• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Французької Республіки про вичення російської та французької мов

Франція, СРСР | Угода, Міжнародний документ від 28.04.1979
Реквізити
  • Видавник: Франція, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 28.04.1979
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Франція, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 28.04.1979
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики об изучении русского и французского языков
(Москва, 28 апреля 1979 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики,
желая укрепить дружественные отношения, существующие между народами обеих стран,
стремясь к дальнейшему расширению сотрудничества в области культуры и образования,
договорились о следующем:
Считая, что знание русского и французского языков является важнейшим элементом сотрудничества, и сознавая необходимость улучшать знание языков, Договаривающиеся Стороны будут поощрять изучение и распространение языка одной страны в другой как в учебных заведениях, так и среди широких слоев населения.
В целях достижения поставленной задачи Стороны продолжат на взаимной основе:
- ежегодный обмен квалифицированными преподавателями (лекторами) и молодыми выпускниками высшей школы (ассистентами) для ведения занятий по русскому и французскому языкам в учебных заведениях;
- сотрудничество в области методов преподавания русского и французского языков как иностранных;
- обмен педагогической документацией и учебными пособиями (учебными фильмами, грамзаписями, диафильмами, диапозитивами и т.д.);
- преподавание русского и французского языков по радио и по возможности по телевидению.
Стороны предпримут совместные усилия в целях постепенного увеличения в пределах бюджетных средств следующих обменов:
- студентами-филологами для совершенствования их подготовки;
- специалистами-нелингвистами для улучшения их знаний русского и французского языков;
- советскими преподавателями французского языка и французскими преподавателями русского языка для стажировки и повышения квалификации;
- преподавателями-лингвистами для ведения научной работы.
Стороны:
- будут развивать связи между высшими учебными заведениями в области изучения русского и французского языков;
- осуществят первый согласованный обмен группой советских школьников, изучающих французский язык, и группой французских школьников, изучающих русский язык в рамках школьных программ и предпримут совместные усилия с целью постепенного расширения этих обменов;
- создадут смешанные авторские коллективы для совместной подготовки учебников русского и французского языков для различных уровней и типов преподавания;
- предоставят возможность посещать занятия по языку и страноведению советским гражданам, проживающим во Франции, в Университете Париж-3 и французским гражданам, проживающим в СССР, в Институте русского языка им. А.С. Пушкина.
Советская Сторона в порядке эксперимента предоставит возможность двум - трем французским ассистентам, работающим в педагогических институтах, параллельно вести занятия в средних школах с интенсивным преподаванием французского языка.
Постоянная советско-французская Смешанная комиссия по культурным связям будет определять в рамках согласованных протоколов конкретные условия и, в пределах технических и финансовых возможностей, объем операций, указанных в статье 2 настоящего Соглашения.
В период между сессиями Смешанной комиссии смешанная рабочая группа по распространению русского языка во Франции и французского языка в СССР, созданная в 1972 году в соответствии с Протоколом VIII сессии этой комиссии, в случае необходимости соберется для изучения отдельных вопросов.
Настоящее Соглашение не исключает других форм сотрудничества, представляющих взаимный интерес, в изучении и преподавании русского и французского языков, которые по мере надобности могут быть согласованы между Сторонами.
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.
Совершено в Москве 28 апреля 1979 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными государствами.
Вып. XXXV.- М., 1981. С. 413 - 414.