• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Технічна угода між Міністерством оборони України та Міністерством охорони краю Литовської Республіки стосовно направлення миротворчого персоналу України для виконання завдань у складі литовського контингенту, що діє в рамках Міжнародних сил сприяння безпеці в Ісламській Республіці Афганістан

Литва, Міністерство оборони України  | Угода, Міжнародний документ від 13.04.2011
Реквізити
  • Видавник: Литва, Міністерство оборони України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 13.04.2011
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Литва, Міністерство оборони України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 13.04.2011
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Технічна угода
між Міністерством оборони України та Міністерством охорони краю Литовської Республіки стосовно направлення миротворчого персоналу України для виконання завдань у складі литовського контингенту, що діє в рамках Міжнародних сил сприяння безпеці в Ісламській Республіці Афганістан
( Зміни до Угоди див. в Протоколі від 13.06.2014 )
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України:
13.04.2011
13.04.2011
Міністерство оборони України та Міністерство охорони краю Литовської Республіки (далі - Сторони),
беручи до уваги положення Угоди між сторонами Північноатлантичного договору стосовно статусу їхніх збройних сил, укладеної в м. Лондон 19 червня 1951 року (далі - НАТО УСЗС);
ураховуючи положення Угоди між Державами - учасницями Північноатлантичного Договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил (УСЗС ПЗМ) і Додаткового протоколу до неї, укладених 19 червня 1995 року (УСЗС ПЗМ), а також Подальшого додаткового протоколу до УСЗС ПЗМ, укладеного 19 грудня 1997 року;
ураховуючи положення Угоди щодо спеціальної місії Литовської Республіки з підтримки Групи реконструкції провінції в Ісламській Республіці Афганістан та статус Групи реконструкції провінції Литовської Республіки у формі обміну листами між міністрами закордонних справ Литви і Афганістану від 14 червня 2005 року та від 11 липня 2005 року;
підтверджуючи та визнаючи положення Технічної угоди у військовій сфері (ТУВС) між Міжнародними силами сприяння безпеці (МССБ) та "Тимчасовою владою" Афганістану, підписаної 4 січня 2002 року та затвердженої обміном листами між НАТО та Афганістаном 5 вересня 2004 року та 22 листопада 2004 року;
діючи у рамках власних повноважень,
домовилися про таке:
Визначення
1. До цієї Технічної угоди (далі - ТУ) застосовуватимуться такі визначення:
1.1. "Міжнародні сили сприяння безпеці" (далі - МССБ) - усі військовослужбовці разом зі своїми літальними апаратами, транспортними засобами, броньованими машинами, майном, військовою технікою, засобами зв'язку, боєприпасами, зброєю та продовольством, а також цивільні компоненти таких сил, повітряні й сухопутні транспортні засоби та їхні служби підтримки, що створені відповідно до Резолюції Ради Безпеки ООН N 1386 від 20 грудня 2001 року та усіх наступних відповідних резолюцій та що діють під командуванням НАТО в Ісламській Республіці Афганістан (далі - Афганістан) згідно з мандатом Організації Об'єднаних Націй, виданим на основі глави VII Статуту Організації Об'єднаних Націй (примус до миру);
1.2. "Українські сили" - миротворчий персонал України (у тому числі медичний персонал), укомплектований, оснащений та підготовлений відповідно до цієї Технічної угоди особовий склад, наданий Україною для виконання завдань у складі литовського контингенту, що діє в рамках МССБ. Термін також плює цивільний персонал, якщо такий є.
1.3. "Командир українських сил" - особа, призначена Україною на посаду керівника миротворчого персоналу України;
1.4. "Литовський контингент" - відповідні військові підрозділи Збройних Сил Литовської Республіки, у тому числі військовий та цивільний особовий склад, матеріально-технічне та продовольче забезпечення, склади, військова техніка, боєприпаси, а також повітряні й наземні транспортні засоби разом з допоміжною інфраструктурою, розгорнуті в Ісламській Республіці Афганістан для участі в операції МССБ;
1.5. "Командир литовського контингенту" - командир відповідного військового литовського підрозділу, призначений уповноваженими органами Литовської Сторони, наділений повноваженнями проводити операції в рамках МССБ;
1.6. "Тилове забезпечення" - підтримка діяльності українських сил, що забезпечуватиметься Литовською Стороною;
1.7. "Оперативне управління" - делеговане командиру повноваження здійснювати управління наданими силами таким чином, щоб командир мав змогу виконувати специфічні місії або задачі, що зазвичай обмежуватимуться, завданням, часом або місцем розташування; розгортати відповідні підрозділи, а також залишати за собою або призначати тактичне управління цими підрозділами.
Цього терміну не стосується повноваження призначати застосування окремих компонентів відповідних підрозділів. Термін також не стосується адміністративного або тилового управління;
1.8 "Третя сторона" - будь-яка фізична або юридична особа, що не є Стороною цієї Технічної угоди.
Мета й сфера застосування
1. Метою цієї Технічної угоди є досягнення домовленості, загальні обов'язки, принципи та процедури, згідно з якими українські сили виконуватимуть завдання у складі литовського контингенту в рамках МССБ.
2. Додатки A, B, C, D становлять невід'ємну частину цієї ТУ.
3. Якщо інше не визначено цією Технічною угодою, домовленості стосовно надання тилового забезпечення, визначені цією Технічною угодою, застосовуватимуться з моменту прибуття перших підрозділів українських сил до литовського контингенту в Афганістані та продовжуватимуть застосовуватися до відправлення останнього підрозділу українських сил зі складу литовського контингенту в Ісламській Республіці Афганістан.
4. Ця Технічна угода реалізовуватиметься відповідно до чинного законодавства держав Сторін, а також норм міжнародного права й не повинна суперечити законам та нормативним актам держав Сторін чи будь-яким двостороннім або багатостороннім міжнародним угодам, що можуть бути чинними стосовно Сторін та їхніх держав. У разі виникнення таких суперечностей, чинне законодавство держав Сторін та (або) норми міжнародного права матимуть переважну силу.
Мандат
1. Згідно з положеннями Резолюції Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй N 1386 від 20 грудня 2001 року та усіх наступних резолюцій литовський контингент у складі МССБ зобов'язаний надавати підтримку Уряду Афганістану, де це можливо, стосовно забезпечення безпеки та безпечних умов діяльності органів влади Афганістану, Організації Об'єднаних Націй та іншого міжнародного цивільного персоналу, який бере участь у заходах з реконструкції й гуманітарної допомоги, що передбачено Угодою про тимчасові механізми в Ісламській Республіці Афганістан до відновлення постійно діючих урядових інститутів, підписаної в м. Бонн 5 грудня 2001 року (Боннська угода).
2. Завдання медичного персоналу українських сил полягатимуть у такому:
2.1. Надання медичної допомоги представникам литовського контингенту та, за дорученням командира литовського контингенту, іншим представникам МССБ й місцевому населенню Ісламської Республіки Афганістан;
2.2. Надання дорадчої допомоги місцевому медичному персоналу;
2.3. Консультування хворих у місцевих лікарнях та лікарнях організації Червоного хреста, а також інших неурядових медичних установах;
2.4. Організація та надання невідкладної медичної допомоги (у разі масових захворювань, отруєнь, поранень);
2.5. Виконання інших професійно орієнтованих завдань за дорученням командира литовського контингенту.
3. Інші завдання українським силам ставитимуться командиром литовського контингенту в рамках мандату МССБ.
Командування та управління
1. Командир литовського контингенту відповідає за координацію дій в районі відповідальності його військового підрозділу.
2. Особовий склад українських сил залишатиметься під повним командуванням командира українських сил. Оперативне управління українськими силами в районі відповідальності здійснюватиметься командиром литовського контингенту.
3. Усі практичні питання, пов'язані з розгортанням українських сил, вирішуватимуться між Об'єднаним штабом Литовської Республіки та Генеральним штабом Збройних Сил України.
4. Командир литовського контингенту відповідає за підтримання порядку та дисципліни в литовському контингенті. Командир українських сил відповідає за підтримання порядку та дисципліни в українських силах.
5. Українські сили, у рамках національного мандату, наказів та доручень, дотримуватимуться Стандартних оперативних процедур, Правил застосування сили та зброї, директив та наказів тощо, виданих командиром литовського контингенту;
6. Англійська мова є робочою мовою та управлінською мовою литовського контингенту.
Вимоги до сил
1. Українська Сторона виділить миротворчий персонал для виконання завдань у складі литовського контингенту відповідно до завдань, визначених пунктами 2 й 3 статті 3 цієї Технічної угоди. Сторони можуть домовляться стосовно спеціалізації представників українських сил.
2. Точний час та тривалість перебування українських сил у складі литовського контингенту будуть погоджені Сторонами не пізніше ніж за місяць до майбутнього розгортання, однак мінімальна тривалість перебування українських сил у складі литовського контингенту становитиме не менше шести місяців.
3. Литовська Сторона в найкоротший строк письмово повідомлятиметься про будь-яку зміну у складі українських сил, однак не пізніше 30 днів до виникнення такої заміни.
4. У разі підозри стосовно вчинення членом українських сил дисциплінарного проступку або неналежного виконання ним покладених обов'язків, або визнання його винним у скоєні серйозного дисциплінарного проступку або дій, що суперечать вимогам цієї Технічної угоди чи відповідних угод стосовно статусу сил, Литовська Сторона може звернутися з вимогою виведення такого члена українських сил. Командир українських сил розглядатиме такі звернення та сприятиме виведенню, в межах дозволеного, відповідно національного законодавства.
5. Перевезення українських сил (особового складу, обладнання, боєприпасів тощо):
5.1. За умови відсутності інших домовленостей, перевезення з/до Афганістану з/до Литви під час ротації забезпечуватиметься Литовською Стороною на основі відшкодування вартості. Перевезення з/до Афганістану з/до Литви медичного персоналу медичного персоналу українських сил під час ротації забезпечуватиметься Литовською Стороною, якщо Сторони не домовляться про інше;
5.2. На вимогу Української Сторони Литовська Сторона забезпечить на основі відшкодування вартості перевезення українського персоналу з/до Афганістану з/до Литви в разі непередбачених обставин (у тому числі під час відпусток);
5.3. Перевезення з/до України з/до Литви організовуватиметься та оплачуватиметься Українською Стороною.
6. Литовська Сторона несе відповідальність за забезпечення безпеки та українських сил на умовах, передбачених для литовського контингенту.
7. За домовленістю між відповідними органами відповідних Сторін, Литовська Сторона забезпечить остаточну підготовку до участі у місії українських сил у Литовській Республіці. Точні терміни проведення та заходи підготовки до місії, а також необхідна підтримка з боку сторони, що приймає, будуть узгоджені та погоджені між Сторонами заздалегідь.
8. Вимоги до українських сил:
8.1. Українська Сторона несе відповідальність за медичну та стоматологічну придатність особового складу українських сил до направлення для виконані завдань у складі литовського контингенту та за проведення необхідних щеплень. Особовий склад українських сил матиме необхідні документи, що засвідчуватимуть проведення необхідної вакцинації;
8.2. Українська Сторона несе відповідальність за забезпечення належної підготовленості та оснащеності свого особового складу до виконання покладених на нього обов'язків. Члени медичного персоналу українських сил повинні мати відповідні дипломи та документи, що посвідчують їх право, згідно з українським законодавством, виконувати завдання, визначені у пунктах 2.1-2.4 статті 3 цієї Технічної угоди, засвідчені переклади таких документів англійською мовою, а також біографічні довідки.
9. Засоби зв'язку:
9.1. Литовський контингент забезпечить українські сили засобами зв'язку в місці проведення місії. Українські сили можуть мати засоби зв'язку національного зразка відповідно до рішення Української Сторони;
9.2. На вимогу Української Сторони та основі відшкодування вартості Литовська Сторона може забезпечити українські сили додатковими засобами зв'язку за тарифами, передбаченими для литовського контингенту.
10. Українська Сторона самостійно забезпечуватиме виплату зарплат та добових власному особовому складу.
11. Страхування особового складу українських сил забезпечуватиметься Українською Стороною.
12. Українські сили можуть мати військові транспортні засоби за рішенням Української Сторони. Сторони погоджуються, що вся військова техніка українських сил, у тому числі військові автомобілі відповідатимуть вимогам Литовської Сторони.
13. Українським силам може бути дозволено керування військових транспортних засобів Литовської Сторони на території Ісламської Республіки Афганістан та навпаки. Особовий склад Сторін може керувати військовими транспортними засобами лише після проходження відповідної підготовки на спеціальних військових транспортних засобах. Підготовка здійснюватиметься Стороною, що надаватиме такі транспортні засоби.
Фінансові питання
1. Якщо немає інших домовленостей у цій Технічній угоді, тилове забезпечення та обслуговування, передбачені в додатку A, забезпечуватимуться на безкоштовній основі, а в додатку B - на компенсаційній основі. Тилове забезпечення та обслуговування медичного персоналу українських сил під час виконання завдань у складі литовського контингенту здійснюватиметься безкоштовно, якщо Сторони не домовляться про інше.
2. На вимогу Української Сторони Литовська Сторона, в межах наявних засобів та можливостей, може забезпечити Українську Сторону тиловою підтримкою та обслуговуванням, що не наведені в додатках A та B на основі відшкодування вартості, якщо Сторони не домовляться про інше.
3. Відшкодування вартості здійснюватиметься українськими силами шляхом перерахування коштів на рахунок відповідних органів Литовської Сторони (додаток C). Розрахунки мають проводитися не пізніше 60 днів після отримання відповідного рахунку-фактури.
4. У разі передачі Литовською Республікою власних ресурсів, сплачена українськими силами сума за отримання тилової підтримки, постачання та послуг відповідатиме сумі, сплачуваній Литовській Республіці власними силами, на день прийняття заявки.
5. На виконання своєї координуючої ролі стосовно сприяння постачанню з комерційних джерел, військові органи Литовської Республіки не придбаватимуть послуги або не братимуть зобов'язань за жодним комерційним контрактом від імені українських сил, крім випадків, коли українські сили за власною волею погоджуються отримати такі послуги, постачання тощо, та сплатити визначену суму за них. Всі послуги та постачання від комерційних джерел отримуватимуться на договірних засадах.
6. Військові органи України та Литовської Республіки вестимуть реєстрацію всіх фінансових операцій.
7. Рахунки-фактури за забезпечення тиловою підтримкою, постачанням та послугами надаватимуться за стандартною формою НАТО стосовно запиту, отримання та оплати, або у вигляді рахунку-фактури, зазначеному у додатку D стандарту STANAG 2034 та застосовується до цієї Технічної угоди, а також іншого відповідного замовлення. Рахунки-фактури супроводжуватимуться свідоцтвами про отримання українськими силами.
8. Українські сили не передаватимуть тилову підтримку, постачання та послуги на тимчасовій або постійній основі третій стороні без письмової згоди відповідних уповноважених органів Литовської Сторони.
Юрисдикція
Українські сили, які діятимуть у складі литовського контингенту, залишатимуться під виключною кримінальною, адміністративною та дисциплінарною юрисдикцією України.
Претензії та зобов'язання
1. Беручи до уваги той факт, що Україна й Литовська Республіка є сторонами УСЗС ПЗМ та НАТО УСЗС, Сторони домовляються, що положення Статті VIII НАТО УСЗС застосовуватимуться для вирішення питань стосовно претензій між Сторонами, пов'язаних із заподіянням шкоди майну або особовому складу, у тому числі смерті, під час виконання цієї Технічної угоди або у зв'язку із цим.
2. У разі, якщо обидві Сторони несуть відповідальність за претензію третьої сторони або якщо неможливо покласти відповідальність на одну зі Сторін, Сторони вступають в переговори.
Розслідування нещасних випадків та інцидентів
1. Розслідування нещасних випадків або інцидентів за участі особового складу українських сил є відповідальністю Української Сторони. Литовська Сторона на вимогу сприятиме Українській Стороні у проведенні розслідування.
2. Литовська сторона, як правило, отримуватиме примірник звіту про нещасний випадок чи інцидент.
3. У разі, якщо представники обох Сторін причетні до нещасних випадків або інцидентів, відповідні національні органи обох Сторін проводитимуть спільне розслідування. Кожна із Сторін особисто відповідатиме за проведення розслідування та вжиття відповідних заходів стосовно власного особового складу.
Форма одягу, емблеми та прапори
1. Під час виконання обов'язків, члени українських сил, як правило, носитимуть установлену національну військову форму одягу разом з такими знаками розрізнення форми одягу, передбачені відповідно до національної системи підпорядкування. Командир литовського контингенту, у разі необхідності, може дозволити носіння цивільного одягу.
2. Особовий склад українських сил матимуть національні ідентифікаційні картки (або паспорти).
3. У разі видання ідентифікаційних карток учасників місії, члени українських сил носитимуть їх згідно з відповідними правилами.
Зобов'язання Сторони в разі смерті представника українських сил
1. Українську Сторону буде поінформовано в разі смерті представника українських сил на території Афганістану. Смерть має буде засвідчена лікарем литовського контингенту, у разі його наявності.
2. Перевезення тіла загиблого є відповідальністю Української Сторони. Однак на вимогу та на основі відшкодування вартості Литовська Сторона організує перевезення тіла з Афганістану до м. Рамштайн (Федеративна Республіка Німеччина) або, за домовленістю, до іншого місця в Європі та поінформує Українську Сторону про вжиті заходи.
Захист інформації
1. Уся інформація з обмеженим доступом чи матеріали, обмінювані чи зібрані в рамках цієї Технічної угоди повинні використовуватися, передаватися, зберігатися або опрацьовуватися й захищатися згідно з відповідним національним законодавством держав Сторін.
2. Обмін інформацією з обмеженим доступом між Сторонами повинен регулюватися Угодою між Кабінетом Міністрів України та Урядом Литовської Республіки про взаємну охорону інформації з обмеженим доступом, підписаною 5 червня 2003 року в м. Київ, Україна.
3. Сторони вживатимуть усіх можливих законних заходів для забезпечення захисту інформації з обмеженим доступом, яка надаватиметься або збиратиметься згідно із цією Технічною угодою, від розголошення, якщо інша Сторона не дасть письмової згоди стосовно її розголошення.
Медичне та стоматологічне обслуговування
1. Медичне та стоматологічне обслуговування українських сил здійснюватиметься литовським контингентом на таких самих умовах та в такому самому розмірі, що передбачені для членів своїх сил. Після завершення курсу лікування особового складу українських сил оригінали або копії всіх медичних документів стосовно стаціонарного або амбулаторного лікування надаватимуться Українській Стороні.
2. Відповідальність за оперативну невідкладну медичну евакуацію несе Українська Сторона. Однак на вимогу Литовська Сторона може організувати й здійснити таку евакуацію на компенсаційній основі.
Вирішення спорів
Будь-які спори стосовно тлумачення або застосування цієї Технічної угоди вирішуватимуться шляхом консультацій та переговорів між Сторонами.
Зміни та доповнення
До цієї Технічної угоди за взаємною письмовою згодою Сторін можуть вноситися зміни та доповнення.
Набрання чинності, термін та припинення дії
2. Дія цієї Технічної угоди в будь-який час може бути припинена кожною зі Сторін шляхом письмового повідомлення іншої Сторони. Угода втрачає чинність через три місяці з дати отримання однією із Сторін письмового повідомлення іншої Сторони про такий намір.
3. Після припинення дії цієї Технічної угоди:
3.1. Положення статті 6 (Фінансові питання), статті 8 (Претензії та зобов'язання), статті 14 (Вирішення спорів) залишатимуться чинними до остаточного вирішення Сторонами всіх невирішених питань.
3.2. Положення статті 12 (Захист інформації) залишатимуться чинними доти, доки вся ця інформація й матеріали не будуть повернуті Стороні, якій вони належать, або не будуть знищені.
Учинено в м. Київ 13 квітня 2011 року у двох примірниках українською, литовською та англійською мовами, при цьому всі тексти є рівноавтентичними. У разі виникнення розбіжностей під час тлумаченні положень цієї ТУ перевага віддаватиметься текстові англійською мовою.
За Міністерство оборони За Міністерство охорони краю
України Литовської Республіки
(підпис) (підпис)
Додаток A
Безоплатне матеріальне забезпечення та послуги
Литовський контингент у межах своїх можливостей і в разі наявності безоплатно надаватиме українським силам такі матеріальні ресурси та послуги:
контроль повітряного руху та послуги стосовно приземлення-злету.
Крите й відкрите місце для стоянки автомобілів і вертольотів.
Складські приміщення для зберігання боєприпасів та обладнання.
Використання засобів радіоелектронної боротьби (якщо цього вимагає ситуація).
Послуги із завантаження та розвантаження військових літаків.
Послуги з інформування про метеорологічний стан.
Послуги користування наявною внутрішньою системою військового зв'язку (для необхідного службового користування).
Використання майстерні.
Використання транспортних засобів і засобів зв'язку в разі необхідності та за рішенням командира литовського контингенту.
Виконання заходів з підряду від імені українського персоналу (на вимогу).
Надання приміщень для проживання українському персоналові (якщо не заявлені або потрібні в інших випадках).
Надання невідкладної медичної допомоги українському персоналові.
Надання послуг стосовно безпечного зберігання грошей.
Надання легкої стрілецької зброї та відповідних боєприпасів до неї (на вимогу).
Додаток B
Матеріальне забезпечення та послуги, що надаються на компенсаційній основі
Литовський контингент в межах своїх можливостей буде надавати українським силам на компенсаційній основі такі послуги та матеріальне забезпечення на тих самих умовах/за тією самою ціною, що й для персоналу литовського контингенту:
житлово-комунальні послуги (такі як електроенергія, опалення/кондиціювання, санітарно-побутові приміщення, гаряча вода, водопостачання та каналізація): вартість буде компенсована литовському контингенту українськими силами. Вартість визначається шляхом помноження кількості персоналу українських сил, який перебуває в таборі, на суму, яку витрачає литовський контингент на місячне утримання в таборі однієї особи;
харчування: вартість на приготування та продукти харчування буде компенсована литовському контингенту (вода у пляшках та страви, готові для негайного споживання будуть замовлятись окремо). Вартість на кожну особу за кожний день буде визначається наприкінці місяця;
пальне та пально-мастильні матеріали (ПММ): використання пального та ПММ має бути задокументовано українськими силами для подальшого відшкодування литовському контингенту. Ціна буде визначатись кожного місяця та зазначатись в контракті. Кожна доставка пального буде фіксуватися у відповідних накладних (відповідно до STANAG 2034) та підписуватись обома Сторонами. Розрахунки мають бути здійснені не пізніше ніж через 60 днів після отримання відповідного рахунку;
забезпечення безпеки: (послуги, що надаються найнятим місцевим персоналом за межами табору) вартість буде відшкодована українськими силами литовському контингенту відповідно до відсотку (частки) від загальної вартості цієї послуги. Вартість визначається шляхом розподілу повної вартості на число персоналу який знаходиться в таборі поділеної на період надання послуги (щомісячно);
послуги з вивезення сміття та відходів: (це питання включає збір та вивіз звичайного сміття та відходів життєдіяльності) вартість буде відшкодована українськими силами литовському контингенту відповідно до відсотку від загальної вартості цієї послуги. Ці кошти визначаються шляхом розподілу повної вартості на число персоналу, який знаходиться в таборі, поділеної на період надання послуги;
послуги пральні: вартість буде відшкодована українськими силами литовському контингенту відповідно до відсотку від загальної вартості цієї послуги. Ці кошти визначаються шляхом розподілу повної вартості на число персоналу, який знаходиться в таборі поділеної на період надання послуги;
відшкодування українськими силами литовському контингенту вартості оренди офісу із санітарно-побутовими приміщеннями та використанням основних меблів. Ця вартість є фіксованою та становить 5,05 Євро за приміщення та 0,45 Євро за використання меблів за день;
доступ до об'єктів дозвілля, користування поштою тощо: українським силам надається доступ до об'єктів дозвілля, користування столовою, поштою і т.д. та іншими подібними послугами, за виключенням послуг зв'язку для ведення приватних телефонних переговорів, встановлених для особового складу литовського контингенту. Вартість за ці послуги є такою самою, як і для литовських сил.
кошти на користування об'єктами дозвілля є національною відповідальністю;
українські сили можуть використовувати литовську електронну пошту, в розумних межах. Литовський контингент може запровадити телефонні картки за умови оплати готівкою;
технічне обслуговування, ремонт і запасні частини. На вимогу українських сил литовський контингент може надати послуги з технічного обслуговування та ремонту транспортних засобів українських сил разом з необхідними запасними частинами на компенсаційній основі. Вартість визначається за фактом наприкінці кожного місяця. Вартість за ці послуги є такою самою, як і для литовського контингенту.
Додаток C
Контактні пункти
Українська Сторона Литовська Сторона
Головне управління військового Об'єднаний штаб Збройних Сил
співробітництва та миротворчих Литовської Республіки
операцій Генерального штабу
Збройних Сил України
вул. Курська 13 з, м. Київ, Капсу, 44 LT-02189 м. Вільнюс
03168 тел.:+370 5 211 3904
тел.: +38 044 242 10 79 факс:+370 5 211 3992
факс: +38 044 461 94 00
З фінансових питань: З фінансових питань:
Розрахунково-касове управління Об'єднаний штаб Збройних Сил
Генерального штабу Збройних Сил Литовської Республіки, J8
України
Повітрофлотський пр-т., 6, Капсу, 44, м. Вільнюс LT-02189,
м. Київ, 03168 Литовська Республіка
тел.: +38 044 245 43 87 тел.:+370 5 211 3982
факс:+38 044 234 51 12 факс:+370 5 211 3992
Збройні Сили Литовської
Республіки
вул. Св.Ігното 8/29, LT-01120,
м. Вільнюс, Литовська
Республіка
тел.: (003705)2785081
факс: (003705)2785286
Company Code 188732677
VAT Code LT 887326716
SWIFT Code HABA LT 22
AB "SWEDBANK"
Розрахунковий рахунок LT48
73000 10002460179
Рахунки-фактури за послуги
зв'язку:
Послуги систем зв'язку та
інформації Міністерства охорони
краю;
Реєстраційний код: 191823126;
IBAN: LT887044060006384800;
SWIFT: CBVILT2X
Банк: AB SEB bankas
Адреса банку: Gedimino pr. 12,
м. Вільнюс
Код банку: 70440
Додаток D
( 440_a083 )