• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1380/2013 від 11 грудня 2013 року про спільну політику щодо рибальства і внесення змін до регламентів Ради (ЄС) № 1954/2003 та (ЄС) № 1224/2009, а також скасування регламентів Ради (ЄС) № 2371/2002 і (ЄС) № 639/2004 та Рішення Ради 2004/585/ЄС

Європейський Союз | Регламент, Міжнародний документ від 11.12.2013 № 1380/2013
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 11.12.2013
  • Номер: 1380/2013
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 11.12.2013
  • Номер: 1380/2013
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
В. ДОСТУП ДЛЯ ІРЛАНДІЇ
Географічний район Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Великобританії (6-12 морських миль)
1. На північ від Пойнт-Лінас
На південь від Малл-оф-Голловей
Придонні Без обмежень
Норвезькі омари Без обмежень
2. На захід від Малл-оф-Оа
На захід від острова Бернерей
Придонні Без обмежень
Норвезькі омари Без обмежень
C. ДОСТУП ДЛЯ НІМЕЧЧИНИ
Географічний район Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Великобританії (6-12 морських миль)
1. На схід від Шотландських островів та острова Фейр між лініями, проведеними на південний схід від маяка Самборо-Хед, на північний схід від маяка Скру та на південний захід від маяка Скадан Оселедець Без обмежень
2. На схід від Бервік-апон-Твід, на схід від маяка Уїтбі-Хай Оселедець Без обмежень
3. На схід від маяка Норт-Форленд, на південь від нового маяка Данджнесс Оселедець Без обмежень
4. Зона навколо Сент-Кілда Оселедець Без обмежень
Скумбрія Без обмежень
5. На захід від маяка Батт-оф-Льюїс до лінії, що з’єднує Батт-оф-Льюїс та точку 59°30' пн.ш.-5°45' зх.д. Оселедець Без обмежень
6. Зона навколо Норт-Рона та шхери Суліскер (Суласгар) Оселедець Без обмежень
D. ДОСТУП ДЛЯ НІДЕРЛАНДІВ
Географічний район Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Великобританії (6-12 морських миль)
1. На схід від Шотландських островів і острова Фейр між лініями, проведеними на південний схід від маяка Самборо-Хед, на північний схід від маяка Скру та на південний захід від маяка Скадан Оселедець Без обмежень
2. На схід від Бервік-апон-Твід, на схід від Фламборо-Хед Оселедець Без обмежень
3. На схід від Норт-Форленд, на південь від нового маяка Данджнесс Оселедець Без обмежень
E. ДОСТУП ДЛЯ БЕЛЬГІЇ
Географічний район Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Великобританії (6-12 морських миль)
1. На схід від Бервік-апон-Твід
На схід від острова Кокет
Оселедець Без обмежень
2. На північ від Кромера
На схід від Норт-Форленд
Придонні Без обмежень
3. На схід від Норт-Форленд
На південь від нового маяка Данджнесс
Придонні Без обмежень
Оселедець Без обмежень
4. На південь від нового маяка Данджнесс, на південь від Селсі-Білл Придонні Без обмежень
5. На південний схід від Стрейт-Пойнт, на північний захід від Саут-Бішоп Придонні Без обмежень
2. Прибережні води Ірландії
A. ДОСТУП ДЛЯ ФРАНЦІЇ
Географічний район Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Ірландії (6-12 морських миль)
1. На північний захід від Ерріс-Хед
На захід від Сібіл-Пойнт
Придонні Без обмежень
Норвезькі омари Без обмежень
2. На південь від Майзен-Хед
На південь від Стагс
Придонні Без обмежень
Норвезькі омари Без обмежень
Скумбрія Без обмежень
3. На південь від Стагс
На південь від Корка
Придонні Без обмежень
Норвезькі омари Без обмежень
Скумбрія Без обмежень
Оселедець Без обмежень
4. На південь від Корка, на південь від Карнсор-Пойнт Усі види Без обмежень
5. На південь від Карнсор-Пойнт, на південний схід від Холбоулайн Усі види, крім молюсків Без обмежень
B. ДОСТУП ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНІЇ
Географічний район Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Ірландії (6-12 миль)
1. На південь від Майн-Хед
Гук-Пойнт
Придонні Без обмежень
Оселедець Без обмежень
Скумбрія Без обмежень
2. Гук-Пойнт
Карлінгфорд-Лоу
Придонні Без обмежень
Оселедець Без обмежень
Скумбрія Без обмежень
Норвезькі омари Без обмежень
Морські гребінці Без обмежень
C. ДОСТУП ДЛЯ НІДЕРЛАНДІВ
Географічний район Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Ірландії (6-12 миль)
1. На південь від Стагс
На південь від Карнсор-Пойнт
Оселедець Без обмежень
Скумбрія Без обмежень
D. ДОСТУП ДЛЯ НІМЕЧЧИНИ
Географічний район Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Ірландії (6-12 морських миль)
1. На південь від Олд-Хед-оф-Кінсейл
На південь від Карнсор-Пойнт
Оселедець Без обмежень
2. На південь від Корка
На південь від Карнсор-Пойнт
Скумбрія Без обмежень
E. ДОСТУП ДЛЯ БЕЛЬГІЇ
Географічний район Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Ірландії (6-12 морських миль)
1. На південь від Корка
На південь від Карнсор-Пойнт
Придонні Без обмежень
2. На схід від Уїклоу-Хед
На південний схід від Карлінгфорд-Лоу
Придонні Без обмежень
3. Прибережні води Бельгії
Географічний район Держава-член Вид(и) Важливість певних характеристик
3-12 морських миль Нідерланди Усі види Без обмежень
Франція Оселедець Без обмежень
4. Прибережні води Данії
Географічний район Держава-член Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Північного моря (кордон Данії і Німеччини до Ханстхольма) (6-12 морських миль)
Кордон Данії і Німеччини до Блавандсгук Німеччина Камбала Без обмежень
Маленькі та великі креветки Без обмежень
Нідерланди Камбала Без обмежень
Вальок Без обмежень
Від Блавандсгук до Бовбйерг Бельгія Тріска Без обмежень тільки з 1 червня до 31 липня
Пікша Без обмежень тільки з 1 червня до 31 липня
Німеччина Камбала Без обмежень
Нідерланди Морська камбала Без обмежень
Морський язик Без обмежень
Від Тиборона до Ханстхольма Бельгія Мерланг Без обмежень тільки з 1 червня до 31 липня
Морська камбала Без обмежень тільки з 1 червня до 31 липня
Німеччина Камбала Без обмежень
Шпрот Без обмежень
Тріска Без обмежень
Сайда Без обмежень
Пікша Без обмежень
Скумбрія Без обмежень
Оселедець Без обмежень
Мерланг Без обмежень
Нідерланди Тріска Без обмежень
Морська камбала Без обмежень
Морський язик Без обмежень
Скаггерак (Від Ханстхольма до Скагена) (4-12 морських миль) Бельгія Морська камбала Без обмежень тільки з 1 червня до 31 липня
Німеччина Камбала Без обмежень
Шпрот Без обмежень
Тріска Без обмежень
Сайда Без обмежень
Пікша Без обмежень
Скумбрія Без обмежень
Оселедець Без обмежень
Мерланг Без обмежень
Нідерланди Тріска Без обмежень
Морська камбала Без обмежень
Морський язик Без обмежень
Каттегат (3-12 миль) Німеччина Тріска Без обмежень
Камбала Без обмежень
Норвезькі омари Без обмежень
Оселедець Без обмежень
На північ від Зеландії паралельно до широти, що проходить через маяк Форснес Німеччина Широт Без обмежень
Балтійське море (в тому числі протоки Великий Бельт, Малий Бельт, Зунд і острів Борнгольм) (3-12 морських миль) Німеччина Камбала Без обмежень
Тріска Без обмежень
Оселедець Без обмежень
Широт Без обмежень
Вугор Без обмежень
Лосось Без обмежень
Мерланг Без обмежень
Скумбрія Без обмежень
Скаггерак (4-12 миль) Швеція Усі види Без обмежень
Каттегат (3-12 миль (-1)) Швеція Усі види Без обмежень
Балтійське море (3-12 миль) Швеція Усі види Без обмежень
(-1) Вимірюють від берегової лінії.
5. Прибережні води Німеччини
Географічний район Держава-член Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Північного моря (3-12 морських миль) усі узбережжя Данія Придонні Без обмежень
Шпрот Без обмежень
Піщанкові Без обмежень
Нідерланди Придонні Без обмежень
Маленькі та великі креветки Без обмежень
Кордон Данії та Німеччини до північної точки Амрума на 54°43' пн.ш. Данія Маленькі та великі креветки Без обмежень
Зона навколо Гельголанд Велика Британія Тріска Без обмежень
Морська камбала Без обмежень
Узбережжя Балтійського моря (3-12 миль) Данія Тріска Без обмежень
Морська камбала Без обмежень
Оселедець Без обмежень
Шпрот Без обмежень
Вугор Без обмежень
Мерланг Без обмежень
Скумбрія Без обмежень
6. Прибережні води Франції та заморських департаментів
Географічний район Держава-член Вид(и) Важливість певних характеристик
Північно-східне узбережжя Атлантичного океану (6-12 морських миль)
Від кордону Бельгії та Франції на схід від департаменту Манш (гирла річки Вір-узбережжя Гранкан-ле-Бен 49°23'30" пн.ш., 1°2' зх.д., північно-східний напрямок) Бельгія Придонні Без обмежень
Морські гребінці Без обмежень
Нідерланди Усі види Без обмежень
Від Дюнкерка (2°20' сх.д.) до Кап-д‘Антіфе (0°10' сх.д.) Німеччина Оселедець Без обмежень тільки з 1 жовтня до 31 грудня
Від кордону Бельгії і Франції до західної частини Кап-д‘Альпрех (50° 42 30" пн.ш - 1° 33' 30" сх.д) Велика Британія Оселедець Без обмежень
Узбережжя Атлантичного океану (6-12 морських миль)
Від кордону Іспанії і Франції до 46° 08' пн.ш Іспанія Анчоуси Цільове рибальство, без обмежень тільки з 1 березня до 30 червня
Рибальство на живу наживку лише з 1 липня до 31 жовтня
Сардини Без обмежень тільки з 1 січня до 28 лютого та з 1 липня до 31 грудня
Крім того, діяльність, пов'язану з вищезгаданими видами, необхідно здійснювати відповідно до та в межах видів діяльності, що здійснювалися протягом 1984 року
Узбережжя Середземного моря (6-12 морських миль)
Кордон Іспанії Кап-Лекат Іспанія Усі види Без обмежень
7. Прибережні води Іспанії
Географічний район Держава-член Вид(и) Важливість певних характеристик
Узбережжя Атлантичного океану (6-12 морських миль)
Від кордону Іспанії і Франції до маяка на мисі Кабо-Майор (3° 47' зх.д) Франція Пелагічні Без обмежень відповідно до та в межах видів діяльності, що здійснювалися протягом 1984 року
Узбережжя Середземного моря (6-12 морських миль)
Кордон Франції/Кап де Креус Франція Усі види Без обмежень
8. Прибережні води Хорватії (-1)
Географічний район Держава-член Вид(и) Важливість певних характеристик
12 миль, обмежені морським районом під суверенітетом Хорватії, розташовані на північ від паралелі 45 градусів і 10 хвилин на північ від узбережжя Західної Істрії, на зовнішньому кордоні територіальних вод Хорватії, де така паралель сягає суходолу на узбережжі Західної Істрії (мис Grgatov rt Funtana) Словенія Придонні та малі пелагічні види, включно 3 сардинами та анчоусовими 100 тонн для щонайбільше 25 риболовних суден, в тому числі з 5 рибальськими суднами, обладнаних тралами
(-1) Зазначений вище режим застосовується з моменту повної імплементації арбітражного рішення, що є результатом арбітражної угоди між урядом Республіки Словенія та урядом Республіки Хорватія, підписаної у Стокгольмі 4 листопада 2009 року.
9. Прибережні води Нідерландів
Географічний район Держава-член Вид(и) Важливість певних характеристик
(3-12 морських миль) усе узбережжя Бельгія Усі види Без обмежень
Данія Придонні Без обмежень
Шпрот Без обмежень
Піщанкові Без обмежень
Ставрида Без обмежень
Німеччина Тріска Без обмежень
Маленькі та великі креветки Без обмежень
(6-12 морських миль) усе узбережжя Франція Усі види Без обмежень
3 південної точки Текселя на захід до кордону між Нідерландами та Німеччиною Велика Британія Придонні Без обмежень
10. Прибережні води Словенії (-1)
Географічний район Держава-член Вид(и) Важливість певних характеристик
12 миль, обмежені морським районом під суверенітетом Словенії, розташовані на північ від паралелі 45 градусів і 10 хвилин на північ від узбережжя Західної Істрії, на зовнішньому кордоні територіальних вод Хорватії, де така паралель досягає суходолу на узбережжі Західної Істрії мис (Grgatov rt Funtana) Хорватія Придонні та малі пелагічні види, включно з сардинами та анчоусовими 100 тонн для щонайбільше 25 риболовних суден, в тому числі з 5 рибальськими суднами, обладнаних тралами
(-1) Зазначений вище режим застосовується з моменту повної імплементації арбітражного рішення, що є результатом арбітражної угоди між урядом Республіки Словенія та урядом Республіки Хорватія, підписаної у Стокгольмі 4 листопада 2009 року.
11. Прибережні води Фінляндії
Географічний район Держава-член Вид(и) Важливість певних характеристик
Балтійське море (4-12 миль) (-1) Швеція Усі види Без обмежень
(-1) 3-12 миль навколо островів Bogskar
12. Прибережні води Швеції
Географічний район Держава-член Вид(и) Важливість певних характеристик
Скаггерак (4-12 морських миль) Данія Усі види Без обмежень
Каттегат (3-12 миль (-1)) Данія Усі види Без обмежень
Балтійське море (4-12 миль) Данія Усі види Без обмежень
Фінляндія Усі види Без обмежень
(-1) Вимірюють від берегової лінії.
ДОДАТОК II
ГРАНИЧНІ ЗНАЧЕННЯ ПРОМИСЛОВИХ ПОТУЖНОСТЕЙ
Граничні значення промислових потужностей
Держава-член GT кВт
Бельгія 18 962 51 586
Болгарія 7 250 62 708
Данія 88 762 313 333
Німеччина 71 117 167 078
Естонія 21 677 52 566
Ірландія 77 568 210 083
Греція 84 123 469 061
Іспанія (в тому числі віддалені регіони) 423 550 964 826
Франція (в тому числі віддалені регіони) 214 282 1 166 328
Хорватія 53 452 426 064
Італія 173 506 1 070 028
Кіпр 11 021 47 803
Латвія 46 418 58 496
Литва 73 489 73 516
Мальта 14 965 95 776
Нідерланди 166 859 350 736
Польща 38 270 90 650
Португалія (в тому числі віддалені регіони) 114 549 386 539
Румунія 1 908 6 356
Словенія 675 8 867
Фінляндія 18 066 181 717
Швеція 43 386 210 829
Велика Британія 231 106 909 141
Граничні значення промислових потужностей
Віддалені регіони Союзу GT кВт
Іспанія
Канарські острови: L (-1) < 12 м. води Союзу 2 617 20 863
Канарські острови: L > 12 м. води Союзу 3 059 10 364
Канарські острови: L > 12 м. Міжнародні води та води третіх країн 28 823 45 593
Франція
Острів Реюньон: Придонні та пелагічні види. L < 12 м 1 050 19 320
Острів Реюньон: Пелагічні види. L > 12 м 10 002 31 465
Французька Гаяна: Придонні та пелагічні види. Довжина < 12 м 903 11 644
Французька Гаяна: Креветколовні судна 7 560 19 726
Французька Гаяна: Пелагічні види. Судна забезпечення платформ 3 500 5 000
Мартиніка: Придонні та пелагічні види. L < 12 м 5 409 142 116
Мартиніка: Пелагічні види. L > 12 м 1 046 3 294
Гваделупа: Придонні та пелагічні види. L < 12 м 6 188 162 590
Гваделупа: Пелагічні види. L > 12 м 500 1 750
Майотта. Сейнери 13 916 (-1) 24 000 (-1)
Майотта. Механічні ярусолови < 23 м 2 500 (-1) 8 500 (-1)
Майотта. Придонні та пелагічні види. Судна < 10 м об/хв (-2) об/хв (-2)
Португалія
Мадейра: Придонні види. L < 12 м 604 3 969
Мадейра: Придонні та пелагічні види. L > 12 м 4 114 12 734
Мадейра: Пелагічні види. Невод. L > 12 м 181 777
Азорські острови: Придонні види. L < 12 м 2 617 29 870
Азорські острови: Придонні та пелагічні види. L > 12 м 12 979 25 721
(-1) "L" означає загальну довжину судна.
(*1) Відповідно до плану розвитку, який було презентовано Комісії з тунців Індійського океану (IOTC) 7 січня 2011 року.
(*2) Граничні значення необхідно внести в цю таблицю одразу після їх визначення, але не пізніше 31 грудня 2025 року.
ДОДАТОК III
ДОРАДЧІ РАДИ
1. Назва та сфера компетенції дорадчих рад
Назва Сфери компетенції
Балтійське море Зони IKEC IIIb, IIIc та IIId
Чорне море Географічна підзона GFCM (Генеральної комісії з рибальства у Середземномор‘ї), як визначено в резолюції GFCM/33/2009/2
Середземне море Води Середземного моря на схід від лінії 5°36' зх.д
Північне море Зони IKEC IV і IIIa
Північно-західні води Зони IKEC V (за винятком Va і тільки води Союзу в Vb), VI та VII
Південно-західні води Зони IKEC VIII, IX і X (води навколо Азорських островів) та зони CECAF 34.1.1, 34.1.2 та 34.2.0 (води навколо Мадейри та Канарських островів)
Віддалені регіони Води Союзу навколо віддалених регіонів, як вказано у першому параграфі статті 349
Договору, поділені на три морські басейни: Західна Атлантика, Східна Атлантика, Індійський океан
Пелагічні запаси (путасу північна, скумбрія, ставрида, оселедець, капрові) Усі географічні зони за винятком Балтійського моря та Середземного моря
Флот у районах відкритого моря/ далекого плавання Усі води, що не належать до вод Союзу
Аквакультура Аквакультура за означенням у статті 4
Ринки Усі ринкові зони
2. Функціонування та фінансування дорадчих рад
(a) У генеральній асамблеї та виконавчому комітеті необхідно надати 60% місць представникам рибалок та дорадчої ради з аквакультури, операторам у галузі аквакультури, а також представникам сектора оброблення та реалізації, а 40% - представникам інших груп інтересів, на які впливає спільна політика щодо рибальства, наприклад, екологічним організаціям та групам споживачів.
(b) За винятком дорадчої ради з аквакультури та дорадчої ради для ринків, принаймні один представник підсектора вилову кожної відповідної держави-члена повинен бути членом виконавчого комітету.
(c) Члени виконавчого комітету, наскільки це можливо, ухвалюють рекомендації на основі консенсусу. Якщо консенсусу досягти неможливо, окремі позиції членів, щодо яких не було досягнуто згоди, необхідно зафіксувати в рекомендаціях, ухвалених більшістю присутніх членів, що беруть участь у голосуванні.
(d) Кожна дорадча рада повинна призначити голову на основі консенсусу. Голова повинен діяти неупереджено.
(e) Кожна дорадча рада повинна вжити необхідних заходів для забезпечення прозорості та поваги до всіх висловлених позицій.
(f) Рекомендації, ухвалені виконавчим комітетом, необхідно негайно надати генеральній асамблеї, Комісії, відповідним державам-членам та, на вимогу, будь-якому громадянину.
(g) Засідання генеральної асамблеї повинні бути відкритими для громадськості. Засідання виконавчого комітету повинні бути відкритими для громадськості, крім випадків, якщо у виняткових випадках виконавчий комітет більшістю вирішить інакше.
(h) Європейські та національні організації, що представляють галузь рибальства, та інші зацікавлені групи можуть надавати пропозиції щодо членів відповідним державам-членам. Такі держави-члени повинні узгодити членів генеральної асамблеї.
(i) Представники національних та регіональних адміністрацій, які мають рибальський інтерес у певній місцевості, а також вчені з наукових та науково-дослідних інститутів у галузі рибальства держав-членів та міжнародних наукових установ, що надають консультації Комісії, мають право брати участь у засіданнях дорадчої ради в ролі активних спостерігачів. Також можуть бути запрошені інші кваліфіковані дослідники.
(j) Представники Європейського Парламенту і Комісії мають право брати участь у засіданнях дорадчої ради як активні спостерігачі.
(k) Представники галузі рибальства та інших заінтересованих груп з третіх країн, у тому числі представники RFMO, які мають рибальський інтерес у районі або зацікавлені в рибальстві, що знаходиться у сфері дії дорадчої ради, мають право на запрошення для участі в ролі активних спостерігачів під час обговорення питань, які їх стосуються.
(l) Дорадчі ради мають право подати заявку на фінансову допомогу Союзу як органи, що сприяють досягненню загальноєвропейського інтересу.
(m) Комісія підписує грантову угоду з кожною дорадчою радою, щоб взяти на себе частину їхніх операційних витрат, зокрема витрат на усний та письмовий переклад.
(n) Комісія може проводити будь-які перевірки, які вона вважає необхідними для забезпечення виконання завдань, покладених на дорадчі ради.
(o) Кожна дорадча рада повинна щороку надсилати свій бюджет та звіт про свою діяльність Комісії та заінтересованим державам-членам.
(p) Комісія або Рахункова Палата мають право в будь-який час організувати проведення аудиту обраним нею зовнішнім органом або Комісією або власне департаментами Рахункової Палати.
(q) Кожна дорадча рада повинна призначити сертифікованого аудитора на період, протягом якого вона використовує кошти Союзу.
__________
(-1) Регламент Ради (ЄС) № 1967/2006 від 21 грудня 2006 року про інструменти щодо управління для сталої експлуатації рибних ресурсів у водах Середземного моря та про внесення змін до Регламенту (ЄЕС) № 2847/93 та скасування Регламенту (ЄС) № 1626/94 (OB L 409, 30.12.2006, с. 11).
(-2) Регламент Ради (ЄЕС) № 2930/86 від 22 вересня 1986 року про характеристики риболовних суден (OB L 274, 25.9.1986, с.1).
(-3) Регламент Ради (ЄС) № 1224/2009 від 20 листопада 2009 року про систему контролю Співтовариства для забезпечення дотримання правил спільної політики щодо рибальства та про внесення змін до регламентів (ЄС) № 847/96, (ЄС) № 2371/2002, (ЄС) № 811/2004, (ЄС) № 768/2005, (ЄС) № 2115/2005, (ЄС) № 2166/2005, (ЄС) № 388/2006, (ЄС) № 509/2007, (ЄС) № 676/2007, (ЄС) № 1098/2007, (ЄС) № 1300/2008, (ЄС) № 1342/2008 та скасування регламентів (ЄЕС) № 2847/93, (ЄС) № 1627/94 та (ЄС) № 1966/2006 (OB L 343, 22.12.2009, с. 1).
(-4) Регламент Ради (ЄС) № 1005/2008 від 29 вересня 2008 року про запровадження системи Співтовариства для попередження, стримування й усунення незаконного, непідзвітного та нерегульованого рибальства, та про внесення змін до регламентів (ЄЕС) № 2847/93, (ЄС) № 1936/2001 та (ЄС) № 601/2004 та скасування регламентів (ЄС) № 1093/94 та (ЄС) № 1447/1999 (OB L 286, 29.10.2008, с. 1).
(-5) Зони IKEC (Міжнародної ради з дослідження моря) є такими, як їх визначено в Регламенті Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 218/2009 від 11 березня 2009 року про надання статистики щодо номінального вилову державами-членами, які здійснюють вилов у північно-східній Атлантиці (OB L 87, 31.03.2009, с. 70).
(-6) Зони CECAF (центрально-східна Атлантика або основний рибопромисловий район ФАО 34) є такими, як їх визначено в Регламенті Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 216/2009 від 11 березня 2009 року про надання статистики щодо номінального вилову державами-членами, які здійснюють вилов у певних районах, за винятком районів, розташованих у північній Атлантиці (OB L 87, 31.03.2009, с. 1).
(-7) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1379/2013 від 11 грудня 2013 року про спільну організацію ринків продуктів рибальства та аквакультури, внесення змін до регламентів Ради (ЄС) № 1184/2006 та (ЄС) № 1224/2009 та скасування Регламенту Ради (ЄС) № 104/2000 (Див. сторінку 1 Офіційного вісника).
(-8) Регламент Ради (ЄС) № 1954/2003 від 4 листопада 2003 року про управління промисловими зусиллями, пов’язаними з певними рибопромисловими районами і ресурсами Співтовариства, внесення змін до Регламенту (ЄС) № 2847/93 та скасування регламентів (ЄС) № 685/95 і (ЄС) № 2027/95 (OB L 289, 07.11.2003, с. 1).
(-9) Регламент Ради (ЄС) № 639/2004 від 30 березня 2004 року про управління рибальськими флотами, зареєстрованими у віддалених регіонах Співтовариства (OB L 102, 07.04.2004, с. 9).
(*1) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1380/2013 від 11 грудня 2013 року про спільну політику щодо рибальства, внесення змін до регламентів Ради (ЄС) № 1954/2003 і (ЄС) № 1224/2009 та скасування регламентів Ради (ЄС) № 2371/2002 і (ЄС) № 639/2004, а також Рішення Ради 2004/585/ЄС (OB L 354, 28.12.2013, с. 23).
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )