• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Директива Ради 1999/37/ЄС від 29 квітня 1999 року про реєстраційні документи на транспортні засоби

Європейський Союз | Директива, Міжнародний документ від 29.04.1999 № 1999/37/ЄС
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Директива, Міжнародний документ
  • Дата: 29.04.1999
  • Номер: 1999/37/ЄС
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Директива, Міжнародний документ
  • Дата: 29.04.1999
  • Номер: 1999/37/ЄС
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
III.8. Матеріальний строк служби
Якщо картку використовують згідно з екологічними і електротехнічними специфікаціями, вона повинна належним чином функціонувати впродовж десятирічного періоду. Матеріал для карток має бути обрано таким чином, щоб забезпечити вказаний строк служби.
III.9. Електротехнічні характеристики
У процесі роботи картки повинні відповідати Директиві 95/54/ЄС щодо електромагнітної сумісності, та повинні бути захищені від електростатичних розрядів.
III.10. Структура файлів
У таблиці 1 перелічено обов'язкові елементарні файли (EF) прикладного програмного файла даних (DF) (див. ISO/IEC 7816-4) DF.Registration. Усі ці файли мають прозору структуру. Вимоги щодо доступу описані у главі III.2. Розміри файлів визначають держави-члени відповідно до своїх вимог.
Таблиця 4
Назва файлу Ідентифікатор файлу Опис
EF.Registration_A "D001" Реєстраційні дані згідно з главами II.4 та II.5
EF.Signature_A "E001" Електронний підпис під повним обсягом даних EF.Registration_A
EF.C.IA_A.DS "C001" Сертифікат X.509v3 органу, що видав свідоцтво, на підтвердження підписів під EF.Signature_A
EF.Registration_B "D011" Реєстраційні дані згідно з главою II.6
EF.Signature_B "E011" Електронний підпис під повним обсягом даних EF.Registration_B
EF.C.IA_B.DS "C011" Сертифікат X.509v3 органу, що видав свідоцтво, на підтвердження підписів під EF.Signature_B
III.11. Структура даних
Сертифікати зберігають у форматі X.509v3 згідно з ISO/IEC 9594-8.
Електронні підписи зберігають в прозорому вигляді.
Реєстраційні дані зберігають як об'єкти даних BER-TLV (див. ISO/IEC 7816-4) у відповідних елементарних файлах. Поля значень кодують як символи ASCII за визначенням ISO/IEC 8824-1, значення "C0"-"FF" визначені в ISO/IEC 8859-1 (набір символів "Латиниця 1"), ISO/IEC 8859-7 (набір символів "Грецька") або ISO/IEC 8859-5 (набір символів "Кирилиця"), Формат дат: РРРРММДД
У таблиці 2 перелічено теги для ідентифікації об'єктів даних, які відповідають реєстраційним даним, вказаним у главах II.4 і II.5, разом із додатковими даними глави III.1. Якщо не вказано інше, об'єкти даних, перераховані в таблиці 2, є обов'язковими. Необов'язкові об'єкти даних може бути опущено. Колонка "Тег" вказує на рівень вкладеності.
Таблиця 5
Тег Опис
"78" Сумісні повноваження для призначення тегів, вкладений об'єкт "4F" (див. ISO/IEC 7816-4 та ISO/IEC 7816-6)
"4F" Ідентифікатор програмного забезпечення (див. ISO/IEC 7816-4)
"73" Міжгалузевий шаблон (див. ISO/IEC 7816-4 та ISO/IEC 7816-6), що відповідає обов'язковим даним частини 2 свідоцтва про реєстрацію, усі наступні об'єкти є вкладеними
"80" Версія визначення тегу
"9F33" Назва держави-члена, що видала частину 2 свідоцтва про реєстрацію
"9F34" Інше (напр., попереднє національне) найменування рівноцінного документа (необов'язково)
"9F35" Назва компетентного органу
"9F36" Назва органу, що видав свідоцтво про реєстрацію (необов'язково)
"9F37" Використовуваний набір символів:
"00": ISO/IEC 8859-1 (набір символів "Латиниця 1")
"01": ISO/IEC 8859-5 (набір символів "Кирилиця")
"02": ISO/IEC 8859-7 (набір символів "Грецька")
"9F38" Унікальний порядковий номер документа, застосовуваний у державі-члені
"81" Реєстраційний номер
"82" Дата першої реєстрації
"A3" Транспортний засіб, вкладені об'єкти "87", "88" та "89"
"87" Марка транспортного засобу
"88" Тип транспортного засобу
"89" Комерційні описи транспортного засобу
"8A" Ідентифікаційний номер транспортного засобу
"8F" Номер затвердження типу
У Таблиці 6 перелічено теги для ідентифікації об'єктів даних, які відповідають реєстраційним даним, вказаним у главі II.6. Об'єкти даних, перераховані в таблиці 6, є необов'язковими.
Таблиця 6
Тег Опис
"78" Сумісні повноваження для призначення тегів, вкладений об’єкт "4F" (див. ISO/IEC 7816-4 та ISO/IEC 7816-6)
"4F" Ідентифікатор програмного забезпечення (див. ISO/IEC 7816-4)
"74" Міжгалузевий шаблон (див. ISO/IEC 7816-4 та ISO/IEC 7816-6), що відповідає необов'язковим даним частини 1 свідоцтва про реєстрацію, вказаним у главі II.6, усі наступні об'єкти є вкладеними
"80" Версія визначення тегу
"A1" Персональні дані, вкладені об'єкти "A7", "A8" та "A9"
"A7" Власник транспортного засобу, вкладені об’єкти "83", "84" та "85"
"83" Прізвище чи найменування організації
"84" Інші імена чи ініціали (необов’язково)
"85" Адреса в державі-члені
"A8" Другий власник транспортного засобу, вкладені об’єкти "83", "84" та "85"
...
"A9" Особа, що може використовувати транспортний засіб на інших правових підставах, аніж право власності, вкладені об'єкти "83", "84" та "85"
...
"98" Категорія транспортного засобу
Структуру і формат даних, вказаних у главі II.7, визначають держави-члени.
III.12. Зчитування реєстраційних даних
A. Вибір програмного забезпечення
Потрібно передбачити можливість вибору програмного забезпечення "Реєстрація транспортного засобу" за допомогою SELECT DF (за назвою, див. ISO/IEC 7816-4) з ідентифікатором ПЗ (AID). Значення AID вимагається від лабораторії, обраної Європейською Комісією.
B. Зчитування даних із файлів
Потрібно передбачити можливість вибору файлів, що відповідають пунктам "A", "B" і "D" глави II, за допомогою SELECT (див. ISO/IEC 7816-4) з командними параметрами P1, встановленими на "02", P2, встановленими на "04" та полем даних команд, що містить ідентифікатор файла (див. таблицю 1 глави X). Виданий у результаті шаблон FCP містить дані про розмір файла, які можуть знадобитися для читання цих файлів.
Потрібно передбачити можливість читання цих файлів за допомогою READ BINARY (див. ISO/IEC 7816-4) з відсутнім полем даних команд і Le, заданим як очікувана довжина даних, з використанням короткого Le.
C. Верифікація автентичності даних
Для верифікації автентичності збережених реєстраційних даних може бути перевірено відповідний електронний підпис. Це означає, що крім реєстраційних даних має бути також можливість зчитування з реєстраційної картки відповідного електронного підпису.
Відкритий ключ верифікації електронного підпису може бути отримано шляхом зчитування з реєстраційної картки відповідного сертифіката органу, що її видав. Сертифікати містять відкритий ключ та ідентифікаційні дані відповідного органу. Верифікацію підпису може бути здійснено у іншій системі, аніж система самої реєстраційної картки.
Держави-члени мають право на власний розсуд отримувати відкриті ключі та сертифікати для верифікації органів видачі свідоцтв.
III.13. Спеціальні положення
Незалежно від інших положень, викладених у цьому документі, держави-члени можуть додавати інші кольори, позначки чи символи після нотифікації Європейської Комісії. Крім того, для певних даних, вказаних у пункті "C" глави III.2, держави-члени можуть дозволити використання формату XML та доступ через TCP/IP Держави-члени можуть, за згодою Європейської Комісії, додатково передбачити інші способи застосування реєстраційної картки транспортного засобу, для яких не існує гармонізованих правил чи документів на рівні ЄС (напр., як сертифікат придатності до експлуатації), з метою реалізації додаткових послуг, пов'язаних із транспортними засобами.
__________
(-1) OB L 42, 23.02.1970, с. 1. Директива з останніми змінами, внесеними Директивою Комісії 98/14/ЄС (OB L 91, 25.03.1998, с. 1).
(-2) OB L 225, 10.08.1992, с. 72. Директива зі змінами, внесеними Актом про приєднання 1994 року.
(-3) Директива Європейського Парламенту і Ради 2007/46/ЄС від 5 вересня 2007 року про рамки для затвердження моторних транспортних засобів та їх причепів, а також систем, компонентів та окремих технічних одиниць, призначених для таких транспортних засобів (OB L 263, 09.10.2007, с. 1).
(-7) Директива Європейського Парламенту і Ради 2000/53/ЄС від 18 вересня 2000 року про транспортні засоби з відпрацьованим ресурсом (OB L 269, 21.10.2000, с. 34);
(-8) Свідоцтво, що складається лише з однієї частини, матиме лише слова "свідоцтво про реєстрацію", і в тексті не буде жодної згадки про "частину I".
(-10) Директива Ради 88/77/ЄЕС від 3 грудня 1987 року про наближення законодавств держав-членів стосовно заходів, що їх необхідно вжити проти викидів газоподібних забрудників від дизельних двигунів, використовуваних у транспортних засобах (OB L 36, 09.02.1988, с. 33). Директива з останніми змінами, внесеними Директивою Комісії 2001/27/ЄС (OB L 107, 18.04.2001, с. 10).
(-11) Директива Комісії 95/54/ЄС від 31 жовтня 1995 року щодо адаптації до технічного прогресу Директиви Ради 72/245/ЄЕС про наближення законодавств держав-членів стосовно приглушення радіоперешкод, створюваних двигунами з іскровим запалюванням, встановленими на моторні транспортні засоби, та про внесення змін до Директиви 70/156/ЄЕС про наближення законодавств держав-членів стосовно затвердження типів моторних транспортних засобів та причепів до них (OB L 266, 08.11.1995 с. 1).
(-12) Цей Додаток стосується лише свідоцтв про реєстрацію, що складаються з частин I та II.
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )