• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про співробітництво між Міністерством України у справах будівництва і архітектури та Міністерством територіального планування і будівництва республіки Польща

Польща, Міністерство України у справах будівництва і архітектури  | Угода, Міжнародний договір від 19.05.1994
Редакції
Реквізити
  • Видавник: Польща, Міністерство України у справах будівництва і архітектури
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 19.05.1994
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Польща, Міністерство України у справах будівництва і архітектури
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 19.05.1994
  • Статус: Документ діє
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
Угода про співробітництво між Міністерством України у справах будівництва і архітектури та Міністерством територіального планування і будівництва республіки Польща
Міністерство України у справах будівництва і архітектури та Міністерство територіального планування і будівництва республіки Польща, названі далі Сторони, керуючись:
- Угодою між Урядом України і Урядом Республіки Польща про торгівлю і господарське співробітництво, укладеною в м. Варшаві 4 листопада 1991 р.;
- а також прагненням до поглиблення і розвитку взаємокорисного економічного і науково-технічного співробітництва, погодились про нижченаведене:
Сторони встановлюють, що їх співробітництво здійснюватиметься за такими основними напрямками:
- просторове планування і урбаністика, з урахуванням питань, перш за все, улаштування прикордонних територій;
- житлове будівництво, зокрема в питаннях, пов'язаних з його фінансуванням;
- комунальне господарство, в тому числі в питаннях водопостачання і очистки стоків в містах;
- будівництво на території обох країн, а також в третіх країнах, житлово-цивільних, агропромислових та інших об'єктів;
- навчання і підвищення кваліфікації спеціалістів, організація спільних нарад, зустрічей, семінарів з проблем, які мають взаємний інтерес.
Сторони мають за мету безпосереднє взаємне співробітництво, яке передбачає обмін досвідом, інформацією, консультації з напрямків, вказаних в ст. 1. Співробітництво може торкатись інших питань, не вказаних в цій Угоді, але які відносяться до компетенції обох Сторін, за умов письмової домовленості.
Сторони зобов'язуються взаємодіяти в справі організації та підтримки безпосереднього співробітництва між підприємствами, науково-дослідними і проектними організаціями з напрямків, вказаних в ст. 1, а також в інших галузях, в межах їх компетенції.
Співробітництво між підприємствами, науково-дослідними, проектними організаціями, вказане в ст. 3 цієї Угоди, здійснюватиметься на основі безпосередніх угод, контрактів і договорів, укладених заінтересованими організаціями.
Обидві сторони мають бути проінформовані про співробітництво, яке здійснюватиметься між відповідними організаціями.
Сторони інформуватимуть одна другу про внутрішні та міжнародні заходи з питань, що входять до їх компетенції, які здійснюються на території кожної з Сторін: семінари, виставки, ярмарки, конкурси і таке інше, а також сприяти другій Стороні в її участі в цих заходах в межах своїх можливостей.
Для координації робіт, практичної реалізації прийнятих програм і планів, підготовки матеріалів і таке інше, Сторони створюватимуть спільні робочі групи.
Контроль за виконанням цієї Угоди здійснюють Міністри або уповноважені ними представники Сторін, які з цією метою будуть зустрічатися не менше 1 разу на рік в м. Києві та м. Варшаві почергово. Оперативне вирішення питань, які виникають у ході реалізації конкретних завдань, буде здійснюватись національними частинами робочих груп.
З метою забезпечення координації співробітництва, передбаченого цією Угодою, Сторони зобов'язуються до кінця кожного року обмінюватися пропозиціями про подальше співробітництво на наступний рік.
Обмін делегаціями між Міністерствами здійснюватиметься на безвалютній основі за принципом "Сторона, яка приймає, сплачує за проживання в готелі, добові утримання, проїзд в межах країни". Витрати, пов'язані з перекладом, бере на себе Сторона, що приймає.
Сторони встановлюють, що проблеми, не вказані в цій Угоді, або які виникають в процесі реалізації взаємозв'язків, вирішуватимуться шляхом письмових звернень, на умовах доброзичливості і взаєморозуміння.
Ця Угода укладається на невизначений строк.
Вона може бути припинена після письмового повідомлення однієї з Сторін у будь-який термін, при цьому вона втрачає свою силу через 6 місяців після надходження письмового повідомлення.
Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання.
Угода укладена 19 травня 1994 року в м. Києві в двох примірниках, кожний українською та польською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
Міністр України у справах Міністр територіального будівництва і архітектури планування і будівництва Республіки Польща Ю. Сербін Б. Бліда
"Інформаційний бюлетень Держбуду",
N 6, 1994 р.