| ЗА ДЕРЖАВНУ СЛУЖБУ УКРАЇНИ З ПИТАНЬ БЕЗПЕЧНОСТІ ХАРЧОВИХ ПРОДУКТІВ ТА ЗАХИСТУ СПОЖИВАЧІВ | ЗА ГЕНЕРАЛЬНУ МИТНУ АДМІНІСТРАЦІЮ КИТАЙСЬКОЇ НАРОДНОЇ РЕСПУБЛІКИ |
Документ підготовлено в системі iplex
Китай, Державна служба України з питань безпечності харчових продуктів та захисту споживачів | Протокол, Міжнародний документ від 06.04.2026
ПРОТОКОЛ
ІНСПЕКЦІЙНИХ, ФІТОСАНІТАРНИХ ТА САНІТАРНИХ ВИМОГ ДО ПШЕНИЧНОГО БОРОШНА, ЩО ЕКСПОРТУЄТЬСЯ З УКРАЇНИ ДО КИТАЙСЬКОЇ НАРОДНОЇ РЕСПУБЛІКИ, МІЖ ДЕРЖАВНОЮ СЛУЖБОЮ УКРАЇНИ З ПИТАНЬ БЕЗПЕЧНОСТІ ХАРЧОВИХ ПРОДУКТІВ ТА ЗАХИСТУ СПОЖИВАЧІВ ТА ГЕНЕРАЛЬНОЮ МИТНОЮ АДМІНІСТРАЦІЄЮ КИТАЙСЬКОЇ НАРОДНОЇ РЕСПУБЛІКИ
З метою гарантування безпечності пшеничного борошна, що експортується з України до Китайської Народної Республіки (далі - КНР), захисту здоров’я споживачів та гарантування безпечності сільськогосподарського виробництва та екологічного середовища в КНР, дотримуючись принципів Угоди про застосування санітарних та фітосанітарних заходів (Угода СФЗ) Світової організації торгівлі (СОТ), на основі оцінки системи управління безпечністю харчових продуктів та аналізу фітосанітарних ризиків, Державна служба України з питань безпечності харчових продуктів та захисту споживачів (далі - Держпродспоживслужба) та Генеральна митна адміністрація Китайської Народної Республіки (далі - ГМА) шляхом дружніх консультацій досягли такої домовленості щодо інспекційних, фітосанітарних та санітарних вимог для експорту пшеничного борошна з України до КНР:
У Протоколі "пшеничне борошно" означає дрібний порошкоподібний продукт, який виробляється в Україні для споживання людиною з використанням пшениці (Triticum aestivum L.), вирощеної на території України в якості сировини.
Держпродспоживслужба гарантує, що пшеничне борошно, що експортується з України до КНР, відповідає законодавству КНР щодо безпечності харчових продуктів і карантину рослин, національним стандартам безпечності харчових продуктів КНР та положенням цього Протоколу.
Держпродспоживслужба гарантує, що пшеничне борошно, що експортується з України до КНР, не містить Tilletia controversa J.G. див. зображення, a також не містить живих комах та інших домішок, навмисно доданих або змішаних.
Держпродспоживслужба здійснює нагляд та контроль за вирощуванням зерна пшениці в якості сировини, виробництвом пшеничного борошна, зберіганням пшениці та пшеничного борошна, процесами транспортування та експортом пшеничного борошна, призначеного для експорту до КНР, забезпечуючи дотримання відповідних вимог безпечності харчових продуктів та санітарних вимог як КНР, так і України з метою запобігання зараженню патогенними мікроорганізмами або токсичними і небезпечними речовинами.
Держпродспоживслужба відповідно до Міжнародного стандарту з фітосанітарних заходів № 6 (МСФЗ 6) "Вказівки щодо нагляду" та міжнародно визнаних принципів проводитиме обстеження на виявлення Tilletia controversa J.G. див. зображення у місцях вирощування пшениці, а також щорічно виконуватиме план моніторингу ризиків безпечності харчових продуктів стосовно пшеничного борошна, що експортується з України до КНР.
На запит ГМА Держпродспоживслужба надає ГМА всі щорічні результати обстеження Tilletia controversa J.G. див. зображення та моніторингу ризиків безпечності харчових продуктів для пшеничного борошна.
Держпродспоживслужба гарантує, що сировина для пшеничного борошна постачатиметься підприємствами, визнаними Держпродспоживслужбою як такі, що відповідають карантинним фітосанітарним вимогам, вимогам з безпечності харчових продуктів КНР та національним стандартам безпечності харчових продуктів КНР, а також положенням цього Протоколу, що зафіксовано Держпродспоживслужбою.
Держпродспоживслужба проводить інспекцію виробничих, переробних та складських підприємств пшеничного борошна, що експортується до КНР, відповідно до вимог Положення Китайської Народної Республіки про реєстрацію та адміністрування закордонних виробників імпортних продуктів харчування та рекомендує ГМА зареєстровані виробничі та переробні підприємства. ГМА реєструє виробничі та переробні підприємства, рекомендовані Держпродспоживслужбою.
Після отримання реєстрації в КНР, виробничі та переробні підприємства можуть розпочати експорт пшеничного борошна до КНР.
Держпродспоживслужба гарантує, що пшеничне борошно, яке експортується з України до КНР, упаковане в нові, чисті, гігієнічні та повітропроникні матеріали, які відповідають вимогам безпечності харчових продуктів та фітосанітарним вимогам КНР, що забезпечує уникання розсипання під час транспортування. Держпродспоживслужба гарантує, що кожне пакування буде чітко марковано написом "Цей продукт експортується до Китайської Народної Республіки" та міститиме інформацію про простежуваність пшеничного борошна англійською або китайською мовами: назву продукту, місце виробництва пшеничного борошна, назву та реєстраційний номер підприємств з виробництва та переробки пшеничного борошна, присвоєний в КНР, назву та адресу експортера. Держпродспоживслужба гарантує, що вищезазначена інформація буде нанесена на всі упаковки у вигляді етикетки.
Перед відвантаженням на експорт Держпродспоживслужба проводить перевірку транспортних засобів, що використовуються для перевезення пшеничного борошна, на відповідність фітосанітарним, санітарним, протиепідемічним вимогам ГМА та Держпродспоживслужби, відсутність будь-яких шкідливих організмів, що мають карантинне значення для КНР або інших регульованих шкідливих організмів, таких, як насіння бур’янів, живі комахи, а також інші зернові домішки, рослинні залишки, ґрунт та інші домішки.
Перед відправленням пшеничного борошна на експорт до КНР, Держпродспоживслужба забезпечує проведення заходів з метою недопущення до експорту партії пшеничного борошна, зараженого Tilletia controversa J.G. див. зображення.
Якщо під час проведення карантинного та інспекційного процесу Держпродспоживслужбою виявлено Tilletia controversa J.G. див. зображення в експортованій партії пшеничного борошна, Держпродспоживслужба негайно повідомляє ГМА та призупиняє експорт пшеничного борошна, виготовленого з пшениці, вирощеної у відповідних місцях.
Після вивчення інформації, наданої Держпродспоживслужбою, та оцінки фітосанітарного ризику ГМА, Держпродспоживслужба відновить експорт пшеничного борошна з відповідних місць та з відповідних виробничих та переробних підприємств.
Держпродспоживслужба запобігатиме експорту з України пшеничного борошна, яке не відповідає національним стандартам безпечності харчових продуктів КНР.
Перед експортом Держпродспоживслужба повинна надати фітосанітарний сертифікат на пшеничне борошно, яке пройшло фітосанітарні процедури, і яке відповідає вимогам узгодженого Протоколу.
Держпродспоживслужба гарантує, що в графі "Додаткова декларація" фітосанітарного сертифіката буде зазначено назву виробничого та переробного підприємства, його реєстраційний номер в КНР, а також таке формулювання: "Партія пшеничного борошна, на яку поширюється цей фітосанітарний сертифікат відповідає положенням Протоколу інспекційних, фітосанітарних та санітарних вимог до пшеничного борошна, що експортується з України до Китайської Народної Республіки, між Державною службою України з питань безпечності харчових продуктів та захисту споживачів та Генеральною митною адміністрацією Китайської Народної Республіки. Ця партія вільна від Tilletia controversa J.G. див. зображення".
Держпродспоживслужба повинна заздалегідь надати ГМА зразок дійсного фітосанітарного сертифіката для перевірки його автентичності ГМА після прибуття партії пшеничного борошна.
Для забезпечення безпечності пшеничного борошна, що експортується до КНР, Держпродспоживслужба надає міжнародний сертифікат для експорту з України харчових продуктів нетваринного походження для кожної партії пшеничного борошна, що експортується до КНР.
Після прибуття пшеничного борошна до китайського пункту ввезення на території КНР, ГМА проводить карантинну перевірку, за результатами якої приймається рішення про можливість імпорту пшеничного борошна до КНР.
У разі виявлення невідповідності пшеничного борошна карантинним фітосанітарним вимогам та вимогам безпечності харчових продуктів КНР та національним стандартам безпечності харчових продуктів КНР, а також положенням цього Протоколу, ГМА може застосувати такі заходи, як фітосанітарна деконтамінація, обробка, повернення або знищення.
ГМА негайно письмово інформує Держпродспоживслужбу про порушення карантинних фітосанітарних вимог та вимог щодо безпечності харчових продуктів КНР, національних стандартів безпечності харчових продуктів КНР та положень цього Протоколу, а також про вжиті заходи. У разі повторних порушень ГМА може прийняти рішення про призупинення імпорту з відповідних виробничих та переробних підприємств, що експортують пшеничне борошно, а також зі складських приміщень, про що вона негайно поінформує Держпродспоживслужбу.
ГМА, ґрунтуючись на інформації, наданою Держпродспоживслужбою відповідно до статей 3 та 8 цього Протоколу, та порушень, виявлених ГМА, має право переглянути аналіз ризиків.
За необхідності ГМА може направити спеціалістів до України для проведення інспекцій на місці. Держпродспоживслужба несе відповідальність за витрати, пов’язані з інспекціями на місці, та сприяє в організації зазначених інспекцій, включаючи складання плану інспекцій, а також забезпечує видачу запрошення на в’їзд до України спеціалістів ГМА та їх супроводу під час інспекції.
Співробітництво Держпродспоживслужби та ГМА у рамках цього Протоколу здійснюється відповідно до законодавства України та КНР.
Будь-які розбіжності щодо тлумачення або виконання цього Протоколу вирішуються шляхом переговорів або консультацій між Держпродспоживслужбою та ГМА.
У Протокол можуть бути внесені зміни або доповнення за письмовою згодою Держпродспоживслужби та ГМА.
Цей Протокол набирає чинності з дати його підписання та залишається чинним протягом п’яти років. Після цього цей Протокол автоматично продовжуватиметься на наступні п’ятирічні періоди, якщо одна зі сторін Держпродспоживслужба або ГМА не повідомить іншу сторону письмово про свій намір припинити дію цього Протоколу.
Цей Протокол припиняє дію через шість (6) місяців після отримання іншою стороною відповідного письмового повідомлення.
Протокол підписано в м. Києві (місце), 06.04.2026 (дата) у двох примірниках, кожен українською, китайською та англійською мовами, причому всі тексти є рівно-автентичними. У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення положень цього Протоколу, переважну силу має текст англійською мовою.
( Текст Протоколу українською та англійською мовами додано до Листа Міністерства закордонних справ України № 72/15-612/1-46775 від 10.04.2026 )
