• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Французької Республіки про співробітництво в галузі навчання кадрів для економічної діяльності

Франція, СРСР | Угода, Міжнародний документ від 05.07.1989
Реквізити
  • Видавник: Франція, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 05.07.1989
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Франція, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 05.07.1989
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области обучения кадров для экономической деятельности
(Париж, 5 июля 1989 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики, именуемые в дальнейшем "Стороны",
воодушевленные желанием укреплять узы дружбы и сотрудничества между двумя странами,
стремясь к развитию их экономических отношений в духе Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе,
убежденные в полезности развития в этих целях сотрудничества в области обучения кадров для экономической деятельности,
согласились о нижеследующем:
Обе Стороны будут сотрудничать в области обучения кадров для экономической деятельности.
Это сотрудничество будет осуществляться предприятиями, банками, торгово-промышленными палатами, учебными заведениями и другими заинтересованными организациями обеих стран.
Сотрудничество охватывает обучение руководящих работников и специалистов народного хозяйства, преподавателей, аспирантов и студентов школ управления, институтов, университетов и других учебных заведений обеих стран. Оно может включать в себя организацию как общеэкономического, так и специализированного обучения.
Каждая из Сторон будет стремиться в соответствии с ее законодательством подтверждать прохождение обучения выдачей дипломов и удостоверений.
Специализированное обучение будет охватывать современные методы управления и осуществляться, в частности, в следующих областях:
международные экономические отношения;
международное право и торговое право;
финансовая и банковская деятельность;
анализ эффективности экономической деятельности;
организация и техника внешнеэкономической деятельности;
маркетинг и оптовая торговля;
управление отраслями агропромышленного комплекса;
методы принятия управленческих решений;
управление кадрами.
В целях выполнения настоящего Соглашения Стороны, в частности, будут:
поощрять установление и развитие прямых связей между партнерами, указанными в статье 1 настоящего Соглашения;
содействовать развитию совместных форм обучения, в том числе путем создания совместных предприятий.
В процессе обучения партнеры будут отдавать предпочтение использованию языка страны-партнера, в частности деловой и профессиональной лексики.
Финансирование мероприятий по обучению будет обеспечиваться партнерами, указанными в статье 1 настоящего Соглашения, и Сторонами.
Стороны создают рабочую группу, которая будет осуществлять свою деятельность под руководством Межправительственной советско-французской комиссии по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству и будет рассматривать ход выполнения настоящего Соглашения и обеспечивать соответствие совместной деятельности в области обучения общим принципам советско-французского сотрудничества, учитывая при этом потребности предприятий и других хозяйственных организаций.
Межправительственная советско-французская комиссия по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству определяет порядок организации и деятельности этой рабочей группы.
Рабочая группа будет разрабатывать совместно с заинтересованными партнерами и компетентными органами обеих стран программы по выполнению настоящего Соглашения. Она, в частности, будет рассматривать финансовые вопросы, связанные с реализацией Соглашения.
Каждая из Сторон уведомит другую Сторону о выполнении действующих в их странах конституционных или законодательных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Соглашение вступит в силу с даты второго уведомления.
Настоящее Соглашение заключено на пятилетний срок и будет автоматически продлено на очередной пятилетний период, если ни одна из Сторон не заявит о его денонсации в письменной форме по дипломатическим каналам за шесть месяцев до истечения срока его действия.
В дальнейшем оно может быть продлено на последующие пятилетние периоды путем заключения Сторонами отдельного соглашения.
Совершено в Париже 5 июля 1989 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Сведения об утверждении:
Россия - 23.10.1989;
Франция - 19.07.1990.
Соглашение вступило в силу 19.07.1990.
Сборник международных договоров СССР.
Вып. XLVI. - М., 1993. С. 377 - 379.