуальність" означають затримку між референтним періодом та наявністю результатів,
- "доступність" та "ясність" означають умови та порядок, за яких користувачі можуть отримувати, використовувати та тлумачити дані,
- "порівнянність" означає вимірювання впливу відмінностей у застосованих статистичних концепціях та інструментах вимірювання і процедурах під час порівняння статистичних даних між географічними районами, галузями або часовими періодами, та
- "узгодженість" означає адекватність даних для їх надійного об'єднання у різні способи та для різноманітного використання.
2. Держави-члени надають Комісії (Євростату) звіт з якості переданих даних. В цьому контексті держави-члени звітують про те, наскільки обрані джерела даних та методологія відповідають основним характеристикам переписів населення та житлового фонду, як визначено у статті 2(i).
3. При застосуванні показників оцінювання якості, встановлених у параграфі 1, до даних, на які поширюється дія цього Регламенту, порядок надання та структура звітів з якості повинні визначатися відповідно до регуляторної процедури, зазначеної в статті 8(2). Комісія (Євростат) оцінює якість переданих даних.
4. Комісія (Євростат) у співпраці з компетентними органами держав-членів надає методологічні рекомендації, призначені для забезпечення якості вироблених даних та метаданих, враховуючи, зокрема, рекомендації Конференції європейських статистів для переписів населення та житлового фонду 2010 року.
Імплементаційні інструменти
1. Такі інструменти, необхідні для імплементації цього Регламенту, ухвалюються відповідно до регуляторної процедури, зазначеної в статті 8(2):
(a) технічні специфікації питань, як цього вимагає цей Регламент, а також їх розподілу, як передбачено в статті 5(4);
(b) запровадження належного технічного формату, як передбачено в статті 5(5); та
(c) порядок надання та структура звітів з якості, як передбачено в статті 6(3).
2. Такі інструменти, необхідні для імплементації цього Регламенту, призначені для внесення змін і доповнень до несуттєвих елементів цього Регламенту шляхом його доповнення, ухвалюються відповідно до регуляторної процедури з ретельним вивченням, зазначеної в статті 8(3):
(a) встановлення референтних років, як передбачено в статті 5(1); та
(b) затвердження програми статистичних даних та метаданих, як передбачено в статті 5(3).
3. Необхідно враховувати принципи, згідно з якими переваги від вжитих заходів повинні перевищувати витрати на ці заходи, а також принципи, за якими додаткові витрати та навантаження повинні залишатися в межах розумного.
Процедура Комітету
1. Комісії допомагає Комітет зі статистичної програми.
2. У випадку покликання на цей параграф застосовуються статті 5 та 7 Рішення 1999/46 8/ЄС, беручи до уваги положення статті 8 зазначеного рішення.
Період, встановлений у статті 5(6) Рішення 1999/468/ЄС, становить три місяці.
3. У випадку покликання на цей параграф застосовуються стаття 5a(1) - (4) та стаття 7 Рішення 1999/468/ЄС, беручи до уваги положення статті 8 зазначеного рішення.
Набуття чинності
Цей Регламент набуває чинності на 20-й день після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Цей Регламент обов'язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню у всіх державах-членах.
Вчинено у Страсбурзі, 9 липня 2008 року.
За Європейський Парламент
Президент
H.-G. POTTERING
За Раду
Президент
J.-P. JOUYET
__________
(-1) Позиція Європейського Парламенту від 20 лютого 2008 року (ще не опублікована в Офіційному віснику) та Рішення Ради від 23 червня 2008 року.
(-2) OB L 52, 22.02.1997, с. 1. Регламент зі змінами і доповненнями, внесеними Регламентом Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1882/2003 (ОВ L 284, 31.10.2003, с. 1).
(-3) OB L 151, 15.06.1990, с. 1. Регламент з останніми змінами і доповненнями, внесеними Регламентом (ЄС) № 1882/2003.
(-4) OB L 181, 28.06.1989, с. 47.
(-5) OB L 184, 17.07.1999, с. 23. Рішення зі змінами і доповненнями, внесеними Рішенням 2006/512/ЄС (OB L 200, 22.07.2006, с. 11).
(-6) OB L 154, 21.06.2003, с. 1. Регламент з останніми змінами і доповненнями, внесеними Регламентом Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 176/2008 (OB L 61, 05.03.2008, с. 1).
ДОДАТОК
Питання,
що повинні бути висвітлені в переписах населення та житлового фонду
1. Питання стосовно населення
1.1. Обов'язкові питання для географічних рівнів: NUTS 3, LAU 2
1.1.1. Первинні питання
- Місце звичайного проживання,
- стать,
- вік,
- офіційний шлюбний стан,
- країна/місце народження,
- країна громадянства,
- попереднє місце звичайного проживання та дата прибуття до місця поточного перебування; або місце звичайного проживання за один рік до перепису,
- родинні стосунки між членами домогосподарства
1.1.2. Похідні питання
- Загальна чисельність населення,
- населений пункт,
- статус домогосподарства,
- сімейний стан,
- тип сімейного осередку,
- розмір сімейного осередку,
- тип приватного домогосподарства,
- розмір приватного домогосподарства
1.2. Обов'язкові питання для географічних рівнів: національний рівень, NUTS 1, NUTS 2
1.2.1. Первинні питання
- Місце звичайного проживання,
- місцезнаходження роботи,
- стать,
- вік,
- офіційний шлюбний стан,
- поточний статус активності,
- заняття,
- галузь (сфера економічної діяльності),
- статус зайнятості,
- рівень освіти,
- країна/місце народження,
- країна громадянства,
- проживання за кордоном та рік прибуття до країни (починаючи з 1980 року),
- попереднє місце звичайного проживання та дата прибуття до місця поточного перебування; або місце звичайного проживання за один рік до перепису,
- родинні стосунки між членами домогосподарства,
- статус володіння домогосподарствами
1.2.2. Похідні питання
- Загальна чисельність населення,
- населений пункт,
- статус домогосподарства,
- сімейний стан,
- тип сімейного осередку,
- розмір сімейного осередку,
- тип приватного домогосподарства,
- розмір приватного домогосподарства
2. Питання стосовно житлового фонду
2.1. Обов'язкові питання для географічних рівнів: NUTS 3, LAU 2
2.1.1. Первинні питання
- Тип житлових приміщень,
- розташування житлових приміщень,
- статус зайнятості традиційного житла,
- кількість мешканців,
- корисна площа та/або кількість кімнат на житлову одиницю,
- житло за типом будівлі,
- житло за періодом побудови
2.1.2. Похідні питання
- Стандартна щільність
2.2. Обов'язкові питання для географічних рівнів: національний рівень, NUTS 1, NUTS 2
2.2.1. Первинні питання
- Житлові умови,
- тип житлових приміщень,
- розташування житлових приміщень,
- статус зайнятості традиційного житла,
- тип власності,
- кількість мешканців,
- корисна площа та/або кількість кімнат на житлову одиницю,
- система водопостачання,
- санвузли,
- ванне обладнання,
- тип опалення,
- житло за типом будівлі,
- житло за періодом побудови
2.2.2. Похідні питання
- Стандартна щільність
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )