• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Договір про дружбу і співробітництво між Україною і Республікою Македонія

Македонія, Україна | Договір, Міжнародний документ від 16.12.1998
Реквізити
  • Видавник: Македонія, Україна
  • Тип: Договір, Міжнародний документ
  • Дата: 16.12.1998
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Македонія, Україна
  • Тип: Договір, Міжнародний документ
  • Дата: 16.12.1998
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ДОГОВІР
про дружбу і співробітництво між Україною і Республікою Македонія
( Договір ратифіковано Законом N 1371-XIV від 11.01.2000 )
Україна і Республіка Македонія (далі "Договірні Сторони"),
висловлюючи бажання будувати відносини між собою на основі традиційних дружніх зв'язків між обома народами,
враховуючи політичні та соціально-економічні зміни, що відбуваються в обох державах, в Європі і в усьому світі,
керуючись спільним прагненням зробити Європу континентом миру, стабільності і взаємовигідного співробітництва,
підтверджуючи свою відданість Статуту Організації Об'єднаних Націй, принципам і документам Організації з безпеки та співробітництва в Європі, як і демократичним принципам, зафіксованим в актах Ради Європи,
домовилися про наступне:
Договірні Сторони розвиватимуть відносини між собою як дружні держави на принципах взаємної довіри і взаємовигідного співробітництва, на основі суверенної рівності, незастосування сиди чи погрози силою, невтручання у внутрішні справи, непорушності кордонів, територіальної цілісності держав, поваги прав людини і основних свобод, сумлінного виконання міжнародних зобов'язань.
Договірні Сторони сприятимуть підвищенню ролі ООН в зміцненні основ міжнародного миру і безпеки. Вони співробітничатимуть в Організації Об'єднаних Націй, інших міжнародних організаціях і форумах з питань, що становлять взаємний інтерес.
Договірні Сторони розвиватимуть і поглиблюватимуть співробітництво в рамках Організації з безпеки та співробітництва в Європі, всебічно сприятимуть ефективному функціонуванню її інститутів та механізмів на основі положень Хельсінкського Заключного Акту та інших документів ОБСЄ. Договірні Сторони докладатимуть зусиль для розширення та поглиблення заходів по зміцненню довіри і безпеки між усіма країнами-учасницями ОБСЄ.
Договірні Сторони докладатимуть зусиль для подальшої інтеграції в європейському просторі, що має привести до порозуміння, взаємодовіри, дружби і співробітництва між народами Європи.
Водночас, Договірні Сторони виступатимуть за укладення міжнародних договорів з питань безпеки з метою розвитку процесів роззброєння і контролю над озброєнням.
Договірні Сторони негайно розпочнуть консультації, якщо на думку однієї з них виникає ситуація, що загрожує її територіальній цілісності або національній безпеці.
Вони співробітничатимуть між собою у здійсненні заходів, які можуть бути вжиті на двосторонній, регіональній та багатосторонній основі згідно із Статутом ООН або в рамках відповідних механізмів ОБСЄ і докладатимуть усіх необхідних зусиль, щоб усунути цю загрозу.
Договірні Сторони підтримуватимуть регулярні контакти і проводитимуть зустрічі між представниками органів державної влади та управління на різних рівнях.
Договірні Сторони сприятимуть розвиткові співробітництва між міністерствами оборони обох країн на основі окремих угод.
Договірні Сторони надаватимуть особливе значення розвитку контактів між парламентами двох держав.
Договірні Сторони підтримують розширення зв'язків між громадянами обох країн, а також контакти та співробітництво між їх містами і адміністративно-територіальними одиницями.
Договірні Сторони забезпечуватимуть необхідні умови для збереження та розвитку етнічної, мовної, культурної та релігійної самобутності громадян українського походження, які постійно проживають у Республіці Македонія, і громадян македонського походження, які постійно проживають в Україні, згідно з міжнародними стандартами і зобов'язаннями двох держав та у відповідності з національним законодавством.
Договірні Сторони сприятимуть розвитку консульських відносин та полегшенню режиму поїздок між обома країнами для осіб, що належать до зазначених груп, сприятимуть ознайомленню з культурою і традиціями кожної Договірної Сторони.
Кожна з Договірних Сторін полегшуватиме в рамках чинного законодавства заснування і діяльність громадських організацій згаданих груп, якщо їх діяльність відповідає вимогам національного законодавства і не спрямована проти третіх країн.
Договірні Сторони заохочуватимуть розвиток взаємовигідного економічного та торговельного співробітництва. Відповідно до чинного національного законодавства вони забезпечуватимуть сприятливі економічні, правові та фінансові умови для підприємницької та іншої господарської діяльності на своїй території юридичних та фізичних осіб другої Договірної Сторони, сприятимуть створенню спільних товариств, підприємств та банків, у тому числі і за участю партнерів з третіх країн, заохочуватимуть взаємні інвестиції і гарантуватимуть їх захист і звільнення від подвійного оподаткування.
Договірні Сторони підтримуватимуть і розвиватимуть співробітництво в галузі енергетики та ресурсозберігаючих технологій, а також у галузі житлового будівництва та будівельної промисловості.
Договірні Сторони, у відповідності з нормами національного законодавства та своїми міжнародними зобов'язаннями, розширюватимуть співробітництво в галузі транспортних комунікацій, включаючи забезпечення безперешкодного транзиту та перевезення вантажів і пасажирів через територію кожної Договірної Сторони, у відповідності з міжнародними договорами в галузі транспорту.
Вони вживатимуть заходів для спрощення митного і прикордонного оформлення пасажирських та вантажних перевезень.
Договірні Сторони використовуватимуть можливості і вживатимуть необхідних заходів з метою інтенсифікації співробітництва в сфері електронної обробки даних, телекомунікацій, вдосконалення засобів, систем та ліній зв'язку між двома державами.
Договірні Сторони сприятимуть розвиткові співробітництва в галузі фундаментальних та прикладних наук, сучасної техніки та технологій, у тому числі в галузі вивчення енергії та її використання з урахуванням гарантованої максимальної безпеки і захисту.
Договірні Сторони заохочуватимуть розвиток прямих зв'язків між Академіями наук, науково-освітніми та дослідницькими установами, між вченими і дослідниками двох країн і сприятимуть одна одній у підготовці спеціалістів для різних галузей.
Договірні Сторони співробітничатимуть у галузі охорони і поліпшення стану навколишнього природного середовища, зокрема у запобіганні транскордонних забруднень, мінімізації та ліквідації наслідків техногенних аварій та стихійних лих, у раціональному використанні природних ресурсів, розширенні сфери екологічно чистих виробництв, у здійсненні високоефективних природозахисних і відновлювальних заходів.
Договірні Сторони співробітничатимуть у вирішенні глобальних європейських та регіональних екологічних проблем.
Договірні Сторони розглядають розвиток багатовікових культурних зв'язків між своїми народами як невід'ємну частину загальної європейської культурної спадщини. На основі відповідних угод та програм вони розвиватимуть співробітництво в галузі культури, науки, освіти, розвитку засобів масової інформації.
Кожна з Договірних Сторін забезпечуватиме своїм громадянам широкий доступ до культури, мистецтва, літератури і преси іншої Договірної Сторони і з цією метою підтримуватиме державні, громадські та індивідуальні ініціативи. Вони сприятимуть розвиткові зв'язків на державному, регіональному та місцевому рівнях між культурними і освітніми установами двох країн, обмінові візитами діячів мистецтв, фахівців у галузі культури і освіти, заохочуватимуть вивчення мови іншої Договірної Сторони.
Договірні Сторони сприятимуть виявленню і вивченню архівних матеріалів, пов'язаних з історією двох країн у цілому.
Договірні Сторони розвиватимуть співробітництво в галузі соціального забезпечення, охорони здоров'я, туризму та спорту, сприятимуть молодіжному обмінові.
Договірні Сторони співробітничатимуть і обмінюватимуться інформацією та досвідом боротьби із злочинністю, тероризмом, незаконним обігом наркотичних засобів, психотропних речовин, зброї, підробкою грошових знаків, державних та інших цінних паперів, повітряним піратством, контрабандою, включаючи незаконне вивезення культурних, історичних та археологічних цінностей. Вони взаємодіятимуть також у рамках міжнародних організацій у цих галузях.
Договірні Сторони співпрацюватимуть в галузі права з питань, що стосуються сфери консульських відносин і надаватимуть взаємну правову допомогу в цивільних і кримінальних справах, при наявності чинних двосторонніх угод з правової допомоги, а також з адміністративних питань, в тому числі у вирішенні гуманітарних та соціальних проблем своїх громадян, що перебувають тимчасово на території Договірної Сторони.
Договірні Сторони, в разі необхідності, укладатимуть відповідні угоди з конкретних питань в рамках виконання своїх зобов'язань, передбачених цим Договором.
Цей Договір не порушує прав і зобов'язань Договірних Сторін, що випливають із чинних міжнародних договорів, укладених кожною з них з іншими державами.
В разі виникнення спорів між Договірними Сторонами вони вирішуватимуться виключно мирними засобами, в тому числі за допомогою механізмів, передбачених Статутом ООН.
Цей Договір укладається терміном на 10 років з автоматичним продовженням на наступні п'ятирічні періоди, якщо жодна з Договірних Сторін не повідомить іншу Договірну Сторону у письмовій формі по дипломатичних каналах, не пізніше ніж за один рік до закінчення відповідного періоду дії Договору, про своє бажання денонсувати його.
Цей Договір підлягає ратифікації у відповідності з конституційними процедурами кожної з Договірних Сторін і набуває чинності з дати обміну ратифікаційними грамотами.
Цей Договір підлягає реєстрації в Секретаріаті Організації Об'єднаних Націй у відповідності з статтею 102 Статуту ООН.
Вчинено в м. Скоп'є "16" грудня 1998 року в двох примірниках, кожний українською і македонською мовами, при цьому обидва тексти є автентичними.
За Україну
Президент
Леонід Кучма
За Республіку Македонія
Президент
Кіро Глігоров