• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Правил обслуговування аеронавігаційною інформацією

Міністерство транспорту України  | Наказ, Зразок, Форма типового документа, Інструкція, Правила, Перелік від 01.07.2004 № 564 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Міністерство транспорту України
  • Тип: Наказ, Зразок, Форма типового документа, Інструкція, Правила, Перелік
  • Дата: 01.07.2004
  • Номер: 564
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство транспорту України
  • Тип: Наказ, Зразок, Форма типового документа, Інструкція, Правила, Перелік
  • Дата: 01.07.2004
  • Номер: 564
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
повітряного простору обслуговування повітряного руху, організованого на аеродромі: позначення повітряного простору та географічні координати бічних меж, вертикальні межі, класифікація повітряного простору, позивний і мова (мови) органу обслуговування повітряного руху, що надає обслуговування, висота переходу, організація обслуговування повітряного руху на аеродромах спільного базування та спільного використання (організація керівництва польотами об'єднаною групою керівництва польотами, спільні зони керівництва польотами, порядок взаємодії між цивільними та військовими спеціалістами об'єднаної групи керівництва польотами);
засобів зв'язку обслуговування повітряного руху, встановлених на аеродромі: позначення служби, позивний, частота, години роботи;
радіонавігаційних засобів і засобів посадки, пов'язаних зі схемами заходження на посадку за приладами і виконання польотів у районі аеродрому, у яких містяться: тип засобу, магнітне схилення та категорія ILS/MLS, а у відношенні до VOR/ILS/MLS - також схилення станції, що використовується для технічного настроювання засобу, позначення; частота (частоти), години роботи, географічні координати місця установки передавальної антени, перевищення передавальної антени DME і DME/P;
правил, що застосовані до руху на аеродромі, включаючи стандартні маршрути рулювання повітряних суден, правила постановки на стоянку, навчальні та тренувальні польоти й аналогічні процедури, за винятком процедур польотів;
експлуатаційних прийомів зниження шуму на аеродромі;
умов і правил польотів, включаючи радіолокаційні процедури, які встановлені на основі організації повітряного простору на аеродромі.
карти аеродрому: карта аеродрому/вертодрому (ICAO); карта стоянки/постановки на стоянку повітряних суден (ICAO); карта наземного аеродромного руху (ICAO); карта аеродромних перешкод, тип A (ICAO) (для кожної ЗПС); карта місцевості для точного заходження на посадку (ICAO) (ЗПС для точного заходження на посадку за категоріями II і III); карта стандартного вильоту за приладами (ICAO); карта стандартного прибуття за приладами (ICAO); карта заходження на посадку за приладами (ICAO) (для кожної ЗПС і кожної схеми); карта візуального заходження на посадку (ICAO); дані щодо концентрації птахів на околицях аеродрому;
будь-яка додаткова інформація по аеродрому (наприклад, інформація щодо розподілу шумів на аеродромі тощо).
Частина 4. Експлуатаційні процедури аеродрому і заходи для забезпечення безпеки
Докладний опис:
процедури повідомлення про будь-які зміни в інформації про аеродром, яка зазначена в AIP, а також процедур надання запитів на випуск NOTAM, організації доступу на робочу площу аеродрому (контрольованої зони аеродрому, стерильної зони, повітряних суден та об'єктів аеродрому), реагування на несанкціонований доступ, плану заходів у випадку аварійної обстановки на аеродромі, про засоби, обладнання, персонал і процедури, які запропоновані для забезпечення рятування і пожежогасіння, інспекційної перевірки експлуатантом аеродрому, робочої площі аеродрому і поверхні обмеження перешкод, візуальних засобів та електричних систем аеродрому, технічного обслуговування робочої площі, безпечного проведення робіт на аеродромі, організації діяльності на пероні, забезпечення безпеки на пероні, керування транспортними засобами в контрольованій зоні, організації робіт у зв'язку з небезпекою, яка створюється живою природою, контролювання перешкод, видалення повітряних суден, які втратили здатність рухатися, поводження з небезпечними матеріалами, експлуатації аеродрому в умовах обмеженої видимості, захисту місць розташування радіолокаційних і навігаційних засобів, забезпечення демонстраційних польотів в районі аеродрому.
Частина 5. Інформація про адміністрацію аеродрому і систему забезпечення безпеки
Докладна інформація щодо аеродромної адміністрації (організаційна структура, адреси, номери телефонів, телефаксів, телексів, а також адрес AFS) та системи забезпечення безпеки;
інша інформація.
( Додаток 1 із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 219 від 26.04.2010 )
Додаток 2
до Правил обслуговування
аеронавігаційною інформацією
ДЕРЖАВНА АВІАЦІЙНА АДМІНІСТРАЦІЯ УКРАЇНИ
Форма
заповнення змін до AIP України
------------------------------------------------------------------
| N | Номер | Текст (2) | Дата | Тип |
|з/п| сторінки | поправки/доповнення до |набрання |інформації (1)|
| | AIP (3) | AIP |чинності | |
|---+----------+------------------------+---------+--------------|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---+----------+------------------------+---------+--------------|
| | | | | |
------------------------------------------------------------------
_______________
(1) Вказати тип інформації: постійна або тимчасова (із зазначенням строку дії).
(2) Під час заповнення цієї форми пропуски не допускаються. Текст викладається російською та англійською мовами з посиланням на закон чи норму, якими вводяться поправки чи доповнення до AIP.
(3) Вказати всі сторінки AIP, яких стосується ця поправка.
( Додаток 2 в редакції Наказу Міністерства транспорту та зв'язку N 219 від 26.04.2010 )
Додаток 3
Правил обслуговування
аеронавігаційною інформацією
ЗРАЗКИ ЗАПИТІВ НА ВИДАННЯ NOTAM
ГГ УККАЦГЬЬ УККРЫНЫЬ
281400 УКЦЦПНЬЬ
ЗАПРОС НА ИЗДАНИЕ NOTAM
Щ)УКХЖ
А)УКЦЦ
Б)0105011100 Ц)0109302359 РАСЧ.
Е) ИВПП 08 ОВИ -1РА РАБОТАЮТ ВМЕСТО ОВИ - 2РА.
АННУЛИРОВАТЬ NOTAM Ц0121/01.
НАЧ САИ / Ю.С.ЕРЕМЕНКОВ
Пояснення: о 14.00 UTC 28.04.2001 з аеропорту Донецьк (УКЦЦПНЬЬ) на адресу NOF (УККРЫНЫЬ) надійшов запит на видання NOTAM про те, що на аеродромі ДОНЕЦЬК (УКЦЦ), що розміщений у FIR Харків (УКХЖ), з 11.00 UTC 01.05.2001 до 23.59 UTC 30.09.2001 за розрахунком (0109302359 расч.) для ЗПС08 будуть працювати ОВИ-1РА замість ОВИ-2РА.
Поля заповнюються відповідно до формату NOTAM.
ГГ УККАЦГЬЬ УККРЫНЫЬ
181430 УКККЫЬЫК
ЗАПРОС НА ИЗДАНИЕ NOTAM
Щ)УКФЖ/
А)УКФЖ
Б)0103200800 Ц)0103231500
Д)ЕЖЕДНЕВНО 0800-1500
Е)ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ СТРЕЛЬБ ЗАКРЫТА ОПАСНАЯ ЗОНА UK-D107.
Ф)ПОВЕРХНОСТЬ Г) 1000м
НАЧАЛЬНИК УКРАЭРОЦЕНТРА / В.И.БЕРЕЗА
Пояснення: о 14.30 UTC 18.03.2001 з УКРАЕРОЦЕНТРУ (УКККЫЬЫК) на адресу NOF (УККРЫНЫЬ) надійшов запит на видання NOTAM про резервування небезпечної зони (UK-D107) для виконання стрільб (пункт "Е"), що розміщений у FIR Сімферополя (УКФЖ, пункт "Щ"), з 20.03.2001 до 23.03.2001 з 08.00 UTC до 15.00 UTC від землі до 1000 м.
Поля заповнюються відповідно до формату NOTAM.
GG UKKRYNYX
061400 UKBBYDYD
ЗАПРОС НА ИЗДАНИЕ NOTAM
NOTAMN
Q)UKBV/QMRLC/IV /NВО /A /000/999/5021N03054E005
A) UKBB
B)0209120800 С)0211201500
D) DAILY 0800-1500
E)RWY 18L/36R CLOSED DUE TO REPAIR.
ДИРЕКТОР ГМА БОРИСПОЛЬ ШМАТКО Н.П.
Пояснення: о 14.00 UTC 06.09.2002 від адміністрації аеропорту Бориспіль (UKBBYDYD) надійшов запит на видання NOTAM на адресу NOF (UKKRYNYX): з 08.00 UTC 12.09.2002 до 15.00 UTC 20.11.2002 кожен день з 08.00 UTC до 15.00 UTC ЗПС 18Л/36П буде закрита через ремонт.
Поля заповнюються відповідно до формату NOTAM.
GG UKKRYNYX
301210 UKBVYOYX
SWUK015 UKBB 10301200
SNOWTAM ____
UKBB B)10301200 C)18R D)....P)
C)18L D)....P)
R) NO S)10301500 T)DEICING
Пояснення: З ARO аеродрому Бориспіль (UKBVYOYX) до NOF (UKKRYNYX) 30.10.2000 о 12.10UTC (301210) надійшло повідомлення на видання SNOWTAM за номером 015.
Поля заповнюються відповідно до формату SNOWTAM.
( Додаток із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 219 від 26.04.2010 )
Додаток 4
Правил обслуговування
аеронавігаційною інформацією
ФОРМАТ NOTAM ( za913-04 )
ПОЯСНЕННЯ ДО ФОРМАТУ NOTAM
1. Формат NOTAM складається з двох частин:
1.1. Перша частина містить позначення терміновості, адресу, дату і час заповнення та індекс автора повідомлення.
1.2. Друга частина містить NOTAM.
2. Пояснення до заповнення другої частини формату NOTAM
2.1. Серія, номер і позначення повідомлення.
2.1.1. Кожна серія NOTAM визначається однією літерою.
2.1.2. Номер NOTAM складається з чотирьох цифр, за якими, після знака дробу, йдуть дві останні цифри року.
2.1.3. Позначення повідомлення:
2.1.3.1. NOTAMN - якщо NOTAM містить у собі нову інформацію.
2.1.3.2. NOTAMR - якщо NOTAM замінює попередній NOTAM, за ним повинні йти серія, номер/рік заміненого NOTAM.
2.1.3.3. NOTAMC - якщо NOTAM скасовує попередній NOTAM, за ним повинні йти серія, номер/рік скасованого NOTAM.
2.2. Визначники (Q-рядок):
Q-рядок має вісім полів, кожне з яких відокремлене знаком дробу. Якщо поле не містить у собі інформації, передавати пробіли між знаками дробу не має необхідності. Визначення поля наводиться нижче:
2.2.1. FIR
ідентифікатор місцезнаходження ICAO для відповідного FIR або, якщо це стосується більш ніж одного FIR у межах держави, перші дві літери ідентифікатора держави плюс "XX". Ідентифікатори місцезнаходження ICAO для відповідних FIR перелічуються в пункті "A" NOTAM;
якщо одна держава випускає NOTAM, який стосується FIR групи держав, то необхідно включати перші дві літери ідентифікатора ICAO цієї держави плюс "XX". Ідентифікатори місцезнаходження ICAO для відповідних FIR перелічуються в пункті "A" NOTAM.
2.2.2. Код NOTAM
Усі групи кодів NOTAM включають п'ять літер. При цьому перша літера завжди має бути Q. Друга та третя літери визначають предмет, а четверта і п'ята літери - статус даного предмета. Сполучення другої та третьої і четвертої та п'ятої літер визначають коди NOTAM ICAO, перелічені в PANS-ABC (Doc 8400) або в критеріях відбору елементів NOTAM, які наведені у Керівництві по службам аеронавігаційної інформації (Doc 8126), або при потребі включити одне з наступних сполучень:
а) якщо предмета немає у коді NOTAM (Doc 8400) або в критеріях відбору елементів NOTAM (Doc 8126), то в якості другої та третьої літер включити групу "ХХ" (наприклад QXXAK);
б) якщо статус предмета відсутній у коді NOTAM (Doc 8400) або в критеріях відбору елементів NOTAM (Doc 8126), то в якості четвертої та п'ятої літер включити групу "ХХ" (наприклад QFAXX);
в) у тих випадках коли у відповідності з положеннями додатка 4 і розділу 4 видається NOTAM, якій містить у собі значиму з експлуатаційної точки зору інформацію і який використовується для зазначення наявності поправок та доповнень до АІР, складених у відповідності з правилами AIRAC, в якості четвертої та п'ятої літер включається група "TT";
г) у тих випадках коли видається NOTAM, який містить у собі контрольний перелік NOTAM, в якості другої, третьої, четвертої та п'ятої літер включається група "КККК";
ґ) при відміні NOTAM вживаються наступні четверта та п'ята літери коду NOTAM:
AK - відновлена нормальна робота;
AL - у робочому стані (або відновлення нормальної
роботи) зі збереженням раніше опублікованих
обмежень/умов;
AO - у робочому стані;
СС - завершено;
XX - відкритий текст.
2.2.3. Рух
I - IFR;
V - VFR;
К - NOTAM представляє собою контрольний перелік.
У залежності від предмета та змісту NOTAM поле визначника РУХ може містити у собі комбінації. Стосовно можливості комбінування дивись критерії відбору елементів NOTAM, які наведені у Керівництві по службам аеронавігаційної інформації (Doc 8126).
2.2.4. Ціль
N - NOTAM, відібраний для негайного ознайомлення експлуатантів повітряних суден;
B - NOTAM, відібраний для включення в PIB;
O - NOTAM, який стосується виконання польотів;
M - "різне";
К - NOTAM представляє собою контрольний перелік.
2.2.5. Сфера дії
A - аеродром;
E - маршрут;
W - навігаційне попередження;
К - NOTAM представляє собою контрольний перелік.
У залежності від предмета та змісту NOTAM поле визначника СФЕРА ДІЇ може містити у собі комбінації. Стосовно можливості комбінування дивись критерії відбору елементів NOTAM, які наведені у Керівництві по службам аеронавігаційної інформації (Doc 8126). Якщо предмет визначається як АЕ, то в пункті "А" необхідно вказати індекс місцезнаходження аеродрому.
2.2.6. / 2.2.7. Нижня/ Верхня межа
Поля нижньої та верхньої межі завжди заповнюються та їх значення наводяться тільки у вигляді ешелонів польоту (FL). У разі навігаційних попереджень та обмежень повітряного простору ці значення відповідають зазначеним в пунктах "F", "G".
Якщо предмет не містить конкретну інформацію про відносну висоту, включається група "000" для нижньої межі та група "999" для верхньої межі в якості значень з умовчання.
2.2.8. Координати, радіус
Широта і довгота з точністю до однієї хвилини, а також тризначне число, що визначає радіус дії в морських милях (наприклад 4700N01140Е043). Координати визначають приблизний центр кола, радіус якого описує всю зону дії, а якщо NOTAM охоплює один або декілька FIR, то вказується значення радіуса з умовчання "999".
3. Пункт "А"
Індекс місцезнаходження, зазначений в Doc 7910 ICAO для аеродрому або FIR, у якому розташований засіб, повітряний простір або умови, що є предметом повідомлення. При потребі можливо зазначити більше, ніж один FIR. Якщо індекс місцезнаходження ICAO відсутній, то використовуються прийняті в ICAO літери національної приналежності із частини 2 документа ICAO Doc 7910, плюс "ХХ", а потім у пункті "Е" зазначається назва відкритим текстом.
4. Пункт "В"
Для групи дата/час використовується група з десяти цифр, яка визначає рік, місяць, число, години та хвилини за UTC. Ця інформація містить початок події NOTAMN. У випадку NOTAMR та NOTAMC інформація групи "дата-час" представляє фактичну дату та час складання NOTAM.
5. Пункт "С"
За винятком NOTAMC, використовується група "дата-час" (складена з десяти цифр, визначаючих рік, місяць, число, години та хвилини за UTC), яка показує тривалість дії інформації, за винятком, коли інформація постійного характеру, тоді включається скорочення "PERM". Коли інформація немає чітко визначеного терміну закінчення дії, то вказується приблизна тривалість дії групою "дата-час", за якою слідує скорочення "EST". Будь-який NOTAM, який містить "EST", відмінюється або замінюється до дати та часу, зазначених у пункті "С".
6. Пункт "D"
Якщо інформація про небезпеку, експлуатаційний стан або режим роботи засобів буде діяти за особливим графіком між моментами часу, зазначеними у пунктах "В" та "С", включити таку інформацію в пункт "D". Якщо інформація пункту "D" більша, ніж 200 знаків, то видається необхідна кількість NOTAM.
Інструктивний матеріал щодо визначення змісту пункту "D)" надається в Doc 8126.
7. Пункт "Е"
Декодований код NOTAM, доповнений при потребі скороченнями ІСАО, індексами, визначниками, позивними, частотами, цифрами та відкритим текстом. Якщо NOTAM міжнародної розсилки - в частину, яка дається відкритим текстом, включається текст англійською мовою. Зазначена тут інформація має бути стисла і зрозуміла в зв'язку з включенням її до PIB. До NOTAMC включається предметне посилання та сповіщення про стан для забезпечення можливості точної перевірки ймовірності.
8. Пункти "F" та "G"
Дані пункти заповнюються, коли йдеться про навігаційні попередження або обмеження повітряного простору що, як правило, є частиною РІВ. Включити значення нижньої та верхньої межі відносних висот, пов'язаних з діяльністю або обмеженнями, чітко зазначаючи точки відліку та одиниці виміру.
Приклади NOTAM дивись у Doc 8126 та Doc 8400.
( Додаток із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 219 від 26.04.2010 )
Додаток 5
Правил обслуговування
аеронавігаційною інформацією
ФОРМАТ SNOWTAM ( za913-04 )
ПОЯСНЕННЯ ДО ФОРМАТУ SNOWTAM
1. Загальні положення
1.1. Коли йдеться про дві або три злітно-посадкові смуги, інформація, наведена у пунктах від "C" до "P", включно, повторюється.
1.2. Якщо інформація для заповнення поля відсутня - поле не передається.
1.3. Повинні використовуватися метричні одиниці (одиниці вимірювання не повідомляються).
1.4. Максимальний термін дії SNOWTAM складає 24 години. Кожного разу, коли є значні зміни умов, має публікуватися новий SNOWTAM. Значними змінами стану злітно-посадкової смуги вважаються такі:
зміна коефіцієнта зчеплення на 0,05;
зміна кількості опадів, які перевищують такі обмеження: 20 мм для сухого снігу; 10 мм для мокрого снігу; 3 мм для сльоти.
зміна можливої довжини або ширини злітно-посадкової смуги на 10 відсотків або більше;
будь-які зміни стосовно типу або розмірів розповсюдження опадів, що вимагають повторної класифікації в пунктах "F" або "T" SNOWTAM;
якщо з одного або з обох боків злітно-посадкової смуги існують критичні замети - будь-яка зміна у висоті або відстані від них до осьової лінії злітно-посадкової смуги;
будь-яка зміна видимості вогнів злітно-посадкової смуги через їх затемнення;
будь-які інші умови, які вважаються значними з досвіду і з урахуванням місцевих умов.
2. Скорочений заголовок "SWUKiiii CCCC MMYYGGgg (BBB)" вводиться для того, щоб полегшити автоматичну обробку повідомлень SNOWTAM у комп'ютерних банках даних. Пояснення цих символів таке:
SW - визначник SNOWTAM;
UK - ICAO-код держави;
iiii - серійний номер SNOWTAM, позначений групою з чотирьох цифр;
CCCC - чотирилітерний індикатор місцезнаходження аеродрому, до якого відноситься SNOWTAM;
MMYYGGgg - дата/час спостереження/вимірювання, де MM - місяць, наприклад січень - 01, грудень - 12; YY - число місяця; GGgg - час у годинах (GG) і хвилинах (gg) UTC;
(BBB) - необов'язкова група для коригування SNOWTAM, яке раніше було розповсюджене з тим самим серійним номером - COR.
Дужки у "(BBB)" використовуються для того, щоб показати, що ця група необов'язкова.
Приклад
Скорочений заголовок SNOWTAM N 149 з Борисполя, вимірювання/спостереження від 7 листопада о 06.20 UTC:
SWUK0149 UKBB 11070620.
3. Пункт "А" - покажчик місцезнаходження аеродрому (чотирилітерний покажчик місцезнаходження).
4. Пункт "B" - група дата/час з восьми цифр, яка означає час спостереження з позначкою місяця, дня, години та хвилини в UTC; цей пункт має бути завжди заповнений.
5. Пункт "С" - найменший номер позначення злітно-посадкової смуги.
6. Пункт "D" - довжина очищеної злітно-посадкової смуги в метрах, якщо вона менша опублікованої довжини (для передавання повідомлення про неочищену частину злітно-посадкової смуги дивись пункт "T".
7. Пункт "E" - ширина очищеної злітно-посадкової смуги в метрах, якщо вона менша опублікованої ширини; при зміщенні її вліво чи вправо від осьової лінії злітно-посадкової смуги додати "L" або "R", якщо дивитись від порога, який має менший номер позначення злітно-посадкової смуги.
8. Пункт "F" - опади по всій довжині злітно-посадкової смуги, як пояснено в форматі SNOWTAM. Відповідні комбінації цих номерів можуть використовуватися для того, щоб вказати на різні умови на окремих ділянках злітно-посадкової смуги. Якщо на одній і тій самій ділянці злітно-посадкової смуги є більше одного виду опадів, про них треба повідомити в послідовності від верхнього до нижнього. Заноси та кількість опадів, які перевищують середній показник або інші значні особливості опадів, можуть бути повідомлені пунктом "T" відкритим текстом.
9. Пункт "G" - середня кількість опадів у міліметрах для кожної третини всієї довжини злітно-посадкової смуги або вказується "XX", якщо їх неможливо виміряти або вони експлуатаційно не суттєві; оцінка робиться з точністю до 20 мм - для сухого снігу, 10 мм - для мокрого снігу та 3 мм - для сльоти.
10. Пункт "Н" - вимірювання зчеплення на кожній третині довжини злітно-посадкової смуги та пристрій для вимірювання зчеплення. Виміряний або розрахований коефіцієнт (дві цифри) або, якщо він не використовується, оцінене зчеплення на поверхні (одна цифра) в послідовності від порога, який має менший номер позначення злітно-посадкової смуги. Якщо умови поверхні або існуючий прилад вимірювання зчеплення не дозволяють зробити надійне вимірювання зчеплення на поверхні, треба вказати код 9. Засоби вимірювання коефіцієнта зчеплення вказати відкритим текстом.
11. Пункт "J" - наявність критичних наметів. Якщо існують, вказати висоту в сантиметрах та відстань від краю злітно-посадкової смуги в метрах із зазначенням з лівого ("L") чи з правого боку ("R") або з обох боків ( "LR"), якщо дивитись від порога, який має менший номер позначення злітно-посадкової смуги.
12. Пункт "К" - якщо вогні злітно-посадкової смуги затемнені, треба вказати "YES" та відповідно "L", "R" або обидві "LR", якщо дивитись від порога, який має менший номер позначення злітно-посадкової смуги.
13. Пункт "L" - коли планується зробити подальше очищення, треба вказати довжину та ширину злітно-посадкової смуги або "TOTAL", якщо буде очищена злітно-посадкова смуга повністю.
14. Пункт "M" - вказати в UTC передбачуваний час завершення робіт.
15. Пункт "N" - щоб описати умови на рульовій доріжці, може використовуватися код для пункту "F"; якщо рульові доріжки, які обслуговують взаємодіючу злітно-посадкову смугу, недоступні - вказати "NO".
16. Пункт "P" - якщо необхідно, вкажіть "YES" та бічну відстань у метрах.
17. Пункт "R" - код для пункту "F" може використовуватися для того, щоб описати умови на пероні; вкажіть "NO", якщо перон непридатний.
18. Пункт "S" - вказати у UTC передбачуваний час проведення наступного спостереження/вимірювання.
19. Пункт "T" - описати відкритим текстом будь-яку важливу оперативну інформацію, завжди вказуючи довжину забрудненої злітно-посадкової смуги (пункт "D)") та ступінь забруднення (пункт "F") злітно-посадкової смуги для кожної третини злітно-посадкової смуги (у відповідних випадках) у відповідності до таблиці:
10% - якщо забруднення злітно-посадкової смуги менше 10%;
25% - якщо забруднення злітно-посадкової смуги складає 11-25%;
50% - якщо забруднення злітно-посадкової смуги складає 26-50%;
100% - якщо забруднення злітно-посадкової смуги складає 51-100%.
( Додаток із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 219 від 26.04.2010 )
Додаток 6
Правил обслуговування
аеронавігаційною інформацією
ФОРМАТ ASHTAM ( za913-04 )
ПОЯСНЕННЯ ДО ФОРМАТУ ASHTAM
1. Загальні положення
1.1. ASHTAM містить інформацію про стан вулканічної діяльності, коли зміна цієї діяльності має або передбачається, що буде мати, важливе з точки зору експлуатації значення. Ця інформація надається з використанням наведеного в пункті 3.5 нижче колірного коду стадії тривоги, що позначає вулканічну діяльність.
1.2. Якщо в результаті вулканічного виверження утвориться хмара попелу, що має важливе з точки зору експлуатації значення, до ASHTAM також вводиться інформація про місцезнаходження, розміри і рух хмари попелу, а також про маршрути й ешелони польоту, що підпадають під його вплив.
1.3. Випуск ASHTAM з даними про вулканічне виверження, зазначеними у пункті 3 нижче, не повинний затримуватися до одержання всієї інформації, передбаченої в пунктах "А"-"К"; повідомлення повинне випускатися одразу ж після одержання повідомлення про те, що відбувається або очікується, що відбудеться виверження або зміна стану вулканічної діяльності, що має важливе з точки зору експлуатації значення, або повідомлення про хмару попелу. У разі очікуваного виверження і, отже, за відсутності на даний момент хмари попелу варто заповнити пункти "A"-"E", а в пунктах "F"-"I" зазначити "не застосовується". Таким чином, якщо повідомляється інформація про хмару вулканічного попелу, наприклад у спеціальному повідомленні з борту, але вулкан на даний момент невідомий, то спочатку до одержання додаткової інформації варто випускати ASHTAM, у якому відповідним чином заповнюються пункти "F"-"K", а в пунктах "A"-"E" зазначається "невідомо", базуючись на спеціальному повідомленні з борту. За іншими обставинами, якщо інформація для конкретного пункту "А"-"Д" відсутня, то зазначається "ні".
1.4. Максимальний термін дії ASHTAM становить 24 години. При зміні стадії тривоги випускається новий ASHTAM.
2. Скорочений заголовок
Після звичайного заголовка повідомлення AFS вводиться скорочений заголовок "ТТ AAiiii CCCC MMYYGGgg (BBB)" для полегшення автоматичної обробки повідомлень ASHTAM у комп'ютерних банках даних. Пояснення зазначених умовних позначень таке:
ТТ - умовна позначка даних ASHTAM - VA;
АА - географічна умовна позначка держав, наприклад, NZ - Нова Зеландія;
іііі - серійний номер ASHTAM, що позначається групою з чотирьох цифр;
CCCC - чотирилітерний покажчик місцезнаходження відповідного району польотної інформації;
MMYYGGgg - дата/час повідомлення, де ММ - місяць, наприклад січень - 01, грудень - 12; YY - число місяця; GGgg - час у годинах (GG) і хвилинах (gg) UTC;
(BBB) - необов'язкова група для виправлення повідомлення ASHTAM, розповсюдженого раніше з однаковим серійним номером - COR.
У позначенні "(BBB)" використовуються дужки для вказівки того, що дана група є необов'язковою.
Приклад
Скорочений заголовок ASHTAM для FIR Окленд океанічний, повідомлення від 7 листопада о 06.20 UTC:
VANZ0001 NZZO 11070620.
3. Зміст ASHTAM
3.1. Пункт "А"
Район польотної інформації, що підпадає під вплив ASHTAM; еквівалент покажчика місцезнаходження, наведеного у скороченому заголовку, відкритим текстом; у даному прикладі "FIR Окленд океанічний".
3.1. Пункт "В"
Дата і час (UTC) першого виверження.
3.3. Пункт "С"
Назва і номер вулкана, зазначені у додатку Н до Керівництва ICAO з "хмар" вулканічного попелу, радіоактивних матеріалів і токсичних хімічних речовин (Doc 9691) і на карті світу з інформацією про вулкани й основні аеронавігаційні особливості.
3.4. Пункт "D"
Широта/довгота вулкана в цілих градусах або радіал і віддалення вулкана від навігаційного засобу.
3.5. Пункт "Е"
Колірний код стадії тривоги, що позначає вулканічну діяльність, у тому числі будь-який колірний код колишньої стадії тривоги (дивись таблицю).
Колірний код
стадії тривоги
Стан вулканічної діяльності
СТАДІЯ ТРИВОГИ
"ЧЕРВОНИЙ"
Виверження вулкана. За повідомленням шлейф/хмара
попелу вища за ешелон польоту 250
або
Небезпечний вулкан, ймовірне виверження,
передбачається, що шлейф/хмара попелу
підіймається вище ешелону польоту 250
СТАДІЯ ТРИВОГИ
"ОРАНЖЕВИЙ"
Виверження вулкана, проте шлейф/хмара попелу не
досягає і не передбачається, що досягне ешелону
польоту 250
або
Небезпечний вулкан, ймовірне виверження,
але не очікується, що шлейф/хмара
попелу сягне ешелону польоту 250
СТАДІЯ ТРИВОГИ
"ЖОВТИЙ"
Відомий вулкан час від часу виявляє активність,
і вулканічна діяльність нещодавно значно
активізувалась; вулкан на даний момент не являє
собою небезпеки, проте слід виявляти обережність
або
(Після виверження, тобто зміни стадії
тривоги з "жовтого" на "червоний" або
"оранжевий"). Вулканічна діяльність значно
послаблена, вулкан на даний момент не є
небезпекою, але слід виявляти обережність
СТАДІЯ ТРИВОГИ
"ЗЕЛЕНИЙ"
Вулканічна діяльність припинилась, і вулкан
повернувся до нормального стану
Колірний код стадії тривоги, що позначає стан вулканічної діяльності або будь-які інші зміни попереднього стану діяльності, повинний передаватися до районного диспетчерського центру відповідною установою з вулканології відповідної держави, наприклад "СТАДІЯ ТРИВОГИ "ЧЕРВОНИЙ" ПІСЛЯ "ЖОВТИЙ" або "СТАДІЯ ТРИВОГИ "ЗЕЛЕНИЙ" ПІСЛЯ "ОРАНЖЕВИЙ".
3.6. Пункт "F"
Якщо повідомляється про хмару вулканічного попелу, що має важливе з точки зору експлуатації значення, вказується горизонтальний розмір і основа/вершина хмари попелу, використовуючи широту/довготу (у цілих градусах) і абсолютні висоти в тисячах метрів (футів) та/або радіал і віддалення від вулкана-джерела. Спочатку інформація може ґрунтуватися тільки на спеціальному повідомленні з борту, однак наступна інформація може бути деталізована на підставі даних відповідного органу метеорологічного спостереження та/або консультативного центру з вулканічного попелу.
3.7. Пункт "G"
Вказується прогнозований напрямок руху хмари попелу на обраних рівнях на підставі інформації відповідального органу метеорологічного спостереження та/або консультативного центру з вулканічного попелу.
3.8. Пункт "Н"
Вказуються маршрути і ділянки маршрутів, а також ешелони польоту, що піддаються впливу, або передбачається, що вони будуть піддані впливу.
3.9. Пункт "I"
Вказуються закриті райони повітряного простору, маршрути або ділянки маршрутів і наявність альтернативних маршрутів.
3.10. Пункт "J"
Вказується джерело інформації, наприклад, "спеціальне повідомлення з борту" чи " установа з вулканології" тощо. Завжди вказується джерело інформації незалежно від того, чи дійсно відбувається виверження та чи повідомлено про хмару попелу чи ні.
3.11. Пункт "К"
На додаток до вищевказаної інформації включаються відкритим текстом будь-які дані, що мають важливе з точки зору експлуатації значення.
( Додаток із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 219 від 26.04.2010 )
Додаток 7
Правил обслуговування
аеронавігаційною інформацією
СИСТЕМА
ЗАЗДАЛЕГІДЬ ВИЗНАЧЕНОГО РОЗСИЛАННЯ NOTAM
1. Система заздалегідь визначеного розсилання передбачає передавання NOTAM, що надходять (у тому числі SNOWTAM і ASHTAM) безпосередньо AFS адресатам, заздалегідь визначеним країною-одержувачем, з одночасним передаванням їх до органу міжнародних NOTAM для перевірки та контролю.
2. Індекси призначених адресатів складаються таким чином:
2.1. Перша і друга літери:
перші дві літери індексу місцезнаходження для позначення центру зв'язку AFS, що взаємодіє з відповідним органом міжнародних NOTAM країни-одержувача.
2.2. Третя і четверта літери:
літери "ZZ" вказують на необхідність спеціального розсилання.
2.3. П'ята літера:
п'ята літера змінюється: для NOTAM - N, для SNOWTAM - S, для ASHTAM - V.
2.4. Шоста і сьома літери:
шоста і сьома літери вибираються з серії від A до Z і означають національний та/або міжнародний перелік (переліки) розсилання, що підлягає використанню прийомним центром зв'язку AFS.
П'ята, шоста і сьома літери заміняють трилітерний індекс YNY, що у звичайній системі розсилання означає орган міжнародних NOTAM.
2.5. Восьма літера:
восьмою літерою є літера-заповнювач "X", що завершує восьмилітерний індекс адресата.
3. Для забезпечення правильного напрямку повідомлення держави повинні інформувати інші держави, від яких вони одержують NOTAM, про те, яким чином за різними обставинами повинні використовуватися шоста та сьома літери.
( Додаток 7 із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 219 від 26.04.2010 )
Додаток 8
Правил обслуговування
аеронавігаційною інформацією
ІНФОРМАЦІЯ,
ЩО ПІДЛЯГАЄ РОЗПОВСЮДЖЕННЮ ЗА ДОПОМОГОЮ AIRAC
1. За системою AIRAC розсилається інформація, що стосується встановлення, скасування і запланованих значних змін у засобах, службах або правилах (у тому числі експлуатаційні перевірки), а саме:
1.1. Кордонів (горизонтальних і вертикальних), розпоряджень і правил, застосованих до:
1.1.1. Районів польотної інформації.
1.1.2. Диспетчерських районів.
1.1.3. Диспетчерських зон.
1.1.4. Консультативних зон.
1.1.5. Маршрутів ОПР.
1.1.6. Постійних небезпечних, заборонених зон і зон обмеження польотів (у тому числі вид і час роботи, коли це відомо) і пізнавальних зон ППО (ADIZ).
1.1.7. Постійних зон, маршрутів або їхніх ділянок, де існує можливість перехоплення.
1.2. Місць розташування, частот, позивних, відомих відхилень і періодів технічного обслуговування радіонавігаційних засобів і засобів зв'язку.
1.3. Схем польотів у зоні очікування, заходження на посадку, прибуття і вильоту, зниження шуму та інших відповідних правил ОПР.
1.4. Метеорологічних засобів (у тому числі радіомовних передач) і правил.
1.5. ЗПС і кінцевих смуг гальмування.
1.6. Місць розташування, висот і освітлення перешкод для навігації.
1.7. РД і перонів.
1.8. Годин роботи аеродромів, засобів і служб.
1.9. Митних, імміграційних і санітарних служб.
1.10. Тимчасових небезпечних, заборонених зон і зон обмеження польотів, а також небезпечних для навігації умов, військових навчань і масових польотів повітряних суден.
1.11. Тимчасових зон, маршрутів або їхніх ділянок, де існує можливість перехоплення.
( Додаток 8 із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 219 від 26.04.2010 )