• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол між Урядом України і Урядом Румунії про продовження співробітництва в будівництві Криворозького гірничо-збагачувального комбінату окислених руд

Кабінет Міністрів України , Румунія | Протокол, Міжнародний документ від 05.05.1994
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України , Румунія
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 05.05.1994
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України , Румунія
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 05.05.1994
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол
між Урядом України і Урядом Румунії про продовження співробітництва в будівництві Криворізького гірничо-збагачувального комбінату окислених руд
( Дія Протоколу поширюється на АТ, створене на базі незавершеного будівництвом Криворізького гірничо-збагачувального комбінату окислених руд згідно з Постановою КМ N 174 від 31.01.2000 )
Правительство Украины и Правительство Румынии, далее именуемые "Договорные Стороны",
в целях продолжения сотрудничества в строительстве Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных руд (далее именуемый - Криворожский ГОКОР) на основании:
- Соглашения между Правительством Социалистической Республики Румынии и Правительством Союза Советский Социалистических Республик о сотрудничестве в строительстве на территории СССР Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных железосодержащих руд от 29 декабря 1986 года, далее именуемое "Соглашение о сотрудничестве";
- Соглашения между Правительством СССР и Правительством СРР об условиях пребывания и деятельности на территории СССР подрядных организаций СРР, на строительстве объектов Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных железосодержащих руд от 29 декабря 1986 года, далее именуемое "Соглашение об условиях пребывания и деятельности";
- Протокола к Соглашению между Правительством Социалистической Республики Румынии и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о строительстве на территории СССР Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных железосодержащих руд от 29 декабря 1986 года, далее именуемый "Протокол к Соглашению",
договорились о нижеследующем:
Правительство Украины заявляет о своей правопреемственности обязательств и прав Правительства бывшего СССР по строительству объектов Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных руд, включая объекты жилья и соцкультбыта, изложенных в вышеуказанных документах, подписанных 29 декабря 1986 года, с уточнениями и изменениями согласно настоящему Протоколу.
По поручению Правительства Украины уполномоченной организацией по выполнению положений настоящего Протокола является Министерство промышленности Украины.
Принимая во внимание содержание ст.1 настоящего Протокола Правительство Румынии подтверждает Правительству Украины свои права и обязательства по строительству объектов Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных руд, включая объекты жилья и соцкультбыта, предусмотренных в вышеуказанных документах, подписанных 29 декабря 1986 года, с уточнениями и изменениями согласно настоящему Протоколу.
По поручению Правительства Румынии контроль за выполнением положений настоящего Протокола возлагается на Министерство торговли Румынии.
Относительно поставленного Румынской стороной оборудования металлургическим предприятиям бывшего Минчермета СССР:
- Правительство Украины принимает на себя обязательство по оплате оборудования поставленного металлургическим предприятиям Украины;
- Правительство Украины и Правительство Румынии будут совместно решать с Правительством Российской Федерации вопрос компенсации стоимости оборудования, поставленного Румынией металлургическим предприятиям бывшего Минчермета СССР, находящимся за пределами Украины.
В случае нерешения этого вопроса Правительство Украины и Правительство Румынии вернутся к его рассмотрению дополнительно для его решения.
Румынская сторона обеспечивает в дальнейшем выполнение строительно-монтажных работ, поставку оборудования, материалов, входящих в долевое участие Румынии согласно Приложению 1 к настоящему Протоколу, в объемах и сроки обеспечивающие ввод в эксплуатацию мощностей 1-го пускового комплекса в 1995 году, с учетом завершения строительства Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных руд в 1996 году.
Генеральный заказчик обеспечит окончание работ по вводу комбината в эксплуатацию другими участниками строительства в сроки, установленные согласованным Комплексным графиком строительства, являющимся приложением к Договорам подряда, а также своими обязательствами, вытекающими из Соглашений о сотрудничестве, условиях пребывания и деятельности с учетом настоящего Протокола.
5.1. При реализации взаимных обязательств по строительству объектов Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных руд выполнение функций возлагается:
- от Украины:
Генерального заказчика - Министерство промышленности Украины.
Оперативное решение всех вопросов Генерального заказчика выполняет концерн "Укррудпром", функции Генерального заказчика на строительной площадке выполняет Дирекция строящегося Криворожского ГОКОРа.
Генерального подрядчика - на Украинскую государственную строительную корпорацию "Укрстрой".
Оперативное решение всех вопросов Генерального подрядчика выполняет ассоциация "Кривбасстрой".
Генерального проектировщика - на институт "Кривбасспроект", а технологической части на институт "Механобрчермет".
- от Румынии:
функции Подрядчика возлагаются на фирмы: "Арком А.О.", "Арчиф А.О." и "Узинэкспортимпорт А.О."
Функции Подрядчика на строительной площадке выполняют:
филиалы "Арком" Кривой Рог, "Арчиф" Кривой Рог, "Узинэкспортимпорт" Кривой Рог.
Оперативное решение всех вопросов на строительной площадке осуществляется Дирекцией Румынского Подрядчика.
Координация деятельности Подрядчика осуществляется в Румынии Министерством промышленности и Министерством общественных работ и благоустройства территории.
Генерального проектировщика - на институт "ИПРОМЕТ А.О."
По приемке окатышей от Украины в счет погашения задолженности - на "СИДЕКС" Галац А.О.
5.2. Обязательства Договаривающихся Сторон, функции Генерального заказчика, Генерального подрядчика и Подрядчика, изложенные в ст.3 и ст.4 Соглашения о сотрудничестве и соглашения об условиях пребывания и деятельности от 29.12.86, остаются без изменений, кроме поставки горюче-смазочных и местных строительных материалов.
Поставку горюче-смазочных материалов производит Подрядчик за счет сметной стоимости объектов и в счет своей доли участия в строительстве комбината.
Начиная с 1 апреля 1993 года Генеральный заказчик обеспечивает поставку местных строительных материалов: щебня, кварцита, песка, отсева, извести, глины, за счет сметной стоимости каждого объекта, в счет своей доли участия в строительстве комбината, с последующим исключением стоимости местных строительных материалов из общей стоимости объекта.
В случае приобретения местных строительных материалов Подрядчиком за счет своих средств, эти затраты включаются в долю его участия в строительстве комбината.
Командировочные расходы фирм "Арком А.О.", "Арчиф А.О.", "Узинэкспортимпорт А.О." возмещаются Генеральным заказчиком в действующих ценах, начиная с 1 января 1993 года в размере 40 проц. от расчетной суммы. Остальные 60 проц. включаются в долю участия Подрядчика в строительстве комбината в ценах 1984 года.
В обязанности Подрядчика входит выполнение работ по снятию чернозема на участках согласованных Генеральным заказчиком.
В обязанности Генерального заказчика входит поставка отдельных наименований оборудования и материалов, предусмотренных проектом в соответствии с согласованными обеими Сторонами разделительными ведомостями.
5.3. Кроме того, в обязанности Подрядчика входит:
- оформление перевозочных документов, прием, предъявление к таможенному контролю, выгрузка и хранение грузов поступивших для строительства объектов;
- учет временно ввезенного на стройку Криворожского ГОКОРа имущества, соответствующее оформление его в таможенном отношении, согласование сроков его обратного вывоза из Украины, а также использование указанного имущества до истечения установленных сроков в соответствии с требованием таможенного законодательства;
- обеспечение использования товаров ввезенных на стройку Криворожского ГОКОРа в отношении которых представлены таможенные льготы, в целях в связи с которыми такие льготы представлены. Контроль за использованием этих товаров осуществляется Генеральным заказчиком.
В целях создания льготных условий при строительстве объектов Криворожского ГОКОРа Украинская сторона обеспечит:
6.1. Через Кабинет Министров Украины:
- беспошлинный ввоз на Украину грузов, товаров и документации Подрядчика, потребляемых полностью или частично при выполнении работ по строительству объектов Криворожского ГОКОРа, а также беспошлинный ввоз промышленных товаров, продуктов питания, табачных изделий, спиртных напитков, медикаментов и предметов личной гигиены, по согласованным квотам для личного потребления персоналом Подрядчика;
- беспошлинный вывоз с Украины грузов, товаров и документации Подрядчика, являющихся его собственностью, после того, как необходимость в их использовании на строительстве объектов Криворожского ГОКОРа отпадет;
- освобождение Подрядчика и Генерального заказчика от оплаты сборов за таможенные оформления ввозимых и вывозимых грузов предназначенных для строительства объектов комбината, включая и временно ввозимое и вывозимое имущество Подрядчика, обеспечивающее выполнение его функций по производству строительно-монтажных работ;
- при возникновении неоговоренных настоящим Протоколом сборов и налогов связанных с деятельностью Подрядчика по строительству объектов комбината, Заказчик компенсирует эти затраты, если другим путем их решить будет невозможно.
6.2. Через Министерство транспорта Украины, по договоренности с компетентными органами Румынии:
- перевозку грузов Подрядчика от государственной границы Украины до строительной площадки;
- предоставление по заявкам Подрядчика подвижного состава и контейнеров для перевозки его грузов от государственной границы Украины до строительной площадки;
- содействие в приобретении проездных билетов персоналом Подрядчика для проезда по железной дороге от границы Украины до строительной площадки и обратно по тарифам действующим для граждан Украины;
- пассажирские и грузовые перевозки из аэропортов и морских портов Украины, близлежащих к месту строительства до аэропортов и морских портов Румынии по тарифам и в валюте принятой в период расчета между предприятиями Украины находящимися на ее территории;
- пассажирские и грузовые перевозки на внутренних автомобильных, железнодорожных, морских, речных и воздушных линиях по тарифам и в валюте принятой в период расчета между предприятиями Украины находящимися на ее территории;
- выдачу необходимых разрешений на транспортировку грузов, в том числе и негабаритных, автотранспортом Подрядчика;
- перевалку грузов в морских портах Украины.
6.3. Осуществление Генеральным заказчиком (Дирекцией строящегося Криворожского ГОКОРа) всех расчетов с украинскими транспортными организациями за перевозку грузов Подрядчика всеми видами транспорта, независимо от его принадлежности, по тарифам и в валюте принятой на период расчета между предприятиями Украины находящимися на ее территории.
Оплата перевозки грузов Подрядчика железнодорожным транспортом по транзитной территории также осуществляется Генеральным заказчиком (Дирекцией Криворожского ГОКОРа), с включением в его долю участия в строительстве комбината. В отдельных случаях, по взаимному согласованию сторон, оплата может производиться Подрядчиком с включением в его долю участия.
6.4. Через местные предприятия торговли, расположенные в Кировоградской области, продажу некоторых видов продовольственных и промышленных товаров.
6.5. Через Министерство охраны здоровья Украины, медицинское обслуживание персонала Подрядчика на условиях Соглашения об условиях пребывания и деятельности от 29 декабря 1986 года.
6.6. Через Министерство связи Украины, обеспечение обслуживания объектов Криворожского ГОКОРа телефонной, телеграфной и почтовой связью, а также доставку персоналу Подрядчика украинских и национальных печатных изданий на условиях Соглашения об условиях пребывания и деятельности от 29 декабря 1986 года.
6.7. При содействии Генерального заказчика заключение прямых хозяйственных договоров с любыми украинскими предприятиями и организациями на выполнение работ, оказание услуг, поставку материалов и оборудования, с расчетом в валюте, принятой в период расчета между предприятиями Украины находящимися на ее территории.
6.8. Персонал Подрядчика освобождается от всех видов сборов и пошлин за выдачу служебных виз для въезда и выезда на территорию Украины.
7.1. В счет компенсации затрат Румынской стороны, в объеме ее доли участия в строительстве объектов Криворожского ГОКОРа, поставленного оборудования металлургическим предприятиям бывшего Минчермета СССР, в общей сумме 774,6 млн.пер.рублей (приложение 1 к настоящему Протоколу) с учетом процентов за предоставленный кредит, подлежит поставке всего 30,945 млн. тонн железорудных окатышей с содержанием железа 60,29 проц., основностью 0,35 модуля, в том числе:
- 26,782 млн.тонн окатышей поставит Украинская сторона, при условии выполнения Румынской стороной объемов работ по строительству объектов Криворожского ГОКОРа (согласно приложению 1), из них - 1,471 млн.тонн окатышей за оборудование, поставленное другим предприятиям Украины, на сумму 36,6 млн.пер.руб. Компенсация затрат Румынской стороне Украинской стороной будет осуществляться независимо от выполнения своих обязательств другими участниками строительства комбината;
- 4,163 млн.тонн окатышей, за оборудование поставленное предприятиям бывшего СССР, расположенным за пределами Украины, на сумму 104,2 млн.пер.рублей, в соответствии с положениями статьи 3 настоящего Протокола.
Окончательное количество окатышей, подлежащих поставке Украиной в счет погашения своей задолженности, будет уточнено в течение 6-ти месяцев после ввода комбината в эксплуатацию пропорционально подтвержденной Генеральным заказчиком и Подрядчиком стоимости фактически выполненных объемов работ и поставленного оборудования.
При этом в расчетах будут приниматься коэффициенты:
- 1 сов.рубль равен 1,5 пер.рубля для оборудования и металлоконструкций определенных Договором подряда;
- 1 сов.рубль равен 1,36 пер.рубля для строительно-монтажных работ и прочих затрат.
7.2. Украинская сторона обеспечит досрочную поставку окатышей Румынской стороне, в счет погашения своей задолженности в объеме 7,5 млн.тонн за 1994-1996 гг.:
из них в 1994 году - до 2 млн.тн., но не менее 1,5 млн.тн.
Оставшиеся объемы поставляются в 1995-1996 гг. равными долями.
При необеспечении объемов поставки до 2 млн.тн. в 1994 г. недопоставленное количество окатышей переносится на 1995-1996 гг. дополнительными равными долями.
Досрочная поставка окатышей будет осуществляться в соответствии с согласованным настоящим Протоколом годовым количеством и в установленный контрактом срок, что обеспечит возможность финансирования и выполнения программы работ Подрядчиком.
В последующие годы поставка окатышей будет осуществляться Генеральным заказчиком равными долями в течении 10-ти лет, или в более короткий период по взаимному согласованию сторон.
7.3. Поставка окатышей в счет погашения задолженности осуществляется на условиях франко-граница Украины (г.Рени и г.Измаил, с учетом наиболее выгодных условий по согласованию Сторон при заключении ежегодных контрактов на поставку окатышей).
Поставка окатышей в 1994-1995 гг. будет осуществляться с максимальным использованием доставки водным транспортом.
Румынская сторона через Подрядчика обеспечит, в счет своего долевого участия, по согласованной сметной стоимости, поставку запасных частей к оборудованию поставленному Румынией, на первый год эксплуатации комбината по перечню представленному Заказчиком и согласованному Подрядчиком.
В дальнейшем Румынская сторона обязуется поставлять запасные части для оборудования Румынского производства на основе годовых коммерческих контрактов с расчетом в свободно конвертируемой валюте, или по взаимной договоренности по другим формам расчетов.
Генеральный заказчик и Подрядчик, по взаимному согласованию, могут вносить изменения в пределах доли участия Румынской стороны (774,6 млн.пер.рублей) в Перечень объектов сооружаемых организациями Румынии на строительстве объектов Криворожского ГОКОРа (приложение 1 к настоящему Протоколу) не приводящих к изменению сроков окончания работ.
Функции бывшего "Объединения" (Союзвнешстройимпорт) принимает на себя Министерство промышленности Украины, которое по своему усмотрению может привлекать любую внешнеторговую организацию для оперативного согласования и решения вопросов строительства комбината.
Генеральный заказчик через внешнеторговую организацию или самостоятельно обеспечит:
- получение и предоставление таможне разрешений соответствующих органов на ввоз в Украину предметов подлежащих контролю таких органов;
- согласование и предоставление в таможню перечней продовольственных и промышленных товаров ввозимых беспошлинно в Украину для личного использования персоналом Подрядчика.
Проминвестбанк Украины и соответствующий банк Румынии совместно, в двухмесячный срок с даты подписания настоящего Протокола, установят порядок расчетов и ведения счетов связанных со строительством Криворожского ГОКОРа.
В отношении вопросов не отраженных в настоящем Протоколе действуют положения Соглашения о сотрудничестве от 29 декабря 1986 года, Соглашения об условиях пребывания и деятельности и Протокола к Соглашению о сотрудничестве. Положения трех вышеуказанных документов противоречащих настоящему Протоколу теряют силу.
Вопросы, связанные с выполнением положений настоящего Протокола, будут решены путем двусторонних консультаций на основе сотрудничества между двумя Сторонами.
Все разногласия связанные с толкованием и применением положений настоящего Протокола будут решаться в соответствии с процедурой, предусмотренной в проекте "Соглашения о поощрении и взаимной защите инвестиций", которое согласовано и будет заключено между Правительством Украины и Правительством Румынии.
Генеральный заказчик и Подрядчик в месячный срок со дня подписания настоящего Протокола подпишут дополнения и изменения к Договору подряда N 63-08/00020-107 от 12 июня 1987 года с учетом положений настоящего Протокола.
По взаимному согласию сторон в настоящий Протокол могут быть внесены изменения и дополнения. Протокол вступает в силу со дня его подписания. При необходимости Договаривающиеся Стороны до 20 мая 1994 года уведомят друг друга о выполнении внутригосударственных процедур предусмотренных законодательством Сторон.
Совершено в Киеве 5 мая 1994 года в двух подлинных экземплярах на украинском, румынском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае разных толкований текстов за основу принимается текст на русском языке.
По уполномочию По уполномочию Правительства Украины Правительства Румынии (подпись) (подпись)