24.04.2007 | UA | Офіційний вісник Європейського Союзу | L 106/24 |
(До Розділу V : Економічне та галузеве співробітництво Глава 17 . Сільське господарство та розвиток сільських територій)
РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) № 445/2007
від 23 квітня 2007 року про деякі детальні правила застосування Регламенту Ради (ЄС) № 2991/94 про встановлення стандартів для пастоподібних жирів і Регламенту Ради (ЄЕС) № 1898/87 про охорону позначень, використовуваних для реалізації молока та молочних продуктів
(Кодифікована версія)
КОМІСІЯ ЄВРОПЕЙСЬКИХ СПІВТОВАРИСТВ,
Беручи до уваги Договір про заснування Європейського Співтовариства,
Беручи до уваги Регламент Ради (ЄС) № 2991/94 від 5 грудня 1994 року про встановлення стандартів для пастоподібних жирів (-1) , зокрема його статтю 8,
Беручи до уваги Регламент Ради (ЄЕС) № 1898/87 від 2 липня 1987 року про охорону позначень, використовуваних для реалізації молока та молочних продуктів (-2), зокрема його статтю 4(2),
Оскільки:
(1) До Регламенту Комісії (ЄС) № 577/97 від 1 квітня 1997 року про деякі детальні правила застосування Регламенту Ради (ЄС) № 2991/94 про встановлення стандартів для пастоподібних жирів і Регламенту Ради (ЄЕС) № 1898/87 про охорону позначень, використовуваних для реалізації молока та молочних продуктів (-3) , було неодноразово внесено зміни і доповнення (-4). В інтересах ясності та раціональності зазначений Регламент необхідно кодифікувати.
(2) Регламент (ЄС) № 2991/94 передбачає, що загальні назви продуктів, зазначені в статті 1 указаного Регламенту , повинні бути назвами, наведеними в додатку до вказаного Регламенту . З цього правила є винятки. Це правило не застосовується, зокрема, до позначень продуктів, точний характер яких зрозумілий з їхнього традиційного використання, та/або якщо позначення очевидно використовується для опису характерної якості продукту. Необхідно встановити деякі детальні правила застосування вказаного положення.
(3) Статтю 1(3) Регламенту (ЄС) № 2991/94 , згідно з якою вказаний регламент повинен застосовуватися без обмеження, зокрема, до Регламенту (ЄЕС) № 1898/87, повинно бути дотримано. Два зазначених регламенти мають по суті однакову мету - запобігати виникненню у споживача будь-якої плутанини щодо справжнього характеру продуктів. Таким чином, для забезпечення узгодженості законодавства Співтовариства необхідно в єдиному тексті встановити детальні правила застосування Регламентів (ЄС) № 2991/94 та (ЄЕС) № 1898/87 щодо використання позначення "масло".
(4) Щоб чітко визначити сферу застосування відступів, зазначених у Регламенті (ЄС) № 2991/94, необхідно скласти вичерпний список відповідних позначень з описами продуктів, яких вони стосуються.
(5) Перший критерій відступу, передбаченого в першому абзаці третього підпараграфа статті 2(2) Регламенту (ЄС) № 2991/94 , стосується традиційного характеру позначення. Такий традиційний характер може вважатися доведеним, якщо до 9 квітня 1997 року позначення вже використовувалося протягом періоду, який щонайменше дорівнює тривалості, що зазвичай відповідає одному людському поколінню. Відступ повинен обмежуватися тими продуктами, для яких позначення дійсно використовували, так що такий традиційний характер не втрачено.
(6) Другий критерій вказаного відступу стосується використання позначень, наведених у додатку до Регламенту (ЄС) № 2991/94 , для опису характерної риси реалізовуваних продуктів. У цьому випадку, виняток, відповідно, стосується продуктів, які не наведено в зазначеному додатку як такі.
(7) Указаний відступ повинен обмежуватися продуктами, які реалізовувалися 9 квітня 1997 року. До зазначеної дати держави-члени передали до Комісії список продуктів, які вони вважали такими, що відповідають критеріям указаного відступу в межах їхньої території.
(8) Рішення Комісії 88/566/ЄEC від 28 жовтня 1988, що наводить список продуктів, зазначених у другому підпараграфі статті 3(1) Регламенту Ради (ЄEC) № 1898/87 (-5), уже містить винятки щодо позначення "масло". Їх необхідно врахувати.
(9) У списку Співтовариства, передбаченому в Регламенті (ЄС) № 2991/94, позначення відповідних продуктів необхідно наводити тільки мовою Співтовариства, якою такі позначення можуть використовуватися.
(10) Позначення на маркованні харчових продуктів, які містять продукти, визначені в додатку до Регламенту (ЄС) № 2991/94 , або концентровані продукти, визначені в другому абзаці третього підпараграфа статті 2(2) вказаного регламенту , можуть стосуватися відповідних позначень, наведених у згаданому додатку, за умови, що дотримано положення Директиви Європейського Парламенту і Ради № 2000/13/ЄС від 20 березня 2000 року про наближення законодавств держав-членів щодо маркування, представлення та рекламування харчових продуктів (-6). Тому немає потреби вказувати в списку зазначених вище винятків такі харчові продукти.
(11) З огляду на наявні технічні умови, будь-який обов’язок зазначати точний вміст жиру без жодних допустимих відхилень призвів би до значних труднощів на практиці. Таким чином, щодо цього необхідно встановити певні спеціальні правила.
(12) Регламенти (ЄC) № 2991/94 і (ЄEC) № 1898/87 охоплюють композитні продукти, основну частину яких становить масло. Отже, зазначені продукти необхідно розглядати на узгодженій основі, дотримуючись підходу, застосованого в статті 2(3) Регламенту (ЄЕС) № 1898/87. Як наслідок, необхідно чіткіше визначити сферу застосування вказаного параграфа щодо композитних продуктів, основну частину яких становить масло, шляхом встановлення об’єктивного критерію для визначення того, чи дійсно масло становить основну частину композитного продукту і чи є, відповідно, обґрунтованим позначення "масло". Мінімальний вміст молочного жиру 75% у готовому продукті є, очевидно, найбільш придатним критерієм.
(13) Другий підпараграф статті 2(2) Регламенту (ЄС) № 2991/94 передбачає, що загальні назви продуктів, наведені в додатку до вказаного регламенту , повинні бути закріплені за продуктами, які відповідають критеріям, установленим у вказаному додатку. Таким чином, торговельні марки, які використовують такі позначення, можна продовжувати використовувати в майбутньому лише для продуктів, які відповідають згаданим критеріям.
(14) Реальні ринкові умови покажуть, чи буде доцільним у подальшому встановлювати інструменти щодо композитних продуктів, основним інгредієнтом яких є маргарин або комбіновані жири.
(15) Передбачені в цьому Регламенті інструменти відповідають висновку відповідних комітетів з управління,
УХВАЛИЛА ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:
1. Список продуктів, на які поширюється відступ, передбачений у першому абзаці третього підпараграфа статті 2(2) Регламенту (ЄС) № 2991/94 , наведено в додатку I до цього Регламенту.
2. Цей Регламент не впливає на позначення, наведені в додатку до Рішення 88/566/ЄЕС, які містять слово "масло", однією з мов Співтовариства.
1. Зазначення вмісту жиру, передбачене в статті 3(1)(b) Регламенту (ЄС) № 2991/94 , повинне відповідати таким правилам:
(a) середній вміст жиру заявляють, не використовуючи десяткові дроби;
(b) середній вміст жиру не може відрізнятися більш ніж на один відсоток від заявленого вмісту. Окремі зразки не можуть відрізнятися більше ніж на два відсотки від заявленого вмісту;
(c) у всіх випадках середній вміст жиру повинен відповідати граничним значенням, установленим у додатку до Регламенту (ЄС) № 2991/94 .
2. Незважаючи на параграф 1, для продуктів, зазначених у частинах A(1), B(1) та C(1) додатка до Регламенту (ЄС) № 2991/94 , заявлений вміст жиру повинен відповідати мінімальному вмісту жиру в продукті.
3. Процедура, яку застосовують для перевірки на відповідність параграфу 1, повинна бути такою, як установлено в додатку II.
1. Позначення "масло" може використовуватися для композитних продуктів, основну частину яких, у значенні статті 2(3) Регламенту (ЄЕС) № 1898/87, становить масло, якщо готовий продукт містить щонайменше 75% молочного жиру і вироблений тільки з масла в значенні частини A(1) додатка до Регламенту (ЄС) № 2991/94 та інших доданих інгредієнтів, указаних в описі.
2. Позначення "масло" може використовуватися для композитних продуктів, які містять менше 75%, але щонайменше 62% молочного жиру, якщо інші вимоги, установлені в параграфі 1, дотримано, та якщо найменування продукту містить термін "виріб на основі масла".
3. Як відступ від параграфів 1 та 2, позначення "масло" може використовуватися разом зі словом або словами для позначення продуктів, наведених у додатку III, які містять щонайменше 34% молочного жиру.
4. На використання позначення "масло" відповідно до параграфів 1, 2 та 3 поширюється вимога вказувати на маркованні та в представленні продуктів вміст молочного жиру та, якщо інші додані інгредієнти містять жир, загальний вміст жиру.
5. Термін "виріб на основі масла" у параграфі 2 та зазначення в параграфі 4 повинні розташовуватися у видимому місці та бути чіткими й розбірливими.
Регламент (ЄС) № 577/97 скасувати.
Покликання на скасований Регламент необхідно тлумачити як покликання на цей Регламент і читати відповідно до кореляційної таблиці, наведеної в додатку V.
Цей Регламент набуває чинності на двадцятий день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Цей Регламент обов’язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню в усіх державах-членах.
Учинено в Брюсселі 23 квітня 2007 року. |
За Комісію Президент | Jose Manuel BARROSO |
__________
(-1) ОВ L 316, 09.12.1994, с. 2.
(-2) ОВ L 182, 03.07.1987, с. 36. Регламент з останніми змінами і доповненнями, внесеними Актом про вступ 1994 року.
(-3) ОВ L 87, 02.04.1997, с. 3. Регламент з останніми змінами і доповненнями, внесеними Регламентом (ЄС) № 568/1999 (ОВ L 70, 17.03.1999, с. 11).
(-4) Див. додаток IV.
(-5) ОВ L 310, 16.11.1988, с. 32. Рішення зі змінами та доповненнями, внесеними Рішенням 98/144/ЄC (ОВ L 42, 14.02.1998, с. 61).
(-6) ОВ L 109, 06.05.2000, с. 29. Директива з останніми змінами і доповненнями, внесеними Директивою Комісії 2006/142/ЄC (ОВ L 368, 23.12.2006, с. 110).
ДОДАТОК I
( Див. текст )
ДОДАТОК II
Верифікація
заявленого вмісту жиру в пастоподібних жирах
З партії довільно відбирають п’ять зразків для проведення перевірки та аналізу. Застосовують такі дві процедури:
A. Середнє арифметичне отриманих п’яти результатів порівнюють із заявленим вмістом жиру. Заявлений вміст жиру вважається таким, що відповідає вимогам, якщо середній арифметичний вміст не відрізняється більше ніж на один відсоток від заявленого вмісту жиру.
B. П’ять окремих результатів порівнюють з допустимим відхиленням (± два відсотки від заявленого вмісту жиру), указаним у статті 2(1)(b). Якщо різниця між максимальним значенням і мінімальним значенням п’яти окремих результатів менша чи дорівнює чотирьом відсоткам, вважається, що вимоги статті 2(1)(b) дотримано.
Якщо встановлено відповідність умовам пунктів A та B, партія, яку перевіряють, вважається такою, що відповідає вимогам статті 2(1)(b), навіть якщо одне з п’яти значень виходить за межі допустимого відхилення ± два відсотки.
ДОДАТОК III
Продукти,
зазначені в статті 3(3)
Тип продукту | Склад продукту | Мінімальний вміст молочного жиру |
Алкогольне масло (масло, яке містить алкогольні напої) | Масло, алкогольний напій, цукор | 34% |
ДОДАТОК IV
Скасований регламент
і список подальших змін і доповнень до нього
ДОДАТОК V
Кореляційна таблиця
Регламент (ЄС) № 577/97 | Цей Регламент |
Статті 1 - 3 | Статті 1 - 3 |
Стаття 5 | - |
Стаття 5a | - |
- | Стаття 4 |
Стаття 6 | Стаття 5 |
Додатки I - III | Додатки I - III |
- | Додаток IV |
- | Додаток V |
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )