• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про фінансування Програми технічного співробітництва 2018

Міністерство економічного розвитку і торгівлі України, Європейський Союз | Угода, Міжнародний документ від 17.12.2018
Реквізити
  • Видавник: Міністерство економічного розвитку і торгівлі України, Європейський Союз
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 17.12.2018
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство економічного розвитку і торгівлі України, Європейський Союз
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 17.12.2018
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
УГОДА
про фінансування Програми технічного співробітництва 2018
Дата підписання:17.12.2018
Дата набрання чинності для України:17.12.2018
Особливі умови
Уряд України (далі по тексту "Партнер"), представлений Міністерством економічного розвитку і торгівлі України,
з однієї сторони, та
Європейська Комісія (далі по тексту "Комісія"), що діє від імені Європейського Союзу (далі по тексту "ЄС"),
з іншої,
домовились про таке:
Стаття 1 - Характер заходу
1.1. ЄС погоджується здійснити фінансування, а Партнер погоджується прийняти фінансування такого заходу:
Програма технічного співробітництва2018 ENI/2018/041-188
Цей захід фінансується з бюджету ЄС відповідно до такого основного акта: Європейський інструмент сусідства.
1.2. Загальна кошторисна вартість цього заходу становить 42750000 євро, а максимальний внесок з боку ЄС становить 37000000 євро.
1.3. Партнер бере участь у співфінансуванні цього заходу. Розподіл фінансового внеску Партнера наведено у Додатку I (Технічні та адміністративні положення).
Цей захід співфінансується Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини. Розподіл фінансового внеску наведено у Додатку I (Технічні та адміністративні положення).
Стаття 2 - Період виконання
2.1. Період виконання цієї Угоди про фінансування, як це визначено у статті 15 Додатку II (Загальні умови) починається з дати набрання чинності цією Угодою про фінансування та закінчується через 84 місяці після цієї дати.
2.2. Тривалість етапу практичної реалізації заходу становить 60 місяців.
2.3. Тривалість завершального етапу складає 24 місяці.
Стаття 3 - Адреси
Усі повідомлення, що стосуються виконання цієї Угоди про фінансування, складаються у письмовому вигляді, повинні мати чітке посилання на цей захід, як визначено у статті 1.1 Особливих умов, і надсилаються на такі адреси:
a) Партнера
Степану Кубіву
Першому віце-прем’єр-міністру України -
Міністру економічного розвитку та торгівлі України,
вул. М. Грушевського, 12/2,
Київ 01008, Україна
b) Комісії
Штефану Шльойнінгу
Керівнику Програм співробітництва,
Представництво Європейського Союзу в Україні
вул. Володимирська, 101,
Київ 01033, Україна
Стаття 4 - Контактна особа Європейського бюро по боротьбі з шахрайством (OLAF)
Контактною особою Партнера, наділеною відповідними повноваженнями співпрацювати безпосередньо з Європейським бюро по боротьбі з шахрайством (OLAF) з метою підтримки оперативної діяльності бюро є:
Мері Акопян
Директор департаменту міжнародного співробітництва та європейської інтеграції
Міністерства внутрішніх справ України,
вул. Академіка Богомольця, 10
Київ, 01601, Україна
Стаття 5 - Додатки
5.1. Ця Угода про фінансування складається з таких документів:
(a) Особливі умови;
(b) Додаток I: Технічні та адміністративні положення, в яких детально визначено цілі, очікувані результати, заходи, описано завдання щодо виконання бюджету, а також визначено бюджет цього Заходу;
(c) Додаток II: Загальні умови;
(d) Додаток III: Форма звітності - до цієї Угоди про фінансування не застосовується і до неї не включена;
(e) Додаток IV: Форма декларації управління - до цієї Угоди про фінансування не застосовується і до неї не включена.
5.2. У разі виникнення розбіжностей між положеннями Додатків і положеннями Особливих умов переважають положення Особливих умов. У разі виникнення розбіжностей між положеннями Додатку I (Технічні та адміністративні положення) і Додатку II (Загальні умови) переважають положення останнього.
Стаття 6 - Положення, що частково скасовують чи доповнюють Додаток II (Загальні умови)
6.1 У відповідності до другого параграфа Статті 5.3 та Статті 15.1 Додатку II (Загальні умови), витрати понесені Партнером починаючи з 1 липня 2018 року вважаються прийнятними для фінансування ЄС.
6.2 У випадках, коли Партнер є співвиконавцем чи отримує грант від міжнародної організації чи агентства допомоги, якому Комісія доручила виконання цього заходу, застосовуються статті 1.3, 1.5, 1.6, 8.2, 8.3, 8.4 та 8.5 Загальних умов як до заходів Партнера, які фінансуються ЄС.
6.3 Статті 18, 19, 25.3, 25.4 та 25.5 не застосовуються до заходів, виконання яких доручено організації згідно Додатку I до цієї Угоди про фінансування.
Стаття 7 - Набрання чинності
Ця Угода про фінансування набирає чинності з дати її підписання останньою зі сторін.
Ця Угода укладена в Брюсселі у двох примірниках українською та англійською мовами, при цьому один з примірників переданий Партнеру, а інший - Комісії. Обидва примірники є однаково автентичними. У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення цієї Угоди, текст англійською мовою має переважну силу.
За Партнера:За комісію:
(підпис)
Максим НЕФЬОДОВЙоганнес ГАН
Перший заступник Міністра
економічного розвитку і торгівлі України
Член Європейської Комісії
з питань розширення
та Європейської політики сусідства
17.12.2018
(підпис)(підпис)
Петер ВАГНЕР
Директор - Керівник Групи
підтримки України
Генеральний директорат
у справах сусідства та переговорів з питань розширення ЄС
17.12.2018
ДОДАТОК I
до Угоди про фінансування ENI/2018/041-188
"Програма технічного співробітництва 2018"
ТЕХНІЧНІ ТА АДМІНІСТРАТИВНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Назва/основний акт/номер у системі CRISПрограма технічного співробітництва на 2018 рік
Номер у системі CRIS: ENI/2018/041-188 фінансується в рамках Європейського інструменту сусідства
2. Регіон - бенефіціар заходу/ місце реалізаціїУкраїна
Місце реалізації заходу: уся країна
3. Програмний документЄдиний рамковий документ щодо підтримки ЄС, яка надається Україні, на період 2018-2020 рр.
4. Пріоритетний сектор/тематичний напрямокДодаткова підтримка для нарощування потенціалуDEV. Aid: ТАК
5. Відповідні сумиЗагальна кошторисна вартість: 42 750 000 євро
Загальна сума внеску з бюджету ЄС: 37 000 000 євро
Цей захід співфінансується потенційними одержувачами гранту на орієнтовну суму у розмірі 5 750 000 євро:
- Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини
на орієнтовну суму 750 000 євро
- Партнером на орієнтовну суму 5 000 000 євро
6. Методи надання допомоги та механізми реалізаціїПроектний метод
Пряме управління - гранти - конкурс заявок, гранти -
пряме присудження, закупівля послуг і товарів
Непряме управління з Радою Європи
Непряме управління з Міністерством закордонних справ Фінляндії
7 a) Код(и) DAC15110 - Державна політика та адміністративне управління; 15160 - Права людини; 43082 - Науково-дослідницькі інститути; 11110 - Освіта; 15153 - ЗМІ та вільний потік інформації; 15151 - Вибори
b) Основний канал доставкиПриватні установи - 60000; Центральний уряд - 12001; Верховний комісар Організації Об’єднаних Націй з прав людини - 41313; Рада Європи - 47138
8. Показники (відповідно до форми DAC у системі CRIS)Загальні стратегічні напрямкиНе є метоюВажлива метаОсновна мета
Розвиток з активною участю громадськості / належне управлінняV
Допомога у сфері охорони навколишнього середовищаV
Гендерна рівність (утому числі участь жінок у розвитку)V
Розвиток торгівліV
Охорона репродуктивного здоров’я, здоров’я матері новонароджених та дітейV
Показники відповідно до конвенцій Ріо-де-ЖанейроНе є метоюВажлива метаОсновна мета
Біологічне різноманіттяV
Боротьба з опустелюваннямV
Пом’якшення наслідків зміни кліматуV
Адаптація до зміни кліматуV
9. Глобальні суспільні блага та виклики (GPGC), тематичні програмиЗміни у навколишньому середовищі та кліматі;
Стабільні джерела енергії;
Безпека продовольства і харчування та стабільне сільське господарство
10. Цілі сталого розвиткуОсновна ціль сталого розвитку 16: Сприяння побудові мирної та відкритої громади
Другорядні цілі сталого розвитку:
Ціль 8: Сприяння всеохоплюючому та сталому економічному зростанню, зайнятості та гідній роботі для всіх
Ціль 9: Створення стійкої інфраструктури, сприяння стабільній індустріалізації та інноваціям
Ціль 13: Пом’якшення наслідків зміни клімату
СТИСЛИЙ ВИКЛАД

Цей захід спрямований на підтримку України в реалізації Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони
, включаючи Поглиблену та всеохоплюючу зону вільної торгівлі (Угода про асоціацію/ПВЗВТ). Цей захід забезпечуватиме консультації в області політики, консультації щодо процесу наближення нормативної бази до вимог ЄС та формування потенціалу у пріоритетних напрямках, охоплених Угодою про асоціацію між Україною та ЄС. Зокрема, допомога надаватиметься в області охорони навколишнього середовища, транспортування, санітарного та фітосанітарного контролю, стандартизації, бухгалтерського обліку та аудиторської діяльності, електронного зв’язку, кібербезпеки та енергетики.

Цей захід також зміцнюватиме спроможність України для забезпечення дотримання прав людини та основних свобод, зосереджуючи особливу увагу на підтримці моніторингу прав людини, свободи висловлення, захисту прав меншин, запобігання катуванням та жорстокому поводженню.
1. ОПИС ЗАХОДУ
1.1. Цілі/результати
Загальною метою програми є підтримка України в реалізації Угоди про асоціацію /ПВЗВТ та досягнення прогресу у наданні допомоги українським установам у зміцненні поваги до демократичних принципів, прав людини та основних свобод.
Конкретними цілями цієї програми є:
1. Зміцнення спроможності українських органів влади у вибраних пріоритетних напрямках здійснювати наближення нормативної бази до вимог ЄС та реалізувати Угоду про асоціацію /ПВЗВТ;
2. Зміцнення спроможності українських органів влади, громадянського суспільства та ЗМІ здійснювати моніторинг та створювати ефективні механізми захисту прав людини та основних свобод, включаючи свободу висловлення та доступ до якісної освіти для меншин;
3. Підтримання участі України у програмі ЄС "Горизонт 2020".
Основними результатами заходу є:
• Результат 1: Зміцнена інституційна та адміністративна спроможність українських органів влади у вибраних пріоритетних напрямках транспонувати законодавчі норми ЄС в українське законодавство та реалізовувати положення Угоди про асоціацію /ПВЗВТ;
• Результат 2: Поліпшена правова база та зміцнена спроможність українських органів влади та неурядових суб’єктів ефективно сприяти дотриманню прав людини та основних свобод в Україні, включаючи території, які не контролюються урядом;
• Результат 3: Активна участь українських організацій у програмі ЄС "Горизонт 2020".
Ця програма є актуальною для Порядку денного на 2030 рік. Вона, головним чином, сприяє прогресивному досягненню Цілі сталого розвитку 16: Сприяння побудові мирної та відкритої громади, а також сприяє прогресу у напрямку Цілі сталого розвитку 8: Сприяння всеохоплюючому та сталому економічному зростанню, зайнятості та гідній роботі для всіх, та Цілі сталого розвитку 9: Створення стійкої інфраструктури, сприяння стабільній індустріалізації та інноваціям. Це не передбачає зобов’язання країни користуватися вигодами від цієї програми.
1.2 Основні види діяльності
Основні види діяльності, які відповідають Результату 1, в обраних пріоритетних напрямках:
• Горизонтальна підтримка Угоди про асоціацію/ПВЗВТ: надання рекомендацій щодо координування, моніторингу та інформування про реалізацію Угоди про асоціацію/ПВЗВТ, а також щодо підтримки створення ефективних державних систем для транспонування законодавчих норм ЄС та перевірок відповідності.
• Навколишнє середовище: підтримка у розробці природоохоронного законодавства, що підлягає транспонуванню відповідно до Угоди про асоціацію, та діяльність з формування потенціалу для реалізації цього законодавства, включаючи Національну стратегію управління відходами в Україні до 2030 року.
• Транспорт: підтримка у транспонуванні законодавства в області транспорту відповідно до положень Угоди про асоціацію та формування адміністративних спроможностей для реалізації та приведення у виконання пріоритетних положень, включаючи заходи щодо підвищення безпеки дорожнього руху.
• Санітарний та фітосанітарний контроль: підтримка у розробці законодавства в області охорони здоров’я та благополуччя тварин та формування адміністративних спроможностей для надання відповідних послуг, здійснення контролю, нагляду та вжиття заходів у разі надзвичайної ситуації у країні.
• Бухгалтерський облік та аудиторська діяльність: підтримка перегляду законодавчої бази в області бухгалтерського обліку, фінансового звітування та аудиторської діяльності відповідно до найкращих європейських та міжнародних практик.
• Стандартизація: зміцнення інституційної спроможності для покращення функціонування національної інфраструктури якості.
• Електронна комунікація: зміцнення інституційної спроможності для перегляду стратегічних аспектів регулятивної політики в області послуг електронного зв’язку, моніторингу якості послуг, доступу до ринків та нагляду за ринками.
• Кібербезпека: підтримка реалізації ключових напрямків та заходів, визначених у Стратегії кібербезпеки України для забезпечення кібербезпеки, консолідація законодавчої бази в області кібербезпеки відповідно до вимог ЄС та формування потенціалу в рамках національної системи кібербезпеки в Україні для забезпечення кращого захисту критично важливої інфраструктури та підвищення стійкості та реакції на кіберзагрози.
• Енергетика: зміцнення інституційного потенціалу відповідних зацікавлених сторін у здійсненні їхніх функцій на нових роздрібних енергетичних ринках відповідно до вимог ЄС, зосереджуючи увагу на вигодах для споживачів енергії та правах споживачів.
Усі вищезгадані види діяльності забезпечуватимуть всеохоплюючий та оснований на доказах процес наближення нормативної бази до вимог ЄС та нарощування адміністративних спроможностей відповідно до зобов’язань України щодо реформування сектору державного управління.
Основні види діяльності, що відповідають Результату 2:
• Місія з моніторингу прав людини в Україні: моніторинг та звітування щодо ситуації з правами людини в Україні з приділенням особливої уваги постраждалим від конфлікту територіям та Криму, надання консультаційних послуг для сприяння дотриманню міжнародних зобов’язань щодо прав людини, підтримка національних партнерів у здійсненні моніторингу, звітуванні, пропагуванні та наданні допомоги жертвам в отриманні законного відшкодування.
• Захист прав людини: зміцнення інституційної спроможності відповідних зацікавлених сторін, що реалізують національний механізм запобігання порушенню прав людини, підтримка національних механізмів для забезпечення повного, ефективного та оперативного виконання рішень ЄСПЛ, надання підтримки у реформі пенітенціарної системи, посилення нагляду за в’язницями, більш широкий спектр реабілітаційних послуг та поліпшені практики обробки скарг ув’язнених.
• ЗМІ: просування регулятивної бази та потенціалу зацікавлених сторін з ефективного моніторингу пов’язаних із ЗМІ порушень, розмаїття та нейтрального характеру інформації, розвитку та реформування ЗМІ на місцевому рівні та забезпечення якісної журналістики.
• Вибори: підтримка гнучких та обумовлених попитом нагальних потреб для забезпечення справедливої та ефективної підготовки і проведення виборчого процесу, а також доступ громадян до інформації, що дозволяє здійснити демократичний вибір.
• Освіта: Діяльність з розробки навчальних програм, розробка навчальних, матеріалів та підготовка вчителів, з приділенням особливої уваги викладанню національної мови для осіб, які не є носіями, відповідно до рекомендації Венеціанської комісії та Дорожньої карти імплементації Статті 7 "Мова освіти" Закону України "Про освіту" .
Результат 3 є частковим відшкодуванням внеску України у програму ЄС "Горизонт 2020" у 2019-2020 рр.
1.3 Логіка реалізації
Цей захід спрямований на створення необхідних умов для ефективної реалізації Угоди про асоціацію між Україною та ЄС/ПВЗВТ за допомогою різних механізмів надання технічної допомоги та політичних консультацій шляхом сприяння процесу наближення законодавства до вимог ЄС у вибраних пріоритетних напрямках, а також на нарощування потенціалу та інституційну розбудову у відповідних органах влади. Узгодження законодавства та розробка політики забезпечується відповідно до всеохоплюючого та основного на доказах підходу до державного управління: проекти законодавчих і політичних пропозицій повинні ґрунтуватися на доказах, вартість їх реалізації має бути обчислена та врахована у бюджеті, і мають бути проведені консультації у відповідний час процесу з внутрішніми та зовнішніми зацікавленими сторонами.
Дотримання прав людини та демократичних принципів забезпечуватиметься за допомогою інтегрованого підходу, який поєднує в собі законодавчі та регулятивні рекомендації з формуванням потенціалу через тренінги та рекомендації в області політики. Крім того, громадські діячі отримають право у разі отримання невеликих грантів зміцнювати свою роль у державному просторі та краще представляти прагнення громадян. Додатковий політичний діалог і державна дипломатія усуватимуть можливі загрози та несприятливі наслідки, а також особисті інтереси національних та місцевих суб’єктів.
Захід також підтримує участь України у програмі ЄС "Горизонт 2020".
2. Реалізація
2.1 Механізми реалізації
Передбачувана допомога Україні має відповідати умовам та процедурам, встановленим обмежувальними заходами, ухваленими відповідно до Статті 215 Угоди про функціонування Європейського Союзу - 1.
____________
-1 https://eeas.europa.eu/headquarters/headauarters-homepage/8442/consolidated-list-sanctions_en
2.1.1 Формування потенціалу українських органів влади для реалізації Угоди про асоціацію/ПВЗВТ
2.1.1.1 Гранти: орієнтовно 3 конкурси заявок для проектів Twinning (пряме управління)
(a) Цілі надання грантів, сфери втручання, пріоритетні напрямки року та очікувані результати
Механізм Twinning через конкурси заявок буде орієнтовно використовуватися для заходів, що підтримують сфери електронного зв’язку, кібербезпеки та стандартизації відповідно до цілей, результатів та видів діяльності, описаних у розділах 1.1 та 1.2.
(b) Критерії прийнятності
Відповідно до Статті 4(10)(b) Регламенту (ЄС) № 236/2014, участь у конкурсах заявок в рамках програми Twinning можуть брати адміністративні органи держав - членів ЄС, що розглядаються як центральні або регіональні органи влади держави - члена ЄС, а також їхні органи та адміністративні структури і суб’єкти приватного права, що наділені місією державної служби, під їхнім контролем, за умови, що вони діють від імені і під відповідальність такої держави - члена ЄС.
(c) Основні критерії відбору та присудження
Основним критерієм відбору є операційна спроможність заявника.
Основними критеріями присудження є відповідність пропозиції цілям проекту Twinning, запропонована методологія, технічна експертиза та стійкість заходу.
(d) Максимальна ставка співфінансування
Ставка співфінансування для контрактів на гранти Twinning становить 100 %.
(e) Орієнтовні часові рамки для запуску конкурсу
1-й триместр 2019 року
(f) Використання паушальних сум / фіксованих ставок / питомих витрат
Twinning-контракти включають систему фінансування питомих витрат і фіксованих ставок, визначену у Посібнику Twinning, для компенсації за експертизу державного сектора, наданої вибраними адміністраціями окремих держав - членів ЄС. Для використання цієї системи фінансування питомих витрат і фіксованих ставок, яка перевищує 60000 євро на одного бенефіціара Twinning-контракту, має бути прийнято рішення Комісії С(2017)1122.
2.1.1.2 Закупівлі (пряме управління)
Предмет у загальних рисах, за можливостіТип
(роботи, товари, послуги)
Орієнтовна кількість контрактівОрієнтовний термін початку процедури
Горизонтальна підтримка Угоди про асоціацію/ПВЗВТПослуги11-й триместр 2019 року
Технічна допомога державним установам в обраних сферах (як визначено у розділі 4.2)Послуги52-й триместр 2019 року
Поставка ІТ-обладнання, програмного забезпечення та обладнання для ветеринарних лабораторій, а також розхідних матеріалів для доповнення підтримки в області охорони здоров’я та благополуччя тваринТовари22-й триместр 2019 року
Технічна допомога для зміцнення національної системи кібербезпекиПослуги, товари21-й триместр 2019 року
2.1.2 Зміцнення потенціалу українських органів влади, громадськості та ЗМІ захищати права людини та основні свободи
2.1.2.1 Грант: пряме присудження для підтримки Місії з моніторингу прав людини в Україні Управління Верховного комісара ООН з прав людини (пряме управління)
(a) Цілі надання грантів, сфери втручання, пріоритетні напрямки року та очікувані результати
Метою цього гранту є підтримка заходів з моніторингу та звітування щодо ситуації з правами людини в Україні з приділенням особливої уваги постраждалим від конфлікту територіям та Криму. Грант буде надаватися на основі результатів та попередньої підтримки, наданої Місії з моніторингу прав людини в Україні через Інструмент сприяння стабільності та миру з 2015 року.
(b) Обґрунтування прямого гранту
Під відповідальність уповноваженої особи Комісії, грант може бути присуджений без проведення конкурсу заявок Управлінню Верховного комісара ООН з прав людини. Заявка щодо присудження гранту без проведення конкурсу заявок є обґрунтованою, оскільки цей захід має певні характеристики, які вимагають певного типу органу в частині його технічної компетенції, його високий ступінь спеціалізації або його адміністративні повноваження.
Мандат Управління Верховного комісара ООН з прав людини полягає у моніторингу та звітуванні щодо ситуації з правами людини в Україні та наданні рекомендацій уряду та іншим суб’єктам щодо вирішення проблем, пов’язаних з порушеннями прав людини. Місія з моніторингу прав людини в Україні Управління Верховного комісара ООН з прав людини має високий ступінь спеціалізації, що забезпечує моніторинг, звітування та захист стосовно ситуації з правами людини вздовж контактної лінії з присутністю як на контрольованій урядом території, так і на неконтрольованій урядом території. Моніторинг та документування порушень прав людини, а також надання юридичних консультацій та порад, як і раніше, призводитимуть до виявлення прогалин і проблем та формулювання відповідних рекомендацій, що сприятимуть процесу реформування.
(c) Основні критерії відбору та присудження
Основними критеріями відбору є фінансова та операційна спроможність заявника.
Основними критеріями присудження є відповідність запропонованого заходу цілям конкурсу; проектування, ефективність, доцільність, стійкість та економічність заходу.
(e) Максимальна ставка співфінансування
Максимальна можлива ставка співфінансування для цього гранту становить 80 %.
У відповідності до Статті 62(1)(c) Регламенту (ЄС, Євратом) № 2018/1046, якщо повне фінансування є необхідним для виконання заходу, максимальна можлива ставка співфінансування може бути збільшена до 100 %. Істотність повного фінансування буде обґрунтована компетентною особою Комісії у рішенні щодо присудження гранту по відношенню до принципів рівного ставлення та надійного фінансового управління.
(f) Орієнтовні часові рамки для укладення договору про надання гранту
3-й триместр 2018 року
2.1.2.2 Закупівлі (пряме управління)
Предмет у загальних рисах, за можливостіТип
(роботи, товари, послуги)
Орієнтовна кількість контрактівОрієнтовний термін початку процедури
Підтримка виборчого процесуПослуги21-й триместр 2019 року
2.1.2.3 Непряме управління з Радою Європи
Частина цього заходу може бути реалізована в рамках непрямого управління з Радою Європи відповідно до Статті 62(1)(c) Регламенту (ЄС, Євратом) № 2018/1046. Така реалізація передбачає підтримку в області: (i) зміцнення спроможностей Уповноваженого Верховної Ради з прав людини (Омбудсмена); (ii) покращення виконання рішень ЄСПЛ; (iii) пенітенціарних реформ; (iv) свободи висловлення та управління ЗМІ. Така реалізація є виправданою з огляду на те, що Україна є членом Ради Європи, і тому взяла на себе зобов’язання дотримуватися принципів та практики Ради Європи, пов’язаних зі свободою ЗМІ. Жоден інший зацікавлений учасник не має конкретного мандату, досвіду та політичного важеля через висновки Ради Міністрів, конвенції Ради Європи та інші інструменти. Запропоновані заходи повністю узгоджуються з Планом дій Ради Європи для України.
Уповноважена організація буде виконувати такі завдання з виконання бюджету: здійснення державних закупівель та присудження грантів; укладання та управління контрактами, включаючи здійснення відповідних платежів.
2.1.2.4 Непряме управління з Міністерством закордонних справ Фінляндії
Частина цього заходу може бути реалізована в рамках непрямого управління з Міністерством закордонних справ Фінляндії у відповідності до Статті 62(1)(c) Регламенту (ЄС, Євратом) № 2018/1046. Така реалізація передбачає підтримку у реалізації висновку Венеціанської комісії, в тому числі через підтримку реалізації Дорожньої карти імплементації Статті 7 "Мова освіти" Закону України "Про освіту" , зокрема щодо розробки навчальних програм, розробки навчального матеріалу та підготовки викладачів, зосереджуючи увагу на викладанні національної мови для тих, хто не є її носіями. Така реалізація є виправданою з огляду на чутливий характер теми, нейтралітет, тематичну експертизу та конкретний досвід Фінляндії щодо викладання національної мови для учнів, які не є її носіями, та інтеграцію меншин через відкриту та високо оцінену систему освіти. Фінляндія має значний досвід роботи з добре налагодженою освітньою програмою для меншин, маючи справу з традиційними меншинами серед населення Самі, а також нових меншин серед мігрантів. Крім того, початкова та середня освіта Фінляндії оцінюється як одна з найкращих у Європі. Крім того, уряд Фінляндії у 2018 році запустив проект вартістю 6 мільйонів євро для підтримки реалізації концепції "Нової української школи". Програма має загальнонаціональне охоплення і зосереджена на трьох напрямках, які є взаємопов’язаними: розвиток компетенції викладачів, просування освіти та навчальне середовище. Тому непряме управління з Міністерством закордонних справ Фінляндії забезпечить повну синергію та взаємодоповнюваність, гарантуючи, що якісне викладання для меншин буде включено у загальну реформу "Нова українська школа".
Уповноважена організація буде виконувати такі завдання з виконання бюджету: здійснення державних закупівель та присудження грантів; укладання та управління контрактами, включаючи здійснення відповідних платежів.
Комісія уповноважує, що витрати, понесені довіреною особою, можуть бути визнані прийнятними станом на 27 липня 2018 року, оскільки це планована дата початку Фінського проекту реформування освіти, і це забезпечить необхідне розгортання підтримки, яка терміново потрібна для нового навчального року у вересні 2018 року.
2.1.2.5 Перехід з непрямого на пряме управління у зв’язку з виключними обставинами
Якщо внаслідок настання виключних обставин переговори з Радою Європи не досягнуть успіху, ця частина цього заходу може бути реалізована в рамках прямого (управління за договором про надання послуг:
ПредметТип (роботи, товари, послуги)Орієнтовна кількість контрактівОрієнтовний термін початку процедури
Підтримка захисту прав людини та основних свобод, включаючи незалежність ЗМІПослуги12-й квартал 2019 року
Якщо внаслідок настання виключних обставин переговори з Міністерством закордонних справ Фінляндії не досягнуть успіху, ця частина цього заходу може бути реалізована в рамках прямого управління за договором про надання послуг.
ПредметТип (роботи, товари, послуги)Орієнтовна кількість контрактівОрієнтовний термін початку процедури
Підтримка Дорожньої карти імплементації Статті 7 закону про освіту
Послуги11-й квартал 2019 року
2.1.3 Підтримка участі України у програмі ЄС "Горизонт 2020"
2.1.3.1 Грант: пряме присудження для участі України у програмі ЄС "Горизонт 2020" (пряме управління)
(a) Цілі надання грантів, сфери втручання, пріоритетні напрямки року та очікувані результати
Метою цього заходу є підтримка участі України у програмі ЄС "Горизонт 2020" на період 2019-2020 років. Це буде досягнуто шляхом відшкодування максимум 50 % річного внеску за участь, який стягується з України як внесок до бюджету програми. Оплата здійснюватиметься два рази на рік після отримання доказів сплати загальної суми внеску за відповідний рік. За цією схемою не передбачено жодного попереднього фінансування.
(b) Обґрунтування надання прямого гранту
Під відповідальність уповноваженої особи Комісії, грант може бути присуджений без проведення конкурсу заявок Міністерству освіти і науки України. Заявка щодо присудження гранту без проведення конкурсу заявок є обґрунтованою, оскільки цей захід має певні характеристики, які вимагають певного типу бенефіціара з огляду на його технічну компетенцію, спеціалізацію або адміністративні повноваження. Міністерство освіти і науки України призначено Україною керувати цією програмою та відповідає за питання, які мають відношення до відповідної програми ЄС.
(c) Основні критерії відбору та присудження
Основними критеріями відбору є фінансова та операційна спроможність заявника. Основним критерієм присудження є відповідність запропонованого заходу цілям, результатам та діяльності, як описано у розділах 1.1 та 1.2 вище. Ці критерії будуть перевірені шляхом забезпечення того, що установа є відповідальною за сплату внеску за участь, а також за сплату повного внеску за відповідний рік.
(e) Максимальна ставка співфінансування
Максимальна можлива ставка співфінансування для цього гранту становить 50 %.
(f) Орієнтовні часові рамки для укладення договору про надання гранту
1-й триместр 2019 року
(g) Виняток з відсутності зворотної сили витрат
Угода між ЄС та Україною стосовно участі України у програмі ЄС Угода між ЄС та Україною стосовно участі України у програмі ЄС "Горизонт 2020 - Рамкова програма в області досліджень та інновацій (2014-2020)" була підписана 20 березня 2015 року, згідно з умовами якої створені в Україні суб’єкти можуть брати участь (на тих самих умовах, які застосовуються до суб’єктів держав - членів ЄС) у конкурсах заявок, які фінансуються з бюджетних коштів 2015 року до сьогоднішнього дня. Тому доцільно дозволити ретроактивне співфінансування такої участі, і Комісія уповноважує, що вартість фінансового внеску України за її участь у програмі "Горизонт 2020" може бути визнана як прийнятна станом на 1 липня 2018 року.
2.2 Сфера застосування критеріїв відповідності за географічною ознакою під час проведення закупівель та надання грантів
Застосовуватимуться критерії відповідності за географічною ознакою, тобто за місцем реєстрації заявників для участі у процедурах закупівель та надання грантів, а також стосовно країни походження товарів, закупівля яких здійснюється відповідно до положень основного акта та умов відповідних договірних документів.
Відповідальна уповноважена посадова особа Комісії має право розширити критерії прийнятності за географічною ознакою згідно з пунктом (b) частини 2 Статті 9 Регламенту (ЄС) № 236/2014 з огляду на терміновість або через відсутність товарів та послуг на ринках відповідних країн або в інших випадках, обґрунтованих у належному порядку, у тих випадках, коли дотримання правил прийнятності унеможливить або суттєво ускладнить реалізацію цього заходу.
2.3 Орієнтовний бюджет
Внесок ЄС
(сума в євро)
Орієнтовний внесок
третьої сторони, у визначеній валюті
2.1.1. Формування потенціалу українських органів влади щодо реалізації Угоди про асоціацію/ПВЗВТ
, який складається з:
21 500 000
2.1.1.1 - Конкурсу заявок для проектів Twinning (пряме управління)4 000 000-
2.1.1.2 - Закупівель (пряме управління)17 500 000n/a
2.1.2. Зміцнення потенціалу українських органів влади, громадськості та ЗМІ щодо захисту прав людини та основних свобод, який складається з:9 000 000
2.1.2.1 - Прямого гранту Управлінню Верховного комісара ООН з прав людини (пряме управління)3 000 000750 000
2.1.2.2 - Закупівель (пряме управління)1 000 000
2.1.2.3 - Непрямого управління з Радою Європи3 000 000
2.1.2.4 - Непрямого управління з Міністерством закордонних справ Фінляндії2 000 000
2.1.3. Підтримка участі України у програмі ЄС і "Горизонт 2020"5 000 000
2.1.3.1 - Прямий грант Міністерству освіти і науки України (пряме управління)5 000 0005 000 000-2
2.6 - Оцінка, 2.7 - Аудит300 000
2.8 - Інформаційна взаємодія та забезпечення публічності300 000
Непередбачені випадки900 000
Загалом37 000 0005 750 000
____________
-2 Фінансовий внесок України щодо участі у Рамковій програмі Європейського Союзу з наукових досліджень та інновацій "Горизонт 2020" відповідно до Угоди між Україною і Європейським Союзом про участь України у програмі Європейського Союзу Горизонт 2020 - Рамкова програма з досліджень та інновацій (2014-2020). Сума орієнтовного внеску країни-партнера встановлюється у межах коштів, передбачених у державному бюджеті, затвердженому Верховною Радою України на відповідний рік.
2.4 Організаційна схема та розподіл обов’язків
Представництво ЄС відповідатиме за управління програмою та здійснюватиме моніторинг її загальної реалізації. Воно також буде координаційним центром для будь-якого контакту з підрядниками або установами-бенефіціарами.
З української сторони, цей захід буде координуватися Міністерством економічного розвитку і торгівлі, яке діє як Національна координаційна група щодо допомоги ЄС. Урядовий офіс координації європейської та євроатлантичної інтеграції Секретаріату Кабінету Міністрів України забезпечуватиме загальну узгодженість та моніторинг діяльності у сферах, пов’язаних з реалізацією Угоди про асоціацію/ПВЗВТ. Докладне технічне завдання / опис заходу буде розроблений для кожного окремого заходу, включаючи структуру керівництва, команду експертів, склад Керівного комітету, який відповідає за здійснення нагляду за проектом.
2.5 Моніторинг результативності та звітність
Щоденний технічний і фінансовий моніторинг реалізації цього заходу буде безперервним процесом і входитиме до кола відповідальності партнера-виконавця. З цією метою партнер-виконавець має створити постійну систему внутрішнього, технічного і фінансового моніторингу для заходу, а також складати регулярні (як мінімум щорічні) проміжні та заключні звіти. Кожен звіт має містити чіткий опис реалізації заходу, виявлених труднощів, внесених змін, а також включати оцінку ступеню досягнення його результатів (підсумки і безпосередні результати) за відповідними показниками, наведеними в логічній матриці (для механізму проекту) або список показників результатів (для підтримки бюджету). У звіті відображатиметься інформація про моніторинг використовуваних засобів та деталей бюджету для заходу. Заключний звіт, описовий та фінансовий, має охоплювати весь період реалізації заходу.
Комісія може здійснювати додаткові заходи для моніторингу виконання проекту як через своїх власних співробітників, так і через незалежних консультантів, найнятих безпосередньо Комісією для незалежних моніторингових оглядів (або відібраних відповідальним агентом, найнятим Комісією для здійснення таких оглядів).
2.6 Оцінка
З огляду на характер заходу, заключне оцінювання реалізації цього заходу або його, компонентів здійснюватиметься незалежними консультантами.
Воно здійснюватиметься для цілей підзвітності та навчальних цілей на різних рівнях (в тому числі для перегляду політики), з урахуванням, зокрема, того, що цей захід є компіляцією субзаходів в рамках спільної цілі для підтримки реалізації Угоди про асоціацію між Україною та ЄС.
Комісія повинна інформувати партнера-виконавця принаймні за два тижні до передбачуваної дати проведення оцінювання. Партнер-виконавець повинен дієво та ефективно співпрацювати з експертами, які проводитимуть оцінювання, та, поміж іншим, надавати їм всю необхідну інформацію та документацію, а також доступ до відповідних приміщень та місць здійснення проектної діяльності.
Звіти про результати оцінювання мають бути надані країні-партнеру та іншим ключовим зацікавленим сторонам. Партнер-виконавець та Комісія повинні проаналізувати висновки та рекомендації, складені за результатами оцінювання, та у необхідних випадках, за погодженням з країною-партнером, спільно прийняти рішення щодо будь-яких необхідних коригувань та подальших дій,-включаючи, за потреби, переорієнтацію проекту.
Один договір на послуги оцінювання має бути укладений відповідно до рамкового контракту орієнтовно у 2022 році.
2.7 Аудит
Без обмеження зобов’язань за контрактами, укладеними для реалізації цього заходу, Комісія має право на підставі результатів оцінки ризиків укладати контракти на проведення незалежного аудиту або перевірки витрат по відношенню до одного або кількох контрактів чи договорів.
Три договори на аудиторські послуги мають бути укладені за рамковим контрактом орієнтовно у 2022 році.
2.8 Інформаційна взаємодія та забезпечення публічності
Інформаційна взаємодія і забезпечення публічності ЄС є встановленим законом зобов’язанням для всіх зовнішніх заходів, що фінансуються ЄС.
Цей захід передбачає дії щодо інформаційної взаємодії і забезпечення публічності, які будуть базуватись на відповідному Плані заходів з інформаційної взаємодії та забезпечення публічності. Зазначений план буде розроблено на початку реалізації заходу і фінансуватиметься з бюджету, вказаного у розділі 2.3 вище.
Що стосується встановлених законом зобов’язань у сфері інформаційної взаємодії та забезпечення публічності, заходи мають здійснюватись Комісією, країною-партнером, підрядниками, бенефіціарами грантів та/або уповноваженими організаціями. Належні договірні зобов’язання мають бути включені, відповідно, в угоду про фінансування, контракти про закупівлі та надання грантів та угоди про делегування повноважень.
Для розроблення Плану заходів з інформаційної взаємодії та забезпечення публічності мають використовуватися Вимоги до інформаційної взаємодії та забезпечення публічності для зовнішніх заходів ЄС, а також передбачено відповідні договірні зобов’язання.
Один договір на послуги інформаційної взаємодії і забезпечення публічності має бути укладений орієнтовно у третьому триместрі 2019 року.
ДОДАТОК -
ОРІЄНТОВНА ЛОГІЧНА МАТРИЦЯ (ДЛЯ МЕХАНІЗМУ ПРОЕКТУ)-3
____________
-3 Показники, які стосуються відповідного програмного документа, позначаються "*", а показники, які стосуються Матриці результатів ЄС, позначаються "**".
Заходи, очікувані результати та всі показники, цільові та базові показники, що включені у логічну матрицю, є орієнтовними та можуть оновлюватися у ході реалізації заходу без внесення змін у рішення про фінансування. Якщо неможливо визначити результати заходу на етапі формулювання, мають бути представлені проміжні результати та підведені підсумки на початку реалізації загальної програми та її компонентів. Протягом періоду реалізації заходу до орієнтовної логічної матриці вноситимуться певні зміни: будуть додаватися нові напрямки діяльності, а також нові колонки для проміжних цільових показників (етапи), для результатів та підсумків, якщо це доречно для цілей моніторингу та звітування. Зверніть увагу також на те, що показники мають бути дезагреговані за статтю, за необхідності.
Ланцюг результатівПоказникиБазові:
показники (включаючи базовий рік)
Цільові показники (включаючи базовий рік)Джерела та засоби перевіркиПрипущення
Загальна ціль: ВпливПідтримка України у реалізації Угоди про асоціацію/ПВЗВТ
та досягнення прогресу у наданні допомоги українським установам у зміцненні поваги до демократичних принципів, прав людини та основних свобод
Прогрес у реалізації Угоди про асоціацію/ПВЗВТ
(в обраних сферах, охоплених цим заходом)
Міра, якою підходи на основі прав людини інтегровані та застосовуються у спеціальних політиках та рішеннях, прийнятих урядом України
2018 - поточна загальна оцінка відповідно до державного інструмента моніторингу "Пульс угоди"2023 - загальна оцінка реалізації Угоди про асоціаціюОпераційні висновки Ради Асоціації, Комітету Асоціації та відповідних підкомітетів
Офіційні звіти про реалізацію Угоди про асоціацію з боку уряду та ЄС (включаючи інструмент моніторингу "Пульс угоди")
Звіти з боку української сторони щодо Платформи громадянського суспільства між Україною та ЄС(UA - CSP)
Звіти та заяви Обмудсмена та НУО з прав людини
1. Зміцнення спроможності українських органів влади у вибраних пріоритетних сферах для здійснення наближення нормативної бази до вимог ЄС та реалізації Угоди про асоціацію/ПВЗВТ
;
1. Кількість реалізованих заходів та кількість законів ЄС, транспонованих у законодавство України в області охорони навколишнього середовища, транспорту, санітарного та фітосанітарного контролю, бухгалтерського обліку та аудиторської діяльності, стандартизації1. Поточний стан справ реалізації Угоди про асоціацію/ПВЗВ
Т у 2018 році у цих сферах відповідно до державного інструмента моніторингу "Імпульс угоди"
1. Принаймні 70 % заходів реалізовано/ правових актів наближено до вимог ЄС відповідно до встановлених часових рамок у Плані дій уряду щодо реалізації Угоди про асоціацію
до 2023 року
• Офіційні звіти про реалізацію Угоди про асоціацію
урядом та ЄС
• Протоколи Комітетів Асоціації та Рад
• Рішення, політики та програми уряду
• Адаптовані законодавчі акти
• Звіти та заяви Омбудсмена та НУО з прав людини.
• Державні документи та заяви міжнародних та національних зацікавлених сторін
• Звіти щодо реалізації програми "Горизонт 2020"
Україна переслідує свою мету ефективної реалізації Угоди про асоціацію/ ПВЗВТ
між Україною та ЄС
Україна залишається вірною основним цінностям демократії, верховенства права та прав людини
Україна продовжує реформи у ключових секторах, таких як верховенство права, державне управління, управління державними фінансами відповідно до найкращих міжнародних та європейських практик
Конкретна ціль (цілі): Результат(-и)2. Зміцнення спроможності української державної влади, громадськості та ЗМІ щодо моніторингу та створення ефективних механізмів захисту прав людини та основних свобод, включаючи свободу висловлення та доступ до якісної освіти для меншин;2. Кількість рекомендацій у відповідь на порушення прав людини, за підтримки уряду
Кількість порушень прав людини, які були позитивно вирішені урядом України
Кількість рішень ЄСПЛ, виконаних Україною
2. Стан справ у 2018 році Справи ЄСПЛ: 73 рішення, 2300 рішення у 2016 році, які очікують на виконання2. Збільшення відповідно до звітів 2018 року
Збільшення відповідно до звітів 2018 року
Зменшення кількості справ ЄСПЛ
Поліпшення реалізації загальних заходів з огляду на будь-яке рішення ЄСПЛ стосовно України до 2020 року
3. Підтримка участі України у програмі ЄС "Горизонт 2020"3. Кількість українських суб’єктів, яке беруть участь у програмі "Горизонт 2020" у 2019-2020 рр.3. Стан справ у 2018 році3. Збільшення участі
1. Зміцнення інституційної та адміністративної спроможності українських органів влади в обраних пріоритетних сферах з метою транспонування законодавства ЄС в українське законодавство та реалізації положень Угоди про асоціацію/ПВЗВТ
;
1. Має бути завершено на пізнішому етапі для кожного окремого заходу, який фінансується в рамках цієї Програми технічного співробітництва1. Міра наближення нормативної бази до вимог ЄС/реалізації українськими установами- бенефіціарами1. Збільшена кількість наближень нормативної бази до вимог ЄС/реалізацій українськими установами- бенефіціарами1. Звіти відповідним підкомітетам та Комітетам з управління проектами Установи- бенефіціари мають достатню інституційну та абсорбційну спроможність одержувати та користуватися вигодами запропонованих заходів
Уряд поліпшує свої зусилля з координування між донорами та підтримує поліпшення процесів прийняття рішень відповідно до європейських принципів
Очікувані результати2. Поліпшення правової бази та зміцнення спроможності українських органів влади та неурядових суб’єктів ефективно сприяти дотриманню прав людини та основних свобод в Україні, включаючи території, які не контролюються урядом;2. Має бути завершено на пізнішому етапі для кожного окремого заходу, який фінансується в рамках цієї Програми технічного співробітництва2. Має бути визначено на пізнішому етапі для кожного окремого заходу2. Має бути визначено на пізнішому етапі для кожного окремого заходу2. Звіти виконавців проектів, НУО
3. Активна участь українських організацій у програмі ЄС "Горизонт 2020"3. Кількість проектів, присуджених українським організаціям або окремим особам в рамках програми "Горизонт 2020"3. Березень 2018 року: 94 проекти через 121 організацію3. Збільшення кількості установ, обраних для фінансування, з участю українських установ3. Звіт про реалізацію програми "Горизонт 2020"