• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Адміністрацією Державної прикордонної служби України і Міжнародною організацією з міграції про співробітництво

Міжнародна організація міграції (МОМ), Адміністрація Державної прикордонної служби України  | Угода, Міжнародний договір від 01.04.2005
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна організація міграції (МОМ), Адміністрація Державної прикордонної служби України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 01.04.2005
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна організація міграції (МОМ), Адміністрація Державної прикордонної служби України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 01.04.2005
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Адміністрацією Державної прикордонної служби України і Міжнародною організацією з міграції про співробітництво
Дата підписання: 01.04.2005
Дата набуття чинності: 01.04.2005
Адміністрація Державної прикордонної служби України і Міжнародна організація з міграції (далі - Сторони),
керуючись Конвенцією Організації Об'єднаних Націй проти транснаціональної організованої злочинності, підписаної від імені України в м. Палермо 12 грудня 2000 року із застереженнями і заявами,
керуючись Протоколом про попередження і припинення торгівлі людьми, особливо жінками і дітьми, і покарання за неї, що доповнює Конвенцію Організації Об'єднаних Націй проти транснаціональної організованої злочинності, підписаним від імені України в м. Нью-Йорку 15 листопада 2001 року,
керуючись Протоколом проти незаконного ввозу мігрантів по суші, морю і повітрю, що доповнює Конвенцію Організації Об'єднаних Націй проти транснаціональної організованої злочинності, підписаним від імені України в м. Нью-Йорку 15 листопада 2001 року,
беручи до уваги Рекомендації Київської конференції з міжнародного оперативного і юридичного співробітництва у сфері боротьби з торгівлею людьми від 18 травня 2004 року,
висловлюючи глибоку стурбованість зростаючими масштабами торгівлі людьми,
усвідомлюючи, що це явище становить серйозну загрозу суспільній безпеці та стабільності,
визнаючи необхідність консолідації зусиль у боротьбі з торгівлею людьми,
відзначаючи, що обмін інформацією та досвідом у галузі запобігання та боротьби з незаконною міграцією та торгівлею людьми відповідає інтересам обох Сторін,
бажаючи поглибити партнерські відносини та розширити співробітництво між Адміністрацією Державної прикордонної служби України і Міжнародною організацією з міграції у галузі боротьби з незаконною міграцією та торгівлею людьми,
зважаючи на міжнародні зобов'язання, національне законодавство України та компетенцію обох Сторін,
домовились про нижченаведене:
Сторони у межах своєї компетенції здійснюють співробітництво з питань запобігання та боротьби з незаконною міграцією, торгівлею людьми, особливо жінками і дітьми, протидії транснаціональній організованій злочинності відповідно до окремих програм (проектів) співробітництва, які затверджуються керівниками Сторін.
З метою виконання цієї Угоди Сторони передбачать у програмах (проектах) співробітництва, про які йдеться у частині 1 цієї статті, порядок та механізми фінансування заходів співробітництва.
З метою вирішення актуальних питань співпраці та для реалізації намірів, викладених у цій Угоді, Сторони визначатимуть відповідних посадових осіб.
Сторони створюватимуть умови для встановлення прямих зв'язків та обміну інформацією, необхідною для реалізації цієї Угоди.
За потреби, з метою виконання цієї Угоди Сторони організовуватимуть спільні консультації, спеціалізовані семінари, лекції, наукові конференції тощо з питань, що є предметом цієї Угоди.
Здійснюючи співробітництво, Сторони використовуватимуть українську або англійську мови.
Ця Угода укладається на два роки та набирає чинності з дня підписання. Дія цієї Угоди автоматично продовжуватиметься на наступні дворічні періоди, якщо жодна зі Сторін не пізніше як за шість місяців до закінчення терміну її дії письмово не повідомить іншу Сторону дипломатичними каналами про своє рішення припинити дію цієї Угоди.
За взаємною згодою Сторін до цієї Угоди можуть вноситись зміни та доповнення.
Всі зміни та доповнення мають силу, якщо вони викладені у письмовій формі. Усі розбіжності щодо тлумачення положень цієї Угоди Сторони вирішують шляхом переговорів. Текст англійською мовою має переважну силу.
Дія цієї Угоди може бути припинена на 30-й день з моменту письмового повідомлення однієї із Сторін про свій намір припинити її дію. Припинення дії цієї Угоди не зачіпає прав та обов'язків Сторін відповідно до діючих програм (проектів) співробітництва до їх завершення.
Вчинено 1 квітня 2005 року в місті Києві у двох примірниках, кожен українською та англійською мовами, причому обидва тексти є автентичними.
За Адміністрацію Державної За Міжнародну організацію
прикордонної служби України з міграції
(підпис) (підпис)