• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом України та Урядом Республіки Словенія про торговельно-економічне співробітництво

Словенія, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 28.08.1996
Реквізити
  • Видавник: Словенія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 28.08.1996
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Словенія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 28.08.1996
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Урядом України та Урядом Республіки Словенія про торговельно-економічне співробітництво
( Угоду ратифіковано Законом N 199/97-ВР від 11.04.97 )
Дата підписання :
Дата набрання чинності для України:
28.08.1996
12.05.1997
Уряд України і Уряд Республіки Словенія (надалі - Договірні Сторони),
- бажаючи розвивати і зміцнювати довгострокове торговельне та економічне співробітництво, яке базується на рівності та взаємній вигоді,
- вважаючи, що ця Угода є прийнятною і міцною основою для економічного співробітництва між двома країнами,
- приймаючи до уваги практику і норми міжнародного ринку,
домовилися про таке:
Договірні Сторони підтримуватимуть та сприятимуть подальшому розвитку економічного співробітництва між двома країнами і, згідно з положеннями цієї Угоди і відповідними законодавствами, які діють в обох країнах, Договірні Сторони сприятимуть розвитку різних форм економічних зв'язків між суб'єктами обох країн та долатимуть будь-які перешкоди цьому співробітництву за взаємною згодою.
Договірні Сторони нададуть одна одній режим найбільшого сприяння щодо товарів та послуг, які походять з їх відповідних територій, зокрема, це стосується мита та інших зборів, що мають таку саму дію та впливають на імпорт та експорт, стосовно форми їх оплати, а також відносно всіх правил регулювання і формальностей щодо імпорту та експорту.
Положення першого абзацу, однак, не застосовуються до:
а) переваг, які кожна Договірна Сторона надала чи надасть будь-якій сусідній державі з метою полегшення прикордонного обороту та торгівлі;
б) переваг, які Договірні Сторони надали чи нададуть третім країнам на основі співробітництва в межах митного союзу та/або зон вільної торгівлі та/або угод про регіональну інтеграцію.
Договірні Сторони намагатимуться в межах їх компетенції забезпечувати стійкі умови для розвитку торгівлі та інших форм економічного співробітництва між двома країнами, зосереджуючись, зокрема, на співробітництві в економічній, промисловій, технічній та науковій галузях.
Для розвитку торговельного та економічного співробітництва Договірні Сторони підтримують взаємний обмін інформацією, зокрема, щодо їх відповідних законодавств та економічних програм, як і іншою інформацією, що має взаємний інтерес.
Усі платежі між Договірними Сторонами здійснюються у вільно конвертованій валюті, у відповідності до правил, які застосовуються в країнах Договірних Сторін та у відповідності до цін та прийнятих норм міжнародного ринку.
Розрахунки в межах цієї Угоди можуть бути встановлені будь-яким міжнародно прийнятим шляхом відповідно до банківської практики, основаній на взаємній домовленості між зацікавленими суб'єктами господарської діяльності, та згідно із законами та правилами Договірних Сторін.
Взаємний обмін товарами та надання послуг базуватиметься на контрактах, укладених між суб'єктами господарської діяльності Договірних Сторін, які мають право здійснювати зовнішньоторговельні операції згідно з чинним законодавством Договірної Сторони.
Кожна Договірна Сторона зобов'язується не експортувати іншій Стороні будь-які товари за демпінговими або субсидованими цінами таким чином, який впливає на вітчизняне виробництво іншої Договірної Сторони.
У всіх випадках Договірні Сторони керуватимуться положеннями Генеральної Угоди про Тарифи та Торгівлю ( ГАТТ 1994) .
Договірні Сторони надаватимуть одна одній допомогу в організації ярмарок, спеціалізованих виставок та презентаційних заходів відповідно до міжнародних угод та встановленого порядку у відповідних країнах.
Договірні Сторони згідні звільнити від мита, податків та інших зборів згідно з вимогами відповідних законів і правил, імпорт такого:
- рекламних матеріалів, безкоштовних зразків, які походять з країни іншої Договірної Сторони, а також предметів отриманих в країні іншої Сторони на конкурсах, виставках, змаганнях та інших заходах;
- товарів та обладнання для ярмарок та виставок, які не призначені для продажу.
З метою належного виконання цієї Угоди Договірні Сторони утворюють Спільну комісію, що складатиметься з представників державних органів та суб'єктів господарської діяльності.
Спільна комісія визначає порядок своєї роботи і затверджує Положення про неї.
Ця Угода укладається на один рік і автоматично продовжуватиметься на наступні річні періоди, поки будь-яка з Договірних Сторін не припинить дію цієї Угоди, повідомивши про це іншу Сторону у письмовій формі по дипломатичних каналах за три місяці до закінчення дії цієї Угоди.
Зміни або припинення дії цієї Угоди ніяким чином не впливатимуть на виконання контрактів, укладених між суб'єктами господарської діяльності обох країн під час строку дії цієї Угоди.
Ця Угода набирає чинності в день обміну нотами, в яких Договірні Сторони повідомляють одна одну про виконання конституційно-правових та законодавчих процедур щодо набуття чинності цієї Угоди.
Вчинено в м.Любляні 28 серпня 1996 р., у двох дійсних примірниках, кожний українською, словенською та англійською мовами, причому всі тексти є рівно автентичними. У випадку розходжень щодо інтерпретації положень цієї Угоди вирішуючу роль має англійський текст.
Від імені Уряду Від імені Уряду
України Республіки Словенія
(підпис) (підпис)