• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2017/570 від 26 травня 2016 року на доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2014/65/ЄС про ринки фінансових інструментів стосовно регуляторних технічних стандартів для визначення істотного ринку з точки зору ліквідності стосовно надання повідомлень про тимчасове призупинення торгів

Європейський Союз | Регламент, Міжнародний документ від 26.05.2016 № 2017/570
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 26.05.2016
  • Номер: 2017/570
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 26.05.2016
  • Номер: 2017/570
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
31.03.2017UAОфіційний вісник Європейського СоюзуL 87/124
(До Розділу ІV "Торгівля і питання, пов'язані з торгівлею" Глава 6. Заснування підприємницької діяльності, торгівля послугами та електронна торгівля)
ДЕЛЕГОВАНИЙ РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) 2017/570
від 26 травня 2016 року на доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2014/65/ЄС про ринки фінансових інструментів стосовно регуляторних технічних стандартів для визначення істотного ринку з точки зору ліквідності стосовно надання повідомлень про тимчасове призупинення торгів
(Текст стосується ЄЕП)
ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ,
Беручи до уваги Директиву Європейського Парламенту і Ради 2014/65/ЄС від 15 травня 2014 року про ринки фінансових інструментів і про внесення змін і доповнень до Директиви 2002/92/ЄС та до Директиви 2011/61/ЄС (-1), зокрема її статтю 48(12)(e),
Оскільки:
(1) Необхідно уточнити, які регульовані ринки слід вважати істотними з точки зору ліквідності для кожного типу фінансових інструментів, щоб забезпечити наявність на таких ринках належних систем та процедур для повідомлення компетентних органів про тимчасове призупинення торгів.
(2) Директива 2014/65/ЄС розширює застосування вимог, що стосуються призупинення торгів, до багатосторонніх систем торгів та організованих систем торгів, тому важливо забезпечити охоплення фінансових інструментів, торги якими здійснюються в таких системах, цими регуляторними технічними стандартами.
(3) Важливо забезпечити пропорційне застосування вимоги щодо повідомлення. Після отримання повідомлення про тимчасове призупинення торгів компетентний орган зобов'язаний визначити, чи повинне таке повідомлення бути поширене серед решти суб'єктів ринку, а також, за необхідності, координувати відповідь в масштабах всього ринку. Для обмеження адміністративного навантаження на торговельні майданчики обов'язок повідомляти про призупинення торгів необхідно покласти лише на ті торговельні майданчики, що мають найбільший потенціал на ринку.
(4) Для пайових і подібних до них фінансових інструментів істотним ринком з точки зору ліквідності повинен бути торговельний майданчик з найбільшим обігом зазначеного фінансового інструменту в межах Союзу, оскільки такий торговельний майданчик має найбільший потенціал для впливу на весь ринок у разі призупинення торгів.
(5) Для непайових фінансових інструментів істотним ринком з точки зору ліквідності повинен бути регульований ринок, де зазначений фінансовий інструмент був вперше допущений до торгів. Якщо непайовий фінансовий інструмент не допущено до торгів на регульованому ринку, істотним ринком з точки зору ліквідності повинен бути торговельний майданчик, де такий інструмент був вперше предметом торгів. Це повинно забезпечити визначеність для низки комплексних фінансових інструментів шляхом встановлення простого орієнтиру для торговельного майданчика, події на якому мають значний вплив, з точки зору ліквідності, на інші ринки, які здійснюють торги таким самим фінансовим інструментом, як правило, через значну частку з точки зору обсягів торгів таким інструментом на такому торговельному майданчику.
(6) Для забезпечення узгодженості та безперебійного функціонування фінансових ринків необхідно, щоб положення, встановлені у цьому Регламенті, та відповідні положення національного законодавства, що транспонують Директиву 2014/65/ЄС, застосовувались з однієї тієї ж дати. Цей Регламент ґрунтується на проектах регуляторних технічних стандартів, поданих Комісії Європейським органом з цінних паперів і ринків.
(7) Європейський орган з цінних паперів і ринків провів відкриті публічні консультації щодо проектів регуляторних технічних стандартів, на яких базується цей Регламент, проаналізував потенційні пов'язані витрати та вигоди і і подав запит на висновок Групи стейкхолдерів у сфері цінних паперів та ринків, заснованої статтею 37 Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1095/2010 (-2),
УХВАЛИЛА ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:
Істотний ринок з точки зору ліквідності
Для цілей другого підпараграфа статті 48(5) Директиви 2014/65/ЄС істотним ринком з точки зору ліквідності вважається:
(a) стосовно акцій, депозитарних розписок, біржових інвестиційних фондів, сертифікатів та інших подібних фінансових інструментів - торговельний майданчик, який є найбільш релевантним ринком з точки зору ліквідності для інструмента, як визначено у статті 4 Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2017/587 (-3),
(b) стосовно фінансових інструментів, окрім зазначених у пункті (a), які допущені до торгів на регульованому ринку - регульований ринок, на якому фінансовий інструмент був вперше допущений до обігу;
(c) стосовно фінансових інструментів, окрім зазначених у пункті (a), які не допущені до торгів на регульованому ринку - торговельний майданчик, на якому такий фінансовий інструмент був вперше предметом торгів.
Набуття чинності та застосування
Цей Регламент набуває чинності на двадцятий день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Цей Регламент застосовується з дати, що першою зазначена в другому підпараграфі статті 93(1) Директиви 2014/65/ЄС.
Цей Регламент обов'язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню у всіх державах-членах.
Вчинено у Брюсселі 26 травня 2016 року.
За Комісію
Президент
Jean-Claude JUNCKER
__________
(-1) ОВ L 173, 12.06.2014, с. 349.
(-2) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1095/2010 від 24 листопада 2010 року про європейський наглядовий орган (Європейський орган з цінних паперів і ринків), внесення змін і доповнень до Рішення № 716/2009/ЄС і скасування Рішення Комісії 2009/77/ЄС (ОВ L 331, 15.12.2010, с. 84).
(-3) Делегований регламент Комісії (ЄС) 2017/587 від 14 липня 2016 року на доповнення Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 600/2014 про ринки фінансових інструментів стосовно регуляторних технічних стандартів щодо вимог прозорості для торговельних майданчиків та інвестиційних фірм стосовно акцій, депозитарних розписок, біржових інвестиційних фондів, сертифікатів та інших подібних фінансових інструментів, та стосовно зобов'язань щодо здійснення транзакцій щодо деяких акцій на торговельному майданчику або через систематичного виконавця (див. с. 387 цього Офіційного вісника).
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )