• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про внесення змін до Митного кодексу України та інших законів України щодо деяких питань виконання глави 5 розділу IV Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони

Верховна Рада України  | Закон від 15.08.2022 № 2510-IX
Реквізити
  • Видавник: Верховна Рада України
  • Тип: Закон
  • Дата: 15.08.2022
  • Номер: 2510-IX
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Верховна Рада України
  • Тип: Закон
  • Дата: 15.08.2022
  • Номер: 2510-IX
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Національний банк України у разі виявлення невідповідності фінансової установи, включеної до реєстру гарантів, умовам, визначеним пунктами 2, 5, 6, 7 частини другої цієї статті, інформує про це центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну митну політику, невідкладно, але не пізніше 10 робочих днів з дня виявлення.
8. Інформаційний обмін щодо оцінки відповідності та моніторингу відповідності фінансової установи умовам, визначеним частиною другою цієї статті, реєстрації гаранта, її зупинення, поновлення, скасування та анулювання здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну митну політику, та Національним банком України із застосуванням електронних сервісів.
Cтаття 316-1. Зупинення, скасування та анулювання реєстрації гаранта
1. Зупинення, скасування та анулювання реєстрації гаранта здійснюється відповідно до статей 19-15-19-18 цього Кодексу.
2. Протягом строку зупинення реєстрації гаранта, а також після скасування або анулювання реєстрації гаранта митні органи не мають права приймати нові гарантії та застосовувати раніше прийняті гарантії, видані таким гарантом.
3. Зупинення, скасування та анулювання реєстрації гаранта не звільняє гаранта від зобов’язань за гарантіями, виданими до моменту прийняття відповідного рішення.
4. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну митну політику, зобов’язаний невідкладно повідомити гаранта про зупинення, поновлення, скасування та анулювання реєстрації гаранта, а також внести відповідну інформацію до реєстру гарантів та електронної системи управління гарантіями із зазначенням дати набрання чинності відповідним рішенням.
Глава 46. Запит інформації та пред’явлення вимог про сплату митних платежів
Cтаття 317. Запит інформації
1. Процедура запиту інформації здійснюється митним органом, який здійснив випуск товарів, у разі встановлення обставин або виникнення подій, що можуть свідчити про невиконання умов митного режиму або митних формальностей, необхідних для завершення митного режиму.
2. Запит інформації надсилається:
1) митному органу, в зоні діяльності якого встановлені такі обставини та/або події;
2) декларанту;
3) іншим митним органам (за необхідності).
3. Митний орган, в зоні діяльності якого встановлені обставини та/або виникли події, що можуть свідчити про невиконання умов митного режиму або митних формальностей, зобов’язаний протягом 10 днів з дня отримання запиту з’ясувати всі обставини, викладені у такому запиті, та повідомити про це митний орган, який здійснив випуск товарів.
4. Декларант зобов’язаний надати відповідь на запит інформації від митного органу протягом 10 днів з дати отримання запиту.
5. Якщо інформація, надана у відповідь на запит митного органу, є недостатньою, а додаткова інформація може бути отримана від інших митних органів, митний орган, який здійснив випуск товарів, направляє запит інформації до відповідних митних органів.
6. Митний орган, який отримав запит інформації, зобов’язаний протягом 10 днів з дня направлення запиту з’ясувати всі обставини, викладені у такому запиті, та повідомити митний орган, який здійснив випуск товарів.
7. У разі встановлення факту невиконання умов митного режиму або митних формальностей, необхідних для завершення митного режиму:
1) митний орган, який встановив такий факт, інформує про це митний орган, який здійснив випуск товарів, з наданням відповідних підтверджуючих документів (за наявності);
2) митний орган, який здійснив випуск товарів, невідкладно вживає заходів для встановлення факту виникнення обов’язку із сплати митних платежів.
8. У разі встановлення факту виникнення обов’язку із сплати митних платежів митний орган, який здійснив випуск товарів, вживає заходів для ідентифікації осіб, на яких покладається обов’язок із сплати митних платежів.
9. Митним органом, відповідальним за здійснення контролю сплати митних платежів, є митний орган, який здійснив випуск товарів.
10. Митні органи здійснюють обмін інформацією під час процедури запиту інформації з використанням інформаційних технологій.
11. При переміщенні товарів у митному режимі транзиту на умовах Конвенції про процедуру спільного транзиту:
1) процедура запиту інформації здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну митну політику;
2) митним органом, відповідальним за здійснення контролю сплати митних платежів, є центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну митну політику, та/або інші визначені ним митні органи.
Cтаття 317-1. Пред’явлення вимог особам, на яких покладається обов’язок із сплати митних платежів
1. Митний орган, відповідальний за здійснення контролю сплати митних платежів, на підставі наявної інформації, документів та відомостей, у тому числі відомостей щодо результатів контролю товарів під час їх поміщення в митний режим та/або під час завершення такого режиму, визначає момент виникнення обов’язку із сплати митних платежів відповідно до статті 289 цього Кодексу та здійснює розрахунок суми митних платежів відповідно до законодавства України з питань митної справи.
2. Митний орган, відповідальний за здійснення контролю сплати митних платежів, не пізніше трьох робочих днів після розрахунку суми митних платежів складає та направляє вимогу про сплату митних платежів за формою, що затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну фінансову політику, кожній особі, на яку покладається обов’язок із сплати митних платежів, відповідно до частин першої і третьої статті 293 цього Кодексу.
Вимога, зазначена в абзаці першому цієї частини, не направляється у разі, якщо розмір несплаченої суми митних платежів щодо товарів, зазначених в одній митній декларації, становить менше 20 гривень, та в інших випадках, встановлених Податковим кодексом України.
3. Особа, на яку покладається обов’язок із сплати митних платежів відповідно до частин першої і третьої статті 293 цього Кодексу, протягом 10 робочих днів з дня отримання вимоги про сплату митних платежів відповідно до частини другої цієї статті зобов’язана перерахувати належну суму митних платежів до державного бюджету.
4. У разі невиконання обов’язку із сплати митних платежів, забезпеченого грошовою заставою, сума грошових коштів, внесених як грошова застава, перераховується до державного бюджету в рахунок сплати суми митних платежів наступного робочого дня після завершення строку сплати митних платежів відповідно до частини третьої цієї статті.
У разі невиконання обов’язку із сплати митних платежів, забезпеченого гарантією, митні органи вживають заходів відповідно до статті 317-2 цього Кодексу.
5. Митні формальності у разі невиконання обов’язку із сплати митних платежів, забезпеченого на умовах Митної конвенції про міжнародне перевезення вантажів із застосуванням книжки МДП (Конвенції МДП) 1975 року або на умовах Конвенції про тимчасове ввезення (Стамбул, 1990 рік) із застосуванням книжок (карнетів) А.Т.А. чи книжок (карнетів) CPD, здійснюються відповідно до положень зазначених конвенцій.
6. Особа, на яку покладається обов’язок із сплати митних платежів, має право оскаржити рішення, дії або бездіяльність митних органів відповідно до глави 4 цього Кодексу.
Cтаття 317-2. Пред’явлення вимог гаранту
1. У разі невиконання обов’язку із сплати митних платежів протягом строку, визначеного частиною третьою статті 317-1 цього Кодексу, митний орган, відповідальний за здійснення контролю сплати митних платежів, не пізніше трьох робочих днів складає та направляє гаранту, який видав гарантію, вимогу про сплату митних платежів разом з іншими документами щодо відповідної операції з товарами.
У разі якщо протягом строку, визначеного частиною третьою статті 317-1 цього Кодексу, особа, на яку покладається обов’язок із сплати митних платежів, частково виконала такий обов’язок, вимога про сплату митних платежів направляється гаранту на суму несплаченої частини митних платежів.
2. Гарант протягом 30 днів, наступних за днем отримання вимоги про сплату митних платежів відповідно до частини першої цієї статті, зобов’язаний перерахувати належну суму митних платежів до державного бюджету.
3. Гарант має право оскаржити рішення, дії або бездіяльність митних органів відповідно до глави 4 цього Кодексу. Таке оскарження не звільняє гаранта від обов’язку із сплати митних платежів, забезпеченого гарантією, у строки, визначені частиною другою цієї статті.
4. У разі несплати або неповної сплати гарантом суми митних платежів у строки, визначені цією статтею, несплачена сума митних платежів вважається податковим боргом гаранта та стягується в порядку та строки, визначені Податковим кодексом України".
85. У частині сьомій статті 318 слова "використовується єдина автоматизована інформаційна система митних органів України" замінити словами "використовуються системи, що забезпечують функціонування електронних інформаційних ресурсів митних органів".
абзац третій частини десятої викласти в такій редакції:
"Якщо випуск товарів здійснюється в межах спрощень відповідно до статті 249-1 або 260-1 цього Кодексу, обов’язок з отримання від уповноважених органів за результатами проведення заходів офіційного контролю дозволів на випуск товарів у заявлений митний режим відповідно до мети їх ввезення в Україну покладається на таке підприємство, яке отримало відповідну авторизацію та застосовує спрощення "процедура випуску за місцезнаходженням" або "процедура спрощеного декларування";
у частині дванадцятій слово "реєстр" у всіх відмінках замінити словом "перелік" у відповідному відмінку".
87. У частині другій статті 326 слово "накладення" замінити словом "накладання", а слова "дозвіл на застосування спеціального" - словами "авторизацію на застосування".
88. Назву, частини першу і другу статті 326-1 викласти в такій редакції:
"Стаття 326-1. Самостійне накладання пломб спеціального типу
1. Самостійне накладання пломб спеціального типу може використовуватися підприємством, якому надано авторизацію на застосування спрощення "самостійне накладання пломб спеціального типу".
Авторизація на застосування спрощення "самостійне накладання пломб спеціального типу" надається:
1) підприємству, яке має діючу авторизацію АЕО-С; або
2) підприємству, яке відповідає критеріям, визначеним пунктами 1, 2 та 4 частини третьої статті 12 цього Кодексу.
2. Умови самостійного накладання пломб спеціального типу для забезпечення ідентифікації товарів зазначаються в авторизації на застосування такого спрощення".
1) в абзаці другому частини другої слово "цифровим" виключити;
2) в абзаці тринадцятому частини третьої слово "АЕО" замінити словами "підприємство, яке отримало авторизацію на застосування спрощення "процедура спрощеного декларування".
90. В абзаці п’ятому частини першої статті 337-1 слово "кваліфікованим" виключити.
91. Частину четверту статті 341 виключити.
92. Пункт 2 частини другої статті 344 викласти в такій редакції:
"2) підприємств, які застосовують спрощення відповідно до цього Кодексу".
93. У частині третій статті 345:
1) пункт 2 доповнити словами "застосування знижених ставок ввізного мита";
2) у пункті 4 слова "переміщення та/або" замінити словами "переміщення та/або умовам процедури кінцевого використання, та/або".
94. У частині десятій статті 346 слово "АЕО" виключити.
95. Статтю 355 доповнити частиною третьою такого змісту:
"3. Підприємство зобов’язано забезпечувати збереження митних декларацій, документів, передбачених статтею 335 цього Кодексу, фінансово-господарських, бухгалтерських та інших документів, пов’язаних із застосуванням кінцевого використання, за допомогою будь-яких засобів, доступних і прийнятних для митних органів, протягом не менше як 1095 днів з останнього дня року, в якому митним органом прийнято рішення про завершення кінцевого використання товарів".
1) в абзаці першому частини першої слова "оформлення з метою" замінити словами "оформлення, а також під час прийняття рішень щодо зобов’язуючої інформації з метою";
2) друге речення частини двадцятої доповнити словами "або для прийняття митним органом рішень щодо зобов’язуючої інформації".
97. Статтю 357 доповнити частиною двадцять першою такого змісту:
"21. Порядок відшкодування коштів за проведення досліджень (аналізів, експертиз) проб (зразків) товарів для прийняття митним органом рішень щодо зобов’язуючої інформації встановлюється центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну фінансову політику".
98. У частині десятій статті 374:
у пункті 8 слова "а також пальне, що міститься у звичайних баках таких транспортних засобів, встановлених заводом-виробником" виключити;
доповнити пунктом 12 такого змісту:
"12) пальне, що міститься у стандартних баках транспортного засобу особистого користування, та пальне, що міститься у переносній каністрі обсягом не більше 20 літрів, що переміщується разом із таким транспортним засобом".
1) у частині четвертій слова "застосування заходів гарантування, передбачених розділом" замінити словами "надання забезпечення сплати митних платежів відповідно до розділу";
2) у частині п’ятій слова "застосування до них заходів гарантування, передбачених цим Кодексом" замінити словами і цифрою "надання забезпечення сплати митних платежів відповідно до розділу Х цього Кодексу";
3) частину шосту доповнити словами "або митним органом країни відправлення відповідно до положень Конвенції про процедуру спільного транзиту".
1) у частині другій слова "застосування до них заходів гарантування, передбачених розділом" замінити словами "надання забезпечення сплати митних платежів відповідно до розділу";
2) у частині третій, абзацах другому і третьому частини четвертої слова "із застосуванням до них заходів гарантування, передбачених розділом" замінити словами "наданням забезпечення сплати митних платежів відповідно до розділу".
1) абзац другий частини першої доповнити словами "або встановлені митним органом країни відправлення відповідно до положень Конвенції про процедуру спільного транзиту";
2) у частині другій цифри "313" замінити цифрами "309".
102. Статтю 406 виключити.
103. Статтю 407 викласти в такій редакції:
"Стаття 407. Порядок надання дозволів і контролю за діяльністю підприємств, які отримали дозвіл
1. Порядок надання, перегляду, зупинення, поновлення, внесення змін, скасування та анулювання дозволів на провадження видів діяльності, зазначених у статті 404 цього Кодексу, встановлюється цим Кодексом.
2. Порядок розгляду, перелік та вимоги до документів та/або інформації, необхідних для прийняття рішення митного органу щодо надання дозволу на провадження видів діяльності, визначених статтею 404 цього Кодексу, а також правила провадження зазначених видів діяльності та порядок контролю за їх провадженням затверджуються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну фінансову політику, якщо інше не передбачено цим Кодексом.
3. Вимоги до територій, приміщень, резервуарів, холодильних чи морозильних камер, критих чи відкритих майданчиків, які можуть використовуватися при провадженні видів діяльності, визначених статтею 404 цього Кодексу, встановлюються цим Кодексом та нормативно-правовими актами центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну фінансову політику".
104. Статті 409-414 виключити.
105. Статтю 415 доповнити частиною другою такого змісту:
"2. За зверненням підприємства, якому надано дозвіл на провадження видів діяльності, зазначених у статті 404 цього Кодексу, митні органи видають витяг з відповідного реєстру у паперовій або електронній формі протягом п’яти робочих днів з дня реєстрації відповідного звернення".
106. Статтю 416 після частини другої доповнити новою частиною такого змісту:
"3. У разі зупинення, скасування або анулювання дозволу на митну брокерську діяльність прийняття митних декларацій, поданих цим митним брокером, забороняється".
У зв’язку з цим частину третю вважати частиною четвертою.
1) у назві слово "дії" замінити словом "скасування";
2) у частині першій слово "дії" замінити словами "скасування або анулювання";
3) частину другу після слів "з дня" доповнити словами "набрання чинності рішенням про скасування або";
4) у частині третій слова "частинами першою та" замінити словом "частиною", а слово "дії" - словом "скасування".
1) у назві слово "дії" замінити словом "скасування";
2) у частині першій слово "дії" замінити словом "скасування";
3) частину другу після слів "з дня" доповнити словами "набрання чинності рішенням про скасування або";
4) частину третю після слів "на митному складі" доповнити словами "у разі скасування або анулювання дозволу на його відкриття та експлуатацію".
1) у назві слово "дії" замінити словом "скасування";
2) у частині першій слово "дії" замінити словом "скасування";
3) частину другу після слів "з дня" доповнити словами "набрання чинності рішенням про скасування або";
4) частину третю після слів "сервісного типу" доповнити словами "у разі скасування або анулювання дозволу на його відкриття та експлуатацію".
1) у назві слово "дії" замінити словом "скасування";
2) у частині першій слово "дії" замінити словом "скасування";
3) частину другу після слів "з дня" доповнити словами "набрання чинності рішенням про скасування або";
4) частину третю після слів "під митним контролем" доповнити словами "у разі скасування або анулювання дозволу на його відкриття та експлуатацію".
1) у назві слово "Недоставлення" замінити словами "Перевищення строку транзитних перевезень (доставки)";
2) у частинах першій - четвертій слова "строку доставки товарів" замінити словами "або встановленого митним органом країни відправлення відповідно до положень Конвенції про процедуру спільного транзиту строку транзитних перевезень (доставки) товарів";
3) у частинах п’ятій і шостій слова "строку доставки" замінити словами "або встановленого митним органом країни відправлення відповідно до положень Конвенції про процедуру спільного транзиту строку транзитних перевезень (доставки)".
112. В абзаці першому частини першої статті 477 слово "анулювання" замінити словами "скасування чи анулювання".
113. В абзаці першому частини другої статті 478 слово "анулювання" замінити словами "скасування чи анулювання".
114. В абзаці першому частини першої статті 479 слова "зупинення дії чи анулювання" замінити словами "зупинення, скасування чи анулювання".
115. У частині другій статті 544:
1) у пункті 6 слова "організація застосування гарантій забезпечення сплати митних платежів, взаємодія з банківськими установами та незалежними фінансовими посередниками, що надають такі гарантії" замінити словами "організація застосування забезпечення сплати митних платежів, взаємодія з гарантами, що надають гарантії";
2) у пункті 11 слова "авторизації АЕО" замінити словом "авторизацій";
3) у пункті 16 слова "інформаційних, телекомунікаційних та інформаційно-телекомунікаційних систем" замінити словами "систем, що забезпечують функціонування електронних інформаційних ресурсів митних органів".
116. У назві та частині другій статті 556 слово "зв’язку" замінити словами "електронних комунікацій".
117. Статтю 561 доповнити частиною третьою такого змісту:
"3. Митні органи для цілей ідентифікації особи під час перевірки дійсності поданих документів мають право безоплатно отримувати інформацію з наявних державних та єдиних реєстрів, інших інформаційних баз, що перебувають у власності держави або підприємств, установ та організацій.
Під час пропуску та оподаткування товарів, що переміщуються (пересилаються) через митний кордон України громадянами, митні органи для цілей здійснення митного контролю мають доступ до інформації Єдиного державного демографічного реєстру щодо реквізитів другого паспорта громадянина України для виїзду за кордон".
118. У розділі XXI "ПРИКІНЦЕВІ ТА ПЕРЕХІДНІ ПОЛОЖЕННЯ":
1) у підпункті 3 пункту 6-2:
підпункт "а" виключити;
у підпункті "б" слова і цифри "другою статті 15" замінити словами і цифрами "четвертою статті 12";
у підпункті "в" слова і цифри "частини п’ятої статті 15" замінити словами і цифрами "пункту 1 частини першої, частин п’ятої та шостої статті 19-6";
2) доповнити пунктом 6-4 такого змісту:
"6-4. Установити, що у період дії воєнного стану, введеного в Україні Указом Президента України "Про введення воєнного стану в Україні" від 24 лютого 2022 року № 64/2022, затвердженим Законом України "Про затвердження Указу Президента України "Про введення воєнного стану в Україні" від 24 лютого 2022 року № 2102-IX, та протягом одного року з дня його припинення чи скасування для оцінки (повторної оцінки, моніторингу) з метою надання авторизації АЕО в частині відповідності розрахункових показників підприємства умовам, визначеним пунктом 3 частини третьої статті 14 цього Кодексу, використовуються такі значення показників (коефіцієнтів) платоспроможності (фінансової стійкості) та ліквідності підприємства:
коефіцієнт покриття (Кпокр) більше або дорівнює 0,2;
коефіцієнт платоспроможності (автономії) (Кплат) більше або дорівнює 0,1;
коефіцієнт фінансування (Кфін) менше або дорівнює 9.
Підприємства, які отримали авторизацію АЕО з урахуванням положень цього пункту, до завершення сімнадцятого місяця з дня припинення або скасування воєнного стану повинні подати фінансову звітність за останній відповідний звітний період (перший квартал, півріччя, дев’ять місяців, рік) для підтвердження відповідності умовам авторизації АЕО відповідно до частини третьої статті 14 цього Кодексу.
Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну митну політику, протягом одного місяця після завершення строку, визначеного абзацом п’ятим цього пункту, здійснює моніторинг відповідності розрахункових показників таких підприємств показникам, встановленим відповідно до пункту 3 частини третьої статті 14 цього Кодексу";
3) у пункті 9-1 слово "цифровим" виключити;
4) у пункті 9-12:
у підпункті 2 слова і цифри "восьмою статті 313" замінити словами і цифрами "дев’ятою статті 309";
у підпункті 4 слова "інформаційних, телекомунікаційних та інформаційно-телекомунікаційних систем" замінити словами "систем, що забезпечують функціонування електронних інформаційних ресурсів митних органів";
у підпункті 8 слово "кваліфікованого" виключити;
5) доповнити пунктами 9-16-9-20 такого змісту:
"9-16. Установити, що з 1 липня 2024 року послуги з видачі гарантій у порядку та на умовах, визначених цим Кодексом та міжнародними договорами України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, надаються виключно фінансовим установам, внесеним до реєстру гарантів.
Незалежний фінансовий посередник, який до 1 липня 2024 року набув статусу фінансової установи та отримав ліцензію фінансової компанії, до якої включено право на провадження діяльності з надання гарантій, продовжує провадити діяльність з надання гарантій у порядку та на умовах, визначених цим Кодексом та міжнародними договорами України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України.
Незалежний фінансовий посередник, який до 1 липня 2024 року не набув статусу фінансової установи та не отримав ліцензію фінансової компанії, до якої включено право на провадження діяльності з надання гарантій, або набув статусу фінансової установи та отримав ліцензію фінансової компанії, до якої включено право на провадження діяльності з надання гарантій, але не пройшов оцінку відповідності, підлягає виключенню з реєстру гарантів.
9-17. Гарантам, внесеним до реєстру гарантів відповідно до Митного кодексу України до набрання чинності Законом України "Про внесення змін до Митного кодексу України та інших законів України щодо деяких питань виконання Глави 5 Розділу IV Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони":
1) до 1 липня 2024 року підтвердити відповідність умовам реєстрації гаранта відповідно до статті 316 цього Кодексу;
2) до підтвердження відповідності умовам реєстрації гаранта відповідно до статті 316 цього Кодексу продовжувати здійснювати діяльність з видачі гарантій у порядку та на умовах, визначених угодою, укладеною між центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну митну політику, та гарантом, у частині, що не суперечить цьому Кодексу, та підтверджувати щороку, не пізніше 1 березня року, наступного за звітним, виконання за попередній рік таких умов:
а) для банків:
мати відповідну чинну ліцензію (дозвіл, витяг з реєстру) Національного банку України;
мати доведену за останні три календарні роки платоспроможність шляхом підтвердження виконання встановлених нормативів, які забезпечують безумовне виконання платіжних зобов’язань перед державним бюджетом;
протягом останніх трьох календарних років не бути об’єктом застосування Національним банком України заходів впливу за порушення нормативів (критеріїв) у вигляді обмеження, зупинення чи припинення здійснення окремих видів діяльності, примусової реорганізації установи, призначення тимчасової адміністрації;
б) для незалежних фінансових посередників:
мати відповідні укладені угоди з банками та/або страховими компаніями щодо фінансового забезпечення гарантій, що надаються цими юридичними особами;
протягом останніх трьох календарних років не бути об’єктом застосування спеціальних санкцій, передбачених Законом України "Про зовнішньоекономічну діяльність", і не мати випадків притягнення їх посадових осіб до адміністративної відповідальності за порушення митних правил за статтями 472, 482-485 Митного кодексу України;
не мати збитковості за останні три календарні роки.
9-18. Установити, що з дня набрання чинності Законом України "Про внесення змін до Митного кодексу України та інших законів України щодо деяких питань виконання Глави 5 Розділу IV Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони":
1) гаранти, які до набрання чинності Законом України "Про внесення змін до Митного кодексу України та інших законів України щодо деяких питань виконання Глави 5 Розділу IV Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони" були внесені до реєстру гарантів відповідно до цього Кодексу, мають право провадити діяльність лише з видачі індивідуальних гарантій для забезпечення сплати митних платежів при поміщенні товарів в усі митні режими, які передбачають надання забезпечення сплати митних платежів відповідно до цього Кодексу, крім процедури кінцевого використання, а також крім митного режиму транзиту на умовах Закону України "Про режим спільного транзиту та запровадження національної електронної транзитної системи" або на умовах Конвенції про процедуру спільного транзиту.
Відомості про гарантів, які до набрання чинності Законом України "Про внесення змін до Митного кодексу України та інших законів України щодо деяких питань виконання Глави 5 Розділу IV Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони" отримали статус гаранта відповідно до цього Кодексу і одночасно мають статус фінансового гаранта відповідно до Закону України "Про режим спільного транзиту та запровадження національної електронної транзитної системи", виключаються з реєстру гарантів одночасно з внесенням фінансового гаранта до реєстру гарантів відповідно до підпункту 2 цього пункту;
2) фінансові гаранти, які до набрання чинності Законом України "Про внесення змін до Митного кодексу України та інших законів України щодо деяких питань виконання Глави 5 Розділу IV Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони" були внесені до реєстру фінансових гарантів відповідно до Закону України "Про режим спільного транзиту та запровадження національної електронної транзитної системи", вносяться центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну митну політику, до реєстру гарантів, передбаченого цим Кодексом, та мають право провадити діяльність з видачі гарантій для забезпечення сплати митних платежів відповідно до законодавства України з питань митної справи. З моменту внесення таких гарантів до реєстру гарантів, передбаченого цим Кодексом, митні органи здійснюють моніторинг їх відповідності умовам частини другої статті 316 цього Кодексу.
9-19. Установити, що тимчасово, протягом одного року з дня набрання чинності Законом України "Про внесення змін до Митного кодексу України та інших законів України щодо деяких питань виконання Глави 5 Розділу IV Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони" за результатами попереднього розгляду заяви підприємства додатково до випадків, визначених частиною сьомою статті 19-5 цього Кодексу, митний орган приймає рішення про відмову в розгляді заяви, якщо не минуло трьох місяців з дати відмови в наданні такого самого рішення, щодо якого подано заяву.
9-20. Установити, що тимчасово, у період дії воєнного стану, введеного в Україні Указом Президента України "Про введення воєнного стану в Україні" від 24 лютого 2022 року № 64/2022, затвердженим Законом України "Про затвердження Указу Президента України "Про введення воєнного стану в Україні" від 24 лютого 2022 року № 2102-IX, та протягом одного року з дня його припинення чи скасування забезпечення сплати митних платежів, крім випадків, визначених частиною сьомою статті 305 цього Кодексу, не застосовується також до окремих товарів, які визначаються Кабінетом Міністрів України (крім товарів, що переміщуються на умовах Конвенції про процедуру спільного транзиту)".
II. Прикінцеві та перехідні положення
1. Цей Закон набирає чинності через 30 днів з дня, наступного за днем його опублікування, крім:
пунктів 23 (щодо абзацу другого частини шостої та абзацу другого частини восьмої статті 31 Митного кодексу України), 31, 37, 38, підпункту 2 пункту 39, пункту 40, підпункту 4 пункту 41, пунктів 42, 58, 59, абзацу четвертого пункту 60, абзацу третього підпункту 1 (щодо використання митних декларацій, поданих відповідно до положень Конвенції про процедуру спільного транзиту) пункту 61, підпункту 1 пункту 64, абзацу третього підпункту 1 пункту 65, пунктів 66, 69, підпункту 2 пункту 72, підпункту 2 пункту 73, підпункту 1 пункту 76, пункту 84 (щодо змін до пункту 5 частини сьомої статті 305, частини п’ятої статті 310, частини одинадцятої статті 317 Митного кодексу України), підпункту 3 пункту 99, підпункту 1 пункту 101 і пункту 111 розділу I цього Закону, які набирають чинності з дня набрання чинності для України Конвенцією про процедуру спільного транзиту;
підпункту 2 пункту 68, який набирає чинності з 19 січня 2023 року;
пункту 84 (щодо пункту 3 частини першої та пункту 7 частини другої статті 316 Митного кодексу України (щодо можливості фінансових компаній виступати гарантами та вимог до фінансових компаній як гарантів), які набирають чинності з 1 січня 2024 року.
2. Внести зміни до таких законів України:
1) у частині сьомій статті 62-2 Закону України "Про банки і банківську діяльність" (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 5-6, ст. 30, із змінами, внесеними Законом України від 30 червня 2021 року № 1587-IX) слова "Законом України "Про режим спільного транзиту та запровадження національної електронної транзитної системи" замінити словами " Митним кодексом України";
2) у Законі України "Про режим спільного транзиту та запровадження національної електронної транзитної системи" (Відомості Верховної Ради України, 2019 р., № 41, ст. 232; 2020 р.; № 28, с. 188, № 47, ст. 408):
главу 3 розділу III виключити;
у тексті Закону слова "фінансова гарантія" в усіх відмінках і числах замінити словом "гарантія" у відповідному відмінку і числі.
3. Авторизації АЕО, дозволи на застосування спеціальних спрощень, у тому числі дозволи на застосування спеціальних транзитних спрощень, видані відповідно до Закону України "Про режим спільного транзиту та запровадження національної електронної транзитної системи", дозволи на провадження видів діяльності, визначені статтею 404 Митного кодексу України, рішення про внесення до реєстру гарантів, рішення про надання статусу фінансового гаранта відповідно до Закону України "Про режим спільного транзиту та запровадження національної електронної транзитної системи", рішення про надання попередніх рішень, інші дозволи та рішення митних органів, чинні на день набрання чинності цим Законом, продовжують бути чинними та визнаються митними органами на всій території України.
( Пункт 4 розділу II виключено на підставі Закону № 3475-IX від 21.11.2023 )
5. Кабінету Міністрів України протягом трьох місяців з дня опублікування цього Закону:
забезпечити прийняття нормативно-правових актів, необхідних для реалізації цього Закону;
привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
забезпечити перегляд і приведення міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів у відповідність із цим Законом.

Президент України

В. ЗЕЛЕНСЬКИЙ

м. Київ
15 серпня 2022 року
№ 2510-IX