• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Естонської Республіки про військове співробітництво

Естонія, Міністерство оборони України  | Угода, Міжнародний документ від 20.04.1994
Реквізити
  • Видавник: Естонія, Міністерство оборони України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 20.04.1994
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Естонія, Міністерство оборони України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 20.04.1994
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Естонської Республіки про військове співробітництво
Дата підписання: 20.04.94 р.
Дата набуття чинності: 20.04.94 р.
Міністерство оборони України і Міністерство оборони Естонської Республіки, які надалі іменуються Сторонами,
керуючись бажанням розвивати двосторонні відносини і згідно з положеннями Статуту ООН та Заключного акта Наради з безпеки і співробітництва в Європі, Паризької Хартії і Віденського документа 1992 року та інших відповідних документів НБСЄ,
прагнучи розвивати військове співробітництво, погодились про таке:
Сторони здійснюють співробітництво у військовій галузі, керуючись принципами рівноправності і взаємної вигоди. Таке співробітництво включає співробітництво між центральними органами, командуванням видів збройних сил і установами збройних сил у рамках їх компетенції.
Співробітництво охоплює такі основні аспекти:
- розбудова збройних сил і управління ними в мирний час;
- ремонт і експлуатація військової техніки та озброєння;
- матеріально-технічне забезпечення військ;
- військова освіта і перепідготовка військових кадрів;
- військова топографія і геодезія;
- військова наука, наукові дослідження і дослідно-конструкторська робота;
- гуманітарна та культурно-виховна діяльність у збройних силах;
- правовий і соціальний захист військовослужбовців і членів їх сімей;
- охорона здоров'я, спорт, туризм і відпочинок;
- військово-технічна і військово-правова інформація;
- охорона навколишнього середовища;
- інші галузі за домовленістю Сторін.
Співробітництво здійснюється в таких формах:
- офіційні візити і робочі зустрічі на рівні міністрів оборони, начальників генеральних штабів або інших уповноважених міністрами оборони представників;
- консультації, обмін досвідом та інформацією;
- переговори робочих груп;
- підготовка військових фахівців у військово-навчальних закладах, на курсах і шляхом стажування;
- взаємні запрошення на демонстрування техніки, озброєння та військові навчання;
- участь в урочистих, культурних та інших заходах, що організуються міністерствами оборони або іншими військовими структурами;
- прийняття узгоджених дій з питань забезпечення безпеки повітряного і морського простору, а також надання допомоги екіпажам, що потрапили в біду;
- запрошення фахівців з конкретних питань; консультантів;
- інші форми за взаємною згодою.
Конкретні питання співробітництва в зазначених у цій Угоді напрямках можуть бути відображені в протоколах, які підписуються представниками міністрів оборони. Для їх підготовки Сторони створюють робочі групи.
З метою виконання положень цієї Угоди робочі групи розробляють план співробітництва на наступний рік. Сторони обмінюються пропозиціями у формі заявок. Заявки направляються в Генеральний штаб Збройних Сил України та Генеральний штаб Збройних Сил Естонської Республіки до 15 жовтня щорічно.
План співробітництва містить найменування заходів і завдань, місце й час їх проведення, кількість учасників, форми реалізації заходів та інші питання.
План співробітництва підписується особами, уповноваженими міністрами оборони, на території кожної із Сторін почергово до 1 грудня щорічно.
Право на листування з питань співробітництва мають міністри оборони й уповноважені на те ними посадові особи.
Фінансові витрати, пов'язані з виконанням заходів, передбачених планами співробітництва, Сторони здійснюватимуть за принципом взаємності.
У тому випадку, якщо до складу делегації входитиме понад 10 осіб, застосовуватиметься окрема домовленість.
Делегуюча Сторона бере на себе:
- транспортні витрати, пов'язані з проїздом делегації від пункту відправлення до місця призначення в приймаючій державі та поверненням назад;
- витрати, пов'язані з прийманням, стоянкою, охороною, обслуговуванням і заправлянням військових літальних апаратів, що здійснюють перевезення;
- виділення своїм громадянам (членам делегації та стажистам) коштів, необхідних для особистих витрат;
- страхування свого персоналу від захворювання та нещасних випадків, якщо це не передбачено національним законодавством держави приймаючої Сторони;
- витрати, пов'язані з відправленням хворого до своєї держави.
Приймаюча Сторона бере на себе:
- витрати, пов'язані із службовими перевезеннями делегацій від узгодженого місця на її території та їх діяльністю (зборами, стажуванням), а також витрати, пов'язані з мешканням, харчуванням делегації і членів екіпажів військових літальних апаратів, що здійснюють перевезення, та культурними заходами, які вона буде організовувати;
- витрати на навчання при відрядженні стажистів на довгочасний період у військові школи або вищі військові навчальні заклади.
Фінансові витрати, пов'язані з підготовкою військових кадрів та фахівців, здійснюватимуться на основі окремих домовленостей.
Сторони гарантують захист інформації та відомостей, набутих у ході двосторонніх контактів, у тому числі й конфіденційного характеру, і зобов'язуються не використовувати їх на шкоду інтересам Сторін, а також не надавати їх третій стороні без попередньої письмової згоди Сторони, що надала цю інформацію (відомості).
Інформація і відомості в усній та письмовій формах, набуті в ході двосторонніх контактів, зберігаються згідно з чинним законодавством держав кожної із Сторін і не призначаються для публікації в засобах масової інформації.
Ця Угода набирає чинності з моменту її підписання. Вона укладається строком на п'ять років, її чинність автоматично продовжується на наступні п'ять років, якщо за шість місяців до закінчення зазначеного строку жодна із Сторін письмово не повідомить іншу Сторону про свій намір припинити дію цієї Угоди.
Кожна із Сторін може в письмовій формі поставити питання про дострокове припинення або розірвання цієї Угоди, яка при цьому втратить чинність через шість місяців після одержання іншою Стороною повідомлення про такий намір.
Здійснено в м. Києві 20 квітня 1994 року, в трьох примірниках, кожний українською, естонською та російською мовами, при цьому всі тексти є автентичними.
За Міністерство оборони За Міністерство оборони
України Естонської Республіки
(підпис) (підпис)