• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Декларація про основи відносин між УРСР та Угорською Республікою

Угорщина, Україна | Декларація, Міжнародний документ від 31.05.1991
Реквізити
  • Видавник: Угорщина, Україна
  • Тип: Декларація, Міжнародний документ
  • Дата: 31.05.1991
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Угорщина, Україна
  • Тип: Декларація, Міжнародний документ
  • Дата: 31.05.1991
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Декларація
про основи відносин між УРСР та Угорською Республікою
Дата підписання:
Набуття чинності:
31 травня 1991 р.
31 травня 1991 р.
Українська Радянська Соціалістична Республіка та Угорська Республіка,
бажаючи всіляко зміцнювати дружбу, добросусідські відносини та взаємовигідне співробітництво, що відповідають їхнім національним інтересам,
надаючи принципової важливості питанням розвитку демократії, свободи і створення сучасної правової держави, вільної від тоталітаризму,
підтверджуючи відданість цілям та принципам Статуту Організації Об'єднаних Націй і положенням Хельсінкського Заключного акта, а також подальших документів Наради з безпеки та співробітництва в Європі,
будучи впевнені в необхідності будівництва нової, об'єднаної загальними цінностями Європи,
визнаючи примат міжнародного права у відносинах між державами,
надаючи великого значення розвитку і зміцненню договірно-правової основи своїх взаємовідносин,
домовились про таке:
1. Сторони розвиватимуть і зміцнюватимуть відносини дружби, добросусідства та взаємовигідного співробітництва в політичній, економічній, торговельній, науково-технічній, екологічній, культурній та інших галузях на основі принципів суверенної рівності, непорушності кордонів, територіальної цілісності, взаємної відмови від застосування сили або загрози силою, мирного урегулювання спорів, невтручання у внутрішні справи одна одної, поважання прав людини та основних свобод, рівноправності та права народів розпоряджатися своєю долею, сумлінного виконання зобов'язань, що випливають із загальновизнаних принципів та норм міжнародного права.
2. Сторони сприятимуть розвитку співробітництва між парламентами, органами влади і управління обох держав.
3. Сторони вживатимуть заходів для розвитку і зміцнення взаємовигідного економічного, торговельного і науково-технічного співробітництва. З цією метою вони розвиватимуть і зміцнюватимуть співробітництво в галузі промисловості, транспорту і зв'язку, сільського господарства, використання природних ресурсів, енергетики та в інших галузях економіки, надаватимуть сприяння в підготовці національних кадрів.
Сторони сприятимуть розвитку двосторонніх економічних відносин, прагнучи до їх інтеграції з процесами світового господарства і їх механізмів - з практикою і нормами світового ринку. Вони також сприятимуть розвитку двосторонніх економічних зв'язків на всіх рівнях, включаючи місцеві і прикордонні. Сторони мають намір розвивати різні форми співробітництва між їх юридичними і фізичними особами.
Сторони розширятимуть торговельні відносини на основі принципів рівності, взаємної вигоди і забезпечуватимуть сприятливі економічні, фінансові та юридичні умови підприємницької і іншої господарської діяльності і не застосовуватимуть у взаємних економічних зв'язках дискримінаційних по відношенню до другої Сторони заходів.
4. Сторони мають намір сприяти розвитку співробітництва в галузі транспортних комунікацій, зокрема, повітряних, залізничних, морських, річкових та автомобільних сполучень.
5. Сторони надають важливого значення забезпеченню екологічної безпеки на континенті і мають намір розвивати багатопланове співробітництво в галузі екології та захисту навколишнього середовища, що включає, зокрема, вжиття необхідних заходів по відверненню забруднення навколишнього середовища, яке могло б заподіяти шкоди іншій Стороні.
Сторони мають намір вести пошук шляхів і форм можливого співробітництва у справі мінімізації наслідків аварії на Чорнобильській АЕС.
6. Сторони сприятимуть розвитку співробітництва у галузі науки, права, культури, мистецтва, літератури, освіти, охорони здоров'я, преси, радіо, телебачення, кіно, туризму, спорту та в інших галузях. Сторони сприятимуть співробітництву між творчими спілками, культурними, науковими закладами і громадянами обох держав.
7. Сторони консультуватимуться і обмінюватимуться думками в рамках Організації Об'єднаних Націй та інших міжнародних організацій, у тому числі з питань розвитку співробітництва з європейськими організаціями і інститутами.
Сторони послідовно виступатимуть за розвиток процесу НБСЄ, створення єдиних економічних, правових, екологічних та інших європейських просторів у всіх вимірах людської діяльності. В рамках цього процесу Сторони надають важливого значення субрегіональному співробітництву, спрямованому на задоволення інтересів країн, що беруть в ньому участь.
8. Сторони сприятимуть зміцненню довір'я в Європі, процесам зменшення воєнного протистояння і скорочення озброєнь.
9. Сторони висловили свій намір встановити дипломатичні, консульські і торговельні відносини на основі угод у відповідності з своїми міжнародними зобов'язаннями, загальновизнаними принципами і нормами міжнародного права, а також враховуючи реальності і потреби.
Відповідно до цього вони створять умови для того, щоб угорська консульська установа в Українській Радянській Соціалістичній Республіці (м.Ужгород) і українське консульське представництво в Угорській Республіці змогли якнайшвидше розпочати свою діяльність.
10. Сторони створюватимуть правову базу своїх двосторонніх відносин і найближчим часом укладуть окремі угоди про співробітництво в галузях, що охоплюються цією Декларацією.
11. Сторони мають намір регулярно проводити консультації з питань, що становлять взаємний інтерес.
12. Сторони заявляють про те, що положення цієї Декларації становитимуть основу для укладення найближчим часом відповідного Договору між Українською Радянською Соціалістичною Республікою і Угорською Республікою.
Укладено в Будапешті тридцять першого травня тисяча дев'ятсот дев'яносто першого року в двох примірниках, кожний українською та угорською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
Голова Верховної Ради
Української Радянської
Соціалістичної Республіки
(підпис)
Л.КРАВЧУК
Президент
Угорської Республіки

(підпис)
А.ГЬОНЦ