• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Вимог до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоровя харчових продуктів

Міністерство охорони здоровя України  | Наказ, Перелік, Вимоги від 15.05.2020 № 1145
Реквізити
  • Видавник: Міністерство охорони здоровя України
  • Тип: Наказ, Перелік, Вимоги
  • Дата: 15.05.2020
  • Номер: 1145
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство охорони здоровя України
  • Тип: Наказ, Перелік, Вимоги
  • Дата: 15.05.2020
  • Номер: 1145
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
МІНІСТЕРСТВО ОХОРОНИ ЗДОРОВ'Я УКРАЇНИ
НАКАЗ
15.05.2020 м. Київ № 1145
Зареєстровано в Міністерстві юстиції України
04 серпня 2020 р. за № 745/35028
Про затвердження Вимог до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоров'я харчових продуктів
( Із змінами і доповненнями, внесеними  наказом Міністерства охорони здоров'я України  від 19 лютого 2026 року № 203 )
Відповідно до статті 6 Закону України "Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів", підпункту 14 пункту 4 Положення про Міністерство охорони здоров'я України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 25 березня 2015 року № 267 (у редакції постанови Кабінету Міністрів України від 24 січня 2020 року № 90), пунктів 226 - 228, 231 Плану заходів з виконання Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 25 жовтня 2017 року № 1106,
НАКАЗУЮ:
1. Затвердити Вимоги до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоров'я харчових продуктів, що додаються.
2. Директорату громадського здоров'я (Ганжа І.) забезпечити подання цього наказу в установленому законодавством порядку на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України.
3. Контроль за виконанням цього наказу залишаю за собою.
4. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
5. Установити, що харчові продукти, які відповідали вимогам законодавства, що діяло до набрання чинності цим наказом, проте не відповідають вимогам цього наказу, можуть ввозитися на митну територію України, вироблятися і вводитися в обіг протягом трьох років після набрання чинності цим наказом. Такі харчові продукти можуть перебувати в обігу до настання кінцевої дати споживання, закінчення строку придатності, мінімального терміну придатності, дати "вжити до".
 
Міністр М. Степанов
ПОГОДЖЕНО:  
Міністр розвитку економіки, торгівлі
та сільського господарства України
І. Петрашко
Президент НАМН України В. Цимбалюк
Т. в. о. Голови Державної служби
України з питань безпечності харчових
продуктів та захисту споживачів
О. Шевченко
Уповноважений Верховної
Ради України з прав людини
Л. Денісова
Т. в. о. Голови Державної
регуляторної служби України
О. Мірошніченко
 
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства охорони здоров'я України
15 травня 2020 року № 1145
Зареєстровано
в Міністерстві юстиції України
04 серпня 2020 р. за № 745/35028
ВИМОГИ
до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоров'я харчових продуктів
I. Загальні положення
1. Ці Вимоги застосовуються до тверджень про поживну цінність та тверджень про користь для здоров'я, що використовується у маркуванні, представленні або рекламі, призначених для кінцевого споживача харчових продуктів, які виробляються в Україні, перебувають в обігу, ввозяться (пересилаються) на митну територію України.
Вимоги до дієтичних добавок та продуктів дитячого харчування встановлено Гігієнічними вимогами до дієтичних добавок, затвердженими наказом Міністерства охорони здоров'я України від 19 грудня 2013 року № 1114, зареєстрованими у Міністерстві юстиції України 27 грудня 2013 року за № 2231/24763, Гігієнічними вимогами до продуктів дитячого харчування, параметрів безпечності та окремих показників їх якості, затвердженими наказом Міністерства охорони здоров'я України від 06 серпня 2013 року № 696, зареєстрованими у Міністерстві юстиції України 13 серпня 2013 року за № 1380/23912, та цими Вимогами.
2. У цих Вимогах терміни вживаються у таких значеннях:
загальновизнані наукові дані щодо поживної цінності або користі для здоров'я харчових продуктів (загальновизнані наукові дані) - результати наукових досліджень прийнятного рівня доказовості, які підтверджують поживні або фізіологічні ефекти харчових продуктів та їх компонентів (інгредієнтів). Для цілей цих Вимог можуть застосовуватися критерії та підходи Європейського агентства з безпечності харчових продуктів (European Food Safety Authority (EFSA) до оцінки прийнятності рівня доказовості;
інша речовина - речовина, відмінна від поживної речовини, яка має поживний та/або фізіологічний ефект;
твердження - позначка будь-якого типу та форми, включаючи малюнки, графічні зображення або символи, яка не відносяться до обов'язкової інформації про харчові продукти та в якій стверджується або вказується, що харчовий продукт має певні властивості;
твердження про зниження ризику захворювання - твердження про користь для здоров'я, яке стверджує або вказує, що споживання певної категорії харчових продуктів, харчового продукту або складової харчового продукту значно знижує ризик розвитку певної хвороби;
твердження про користь для здоров'я - твердження, яке стверджує або вказує, що існує зв'язок між категорією харчових продуктів, харчовим продуктом, або однією з його складових та здоров'ям споживача;
твердження про поживну цінність - твердження, яке стверджує або вказує, що харчовий продукт має певні поживні властивості через його:
енергетичну цінність (калорійність), яку він має; має в зниженій або збільшеній кількості або не має взагалі; та/або
поживні речовини або інші речовини, які він містить; містить у зменшеній або збільшеній кількості або не містить взагалі.
3. Інші терміни вживаються у значеннях, наведених у Законах України "Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів", "Про інформацію для споживачів щодо харчових продуктів".
II. Загальні вимоги до тверджень про поживну цінність та тверджень про користь для здоров'я
1. Твердження про поживну цінність та твердження про користь для здоров'я можуть бути використані у маркуванні, та (або) в інших супровідних документах, та (або) рекламі, якщо вони відповідають цим Вимогам, містяться відповідно у додатку 1, додатках 2 і 3 до цих Вимог, а також відповідають умовам застосування та використання, що зазначені у цих додатках.
2. Твердження про поживну цінність та твердження про користь для здоров'я не повинні:
1) бути неправдивими, неоднозначними або такими, що вводять споживача в оману;
2) спричиняти сумніви стосовно безпечності або поживних властивостей інших харчових продуктів;
3) заохочувати або спонукати до надмірного споживання певного харчового продукту;
4) стверджувати, вказувати або мати на увазі (натякати), що збалансоване та різноманітне харчування не може забезпечити отримання організмом необхідної кількості поживних речовин;
5) посилатися на зміни у функціях організму шляхом надання текстової інформації або графічних зображень (за допомогою піктограм або символів), що можуть викликати та (або) підсилювати страх споживача.
3. Забороняється використовувати твердження про користь для здоров'я у маркуванні, презентації або рекламі напоїв, що містять понад 1,2 відсотка об'ємних одиниць спирту.
4. Використання тверджень про поживну цінність та тверджень про користь для здоров'я дозволяється тільки при дотриманні таких умов:
1) наявність, відсутність або знижений вміст у харчовому продукті або категорії харчових продуктів поживної речовини або іншої речовини, щодо якої було зроблено твердження, має корисний поживний або фізіологічний ефект відповідно до загальновизнаних наукових даних;
2) поживна речовина або інша речовина, щодо якої робиться твердження:
міститься у кінцевому продукті у значних кількостях, що визначаються відповідно до пункту 2 додатка 9 до Закону України "Про інформацію для споживачів щодо харчових продуктів", або у такій кількості, що матиме поживний або фізіологічний ефект відповідно до загальновизнаних наукових даних; або
не міститься або міститься у харчовому продукті у зменшеній кількості, що матиме поживний або фізіологічний ефект відповідно до загальновизнаних наукових даних;
3) поживна речовина або інша речовина знаходиться у формі, яка може засвоюватися організмом;
4) кількість продукту, яка очікувано може вживатися споживачем, забезпечує значну кількість поживної речовини або іншої речовини, щодо якої зроблено твердження, або таку кількість, що матиме поживний або фізіологічний ефект відповідно до загальновизнаних наукових даних.
5. Використання тверджень про поживну цінність та тверджень про користь для здоров'я допускається лише у випадку, якщо можна очікувати, що споживач може зрозуміти корисний вплив, про який йдеться у твердженні.
6. Твердження про поживну цінність та твердження про користь для здоров'я застосовуються до харчових продуктів, готових до споживання відповідно до інструкцій виробника.
7. Оператор ринку, що використовує твердження про поживну цінність або твердження про користь для здоров'я повинен мати докази відповідності харчового продукту умовам використання такого твердження для цього продукту, що зазначені в додатках 1, 2 або 3 до цих Вимог. Такими доказами можуть бути результати лабораторних досліджень (випробувань), проведених в акредитованих лабораторіях, розрахунки кількості вмісту інгредієнтів/окремих речовин в харчовому продукті, призначеному для кінцевого споживача, відповідно до кількості інгредієнтів, що використовувалися при його виробництві.
III. Вимоги до тверджень про поживну цінність
1. Забороняється використовувати твердження про поживну цінність, що відсутні у додатку 1 до цих Вимог.
2. Дозволяється використання порівняльних тверджень про поживну (харчову) цінність якщо виконуються всі такі умови:
таке твердження стосується лише харчових продуктів однієї і тієї ж категорії, беручи до уваги інші харчові продукти цієї категорії;
вказується різниця у кількості поживної речовини та/або енергетичній цінності;
порівняння стосується однакової кількості харчового продукту;
Порівняльні твердження про поживну цінність повинні порівнювати склад харчового продукту, щодо якого застосовується порівняльне твердження про поживну цінність, з продуктами тієї ж категорії, в тому числі, харчовими продуктами інших торговельних марок, для яких внаслідок особливостей складу не можуть застосовуватися твердження про поживну цінність.
3. Твердження про поживну цінність має вказуватися словами і числами, а також може додатково виражатися графічно (за допомогою піктограм або символів).
IV. Вимоги до тверджень про користь для здоров'я
1. Забороняється використовувати твердження про користь для здоров'я які не містяться у додатку 2 або додатку 3 до цих Вимог.
2. Твердження про користь для здоров'я дозволяються до використання лише у випадку якщо у маркуванні та/або у інших супровідних документах та матеріалах, та/або рекламі, міститься така інформація:
1) важливість різноманітного і збалансованого харчування та здорового способу життя;
2) кількість та умови (рекомендації) щодо споживання харчового продукту, необхідна для отримання заявленого корисного ефекту;
3) у випадку необхідності, застереження для осіб, яким слід уникати вживання харчового продукту в їжу;
4) відповідне попередження для харчових продуктів, які можуть становити небезпеку для здоров'я у випадку споживання у надлишкових кількостях.
3. Посилання на загальні переваги поживної речовини або харчового продукту для здоров'я або якості життя, пов'язаної зі станом здоров'я може бути зроблене лише у супроводі твердження про користь для здоров'я, що міститься у додатку 2 до цих Вимог.
4. Рекомендації або схвалення медичними асоціаціями, асоціаціями дієтологів та інших організацій, що мають на меті покращення здоров'я людей, можуть застосовуватися лише за наявності науково обґрунтованих доказів для таких рекомендацій та схвалень.
5. Забороняються до використання такі твердження про користь для здоров'я:
1) твердження, яке вказує та/або передбачає, що здоров'ю може бути нанесена шкода у разі неспоживання певного харчового продукту;
2) твердження, що прямо вказують кількість або відсоток ваги, яка може бути втрачена у випадку споживання харчового продукту;
3) твердження, що посилаються на рекомендації окремих лікарів або фахівців у сфері охорони здоров'я.
V. Вимоги до тверджень про зниження ризику захворювань та тверджень, які стосуються розвитку і здоров'я дітей
1. Забороняється використовувати твердження про зниження ризику захворювань та твердження, які стосуються розвитку і здоров'я дітей, що не містяться у додатку 3 до цих Вимог.
2. На маркуванні харчових продуктів, в якому зазначені твердження про зниження ризику захворювань, або презентація чи реклама харчових продуктів, до яких застосовуються твердження про зниження ризику захворювань, повинні містити інформацію про те, що захворювання на яке посилається твердження, має декілька факторів ризику, і що зміна одного з цих факторів може або не може мати сприятливий ефект.
 

В. о. генерального директора
Директорату громадського здоров'я

І. Ганжа
 
Додаток 1
до Вимог до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоров'я харчових продуктів
(пункт 1 розділу II)
ПЕРЕЛІК
ТВЕРДЖЕНЬ ПРО ПОЖИВНУ ЦІННІСТЬ ТА УМОВИ ЇХ ЗАСТОСУВАННЯ
N
з/п
Твердження про поживну цінність Умови застосування тверджень про поживну цінність
1 Низькокалорійний продукт / Продукт з низькою енергетичною цінністю Твердження, що харчовий продукт є низькокалорійним (з низькою енергетичною цінністю), та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить більше ніж 20 ккал (80 кДж) на 100 мл для рідких харчових продуктів або більше ніж 40 ккал (170 кДж) на 100 г для інших харчових продуктів. Для столових підсолоджувачів застосовується верхня межа - 4 ккал (17 кДж) на порцію, або еквівалент не більше ніж 6 г цукрози (приблизно одна чайна ложка цукрози).
2 Продукт зі зниженою калорійністю / Продукт зі зниженою енергетичною цінністю Твердження, що харчовий продукт має знижену калорійність (енергетичну цінність) та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо калорійність (енергетична цінність) знижено щонайменше на 30 відсотків, із зазначенням характеристик, які призводять до зниження загальної калорійності (енергетичної цінності).
3 Безкалорійний продукт Твердження, що харчовий продукт є безкалорійним, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить більше ніж 4 ккал (17 кДж) на 100 мл. Для столових підсолоджувачів застосовується верхня межа - 0,4 ккал (1,7 кДж) на порцію, або еквівалент не більше ніж 6 г цукрози (приблизно одна чайна ложка цукрози).
4 Продукт з низькою жирністю Твердження, що харчовий продукт є продуктом з низькою жирністю та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить більше ніж 1,5 г жиру на 100 мл для рідких харчових продуктів (1,8 г жиру на 100 мл або 100 г для молока) або 3 г жиру на 100 г для інших харчових продуктів.
5 Знежирений продукт / Без жиру Твердження, що харчовий продукт є знежиреним та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить більше ніж 0,5 г жиру на 100 г або на 100 мл. Твердження "знежирено на Х відсотків" забороняються.
6 З низьким вмістом насичених жирів Твердження, що харчовий продукт є продуктом з низьким вмістом насичених жирів та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо сума насичених жирних кислот і трансжирних кислот у продукті не перевищує 0,75 г на 100 мл для рідких харчових продуктів або 1,5 г на 100 г для інших харчових продуктів, при цьому сума насичених жирних кислот та трансжирних кислот не повинна становити більше, ніж 10 відсотків енергетичної цінності (калорійності) продукту.
7 Не містить насичені жири Твердження, що харчовий продукт не містить насичені жири та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо сума насичених жирних кислот і трансжирних кислот у продукті не перевищує 0,1 г насичених жирів на 100 г або 100 мл.
8 З низьким вмістом цукру Твердження, що харчовий продукт є продуктом з низьким вмістом цукру та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить не більше, ніж 2,5 г цукру на 100 мл для рідких харчових продуктів або 5 г цукру на 100 г для інших харчових продуктів.
9 Не містить цукру Твердження, що харчовий продукт не містить цукру та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить не більше, ніж 0,5 г цукру на 100 г або 100 мл.
10 Без додавання цукру Твердження про те, що до харчового продукту не додавався цукор та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить доданих моно- або дисахаридів або інших харчових продуктів, що мають підсолоджуючи властивості, крім харчових добавок. У випадку, якщо цукор є природньо присутнім у харчовому продукті необхідно зазначати: "містить цукор природнього походження".
11 З низьким вмістом солі / З низьким вмістом натрію Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом з низьким вмістом натрію/солі та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить не більше 0,12 г натрію, або еквівалентне значення для солі, на 100 г або 100 мл. Для вод, крім вод природних мінеральних, це значення не може перевищувати 2 мг натрію на 100 мл.
12 З дуже низьким вмістом солі / З дуже низьким вмістом натрію Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом з дуже низьким вмістом натрію/солі та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить не більше 0,04 г натрію, або еквівалентне значення для солі, на 100 г або 100 мл. Це твердження не може застосовуватися до природних мінеральних вод та інших вод.
13 Без солі / Без натрію Твердження про те, що харчовий продукт не містить натрію або солі, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить не більше, ніж 0,005 г натрію, або еквівалентне значення для солі, на 100 г або на 100 мл.
14 Без додавання солі / Без додавання натрію Твердження про те, що харчовий продукт не містить доданого натрію або солі, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить доданого натрію/солі чи жоден інгредієнт, що входить до складу продукту, не містить доданого натрію/солі і харчовий продукт містить не більше, ніж 0,12 г натрію, або еквівалентне значення для солі, на 100 г чи на 100 мл.
15 Джерело харчових волокон / Джерело клітковини Твердження про те, що харчовий продукт є джерелом харчових волокон (клітковини), та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить щонайменше 3 г харчових волокон (клітковини) на 100 г або щонайменше 1,5 г харчових волокон (клітковини) на 100 ккал.
16 З високим вмістом харчових волокон / З високим вмістом клітковини Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом з високим вмістом харчових волокон (клітковини), та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 6 г харчових волокон (клітковини) на 100 г або щонайменше 3 г харчових волокон (клітковини) на 100 ккал.
17 Джерело білку Твердження про те, що харчовий продукт є джерелом білку, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо щонайменше 12 відсотків енергетичної цінності (калорійності) продукту забезпечується білком.
18 З високим вмістом білку Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом з високим вмістом білку, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо щонайменше 20 відсотків енергетичної цінності (калорійності) харчового продукту забезпечується білком.
19 Джерело [назва вітаміну/нів] та/або [назва мінеральних/ної речовин/и] Твердження про те, що харчовий продукт є джерелом вітамінів та/або мінеральних речовин, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить значну кількість вітамінів та/або мінеральних речовин.
20 Високий вміст [назва вітаміну/нів] та/або [назва мінеральних/ної речовин/и] Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом з високим вмістом вітамінів та/або мінеральних речовин, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить щонайменше в два рази більшу кількість вітамінів та/або мінеральних речовин, ніж потрібно для твердження джерело [назва вітаміну/нів] та/ або [назва мінеральних/ної речовин/и].
21 Містить [назва поживної або іншої речовини] Твердження про те, що харчовий продукт містить поживну або іншу речовину, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, для якого цим документом не встановлені умови застосування, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт відповідає всім відповідним положенням цих Вимог та іншим відповідним актам законодавства стосовно тверджень. Для вітамінів і мінеральних речовин застосовуються умови використання для твердження "Джерело [назва вітаміну/нів] та/або [назва мінеральних/ної речовин/и]".
22 Збільшена кількість [назва поживної речовини] Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом зі збільшеною кількістю однієї або більше поживних речовин, відмінних від вітамінів та мінералів, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт відповідає умовам для твердження "Джерело [назва]" і збільшення вмісту поживних речовин становить не менше 30 відсотків в порівнянні з аналогічним харчовим продуктом.
23 Зменшена кількість [назва поживної речовини] Твердження про те, що вміст однієї або більше поживних речовин було зменшено та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо вміст поживної речовини у продукті щонайменше на 30 відсотків менше, у порівнянні з аналогічним продуктом, окрім поживних мікронутрієнтів, для яких різниця референсних значень може становити 10 відсотків, за винятком солі або її еквівалентів, для якої прийнятною вважатиметься різниця у 25 відсотків.
Твердження "зменшена кількість насичених жирів", та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадках:
1) якщо сума насичених жирних кислот та трансжирних кислот у продукті, що містить таке твердження, щонайменше на 30 відсотків нижча, ніж сума насичених жирних кислот та трансжирних кислот в аналогічному харчовому продукті; та
2) якщо вміст трансжирних кислот у харчовому продукті такий самий або нижчий, ніж в аналогічному харчовому продукті.
Твердження "знижена кількість цукру(ів)" та будь-яке інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зроблене лише у випадку, якщо енергетична цінність такого харчового продукту дорівнює або менше, ніж енергетична цінність аналогічного харчового продукту.
24 Легкий/Полегшений Твердження про те, що харчовий продукт є "легким" або "полегшеним" та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт відповідає вимогам, вказаним для терміну "зі зменшеною кількістю"; при цьому таке твердження повинно супроводжуватися інформацією про характеристику/стики речовин/и, що роблять продукт "легким" або "полегшеним".
25 Природньо У випадку, коли харчовий продукт природньо відповідає вимогам, викладеним у цьому додатку для використання твердження про поживну цінність (тобто, без будь-якої обробки/переробки, що спрямована на їх виконання), слово "природньо" може зазначатися перед таким твердженням.
26 Джерело омега-3 жирних кислот Твердження про те, що харчовий продукт є джерелом омега-3 жирних кислот, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначене лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 0,3 г альфа-ліноленової кислоти на 100 г та на 100 ккал, або щонайменше 40 мг суми ейкозапентаєнової кислоти та докозагексаєнової кислоти на 100 г та на 100 ккал.
27 Високий вміст омега-3 жирних кислот Твердження про те, що харчовий продукт має високий вміст омега-3 жирних кислот, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначене лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 0,6 г альфа-ліноленової кислоти на 100 г та на 100 ккал, або щонайменше 80 мг суми ейкозапентаєнової кислоти та докозагексаєнової кислоти на 100 г та на 100 ккал.
28 Високий вміст мононенасичених жирів Твердження про те, що харчовий продукт має високий вміст мононенасичених жирів, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначене лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 45 відсотків жирних кислот, що походять від мононенасичених жирів за умови, що мононенасичені жири забезпечують більше 20 відсотків енергетичної цінності (калорійності) харчового продукту.
29 Високий вміст поліненасичених жирів Твердження про те, що харчовий продукт має високий вміст поліненасичених жирів, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначене лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 45 відсотків жирних кислот, що походять від поліненасичених жирів за умови, що поліненасичені жири забезпечують більше 20 відсотків енергетичної цінності (калорійності) харчового продукту.
30 Високий вміст ненасичених жирів Твердження про те, що харчовий продукт має високий вміст ненасичених жирів, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначене лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 70 відсотків жирних кислот, що походять від ненасичених жирів за умови, що ненасичені жири забезпечують 20 відсотків енергетичної цінності (калорійності) харчового продукту.
( додаток 1 із змінами, внесеними згідно з наказом  Міністерства охорони здоров'я України від 19.02.2026 р. № 203 )
 
Додаток 2
до Вимог до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоров'я харчових продуктів
(пункт 1 розділу II)
ПЕРЕЛІК
дозволених до використання в маркуванні та рекламі харчових продуктів тверджень про користь для здоров'я, крім тверджень про зниження ризику захворювань та тверджень, які стосуються розвитку і здоров'я дітей
N
з/п
Поживна речовина, речовина, харчовий продукт або категорія харчового продукту Твердження Умови використання твердження Умови та/або обмеження використання харчових продуктів та/або додаткове твердження або попередження
1 Активоване вугілля Активоване вугілля сприяє зниженню надмірного метеоризму після вживання їжі Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить 1 г активованого вугілля на визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні 1 г принаймні за 30 хвилин до та 1 г безпосередньо після їжі.  
2 Альфа-циклодекстрин Споживання альфа-циклодекстрину, як частини їжі, що містить крохмаль сприяє зменшенню підйому рівня глюкози в крові після вживання такої їжі Твердження може бути використане для харчового продукту, який містить щонайменше 5 г альфа-циклодекстрину в розрахунку на 50 г крохмалю на визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні альфа-циклодекстрин безпосередньо з їжею.  
3 Альфа-ліноленова кислота (АЛК) Альфа-ліноленова кислота (АЛК) сприяє підтриманню нормального рівня холестерину в крові Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом АЛК, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО омега-3 жирних кислот".
Споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект досягається при щоденному прийомі 2 г АЛК.
 
4 Арабіноксилан, отриманий з ендосперму пшениці Вживання арабіноксилану з їжею сприяє зменшенню зростання рівня глюкози в крові після прийому їжі Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить, щонайменше 8 г арабіноксілану (AX) - збагаченої клітковини, отриманої з ендосперму пшениці (щонайменше 60 відсотків AX за вагою) на 100 г доступних вуглеводів на визначену порцію. Для використання цього твердження споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано за умови вживання арабіноксилану (АХ) - збагаченої клітковини, отриманої з ендосперму пшениці, безпосередньо з їжею.  
5 Харчові волокна (клітковина) ячменю Харчові волокна (клітковина) ячменю сприяють збільшенню калових мас Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що має настільки високий вміст харчових волокон (клітковини), як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "З ВИСОКИМ ВМІСТОМ ХАРЧОВИХ ВОЛОКОН (КЛІТКОВИНИ)".  
6 Бета-глюкани Бета-глюкани сприяють підтриманню нормального рівня холестерину у крові Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить у визначеній порції як мінімум 1 г бета-глюканів, отриманих із вівса, вівсяних висівок, ячменя, ячмінних висівок або суміші цих джерел бета-глюканів. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 3 г бета-глюканів, отриманих із вівса, вівсяних висівок, ячменя, ячмінних висівок або суміші цих бета-глюканів.  
7 Бета-глюкани, отримані з вівса та ячменю Вживання бета-глюканів, отриманих з вівса або ячменя, разом з їжею сприяє зменшенню зростання рівня глюкози в крові після прийому їжі Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить щонайменше 4 г бета-глюканів з вівса або ячменю на кожні 30 г доступних вуглеводів на визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні бета-глюканів з вівса або ячменю безпосередньо з їжею.  
8 Бетаїн Бетаїн сприяє нормальному метаболізму гомоцистеїну Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить щонайменше 500 мг бетаїну на визначену порцію. Для використання цього твердження споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 1,5 г бетаїну. Для використання цього твердження споживачеві повинна бути надана інформація, що щоденне вживання більше 4 г бетаїну може істотно підвищити рівень холестерину у крові
9 Біотин Біотин сприяє нормальному енергетичному метаболізму Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
10 Біотин Біотин сприяє нормальній роботі нервової системи Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
11 Біотин Біотин сприяє нормальному засвоєнню макронутрієнтів Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
12 Біотин Біотин сприяє нормальній психічній діяльності Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
13 Біотин Біотин сприяє підтриманню нормального стану волосся Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
14 Біотин Біотин сприяє підтриманню нормального стану слизових оболонок Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
15 Біотин Біотин сприяє підтриманню нормального стану шкіри Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
16 Кальцій Кальцій сприяє нормальному згортанню крові Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
17 Кальцій Кальцій сприяє нормальному енергетичному метаболізму Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
18 Кальцій Кальцій сприяє нормальній функції м'язів Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
19 Кальцій Кальцій сприяє нормальній передачі нервових імпульсів Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
20 Кальцій Кальцій сприяє нормальній дії травних ферментів Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
21 Кальцій Кальцій відіграє роль у процесі поділу клітин та їх спеціалізації Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
22 Кальцій Кальцій є необхідним для підтримки нормального стану кісток Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
23 Кальцій Кальцій є необхідним для підтримки нормального стану зубів Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
24 Вуглеводи Вуглеводи сприяють підтриманню нормальної функції мозку Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні 130 г вуглеводів щоденно з усіх джерел. Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить щонайменше 20 г вуглеводів, які метаболізуються в організмі людини, за винятком поліолів, в розрахунку на одну визначену порцію, та відповідає формулюванню твердження про поживну цінність "З НИЗЬКИМ ВМІСТОМ ЦУКРУ" або твердження про поживну цінність "БЕЗ ДОДАВАННЯ ЦУКРУ". Це твердження не може бути використано для харчового продукту, що на 100 відсотків складається з цукрів.
25 Вуглеводи Вуглеводи сприяють відновленню нормальної функції м'язів (скорочення) після високоінтенсивних та/або тривалих фізичних навантажень, що призводять до м'язової втоми і скорочення запасів глікогену в скелетних м'язах Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить вуглеводи, які метаболізуються в організмі людини, за винятком поліолів. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні вуглеводів з усіх можливих джерел з розрахунку 4 г на кг маси тіла протягом перших 4-х годин і не пізніше, ніж через 6 годин після високоінтенсивних та/або тривалих фізичних навантажень, що призводять до м'язової втоми і скорочення запасів глікогену в скелетних м'язах. Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що споживається дорослими, які мають високоінтенсивні та/або тривалі фізичних навантаження, що призводять до м'язової втоми і скорочення запасів глікогену в скелетних м'язах
26 Вуглеводно-елетролітні розчини Вуглеводи-електролітні розчини сприяють підтриманню витривалості при тривалих навантаженнях Для використання цього твердження, вуглеводно-електролітні розчини повинні містити 80-350 ккал/л, отриманих з вуглеводів, та як мінімум 75 відсотків енергії повинно походити з вуглеводів, які стимулюють високий рівень глікемічної реакції, як, наприклад, глюкоза, глюкозні полімери та цукроза. Крім того, такі напої повинні містити від 20 ммоль/л (460 мг/л) до 50 ммоль/л (1,150 мг/л) натрію, при цьому осмоляльність повинна становити 200 - 330 мілліосмоль/кг води.  
27 Вуглеводно-елетролітні розчини Вуглеводи-електролітні розчини сприяють абсорбції води при виконанні фізичних навантажень Для використання цього твердження, вуглеводно-електролітні розчини повинні містити 80 - 350 ккал/л, отриманих з вуглеводів, та як мінімум 75 відсотків енергії повинно походити з вуглеводів, які стимулюють високий рівень глікемічної реакції, як, наприклад глюкоза, глюкозні полімери та цукроза. Крім того, такі напої повинні містити від 20 ммоль/л (460 мг/л) до 50 ммоль/л (1,150 мг/л) натрію, при цьому осмоляльність повинна становити 200 - 330 мілліосмоль/кг води.  
28 Вуглеводні розчини Вуглеводні розчини сприяють покращенню фізичної працездатності під час високоінтенсивних та тривалих фізичних вправ у тренованих дорослих Твердження може використовуватися лише для вуглеводних розчинів, які, відповідно до інструкції з застосування, забезпечують від 30 г до 90 г вуглеводів / годину, де відповідними вуглеводами є глюкоза, сахароза, фруктоза та/або мальтодекстрини, за таких умов:
1) фруктоза (з фруктози та/або сахарози) не повинна становити більше 1/3 від загальної кількості вуглеводів, та
2) глюкоза (з глюкози, сахарози та/або мальтодекстринів) не повинна перевищувати 60 г/год.
Споживачу необхідно надати інформацію про те, що корисний ефект досягається лише у дорослих, які пройшли навчання та виконують високоінтенсивні (принаймні 65 % від VO2max) та тривалі (принаймні 60 хвилин) фізичні вправи.
Твердження може використовуватися лише для харчових продуктів, призначених для тренованих дорослих, які виконують високоінтенсивні та тривалі фізичні вправи
29 Хітозан Хітозан сприяє підтриманню нормального рівня холестерину у крові Твердження може бути використане для харчового продукту, споживання якого забезпечує щоденне вживання 3 г хітозану. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 3 г хітозану.  
30 Хлорид Хлорид сприяє нормальному травленню завдяки виробленню соляної кислоти у шлунку Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом хлориду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". Твердження не може бути використане стосовно хлориду, отриманого з хлористого натрію
31 Холін Холін сприяє нормальному метаболізму гомоцистеїну Твердження може бути використане стосовно харчового продукту, що містить щонайменш 82,5 мг холіну на 100 г або 100 мл або одну порцію харчового продукту  
32 Холін Холін сприяє нормальному ліпідному обміну Твердження може бути використане стосовно харчового продукту, що містить щонайменш 82,5 мг холіну на 100 г або 100 мл або одну порцію харчового продукту  
33 Холін Холін сприяє підтриманню нормального функціонування печінки Твердження може бути використане стосовно харчового продукту, що містить щонайменш 82,5 мг холіну на 100 г або 100 мл або одну порцію харчового продукту  
34 Хром Хром сприяє нормальному засвоенню макронутрієнтів Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом тривалентного хрому, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
35 Хром Хром сприяє підтриманню нормального рівня глюкози у крові Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом тривалентного хрому, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
36 Флаваноли какао Флаваноли какао сприяють підтриманню еластичності кровоносних судин, що сприяє нормальному кровотоку Для використання на харчовому продукті цього твердження, споживачеві має бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні 200 мг флаванолів какао щоденно.
Твердження може бути використане виключно для какао-напоїв (з какао-порошком) або темного шоколаду, які забезпечують щоденне споживання щонайменш 200 мг флавонолів какао зі ступенем полімеризації 1 - 10.
Твердження може бути використане виключно для капсул або пігулок, що містять екстракт флаванолів какао, які забезпечують щоденне споживання щонайменш 200 мг флавонолів какао зі ступенем полімеризації 1-10.
 
37 Мідь Мідь сприяє підтриманню нормального стану сполучних тканин Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
38 Мідь Мідь сприяє нормальному енергетичному метаболізму Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
39 Мідь Мідь сприяє нормальній роботі нервової системи Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
40 Мідь Мідь сприяє нормальній пігментації волосся Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
41 Мідь Мідь сприяє нормальному транспорту заліза в організмі Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
42 Мідь Мідь сприяє нормальній пігментації шкіри Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
43 Мідь Мідь сприяє нормальній роботі імунної системи Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
44 Мідь Мідь сприяє захисту клітин від оксидативного стресу Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
45 Креатин Креатин збільшує фізичну витривалість при послідовному виконанні короткочасних високоінтенсивних вправ Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 3 г креатину. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 3 г креатину. Твердження може бути використане
виключно для харчового продукту, призначеного для споживання дорослими людьми, що виконують високоінтенсивні вправи.
46 Креатин Щоденне споживання креатину може посилити витривалість м'язів у дорослих віком від 55 років Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана така інформація:
твердження стосується виключно осіб старше 55 років, що займаються високо інтенсивними силовими тренуваннями;
позитивний ефект досягається при щоденному вживанні 3 г креатину перед проведенням високоінтенсивних силових тренувань, зі збільшенням навантаження під час тренувань, при цьому такі навантаження мають проводитися щонайменше 3 рази на тиждень протягом декількох тижнів з інтенсивністю щонайменше 65 -75 відсотків від одного максимального навантаження при повторі вправ*.
Твердження може бути використане
виключно для харчового продукту, призначеного для споживання дорослими людьми віком від 55 років, що займаються високо інтенсивними силовими тренуваннями
47 Докозагексаенова кислота (ДГК) ДГК сприяє підтриманню нормальної функції мозку Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить щонайменше 40 мг ДГК на 100 г продукту та на 100 ккал. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 250 мг ДГК.  
48 Докозагексаєнова кислота (ДГК) ДГК сприяє підтримці нормального зору Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить щонайменше 40 мг ДГК на 100 г продукту та на 100 ккал. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 250 мг ДГК.  
49 Докозагексаєнова кислота (ДГК) Докозагексаєнова кислота (ДГК) сприяє підтримці нормального рівня тригліцеридів в крові Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 2 г ДГК та що містить ДГК у поєднанні з ейкозапентаєновою кислотою (ЕПК). Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 2 г ДГК. Якщо твердження використовується для дієтичних добавок та (або) харчових продуктів, до яких додані вітаміни, мінеральні речовини або інші поживні речовини, споживачеві повинна бути надана інформація про необхідність не перевищувати щоденне вживання 5 г ЕПК та ДГК у їх сукупності. Твердження не може бути використане для харчових продуктів, призначених для дітей
50 Докозагексаєнова кислота та ейкозапентаєнова кислота (ДГК/ЕПК) Докозагексаєнова кислота (ДГК) та ейкозапентаєнова кислота (ЕПК) сприяють підтриманню нормального кров'яного тиску Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує загальне щоденне вживання 3 г ДГК та ЕПК. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 3 г ДГК та ЕПК. Якщо твердження використовується для дієтичних добавок та (або) харчових продуктів, до яких додані вітаміни, мінеральні речовини або інші поживні речовини, споживачеві повинна бути надана інформація про необхідність не перевищувати щоденне вживання 5 г ЕПК та ДГК у їх сукупності. Твердження не може бути використане для харчових продуктів, призначених для дітей
51 Докозагексаєнова кислота та ейкозапентаєнова кислота (ДГК/ЕПК) Докозагексаєнова кислота (ДГКТ) та ейкозапентаєнова кислота (ЕПК) сприяють підтримцанню нормального рівня тригліцеридів в крові Твердження може бути використане для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 2 г ДГК та ЕПК. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 2 г ДГК та ЕПК. Якщо твердження використовується для дієтичних добавок та (або) харчових продуктів, до яких додані вітаміни, мінеральні речовини або інші поживні речовини, споживачеві повинна бути надана інформація про необхідність не перевищувати щоденне вживання 5 г ЕПК та ДГК у їх сукупності. Твердження не може бути використане для харчових продуктів, опризначених для дітей
52 Сушені сливи / чорнослив (Prunus domestica L.) Сушені сливи / чорнослив сприяють нормальній функції кишківника Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 100 г сушених слив/чорносливу. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 100 г сушених слив/чорносливу.  
53 Ейкозапентаєнова кислота та докозагексаєнова кислота (ЕПК /ДГК) ЕПК та ДГК сприяють нормальній роботі серця Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом ЕПК та ДГК, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО омега-3 жирних кислот". Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 250 мг ЕПК та ДГК.  
54 Фторид Фторид сприяє підтримці нормальної мінералізації зубів Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фториду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
55 Фолат (фолієва кислота) Фолат сприяє збільшенню материнської тканини під час вагітності Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
56 Фолат Фолат сприяє нормальному синтезу амінокислот Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
57 Фолат Фолат сприяє нормальному кровотворенню Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
58 Фолат Фолат сприяє нормальному метаболізму гомоцистеїну Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
59 Фолат Фолат сприяє нормальній психічній діяльності Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
60 Фолат Фолат сприяє нормальній роботі імунної системи Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
61 Фолат Фолат сприяє зниженню втоми та втомлюваності Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
62 Фолат Фолат відіграє роль у процесі поділу клітин Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
63 Продукти з низьким або зниженим вмістом насичених жирних кислот Зменшення споживання насичених жирів сприяє підтриманню нормального рівня холестерину у крові Твердження може бути використане виключно для харчового продукту з низьким вмістом насичених жирних кислот, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "З НИЗЬКИМ ВМІСТОМ НАСИЧЕНИХ ЖИРІВ", або зі зниженою кількістю насичених жирних кислот, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ЗМЕНШЕНА КІЛЬКІСТЬ [НАЗВА ПОЖИВНОЇ РЕЧОВИНИ]".  
64 Продукти з низьким або зниженим вмістом натрію Зменшення споживання натрію сприяє підтриманню нормального кров'яного тиску Твердження може бути використане виключно для харчового продукту з низьким вмістом натрію/солі, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "З НИЗЬКИМ ВМІСТОМ НАТРІЮ/СОЛІ", або зі зниженим вмістом натрію/солі, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ЗМЕНШЕНА КІЛЬКІСТЬ [НАЗВА ПОЖИВНОЇ РЕЧОВИНИ]".  
65 Фруктоза Споживання продуктів, що містять фруктозу спричиняє більш низьке зростання рівня глюкози в крові в порівнянні з продуктами, що містять цукрозу або глюкозу Для використання цього твердження глюкоза та/або цукроза у підсолоджених продуктах або напоях необхідно замінити на фруктозу таким чином, щоб зниження вмісту глюкози та/або цукрози в цих харчових продуктах або напоях становило щонайменше 30 відсотків.  
66 Глюкоманнан (коньяк маннан) Глюкоманнан сприяє підтриманню нормального рівню холестерину у крові Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 4 г глюкоманнану. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 4 г глюкоманнану. Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей, що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої кількості рідини. Порада - вживати, запиваючи великою кількістю води, щоб гарантувати, що речовина досягне шлунку
67 Глюкоманнан (коньяк маннан) Глюкоманнан сприяє втраті ваги при дотриманні низькокалорійної дієти Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить 1 глюкоманнану на визначену порцію. Для використання цього твердження споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 3 г глюкоманнану, розподіленого на три прийоми по 1 г кожен, разом із 1 - 2 склянками води перед їжею та при дотриманні низькокалорійної дієти. Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей, що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої кількості рідини.
Порада - вживати, запиваючи великою кількістю води, щоб гарантувати, що речовина досягне шлунку
68 Гуарова камідь Гуарова камідь сприяє підтриманню нормального рівню холестерину у крові Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 10 г гуарової камеді. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 10 г гуарової камеді. Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей, що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої кількості рідини.
Порада - вживати, запиваючи великою кількістю води, щоб гарантувати, що речовина досягне шлунку
69 Гідроксипропил метил целюлоза (ГПМЦ) Вживання гідроксипропил метил целюлози при споживанні їжі сприяє зменшенню зростання рівня глюкози у крові після прийняття їжі Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 4 г ГПМЦ. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 4 г гуарової камеді з їжею. Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей, що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої кількості рідини.
Порада - вживати, запиваючи великою кількістю води, щоб гарантувати, що речовина досягне шлунку
70 Гідроксипропил метил целюлоза (ГПМЦ) Гідроксипропил метил целюлоза сприяє підтриманню нормального рівню холестерину у крові Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 5 г ГПМЦ. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 5 г ГПМЦ. Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей, що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої кількості рідини.
Порада - вживати, запиваючи великою кількістю води, щоб гарантувати, що речовина досягне шлунку
71 Йод Йод сприяє нормальній когнітивній функції мозку Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом йоду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
72 Йод Йод сприяє нормальному енергетичному метаболізму Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом йоду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
73 Йод Йод сприяє нормальній роботі нервової системи Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом йоду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
74 Йод Йод сприяє підтриманню нормального стану шкіри Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом йоду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
75 Йод Йод сприяє нормальній секреції гормонів щитовидної залози і нормальному функціонуванню щитовидної залози Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом йоду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
76 Залізо Залізо сприяє нормальній когнітивній функції мозку Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
77 Залізо Залізо сприяє нормальному енергетичному метаболізму Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
78 Залізо Залізо сприяє нормальному утворенню червоних кров'яних тілець та гемоглобіну Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
79 Залізо Залізо сприяє нормальному транспорту кисню в організмі Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
80 Залізо Залізо сприяє нормальній роботі імунної системи Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
81 Залізо Залізо сприяє зниженню втоми та втомлюваності Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
82 Залізо Залізо відіграє роль у процесі поділу клітин Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
83 Ензим лактаза Ензим лактаза покращує засвоєння лактози для осіб, що мають проблеми з засвоєнням лактози Твердження може бути використане виключно для дієтичних добавок, зз концентрацією ензиму щонайменше 4500 одиниць, визначених в Food Chemicals Codex, разом з інструкцією для цільової аудиторії, що вказує на необхідність вживання дієтичної добавки при кожному прийомі харчового продукту, що містить лактозу. Цільовій аудиторії повинна бути надана інформація, що переносимість лактози може бути різною, і необхідно звернутися за порадою до лікаря щодо ролі цієї речовини в раціоні.
84 Лактитол Лактитол сприяє нормальній функції кишківника за рахунок збільшення частоти випорожнень Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить 10 г лактитолу на окремо взяту визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному одноразовому вживанні 10 г лактитолу. Твердження не повинно використовуватися у маркуванні харчових продуктів, призначених для дітей.
85 Лактулоза Лактулоза сприяє прискоренню кишкового транзиту Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить 10 г лактулози на окремо взяту визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному одноразовому вживанні 10 г лактулози.  
86 Ліноленова кислота Ліноленова кислота сприяє підтриманню нормального рівня холестерину в крові Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить щонайменше 1,5 г ліноленової кислоти на 100 г продукту та на 100 ккал. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 10 г ліноленової кислоти.  
87 Живі йогуртові культури Живі культури у йогурті або ферментованому молоці покращують засвоєння лактози, що міститься у харчовому продукті, для осіб, що страждають від проблем із засвоєнням лактози Для використання цього твердження, йогурт або ферментоване молоко повинні містити щонайменш 10-8 колонієутворюючих одиниць мікроорганізмів (Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus and Streptococcus thermophilus) на г харчового продукту.  
88 Магній Магній сприяє зменшенню втоми та втомлюваності Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
89 Магній Магній сприяє підтриманню електролітного с балансу Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
90 Магній Магній сприяє нормальному енергетичному метаболізму Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
91 Магній Магній сприяє нормальній роботі нервової системи Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
92 Магній Магній сприяє нормальній функції м'язів Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
93 Магній Магній сприяє нормальному синтезу білку Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
94 Магній Магній сприяє нормальній психічній діяльності Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
95 Магній Магній сприяє підтриманню нормального стану кісток Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
96 Магній Магній сприяє підтриманню нормального стану зубів Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
97 Магній Магній відіграє важливу роль у процесі поділу клітин Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
98 Марганець Марганець сприяє нормальному енергетичному метаболізму Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом марганцю, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
99 Марганець Марганець сприяє підтриманню нормального стану кісток Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом марганцю, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
100 Марганець Марганець сприяє нормальному утворенню сполучної тканини Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом марганцю, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
101 Марганець Марганець сприяє захисту клітин від оксидативного стресу Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом марганцю, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]".  
102 Харчовий продукт для контролю ваги Заміна харчовим продуктом для контролю ваги одного з щоденних прийомів їжі при дотриманні низькокалорійної дієти сприяє підтримці сталої ваги після її втрати Для використання цього твердження, харчовий продукт повинен відповідати таким вимогам:
1. Енергетична цінність (калорійність). Енергетична цінність (калорійність) повинна бути не менше ніж 200 ккал (840 кДж) і не повинна перевищувати 250 ккал (1046 кДЖ) за один прийом їжі.
2. Вміст і склад жирів. Енергія, що одержується з жирів не повинна перевищувати 30 відсотків від енергетичної цінності (калорійності) харчового продукту. Лінолева кислота (у формі гліцеридів) повинна становити не менше 1 г.
3. Вміст і склад білку. Білок, що міститься у харчовому продукті має забезпечувати не менше, ніж 25 відсотків та не більше, ніж 50 відсотків загального енергетичного вмісту продукту. Хімічний індекс білку має дорівнювати значенням, встановленим ВООЗ:
Вміст амінокислот у білку (г/100 г білку)
Цистеїн + метионін
1,7
Гістидін
1,6
Ізолейцин
1,3
Лейцин
1,9
Лізин
1,6
Фенілаланін + тирозин
1,9
Треонін
0,9
Триптофан
0,5
Валін
1,3
"Хімічний індекс" означає найнижчий показник/коефіціент кількості кожної незамінної амінокислоти досліджуваного білка та кількістю кожної відповідної амінокислоти референс-білка. Якщо хімічний індекс менше, ніж 100 відсотків референс-білка, мінімальний рівень білка повинен бути відповідно збільшений. У будь-якому випадку, хімічний індекс білка має принаймні дорівнювати 80 відсотів від референс - білку.
У будь-якому випадку, додавання амінокислот дозволяється виключно з метою покращення поживної цінності білків і виключно у пропорціях, необхідних для цієї мети.
4. Вітаміни та мінеральні речовини. Харчовий продукт повинен забезпечувати щонайменше 30 відсотків від кількості референсих величин для споживання вітамінів та мінеральних речовин. Ця вимога не поширюється на фторид, хром, хлорид та молібден. Кількість натрію, що забезпечується харчовим продуктом, на один прийом їжі повинна становити щонайменше 172,5 мг. Кількість калію, що забезпечується харчовим продуктом, на один прийом їжі повинна становити щонайменше 500 мг.
Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, про важливість підтримки адекватного щоденного споживання рідини і про те, що харчовий продукт є корисними для використання за призначенням тільки в рамках низькокалорійної дієти та що інші харчові продукти повинні бути необхідною частиною такої дієти. Для досягнення заявленого ефекту один прийом їжі повинен бути заміщений одним харчовим продуктом для контролю ваги щоденно.