• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про розвиток торговельно-економічних відносин між Союзом Радянських Соціалістичних Республік та Австралією

Австралія, СРСР | Угода, Міжнародний договір від 16.03.1973
Реквізити
  • Видавник: Австралія, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 16.03.1973
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Австралія, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 16.03.1973
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение
о развитии торгово-экономических отношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Австралией
(Канберра, 16 марта 1973 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Австралии,
отмечая рост торговли между обеими странами, который произошел в результате заключения этого Соглашения,
и желая дальнейшего развития взаимовыгодной торговли и экономического сотрудничества между обеими странами,
договорились о нижеследующем:
Оба Правительства будут поощрять и содействовать дальнейшему развитию торгово-экономических отношений между обеими странами, с тем чтобы взаимовыгодная торговля достигла возможно более высокого уровня, была расширена номенклатура товаров и было достигнуто дальнейшее улучшение условий торговли между ними.
1. Правительство Австралии доведет до сведения австралийских фирм и организаций о заинтересованности внешнеторговых организаций СССР в экспорте в Австралию товаров и услуг, в частности товаров, перечисленных в Списке "А", приложенном к настоящему Соглашению.
2. Правительство СССР доведет до сведения внешнеторговых организаций СССР о заинтересованности австралийских фирм и организаций в экспорте в СССР товаров и услуг, в частности товаров, перечисленных в Списке "Б", приложенном к настоящему Соглашению.
3. Положения настоящей статьи не означают принятия каких-либо обязательств по закупке товаров, указанных в приложенных Списках, а также не означают, что желание обоих Правительств по развитию торговли должно ограничиваться только Списками товаров, указанных в Приложении.
4. Указанные Списки товаров могут быть пересмотрены по согласованию между обоими Правительствами.
1. Оба Правительства будут соответственно поощрять и содействовать, в рамках действующих в каждой из стран законов и правил, развитию экономического сотрудничества между заинтересованными предприятиями и организациями обеих стран.
2. Это сотрудничество может осуществляться в таких формах, как:
а) заключение долгосрочных коммерческих контрактов, например по развитию использования естественных ресурсов в каждой из стран или разработке промышленных проектов;
б) визиты торговых и промышленных делегаций и специалистов промышленных предприятий, научно-исследовательских и проектных институтов и других соответствующих организаций;
в) коммерческие соглашения относительно патентов, лицензий, услуг, а также производственно-технического опыта;
г) другие формы сотрудничества, которые могут быть приняты по пожеланию обоих Правительств.
В рамках законов и правил, действующих соответственно в их странах, оба Правительства будут освобождать от уплаты импортных пошлин предметы, предназначенные для выставок и ярмарок, а также образцы товаров в целях рекламы, импортируемых из другой страны. Эти предметы и образцы товаров не могут быть использованы в иных целях в стране, в которую они были импортированы, без предварительного разрешения компетентных органов этой страны и, в случае необходимости, уплаты соответствующих импортных пошлин.
Оба Правительства будут в принципе поддерживать заключение международных товарных соглашений, направленных на улучшение условий в международной торговле сырьевыми товарами, представляющими интерес для каждой из стран.
1. В целях наблюдения за применением настоящего Соглашения создается Смешанная комиссия, состоящая из представителей, назначаемых соответственно каждым из Правительств.
2. Комиссия будет собираться один раз в каждые два года или более часто по взаимному согласию поочередно в Москве и Канберре.
3. Комиссия будет обсуждать меры по расширению взаимного торгово-экономического сотрудничества и разрешению проблем, которые могут возникнуть в ходе развития торговли между обеими странами.
4. Комиссия будет обсуждать состояние торговли между обеими странами и может представлять обоим Правительствам рекомендации, направленные на дальнейшее развитие взаимной торговли и экономического сотрудничества.
1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать впредь до прекращения действия заключенного между обоими Правительствами 15 октября 1965 года Торгового соглашения, согласно его статье 7.
2. Несмотря на положения параграфа 1 этой статьи, каждое из Правительств может путем письменного уведомления по дипломатическим каналам другого Правительства заявить о своем желании прекратить действие Соглашения; в этом случае Соглашение теряет силу через девяносто дней после получения упомянутого уведомления другим Правительством.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные на то своими соответствующими Правительствами, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в Канберре 16 марта одна тысяча девятьсот семьдесят третьего года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Приложение к Соглашению
от 16 марта 1973 года
Список "А"
Комплектное оборудование для тепло- и гидроэлектростанций
Дизель-генераторы
Электромоторы
Электросварочное и газосварочное оборудование, включая
оборудование для плазменной сварки
Различное электротехническое оборудование
Горно-шахтное оборудование
Дробильно-размольное и обогатительное оборудование
Нефтебуровое и геологоразведочное оборудование
Подъемно-транспортное оборудование
Металлургическое оборудование (станы холодной прокатки, оборудование для непрерывной разливки стали, конверторы и др.)
Металлорежущие станки, кузнечно-прессовое оборудование
Оборудование полиграфической промышленности
Оборудование пищевой промышленности
Насосно-компрессорное оборудование
Оборудование связи
Контрольно-измерительные приборы
Дорожно-строительное оборудование
Самолеты и вертолеты
Тракторы и сельскохозяйственные машины
Мотоциклы и мотороллеры
Черные металлы
Ферросплавы
Цветные металлы
Химические продукты
Стекло листовое
Лесоматериалы
Целлюлоза
Бумага и картон
Консервы рыбные
Винно-водочные изделия
Ткани хлопчатобумажные и льняные
Медикаменты
Часы бытовые
Фото- и киноаппараты
Радиоприемники и радиолы
Спортивные и охотничьи принадлежности
Кустарно-художественные изделия и игрушки
Приложение к Соглашению
от 16 марта 1973 года
Список "Б"
Племенные животные и сперма
Мясо
Молочные продукты - масло сливочное, сыр, сухое молоко и
продукты из него, казеин, обезвоженный молочный жир
Яйца и яичная пульпа
Ракообразные и моллюски
Зерно - пшеница, рис, ячмень, кормовое зерно
Свежие фрукты - яблоки, груши, цитрусовые, виноград
Консервированные фрукты и овощи
Консервированные фруктовые соки
Сухие фрукты
Сахар
Мед
Вино и виноматериалы
Кожи и шкуры
Животные жиры
Растительные масла
Семена масличных культур и мука из них
Шерсть
Сталь и изделия из стали
Бокситы, глинозем и алюминий
Олово
Свинцовые руды и концентраты
Абразивные материалы
Оправы для очков
Натуральные и синтетические дубильные материалы
Мужская и женская одежда
Принадлежности к автомобилям
Гаражное оборудование и оборудование автосервиса
Сельскохозяйственное и ирригационное оборудование и машины
Оборудование для пищевой промышленности
Оборудование дальней связи
Оборудование для сортировки почты
Оборудование для предприятий торговли
Электронное оборудование
Медицинское оборудование
Лесопильное оборудование
Горное оборудование
Строительное оборудование
Оборудование по обработке контейнеров
Оборудование для разведки и разработки месторождений
натурального газа
Оборудование для воздушного сообщения и пассажирских
аэровокзалов
Соглашение вступило в силу со дня его подписания.
Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными государствами.Вып. XXIX.- М., 1975. С. 115 - 116.