• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом України та Урядом Ісламської Республіки Пакистан про торговельно-економічне співробітництво

Пакистан, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 09.10.2009
Реквізити
  • Видавник: Пакистан, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 09.10.2009
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Пакистан, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 09.10.2009
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Урядом України та Урядом Ісламської Республіки Пакистан про торговельно-економічне співробітництво
( Угоду подано на ратифікацію Розпорядженням КМ N 1270-р від 23.06.2010 )
Дата підписання:
Дата ратифікації Україною:
Дата набрання чинності для України:
09.10.2009
05.10.2010
31.01.2011
Уряд України та Уряд Ісламської Республіки Пакистан, далі - "Договірні Сторони",
бажаючи в подальшому зміцнювати торговельно-економічні відносини між двома країнами на принципах рівності та взаємної вигоди,
усвідомлюючи, що розвиток двостороннього економічного співробітництва сприятиме процвітанню народів обох країн та,
бажаючи створити основу для економічного співробітництва між двома державами,
домовились про нижченаведене:
Договірні Сторони відповідно до їх національного законодавства сприятимуть торговельно-економічному співробітництву між двома країнами на довгостроковій та стабільній основі.
1. Договірні Сторони зобов'язуються надавати одна одній режим найбільшого сприяння, що передбачено положеннями ГАТТ/СОТ.
2. Кожна Договірна Сторона надаватиме товарам, які походять з території іншої Договірної Сторони або експортуються на територію іншої Договірної Сторони недискримінаційний режим стосовно використання кількісних обмежень при наданні ліцензій.
Положення Статті 2 не поширюватимуться на:
а) переваги, що випливають з участі в митних союзах чи зонах вільної торгівлі або переваги, надані у зв'язку із створенням таких союзів чи зон;
б) переваги, які кожна з Договірних Сторін надає сусіднім країнам з метою полегшення прикордонної або прибережної торгівлі.
Торговельним суднам однієї з держав та вантажам цих суден надаватиметься режим найбільшого сприяння у вигляді привілей і прав входити та виходити з портів іншої держави, а також, стосовно портових платежів та умов перебування судна однієї держави в порту іншої держави відповідно до чинного законодавства Договірних Сторін.
Договірні Сторони заохочуватимуть та сприятимуть відносинам між фізичними та юридичними особами своїх держав шляхом налагодження візитів делегацій та проведення ділових зустрічей, організації ярмарків, виставок та обміну інформацією.
Договірні Сторони заохочуватимуть відкриття представництв зовнішньоекономічних організацій, компаній, фірм, банків та інших комерційних установ на території одна одної, згідно з чинним внутрішнім законодавством.
Імпорт та експорт товарів і послуг здійснюватиметься на основі контрактів, що укладаються між фізичними та юридичними особами обох держав згідно з чинним національним законодавством Договірних Сторін та міжнародної торговельної практики. Жодна з Договірних Сторін не буде нести відповідальності за зобов'язаннями фізичних і юридичних осіб, які випливатимуть з таких комерційних контрактів.
Усі платежі комерційного та некомерційного характеру між Україною та Пакистаном здійснюватимуться у вільно конвертованих міжнародних валютах, якщо між Договірними Сторонами не буде досягнуто іншої спеціальної домовленості.
Фізичні і юридичні особи обох держав також матимуть змогу вільно імпортувати чи експортувати товари і послуги на підставі торговельних, компенсаційних угод або будь-якої іншої міжнародно визнаної форми ділового співробітництва, згідно з чинним національним законодавством Договірних Сторін.
Якщо не буде досягнуто іншої взаємної домовленості між Договірними Сторонами, усі товари, що експортуються з Ісламської Республіки Пакистан в Україну та з України в Ісламську Республіку Пакистан, призначені для використання в Україні та в Пакистані відповідно.
Договірні Сторони заохочуватимуть інвестиційне та технологічне співробітництво між собою, зокрема, шляхом створення спільних підприємств на територіях їх держав.
Договірні Сторони проводитимуть консультації з метою сприяння належному виконанню цієї Угоди так само, як і для вирішення будь-яких спорів щодо тлумачення та виконання цієї Угоди.
Угода набуває чинності з дати отримання останнього письмового повідомлення про виконання Договірними Сторонами всіх внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття чинності цією Угодою.
Ця Угода діятиме протягом п'яти років. Термін дії цієї Угоди буде кожний раз автоматично продовжуватись на наступні річні періоди, якщо жодна з Договірних Сторін не повідомить письмово іншу сторону про своє рішення припинити дію цієї Угоди щонайменше за шість місяців до закінчення строку дії Угоди. Після припинення дії цієї Угоди її положення продовжуватимуть застосовуватись до всіх контрактів, укладених у період чинності Угоди до моменту їх виконання.
Вчинено в м. Києві 9 жовтня 2009 року у двох примірниках, кожний українською та англійською мовами, причому обидва тексти є автентичними.
За Уряд України За Уряд Ісламської
Республіки Пакистан
(підпис) (підпис)