12. Необхідно вживати заходів для забезпечення безпеки людей у разі виникнення пожежі в установці канатної дороги.
13. Необхідно вживати спеціальних заходів для захисту канатних доріг та людей від впливу блискавки.
Запобіжні пристрої
14. Будь-яку несправність на канатній дорозі, яка може спричинити збій, що загрожуватиме безпеці, необхідно за можливості виявити, зареєструвати та локалізувати за допомогою запобіжного пристрою. Зазначене також стосується будь-якої передбачуваної за нормальних умов зовнішньої події, яка може загрожувати безпеці.
15. Необхідно забезпечити можливість вимкнення канатної дороги вручну в будь-який час.
16. Після вимкнення канатної дороги за допомогою запобіжного пристрою її неможливо увімкнути, якщо не вжито відповідних заходів.
Придатність до технічного обслуговування
17. Канатна дорога повинна бути розроблена і побудована таким чином, щоб забезпечити можливість безпечного проведення планового і спеціального технічного обслуговування та ремонту.
Шкідливий вплив
18. Канатну дорогу проектують і виробляють таким чином, щоб будь-який зовнішній чи внутрішній негативний вплив від шкідливих газів, шуму та вібрації залишався в передбачених межах.
Вимоги до інфраструктури
Розташування, швидкість, відстань між транспортними засобами
19. Канатна дорога повинна бути розроблена для безпечної експлуатації з урахуванням особливостей місцевості, атмосферних і метеорологічних умов, наявності будь-яких можливих споруд та перешкод, що розташовані в безпосередній близькості на земній поверхні або в повітрі таким чином, щоб не спричиняти негативного впливу і не загрожувати безпеці за будь-яких умов експлуатації та обслуговування або у разі проведення операції з порятунку людей.
Канатна дорога повинна бути розроблена і споруджена для безпечної експлуатації з урахуванням типу такої дороги, природних та геоморфологічних особливостей місцевості, в якій вона змонтована, навколишніх, атмосферних та метеорологічних факторів, а також наявності споруд і перешкод, що можуть бути розташовані в безпосередній близькості на землі або в повітрі.
20. Необхідно зберігати достатню відстань між транспортними засобами, буксирними пристроями, трасами, канатами та можливими спорудами і перешкодами, що розташовані в безпосередній близькості на земній поверхні чи в повітрі, враховуючи вертикальний, поздовжній і поперечний рух канатів та транспортних засобів або буксирних пристроїв за найнесприятливіших передбачуваних умов експлуатації.
21. Максимальну відстань між транспортними засобами та земною поверхнею необхідно визначати з урахуванням типу канатної дороги, типу транспортних засобів і рятувальних операцій. Для відкритих вагонів також необхідно враховувати ризик падіння і психологічні аспекти, пов’язані з відстанню між транспортними засобами і земною поверхнею.
22. Максимальну швидкість транспортних засобів і буксирних пристроїв, мінімальну відстань між ними та їх прискорення і ефективність гальмування обирають таким чином, щоб забезпечити безпеку для людини та безпечність експлуатації канатної дороги.
Станції та споруди, що розташовуються уздовж траси
23. Станції та споруди, що розташовуються уздовж траси, проектуються, встановлюються та обладнуються таким чином, щоб забезпечити можливість безпечно скеровувати канати, транспортні засоби і буксирні пристрої та можливість безпечно проводити технічне обслуговування за будь-яких умов експлуатації.
24. Зони входу і виходу канатних доріг повинні бути спроектовані таким чином, щоб гарантувати безпеку руху транспортних засобів, буксирних пристроїв і людини. Рух транспортних засобів і буксирних пристроїв на станціях повинен здійснюватися без ризику для людини з урахуванням можливості активної участі людей під час їх руху.
Вимоги щодо канатів, приводів, гальм, механічного устатковання і електричного обладнання
Канати та їх опори
25. Заходи щодо канатів та опор повинні бути здійснені відповідно до останніх технологічних досягнень для:
уникнення розриву канатів або їх кріплень;
визначення їх мінімальної та максимальної міцності;
забезпечення їх безпечного монтажу на опорі та запобігання сходженню;
забезпечення можливості здійснення контролю за ними.
26. У разі відсутності можливості попередити всі ризики сходження канатів необхідно вжити заходів до забезпечення, блокування канатів і вимкнення канатної дороги без загрози для людей.
Механічне устатковання
Приводи
27. Приводи канатної дороги повинні мати відповідні функціональні характеристики і можливості, адаптовані до різних систем і режимів експлуатації такої дороги.
Резервний привід
28. Канатна дорога повинна мати резервний привід з енергопостачанням, яке не залежить від системи основного приводу. Разом з тим резервний привід не потрібний у разі, коли результати аналізу стану безпеки передбачають можливість для людей швидко і безпечно залишити канатну дорогу, зокрема буксирний пристрій, за відсутності резервного приводу.
Гальмівна система
29. На випадок надзвичайної ситуації необхідно передбачити можливість вимкнення канатної дороги та/або транспортного засобу в будь-який момент за максимально несприятливих умов за показниками навантаження і зчеплення шківу під час експлуатації. Гальмівний шлях повинен бути коротший, ніж передбачено вимогами безпеки до канатної дороги.
30. Показники гальмування повинні забезпечити безпеку людини і задовільну роботу транспортних засобів, канатів, інших частин канатної дороги.
31. У всіх канатних дорогах необхідно передбачати не менше ніж дві гальмівні системи, кожна з яких здатна виконувати зупинення канатної дороги, що скоординовані таким чином, щоб автоматично замінювати активну систему, коли її ефективності недостатньо. Остання гальмівна система канатної дороги повинна працювати якомога ближче до тягового каната. Зазначена вимога не поширюється на бугельні підйомники.
32. Канатна дорога повинна бути обладнана дієвим гальмівним пристроєм і пристроєм блокування для захисту від передчасного перезапуску.
Засоби керування
33. Засоби керування повинні бути розроблені та зконструйовані таким чином, щоб бути безпечними і надійними, витримувати звичайні експлуатаційні навантаження та вплив таких зовнішніх факторів, як вологість, екстремальні температури або електромагнітні перешкоди, без створення небезпечних ситуацій навіть у разі виникнення помилки під час експлуатації.
Засоби зв’язку
34. Обслуговувальний персонал повинен бути забезпечений засобами для спілкування між собою у будь-який час та інформування пасажирів у разі надзвичайної ситуації.
Транспортні засоби та буксирні пристрої
35. Транспортні засоби та/або буксирні пристрої необхідно розробляти та обладнувати таким чином, щоб за передбачуваних умов експлуатації запобігти випадінню пасажирів або обслуговувального персоналу та іншим ризикам.
36. Кріплення транспортних засобів та буксирних пристроїв повинні бути розроблені і виготовлені таким чином, щоб виключити за максимально несприятливих умов пошкодження каната або його сковзання, крім випадків, коли його просковзування істотно не впливає на безпечність транспортного засобу, буксирного пристрою або дороги.
37. Двері транспортного засобу у вагонах, кабінах розробляються і конструюються таким чином, щоб їх можна було зачинити та замкнути. Підлогу і стіни транспортного засобу розробляють та конструюють таким чином, щоб вони могли витримати тиск і навантаження від пасажирів та обслуговувального персоналу за будь-яких обставин.
38. Якщо з міркувань безпечної експлуатації на транспортному засобі повинен бути наявний оператор, транспортний засіб оснащують обладнанням, необхідним для виконання оператором своїх обов’язків.
39. Транспортні засоби та/або буксирні пристрої, зокрема їх системи підвішування, повинні бути розроблені та виготовлені таким чином, щоб забезпечити безпеку обслуговувального персоналу згідно з відповідними проектними нормами та інструкціями.
40. У разі облаштування транспортних засобів рознімними затискачами, в яких неправильно виконане кріплення до каната на момент відправлення транспортного засобу, необхідно вжити заходів для зупинення такого транспортного засобу без ризику для пасажирів або обслуговувального персоналу.
41. Установки, на яких транспортні засоби пересуваються фіксованими трасами (фунікулерні транспортні засоби і підвісні вагони для багатоканатних доріг), повинні бути обладнані автоматичним гальмівним пристроєм на трасі, якщо на практиці можливість розриву тягового каната виключити неможливо.
42. У разі відсутності можливості повністю усунути ризик сходження транспортного засобу з рейок за допомогою інших заходів транспортний засіб повинен бути оснащений пристроєм проти сходження з рейок, який дозволяє зупинити транспортний засіб без ризику для людини.
Обладнання для пасажирів і обслуговувального персоналу
43. Доступ до зони посадки та вихід із зони висадки, а також посадка та висадка пасажирів і обслуговувального персоналу повинні бути організовані з урахуванням руху і зупинки транспортних засобів у спосіб, що гарантує безпеку пасажирів і обслуговувального персоналу, особливо в зонах, де існує ризик падіння.
Необхідно обов’язково забезпечити, щоб діти та особи з інвалідністю могли безпечно користуватися канатною дорогою, якщо вона розроблена для перевезення таких осіб.
Придатність до експлуатації
Безпечність
44. Необхідно виконувати всі технічні положення та заходи для забезпечення використання канатної дороги за її цільовим призначенням відповідно до технічної специфікації і визначених умов експлуатації, а також забезпечення дотримання інструкцій з безпечної експлуатації та технічного обслуговування. Інструкція з експлуатації та відповідні примітки повинні бути складені відповідно до закону про порядок застосування мов. Зазначені інструкції, а також будь-яке маркування повинні бути викладені чітко, зрозуміло та доступно.
45. Особи, відповідальні за експлуатацію канатної дороги, повинні бути забезпечені необхідними матеріальними ресурсами та мати відповідну кваліфікацію для виконання покладених на них завдань.
Безпека у разі зупинення канатної дороги
46. Необхідно запровадити технічні положення та заходи для забезпечення перевезення пасажирів та обслуговувального персоналу до безпечного місця протягом встановленого часу з огляду на тип канатної дороги і місцевість, в якій її встановлено, на випадок, коли рух канатної дороги зупинився та її неможливо швидко перезапустити.
Інші спеціальні положення щодо безпеки
Пульти керування і робочі місця для операторів
47. Рухомі частини, до яких зазвичай є доступ на станціях, розробляють, виготовляють та встановлюють у спосіб, що виключає будь-які ризики, або якщо такі ризики існують, оснащують запобіжними пристроями, які неможливо легко зняти або вивести з ладу, щоб запобігти будь-якому контакту з частинами канатної дороги, що може призвести до нещасних випадків.
Ризик падіння
48. Робочі місця та робочі зони, в тому числі ті, що рідко використовуються, та доступ до них повинні бути облаштовані таким чином, щоб запобігти падінню осіб, які працюють або перебувають в них. Якщо конструкція не відповідає вимогам, на ній повинні бути місця кріплення для засобів індивідуального захисту, що запобігають падінню.
Додаток 3
до Технічного регламенту
ПРОЦЕДУРА ОЦІНКИ
відповідності для підсистем та компонентів безпеки.
МОДУЛЬ B (експертиза типу - тип виробництва)
1. Експертиза типу є тією частиною процедури оцінки відповідності, під час якої призначений орган з оцінки відповідності досліджує технічний проект компонента безпеки та/або підсистеми та перевіряє і засвідчує, що технічний проект відповідає вимогам Технічного регламенту канатних доріг (далі - Технічний регламент), що застосовуються до них.
2. Експертиза типу проводиться одним з наведених способів:
проведення оцінки адекватності технічного проекту компонента безпеки та/або підсистеми шляхом експертизи технічної документації, що зазначена у пункті 3 цього додатка;
дослідження зразка завершеного компонента безпеки та/або підсистеми, що є репрезентативним для передбаченого виробництва (експертиза типового зразка).
3. Виробник подає призначеному органу з оцінки відповідності за своїм вибором заявку на експертизу типу, яка повинна містити:
найменування та адресу виробника, а в разі подання заявки уповноваженим представником - також його найменування та адресу;
письмову заяву про те, що така ж заявка не була подана іншому призначеному органу з оцінки відповідності;
технічну документацію до компонента безпеки та/або підсистеми відповідно до додатка 8 Технічного регламенту;
зразки, що є репрезентативними для передбаченого виробництва або докладну інформацію про місце їх дослідження. Призначений орган з оцінки відповідності може затребувати додаткові зразки, якщо це необхідно для виконання програми випробувань.
4. Призначений орган з оцінки відповідності:
проводить експертизу технічної документації з метою оцінки адекватності технічного проекту компонента безпеки та/або підсистеми;
перевіряє відповідність виготовлення зразка (зразків) технічній документації та визначає елементи зразка (зразків), що спроектовані згідно із застосовними положеннями національних стандартів, відповідність яким надає презумпцію відповідності продукції суттєвим вимогам, а також відповідність елементів, що розроблені без застосування положень зазначених стандартів;
проводить належні дослідження і випробування або доручає їх проведення, щоб перевірити правильність застосування, якщо виробник застосував рішення, визначені у відповідних національних стандартах, відповідність яким надає презумпцію відповідності продукції суттєвим вимогам;
проводить належні дослідження і випробування або доручає їх проведення, щоб перевірити відповідність прийнятих виробником рішень відповідним суттєвим вимогам Технічного регламенту, якщо не були застосовані рішення, визначені у національних стандартах, відповідність яким надає презумпцію відповідності продукції суттєвим вимогам;
узгоджує з виробником місце, де проводитимуться дослідження і випробування.
5. Призначений орган з оцінки відповідності складає звіт про оцінювання, в якому наводяться дані про діяльність, що провадиться відповідно до пункту 4 цього додатка, та її результати. Призначений орган з оцінки відповідності повністю або частково оприлюднює зміст зазначеного звіту лише за згодою виробника без шкоди для своїх обов’язків стосовно органу, що призначає.
6. У разі коли типовий зразок відповідає вимогам Технічного регламенту, призначений орган з оцінки відповідності видає виробнику сертифікат експертизи типу, в якому зазначаються найменування і адреса виробника, висновки дослідження, умови чинності сертифіката (у разі наявності) та дані, необхідні для ідентифікації затвердженого типу. До сертифіката експертизи типу можуть додаватися один чи більше додатків.
У сертифікаті експертизи типу та додатках до нього повинна міститися інформація, яка дає змогу оцінювати відповідність виготовлених компонентів безпеки та/або підсистем дослідженому типовому зразку та здійснювати контроль під час експлуатації. Також у такому сертифікаті повинні бути зазначені всі умови, які можуть застосовуватися до його видачі, а також він повинен супроводжуватися описом та кресленнями, необхідними для ідентифікації затвердженого зразка.
Максимальний строк дії сертифіката становить 30 років з моменту його видачі.
У разі коли типовий зразок не відповідає застосовним вимогам Технічного регламенту, призначений орган з оцінки відповідності відмовляє у видачі сертифіката експертизи типу, повідомляє про це заявнику та надає докладне обґрунтування такої відмови.
7. Призначений орган з оцінки відповідності повинен постійно відслідковувати будь-які зміни у сучасному стані розвитку техніки, які свідчать про те, що затверджений тип може не відповідати застосовним вимогам Технічного регламенту, та повинен визначити потребу в подальшому дослідженні таких змін. У разі коли зазначені зміни потребують подальшого дослідження, призначений орган з оцінки відповідності повинен повідомити про це виробнику.
Виробник повинен інформувати призначений орган з оцінки відповідності, який зберігає технічну документацію стосовно сертифіката експертизи типу, про всі модифікації затвердженого типу, що можуть вплинути на відповідність компонента безпеки та/або підсистеми суттєвим вимогам Технічного регламенту або на умови чинності такого сертифіката. Такі модифікації потребують додаткового затвердження у формі доповнення до первинного сертифіката експертизи типу.
Призначений орган з оцінки відповідності перевіряє модифікацію та повідомляє виробнику про те, що сертифікат експертизи типу є чинним, або про необхідність проведення подальших перевірок, експертизи або випробувань. Призначений орган з оцінки відповідності залежно від обставин видає доповнення до первинного сертифіката експертизи типу або пропонує подати нову заявку на експертизу типу.
8. Кожен призначений орган з оцінки відповідності повинен інформувати орган, що призначає, про видані або скасовані ним сертифікати експертизи типу та/або будь-які доповнення до них, а також періодично чи на запит органу, що призначає, подавати йому перелік відмов у видачі сертифіката та/або будь-яких доповнень до нього та сертифікатів експертизи типу та/або будь-яких доповнень до них, дію яких він зупинив чи встановив щодо них, інші обмеження.
Кожен призначений орган з оцінки відповідності повинен інформувати інші призначені органи з оцінки відповідності про відмови у видачі сертифіката експертизи типу та/або будь-яких доповнень до нього, про сертифікати та/або будь-які доповнення до них, які він скасував, зупинив дію чи встановив щодо них інші обмеження, а на запит - також про видані ним сертифікати експертизи типу та/або доповнення до них.
Орган, що призначає, відповідні органи державного ринкового нагляду та інші призначені органи з оцінки відповідності мають право на запити одержувати копію сертифікатів експертизи типу та/або доповнень до них. Орган, що призначає, та відповідні органи державного ринкового нагляду мають право на запити одержувати копію технічної документації та результати досліджень, проведених призначеним органом. Призначений орган з оцінки відповідності зберігає копію сертифіката експертизи типу і доповнень до нього, а також технічний файл, включаючи подану виробником документацію, до закінчення строку дії такого сертифіката.
9. Виробник зберігає копію сертифіката експертизи типу і доповнень до нього разом із технічною документацією для подання на запити органів державного ринкового нагляду протягом 30 років після введення в обіг останнього зразка моделі компонента безпеки та/або підсистеми.
10. Уповноважений представник виробника може подати заявку, зазначену в пункті 3 цього додатка, та виконувати обов’язки, визначені в пунктах 7 і 9 цього додатка, за умови визначення таких обов’язків у дорученні.
Додаток 4
до Технічного регламенту
МОДУЛЬ D
(відповідність типові на основі забезпечення якості виробничого процесу)
1. Відповідність типові на основі забезпечення якості виробничого процесу є частиною процедури оцінки відповідності, під час якої виробник виконує обов’язки, визначені в пунктах 2, 12 і 13 цього додатка, та гарантує і заявляє під свою виключну відповідальність, що компоненти безпеки або підсистеми відповідають типові, описаному в сертифікаті експертизи типу, та вимогам Технічного регламенту канатних доріг (далі - Технічний регламент), що застосовуються до компонентів безпеки та/або підсистем.
Виробництво
2. Виробник забезпечує функціонування схваленої системи управління якістю для виробництва, контролю та проведення випробувань готової продукції згідно з пунктами 3-7 цього додатка і підлягає нагляду згідно з пунктами 8-11 цього додатка.
Система управління якістю
3. Виробник подає призначеному органові з оцінки відповідності заявку на оцінку системи управління якістю стосовно відповідної продукції, яка повинна містити:
найменування та адресу виробника, а в разі подання заявки уповноваженим представником - також його найменування та адресу;
письмову заяву про те, що така сама заявка не була подана іншому призначеному органові з оцінки відповідності;
відповідну інформацію про компоненти безпеки або підсистеми, затверджені в рамках модуля B;
документацію стосовно системи управління якістю;
технічну документацію щодо затвердженого типу та копію сертифіката (сертифікатів) експертизи типу;
докладну інформацію про місце виготовлення компонента безпеки або підсистеми.
4. Система управління якістю повинна забезпечувати відповідність компонентів безпеки або підсистем типові (типам), описаним у сертифікаті (сертифікатах) експертизи типу, та вимогам Технічного регламенту, що застосовуються до них.
Усі прийняті виробником елементи, вимоги та положення системи управління якістю повинні бути систематизовані та упорядковані у вигляді політик, процедур та інструкцій. Документація стосовно системи управління якістю повинна давати можливість однозначно тлумачити програми, плани, настанови і протоколи (записи) щодо якості.
Зазначена документація повинна, зокрема, містити належний опис:
цілей у сфері якості та організаційної структури, обов’язків і повноважень керівництва стосовно якості продукції;
методів виробництва, контролю якості та забезпечення якості, процесів і системних заходів, які застосовуватимуться;
досліджень і випробувань, які проводитимуться до, під час та після виробництва продукції, а також періодичності їх проведення;
протоколів (записів) щодо якості (звітів про інспектування, даних випробувань і калібрувань, звітів про кваліфікацію відповідного персоналу тощо);
засобів моніторингу, які дають змогу контролювати досягнення необхідної якості продукції та ефективне функціонування системи управління якістю.
5. Призначений орган оцінює систему управління якістю з метою визначення її відповідності вимогам, зазначеним у пункті 4 цього додатка.
Призначений орган робить припущення, яке визнається достовірним, поки не буде доведено інше, про відповідність вимогам, зазначеним у пункті 4 цього додатка, тих елементів системи управління якістю, що відповідають вимогам національного стандарту, який є ідентичним відповідному гармонізованому європейському стандарту.
Група аудиторів повинна володіти досвідом роботи у сфері систем управління якістю та мати у своєму складі принаймні одного члена з досвідом оцінювання відповідної продукції та технології її виробництва, а також знанням застосовних вимог Технічного регламенту. Проведення аудиту включає відвідування підприємства виробника для здійснення оцінки. Група аудиторів вивчає технічну документацію, зазначену в абзаці шостому пункту 3 цього додатка, з метою перевірки здатності виробника ідентифікувати вимоги Технічного регламенту та проводити необхідні дослідження для забезпечення відповідності компонентів безпеки або підсистеми таким вимогам.
Призначений орган повідомляє виробнику про прийняте рішення. Зазначене повідомлення повинне містити висновки аудиту та обґрунтоване рішення щодо оцінки.
6. Виробник повинен виконувати обов’язки, пов’язані із забезпеченням функціонування схваленої системи управління якістю, та підтримувати її в адекватному та ефективному стані.
7. Виробник зобов’язаний інформувати призначений орган, який схвалив систему управління якістю, про будь-які заплановані зміни в такій системі.
Призначений орган оцінює будь-які запропоновані зміни та приймає рішення щодо здатності зміненої системи управління якістю надалі відповідати вимогам, зазначеним у пункті 4 цього додатка, чи необхідності проведення повторної оцінки.
Призначений орган повідомляє виробнику про прийняте рішення. Зазначене повідомлення повинне містити висновки щодо дослідження та обґрунтоване рішення щодо оцінки.
Нагляд під відповідальністю призначеного органу
8. Метою нагляду є забезпечення належного виконання виробником своїх обов’язків, пов’язаних із забезпеченням функціонування схваленої системи управління якістю.
9. Для цілей нагляду виробник зобов’язаний надавати призначеному органу доступ до місць виробництва, контролю, проведення випробувань і зберігання продукції, а також необхідну інформацію, зокрема:
документацію системи управління якістю;
протоколи (записи) щодо якості (звіти про інспектування, дані випробувань і калібрувань, звіти про кваліфікацію відповідного персоналу тощо).
10. Призначений орган повинен проводити періодичні аудити не рідше одного разу на два роки, щоб пересвідчитися в тому, що виробник підтримує в належному стані і застосовує систему управління якістю, а також подавати виробнику звіт про результати аудиту.
11. Крім періодичних аудитів, призначений орган може здійснювати відвідування виробника без попередження. Під час таких відвідувань призначений орган у разі потреби може проводити випробування продукції або доручати їх проведення з метою перевірки правильності функціонування системи управління якістю. Призначений орган повинен подавати виробнику звіт про відвідування, а в разі проведення випробувань продукції - також протокол випробувань.
Маркування відповідності та декларація про відповідність
12. Виробник наносить визначене в Технічному регламенті маркування відповідності та під відповідальність призначеного органу, зазначеного в пункті 3 цього додатка, його ідентифікаційний номер на кожний окремий виріб, що відповідає типові, описаному в сертифікаті експертизи типу, та застосовним вимогам Технічного регламенту.
13. Виробник складає письмову декларацію про відповідність для кожної моделі продукції та зберігає її для подання на запити органів державного ринкового нагляду протягом 30 років після введення в обіг останнього зразка такої моделі. У декларації про відповідність зазначається інформація, яка дає змогу ідентифікувати модель продукції, для якої її складено.
Копія декларації про відповідність подається відповідним органам державного ринкового нагляду на їх запити.
14. Виробник протягом 30 років після введення в обіг останнього зразка компонента безпеки або підсистеми зберігає для подання на запити органів державного ринкового нагляду:
документацію, зазначену в пункті 3 цього додатка;
документацію щодо схвалених змін, зазначених у пункті 7 цього додатка;
рішення, звіти та протоколи призначеного органу, зазначені у пунктах 7 , 10 і 11 цього додатка.
15. Кожен призначений орган повинен інформувати орган, що призначає, про видані або скасовані ним документи щодо схвалення системи управління якістю, а також періодично чи на запит органу, що призначає, подавати йому перелік відмов у видачі документа щодо схвалення системи управління якості та документів щодо схвалення системи управління якістю, дію яких він зупинив чи визначив щодо них інші обмеження.
16. Кожен призначений орган повинен інформувати інші призначені органи про відмову у видачі документів щодо схвалення системи управління якістю, про документи щодо схвалення системи, дію яких він зупинив, скасував чи визначив щодо них інші обмеження, а на запит - також про видані ним документи щодо схвалення системи управління якістю.
17. Призначений орган зберігає копію кожного схваленого рішення, а також додатків і доповнень до нього.
Уповноважений представник
18. Обов’язки виробника, визначені в пунктах 3, 7, 12-14 цього додатка, від його імені та під його відповідальність можуть бути виконані уповноваженим представником за умови визначення таких обов’язків у дорученні.
Додаток 5
до Технічного регламенту
МОДУЛЬ F
(відповідність типові на основі перевірки компонента безпеки та/або підсистеми)
1. Відповідність типові на основі перевірки компонента безпеки та/або підсистеми є частиною процедури оцінки відповідності, за допомогою якої виробник виконує обов’язки, визначені в пунктах 2, 7, 11 і 12 цього додатка, та гарантує і заявляє під свою виключну відповідальність, що відповідні компоненти безпеки та/або підсистеми, до яких було застосовано положення пункту 3 цього додатка, відповідають типові, описаному в сертифікаті експертизи типу, та вимогам Технічного регламенту канатних доріг (далі - Технічний регламент), що застосовуються до них.
Виробництво
2. Виробник вживає заходів, необхідних для того, щоб виробничий процес і його моніторинг забезпечували відповідність виготовлених компонентів безпеки та/або підсистем затвердженому типові, описаному в сертифікаті експертизи типу, та вимогам Технічного регламенту, що застосовуються до них.
Перевірка
3. Виробник подає призначеному органу з оцінки відповідності за своїм вибором заявку на перевірку відповідності компонента безпеки та/або підсистеми, яка повинна містити:
найменування та адресу виробника, а в разі подання заявки уповноваженим представником - також його найменування та адресу;
письмову заяву про те, що така сама заявка не була подана іншому призначеному органу з оцінки відповідності;
відповідну інформацію про компоненти безпеки та/або підсистеми, затверджені в рамках модуля B;
технічну документацію щодо затвердженого типу та копію сертифіката (сертифікатів) експертизи типу;
докладну інформацію про місце проведення перевірки відповідності компонента безпеки та/або підсистеми.
4. Обраний виробником призначений орган з оцінки відповідності проводить належні дослідження і випробування з метою перевірки відповідності компонента безпеки та/або підсистеми затвердженому типові, описаному в сертифікаті експертизи типу, та вимогам Технічного регламенту. За вибором виробника дослідження і випробування для перевірки відповідності компонента безпеки та/або підсистеми відповідним вимогам проводяться шляхом дослідження та випробування кожного виробу згідно з пунктами 5 і 6 цього додатка або шляхом дослідження та випробування компонента безпеки та/або підсистеми із застосуванням статистичних методів згідно з пунктами 7 - 10 цього додатка.
Перевірка відповідності шляхом дослідження та випробування кожного компонента безпеки та/або підсистеми
5. Компоненти безпеки та/або підсистеми досліджуються окремо та підлягають проведенню належних випробувань, які визначені у відповідному національному стандарті (національних стандартах), відповідність якому надає презумпцію відповідності компонента безпеки та/або підсистеми суттєвим вимогам, або рівноцінних випробувань з метою перевірки відповідності затвердженому типові, описаному в сертифікаті експертизи типу, та відповідним вимогам Технічного регламенту. У разі відсутності такого національного стандарту відповідний призначений орган з оцінки відповідності приймає рішення про те, які випробування необхідно провести.
6. Призначений орган з оцінки відповідності видає сертифікат відповідності стосовно проведених досліджень і випробувань та наносить свій ідентифікаційний номер на кожний затверджений компонент безпеки та/або підсистему або доручає його нанесення під свою відповідальність. Виробник зберігає сертифікати відповідності для подання на запити органів державного ринкового нагляду для інспекційних цілей протягом 30 років після введення в обіг останнього зразка моделі компонента безпеки та/або підсистеми.
Статистична перевірка відповідності
7. Виробник вживає всіх заходів, необхідних для того, щоб виробничий процес і його моніторинг забезпечували однорідність кожної виготовленої партії продукції, та подає компонент безпеки та/або підсистему для перевірки у вигляді однорідних партій.
8. Згідно з вимогами цього Технічного регламенту з кожної партії продукції методом випадкового відбору відбирається зразок (зразки) продукції. Усі зразки продукції досліджуються окремо та підлягають проведенню належних випробувань, які визначені у відповідному національному стандарті (національних стандартах), відповідність якому надає презумпцію відповідності продукції суттєвим вимогам, або рівноцінних випробувань для того, щоб забезпечити їх відповідність застосовним вимогам цього Технічного регламенту та визначити, приймається відповідна партія продукції чи бракується. У разі відсутності такого національного стандарту відповідний призначений орган з оцінки відповідності приймає рішення про те, які випробування необхідно провести.
9. У разі прийняття партії продукції всі компоненти безпеки та/або підсистеми такої партії вважаються затвердженими, за винятком тих компонентів безпеки та/або підсистем, зразки яких були визнані такими, що не пройшли успішно випробувань.
Призначений орган з оцінки відповідності видає сертифікат відповідності стосовно проведених досліджень і випробувань та наносить свій ідентифікаційний номер на кожен затверджений компонент безпеки та/або підсистему або доручає його нанесення під свою відповідальність.
Виробник зберігає сертифікати відповідності для подання на запити органів державного ринкового нагляду протягом 30 років після введення в обіг останнього зразка моделі компонента безпеки та/або підсистеми.
10. У разі коли партія продукції бракується, призначений орган з оцінки відповідності або відповідний орган державного ринкового нагляду повинен вжити належних заходів для запобігання введенню такої партії в обіг. У разі частого бракування партій призначений орган з оцінки відповідності може зупинити статистичну перевірку та вжити належних заходів.
Маркування відповідності та декларація про відповідність
11. Виробник наносить маркування відповідності та під відповідальність призначеного органу з оцінки відповідності, зазначеного в пункті 3 цього додатка, його ідентифікаційний номер на кожний окремий компонент безпеки та/або підсистему, що відповідає затвердженому типові, описаному в сертифікаті експертизи типу, та застосовним вимогам Технічного регламенту.
12. Виробник складає письмову декларацію про відповідність для кожної моделі продукції та зберігає її для подання на запити органів державного ринкового нагляду протягом 30 років після введення в обіг останнього зразка такої моделі. У декларації про відповідність зазначається інформація, яка дає змогу ідентифікувати модель продукції, для якої її складено.
У разі надання призначеним органом з оцінки відповідності, зазначеним у пункті 3 цього додатка, своєї згоди та під його відповідальність виробник також може наносити ідентифікаційний номер призначеного органу з оцінки відповідності на продукцію.
13. За згодою призначеного органу з оцінки відповідності та під його відповідальність виробник може наносити ідентифікаційний номер такого призначеного органу з оцінки відповідності на компоненти безпеки та/або підсистеми у процесі виробництва.
Уповноважений представник
14. Обов’язки виробника від його імені та під його відповідальність можуть бути виконані уповноваженим представником за умови визначення таких обов’язків у дорученні. Уповноважений представник не може виконувати обов’язки виробника, визначені в пунктах 2 і 7 цього додатка.
Додаток 6
до Технічного регламенту
МОДУЛЬ G
(відповідність на основі перевірки одиниці продукції)
1. Відповідність на основі перевірки одиниці продукції є процедурою оцінки відповідності, за допомогою якої виробник виконує обов’язки, зазначені в пунктах 2, 3, 5 і 6 цього додатка, та гарантує і заявляє під свою виключну відповідальність, що відповідний компонент безпеки та/або підсистема, до якого було застосовано положення пунктів 3, 4 цього додатка, відповідає вимогам Технічного регламенту канатних доріг (далі - Технічний регламент), що застосовується до зазначеного виробу.
Виробництво
2. Виробник вживає заходів, необхідних для того, щоб виробничий процес і його моніторинг забезпечували відповідність виготовленого компонента безпеки та/або підсистеми застосовним вимогам Технічного регламенту.
Перевірка
3. Виробник подає призначеному органу з оцінки відповідності за вибором заявку на перевірку відповідності компонента безпеки та/або підсистеми, яка повинна містити:
найменування та адресу виробника, а в разі подання заявки уповноваженим представником - також його найменування та адресу;
письмову заяву про те, що така сама заявка не була подана іншому призначеному органу з оцінки відповідності;
технічну документацію до компонента безпеки та/або підсистеми згідно з додатком 8 до Технічного регламенту;
докладну інформацію про місце проведення перевірки відповідності компонента безпеки та/або підсистеми.
4. Обраний виробником призначений орган з оцінки відповідності вивчає технічну документацію до компонента безпеки та/або підсистеми та проводить чи доручає проведення належних досліджень і випробувань, які визначені у відповідних національних стандартах, відповідність яким надає презумпцію відповідності компонента безпеки та/або підсистеми суттєвим вимогам, або рівноцінних випробувань з метою перевірки відповідності виробу застосовним вимогам Технічного регламенту. У разі відсутності такого національного стандарту відповідний призначений орган з оцінки відповідності приймає рішення про те, які випробування необхідно провести.
Призначений орган з оцінки відповідності видає сертифікат відповідності стосовно проведених досліджень і випробувань та наносить свій ідентифікаційний номер на затверджений виріб або доручає його нанесення під свою відповідальність.
Якщо призначений орган з оцінки відповідності відмовляє у видачі сертифіката відповідності, він зазначає причини такої відмови і необхідні коригувальні заходи, яких необхідно вжити.
Якщо виробник повторно подає заявку на перевірку одиниці продукції відповідного компонента безпеки та/або підсистеми, він повинен подавати її до того ж призначеного органу з оцінки відповідності.
Призначений орган з оцінки відповідності надає на запит органу, що призначає, та відповідному органові ринкового нагляду копію сертифіката відповідності.
Виробник зберігає технічну документацію і сертифікати відповідності для подання на запити органів державного ринкового нагляду протягом 30 років після введення компонента безпеки та/або підсистеми в обіг.
Маркування відповідності та декларація про відповідність
5. Виробник наносить маркування відповідності та під відповідальність призначеного органу з оцінки відповідності, зазначеного в пункті 3 цього додатка, його ідентифікаційний номер останнього на кожний компонент безпеки та/або підсистему, що відповідає застосовним вимогам Технічного регламенту.
6. Виробник складає письмову декларацію про відповідність та зберігає її для подання на запити органів державного ринкового нагляду протягом 30 років після введення компонента безпеки та/або підсистеми в обіг. У декларації про відповідність зазначається інформація, яка дає змогу ідентифікувати компонент безпеки та/або підсистему, для якого її складено.
Копія декларації про відповідність подається відповідним органам державного ринкового нагляду на їх запити.
Уповноважений представник
7. Обов’язки виробника, визначені в пунктах 3, 5 і 6 цього додатка, від його імені та під відповідальність можуть бути виконані уповноваженим представником за умови визначення таких обов’язків у дорученні.
Додаток 7
до Технічного регламенту
МОДУЛЬ H 1
(відповідність на основі цілковитого забезпечення якості з експертизою проекту)
1. Відповідність на основі цілковитого забезпечення якості з експертизою проекту є процедурою оцінки відповідності, за допомогою якої виробник виконує обов’язки, визначені в пунктах 2, 19 і 20 цього додатка, та гарантує і заявляє під свою виключну відповідальність, що компонент безпеки та/або підсистема відповідає вимогам Технічного регламенту канатних доріг (далі - Технічний регламент), що застосовуються до нього.
Виробництво
2. Виробник забезпечує функціонування схваленої системи управління якістю для проектування, виробництва, контролю та проведення випробувань компонентів безпеки та/або підсистем згідно з пунктами 3-8 цього додатка і підлягає нагляду згідно з пунктами 15-18 цього додатка. Адекватність технічного проекту продукції досліджується відповідно до пунктів 8-14 цього додатка.
Система управління якістю
3. Виробник подає обраному ним призначеному органу з оцінки відповідності заявку на оцінку системи управління якістю стосовно відповідної продукції, яка повинна включати:
найменування та адресу виробника, а в разі подання заявки уповноваженим представником - також його найменування та адресу;
відповідну інформацію щодо компонентів безпеки та/або підсистем, виробництво яких передбачено;
технічну документацію згідно з додатком 8 до Технічного регламенту для одного репрезентативного зразка кожної категорії компонента безпеки та/або підсистеми, виробництво яких передбачено;
документацію стосовно системи управління якістю;
докладну інформацію про місце розробки, перевірки відповідності, виробництва і випробування компонентів безпеки та/або підсистем;
письмову заяву про те, що така ж заявка не була подана до іншого призначеного органу з оцінки відповідності.
4. Система управління якістю повинна забезпечити відповідність компонентів безпеки та/або підсистем вимогам Технічного регламенту, що застосовуються до них.
Усі прийняті виробником елементи, вимоги та положення системи управління якістю повинні систематизовані та упорядковані у вигляді політик, процедур та інструкцій. Документація стосовно системи управління якістю повинна давати можливість однозначно тлумачити програми, плани, настанови і протоколи (записи) щодо якості.
Зазначена документація повинна, зокрема, містити належний опис:
цілей у сфері якості та організаційної структури, обов’язків і повноважень керівництва стосовно якості проектування і продукції;
технічних специфікацій на проектування, включаючи стандарти, що застосовуються, а в разі коли відповідні національні стандарти, відповідність яким надає презумпцію відповідності компонента безпеки та/або підсистеми суттєвим вимогам, не застосовуються повністю, - опис засобів, що використовуються з метою забезпечення відповідності суттєвим вимогам Технічного регламенту, що застосовуються до компонентів безпеки та/або підсистем;
методів контролю та перевірки проекту, процесів і системних заходів, які застосовуються під час проектування компонентів безпеки та/або підсистем;
відповідних методів виробництва, контролю якості та забезпечення якості, процесів і системних заходів, які застосовуються;
досліджень і випробувань, які проводяться до, під час та після виробництва, а також періодичності їх проведення;
протоколів (записів) щодо якості (звітів про інспектування, даних випробувань і калібрувань, звітів про кваліфікацію відповідного персоналу тощо);
засобів моніторингу, які дають змогу контролювати досягнення необхідної якості проектування і продукції та ефективне функціонування системи управління якістю.
5. Призначений орган з оцінки відповідності оцінює систему управління якістю з метою визначення її відповідності вимогам, зазначеним у пункті 4 цього додатка.
Призначений орган з оцінки відповідності робить припущення, яке визнається достовірним доти, доки не буде доведено інше, про відповідність зазначеним у пункті 4 цього додатка вимогам елементів системи управління якістю, що відповідають вимогам національного стандарту, який є ідентичним відповідному гармонізованому європейському стандарту.
Аудит включає відвідування підприємства виробництва, дослідження та випробування компонентів безпеки та/або підсистем.
Група аудиторів повинна володіти досвідом роботи у сфері систем управління якістю та мати у своєму складі принаймні одного члена з досвідом роботи експертом з оцінки відповідності канатних доріг та технології виробництва компонентів безпеки та/або підсистем, а також знанням застосовних вимог Технічного регламенту.
Група аудиторів досліджує технічну документацію, зазначену в пункті 3 цього додатка, щоб переконатися у здатності виробника ідентифікувати застосовні вимоги Технічного регламенту, проводити необхідні дослідження для забезпечення відповідності компонентів безпеки та/або підсистем таким вимогам.
Призначений орган з оцінки відповідності повідомляє виробнику або його уповноваженому представнику про прийняте рішення.
Зазначене повідомлення повинне містити висновки аудиту та обґрунтоване рішення щодо оцінки.
6. Виробник повинен виконувати обов’язки, пов’язані із забезпеченням функціонування схваленої системи управління якістю, та підтримувати її в адекватному та ефективному стані.
7. Виробник зобов’язаний інформувати призначений орган з оцінки відповідності, який схвалив систему управління якістю, про заплановані зміни в такій системі.
Призначений орган з оцінки відповідності оцінює запропоновані зміни та приймає рішення щодо здатності зміненої системи управління якістю надалі відповідати вимогам, зазначеним у пункті 4 цього додатка, чи необхідності проведення повторної оцінки.
Призначений орган з оцінки відповідності повідомляє виробнику про прийняте рішення. Зазначене повідомлення повинне містити висновки дослідження та обґрунтоване рішення щодо оцінки.
Експертиза проекту
8. Виробник подає призначеному органові з оцінки відповідності, зазначеному в пункті 3 цього додатка, заявку на експертизу проекту, в якій визначаються питання проектування, виробництва і функціонування продукції. Заявка повинна давати змогу оцінити відповідність компонента безпеки та/або підсистеми вимогам Технічного регламенту, що застосовуються до нього.
9. Заявка повинна містити:
найменування та адресу виробника;
письмову заяву про те, що така ж заявка не була подана іншому призначеному органові з оцінки відповідності;
технічну документацію, що зазначена у додатку 8 до Технічного регламенту.
10. Призначений орган з оцінки відповідності досліджує заявку та в разі, коли проект відповідає вимогам Технічного регламенту, що застосовуються до компонента безпеки та/або підсистеми, видає виробнику сертифікат експертизи проекту. У такому сертифікаті зазначаються найменування і адреса виробника, висновки дослідження, умови чинності сертифіката (у разі наявності) та дані, необхідні для ідентифікації затвердженого проекту. До сертифіката експертизи проекту можуть додаватися один чи більше додатків.
У сертифікаті експертизи проекту та додатках до нього повинна міститися інформація, яка дає змогу оцінювати відповідність виготовленого компонента безпеки та/або підсистеми дослідженому проекту та у відповідних випадках здійснювати контроль під час їх експлуатації.
У разі коли проект не відповідає застосовним вимогам Технічного регламенту, призначений орган з оцінки відповідності відмовляє у видачі сертифіката експертизи проекту та повідомляє про це заявнику з наданням докладного обґрунтування відмови.
11. Призначений орган з оцінки відповідності повинен постійно відслідковувати будь-які зміни в загальновизнаному сучасному стані розвитку техніки, які свідчать про те, що затверджений проект може не відповідати застосовним вимогам Технічного регламенту, та повинен визначити потребу в подальшому дослідженні таких змін. У разі коли зазначені зміни потребують подальшого дослідження, призначений орган з оцінки відповідності повинен повідомити про це виробнику.
Виробник повинен інформувати призначений орган з оцінки відповідності, який видав сертифікат експертизи проекту, про всі модифікації затвердженого проекту, що можуть вплинути на відповідність суттєвим вимогам технічного регламенту або на умови чинності такого сертифіката. Такі модифікації потребують додаткового затвердження призначеним органом з оцінки відповідності, який видав сертифікат експертизи проекту, у формі доповнення до первинного сертифіката експертизи проекту.
12. Кожен призначений орган з оцінки відповідності повинен інформувати орган, що призначає, про видані або скасовані ним сертифікати експертизи проекту та/або доповнення до них, а також періодично чи на запит органу, що призначає, подавати йому перелік відмов у видачі сертифіката та/або доповнень до нього та сертифікатів експертизи проекту та/або доповнень до них, дію яких він зупинив чи встановив щодо них інші обмеження.
Кожен призначений орган з оцінки відповідності повинен інформувати інші призначені органи з оцінки відповідності про відмови у видачі сертифіката експертизи проекту та/або доповнень до нього, про сертифікати та/або доповнення до них, які він скасував, зупинив дію чи встановив щодо них інші обмеження, а на запит - також про видані ним сертифікати експертизи проекту та/або доповнення до них.
Орган, що призначає, відповідні органи державного ринкового нагляду та інші призначені органи з оцінки відповідності мають право на запити одержувати копію сертифікатів експертизи проекту та/або доповнень до них. Орган, що призначає, та відповідні органи державного ринкового нагляду мають право на запити одержувати копію технічної документації та результати досліджень, проведених призначеним органом з оцінки відповідності.
13. Призначений орган з оцінки відповідності зберігає копію сертифіката експертизи проекту і доповнень до нього, а також технічний файл з поданою виробником документацією до закінчення строку дії такого сертифіката.
14. Виробник зберігає копію сертифіката експертизи проекту і доповнень до нього разом із технічною документацією для подання на запити органів державного ринкового нагляду протягом 30 років після введення в обіг останнього зразка компонента безпеки та/або підсистеми.
Нагляд під відповідальністю призначеного органу з оцінки відповідності
15. Метою нагляду є забезпечення належного виконання виробником обов’язків, пов’язаних із забезпеченням функціонування схваленої системи управління якістю.