• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Україною та Словацькою Республікою по співробітництву у галузі карантину і захисту рослин

Словаччина, Україна | Угода, Міжнародний документ від 14.05.1993
Реквізити
  • Видавник: Словаччина, Україна
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 14.05.1993
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Словаччина, Україна
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 14.05.1993
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Україною та Словацькою Республікою по співробітництву у галузі карантину і захисту рослин
Україна та Словацька Республіка,
далі Договірні Сторони, керуючись бажанням надалі розвивати дружні взаємовідносини на основі Заключного акта Конференції по безпеці та співробітництву в Європі, забезпечувати і поширювати взаємне співробітництво у галузі карантину і захисту рослин, проводити діяльність, спрямовану на поліпшення охорони територій обох Договірних Сторін від розповсюдження карантинних шкідників, хвороб рослин і бур'янів
склали Угоду:
В цій Угоді маємо на увазі:
а) "рослини" і "підкарантинні матеріали" - усі живі рослини та їх частини, а також матеріали і вироби рослинного походження;
б) "карантинні об'єкти" - шкідники та хвороби рослин, бур'яни;
в) "особливі небезпечні та шкідливі фактори" - карантинні об'єкти, які при масовій наявності можуть мати несприятливий вплив на рослинність обох Договірних Сторін;
г) "прикордонна територія" - територія 10 км повітряної лінії по обидві сторони від спільного кордону обох держав;
д) "вогнище" - непередбачена масова наявність карантинних об'єктів, що може привести до великих матеріальних або екологічних втрат.
1. Відповідні органи обох Договірних Сторін, за 1 рік від того часу, коли ця Угода увійде в силу, обговорять Список карантинних об'єктів. Зміни і доповнення цього Списку, у випадку необхідності, також належить обговорити відповідними органами обох Договірних Сторін. Потрібні для того наради будуть проходити почергово в одній з держав Договірних Сторін.
2. В інтересах захисту "території" своєї держави від карантинних об'єктів, Договірні Сторони будуть взаємно підтримувати одна одну в боротьбі з карантинними об'єктами, а також співпрацювати при захисті від переносу та поширення карантинних об'єктів на території своєї держави.
1. Відповідні органи Договірних Сторін при ввезенні, вивезенні або перевезенні підкарантинних вантажів на територію, або через територію країни однієї з Договірних Сторін будуть дотримуватись діючих юридичних постанов, що торкаються у галузі карантину і захисту рослин. З цією метою відповідні органи Договірних Сторін будуть негайно надсилати одна одній такі постанови, після їх введення в дію.
1. Кожна партія підкарантинного вантажу, яка вивозиться з території однієї Договірної Сторони на (або) по території іншої, повинна супроводжуватись фітосанітарним сертифікатом служби карантину і захисту рослин країни-експортера, що засвідчує, що вантаж вільний від карантинних об'єктів, а у разі необхідності, імпортним карантинним дозволом, де обумовлені фітосанітарні вимоги країни-імпортера.
Компетентні Органи Договірних Сторін залишають за собою право, при закупівлі окремих партій підкарантинних вантажів, виставляти додаткові вимоги до фітосанітарного стану партії.
2. Договірні Сторони домовились, що при ввезенні підкарантинного вантажу з території однієї на територію другої, в якості пакувального матеріалу повинні використовуватись: папір, пластик, тирса, стружки та інші матеріали, які не можуть переносити карантинні об'єкти, і повинні бути вільні від ґрунту, сіна, соломи, листя, полови.
Вантажні засоби, які використовуються для перевезень підкарантинних вантажів з території однієї Договірної Сторони на територію другої повинні бути ретельно очищені, а у разі необхідності - знезаражені.
У тому випадку, коли відповідна організація з карантину рослин заборонить ввозити або перевозити підкарантинні матеріали, які поступають з території держави другої Договірної Сторони на територію або через територію своєї держави, або виголосить карантин, мусить негайно повідомити про це відповідну організацію з карантину або захисту рослин першої Договірної Сторони і пояснити підстави.
1. Відповідні органи Договірних Сторін будуть:
а) щорічно, не пізніше 31 березня наступного року, передавати звіт про наявність та поширення карантинних об'єктів на території своєї держави, вказаних у Списку (стаття 2, пункт 1) з найменуванням районів, де вони виявлені та заходів боротьби з ними;
б) негайно повідомляти про кожен випадок виявлення карантинних об'єктів, вказаних у Списку (стаття 2, пункт 1), а також про масову наявність інших шкідливих організмів, які можуть бути виявлені на прикордонній території.
2. Відповідні органи Договірних Сторін будуть інформувати один одного про всі заходи боротьби з карантинними об'єктами, вказаними в Списку (стаття 2, пункт 1), які будуть проводитись на прикордонній території, а також про застосовані засоби та техніку. Це не торкається звичайних заходів по захисту сільськогосподарських рослин і лісних насаджень.
Договірні Сторони будуть підтримувати співробітництво у галузі карантину і захисту рослин насамперед шляхом:
а) обміну досвідом і знанням в сфері наукового дослідження і практичних заходів карантину рослин;
б) безкоштовного обміну професійними інформаціями у галузі карантину і захисту рослин;
в) обміну фахівцями, виходячи з планів роботи.
1. Відповідні органи Договірних сторін, у разі необхідності, домовляються про проведення спільних нарад фахівців карантину і захисту рослин почергово на територіях своїх держав:
а) про обмін інформаціями і досвідом співробітництва, виходячи з цієї Угоди.
2. Витрати, пов'язані з переїздом та перебуванням фахівців на спільних нарадах, бере на себе Договірна Сторона, що командирує фахівця.
1. При виявленні вогнищ карантинних об'єктів на прикордонній території, відповідні органи Договірних Сторін будуть координувати свої заходи боротьби з ними і надавати, виходячи з своїх можливостей, один одному технічну і професійну допомогу.
2. З метою проведення заходів, згаданих у п. 1, і виходячи з потреби, будуть створюватись змішані комісії. До їх складу увійдуть представники обох Договірних Сторін на основі паритету, які після спільної домовленості будуть рекомендувати заходи і їх масштаби в боротьбі з карантинними об'єктами.
3. Комісію скликає представник відповідної Договірної Сторони, на території якої виникло вогнище. Представник, одночасно, є головою цієї комісії.
З метою попередження завозу карантинних об'єктів, при ввезенні, вивезенні або перевезенні підкарантинних вантажів з території однієї Договірної Сторони на (або) по території іншої, по взаємній домовленості, фітосанітарний контроль може здійснюватись сумісно, всередині країни- експортера. Компетентними Органами обох Сторін:
а) при проведенні сумісного фітосанітарного контролю, фахівці служб карантину і захисту рослин повинні керуватись законодавчими актами і нормами, які прийняті в їх країнах;
б) приймаюча сторона забезпечує службовим приміщенням, оптикою, лабораторним обладнанням і іншими матеріалами, які необхідні для проведення фітосанітарних робіт, при умові дотримання техніки безпеки праці;
в) порядок і інші вимоги фітосанітарного контролю визначають Компетентні Органи, згідно домовленостей, у кожному випадку окремо.
Відповідні органи Договірних Сторін в питаннях, що стосуються співробітництва можуть бути, на основі даної Угоди, в прямих відносинах.
Суперечні питання, які могли б виникнути між Договірними Сторонами при тлумаченні, або здійснюванні цієї Угоди будуть вирішуватись дипломатичним шляхом.
В день, коли Угода увійде в силу, втрачає силу "Угода між Урядом Чехословаччини і СРСР про співробітництво у галузі карантину і захисту рослин" від 5 жовтня 1983 року.
Угода укладається на 5 років. Її дія подовжується на наступні 5 років, якщо одна з Договірних Сторін не денонсує її. Зробити це вона мусить за 1 рік до закінчення дії Угоди, в письмовій формі, дипломатичним шляхом.
Компетентними Органами Договірних Сторін, які здійснюють координацію цієї Угоди є:
- від України - Міністерство сільського господарства та продовольства;
- від Словацької сторони - Міністерство сільського господарства та продовольства Словацької Республіки.
Компетентні органи Договірних Сторін будуть здійснювати безпосередній зв'язок з метою виконання цієї Угоди, а також мають право укладати міжвідомчі Угоди.
Ця Угода набирає чинності з першого дня, третього місяця, після того місяця, коли Договірні Сторони дипломатичним шляхом повідомили, що були виконані їх внутрішньодержавні вимоги для введення Угоди в дію.
Здійснено у м. Києві 14 травня 1993 року в двох примірниках, на словацькій і українській мовах, кожен має однакову юридичну силу.
За Україну За Словацьку Республіку